FrenchT1 colour - Curriculum Support
Transcription
Trimestre 1 Liaisons Contents Kiu Yan Chu Year 6 St Ives North Public School © NSW Department of Education and Training Curriculum K–12 Directorate 2 3 4 2005 Max Turner Year 5 Knox Grammar School Entre nous Un siècle déjà Workshops NSW Association of French Teachers Boucher, Watteau & the Origin of the Rococo Langue, culture et société québécoises Concours FIPF Edition 2005 One Year Teacher Exchange Opportunity 2006 French radio and television at home or at school Alliance Française de Sydney Les Concours Espace francophone Je me souviens: trois semaines au Québec Nouméa Compte rendu du Concours Album Liste des lauréats Penpals Quirky Comics 2005 Membership form NAFT 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Entre nous Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Une année 2005 qui ne sera pas comme les autres puisque Ghislaine part vers d’autres horizons. Nombreux seront ceux qui seront attristés par son départ. Elle a toujours été disponible pour répondre à vos questions et a conduit avec l’enthousiasme que vous lui connaissez les ateliers. Nous savons donc qu’elle rencontrera beaucoup de succès dans son nouvel environnement et nous lui adressons tous nos vœux. En 2005, le DET vous proposera des ateliers pour vous aider à mieux intégrer les nouvelles technologies dans le cadre de vos activités. C’est un support que vos étudiants utilisent de plus en plus et ils y trouveront une source nouvelle de motivation. Roberta Salerno [email protected] Telephone: (02) 9886 7640 Les participants au concours–album 2004 ont fait preuve de la plus grande créativité, les illustrations de la couverture de ce numéro en témoignent. Vous trouverez la liste des gagnants à la page 16. Pour mieux apprécier la qualité de leur production, visitez notre site, vous serez émerveillés de leur talent. Consultez également le site pour découvrir les nouveaux concours qui vous seront proposés au cours de ce semestre. L’assemblée générale de la NAFT a rencontré en octobre un grand succès. Nous voudrions vous encourager à rejoindre cette association (voir le formulaire en dernière page) qui favorise l’esprit d’équipe et les échanges de pratiques et d’idées. French Language Consultants Curriculum K–12 Directorate Private Bag 3 3a Smalls Rd Ryde 2112 Fax: (02) 9886 7160 Nous félicitons vivement les professeurs de Penrith Anglican college et de Open High school dont les étudiants ont si brillamment réussi au HSC et nous souhaitons à tous un excellent début d’année! Roberta Salerno Une lettre d’adieux n’est jamais facile à rédiger surtout lorsqu’on est si attaché à ceux et à celles que l’on quitte et je me trouve au dépourvu pour exprimer tant d’émotions en si peu de lignes. Je vous remercie tout d’abord, chers amis (que diable ce masculin pluriel qui l’emporte sur le féminin!), de toute la confiance que vous avez su me porter alors que je débutai dans mon rôle de ‘French consultant’ il y a six ans déjà. Ensemble nous avons réussi à assurer un bon nombre de démarches afin de mieux ‘ravitailler’ l’enseignement du français. C’est aussi ensemble que nous avons vécu de grands changements surtout à travers l’établissement de nouveaux programmes d’enseignement et à travers les grandes bouffées de technologie qui sans cesse ouvrent de nouvelles portes. Pour ma part, j’adore le changement et c’est en sorte la raison pour laquelle j’ai accepté le poste de consultante de langues dans le secteur privé. Cette fonction me permettra d’élargir mes horizons tout en restant dans le domaine où je me sens le plus à l’aise: la pédagogie. Mais j’ai l’intention ferme de rester en rapport avec vous toutes (que les grammairiens veuillent bien excuser cet affront car j’inclus les messieurs ici!) et souhaite avoir souvent l’occasion de vous rencontrer ci et là dans l’espace francophone. En attendant la désignation de mon successeur, je vous laisse entre les mains sûres de ma chère collègue, Roberta, qui a déjà séduit la plupart de la confrérie (décidément, ce masculin ne nous lâche pas!) par sa gentillesse et son désir de vous servir. Bonne continuation et vive le français! Ghislaine Barbe 2 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Culture et langue Un siècle déjà …. En 1905, Einstein présentait à ses pairs ce qui a été depuis connu sous le nom de la théorie de la relativité. Une ère nouvelle s’ouvrait ainsi dans le monde scientifique. 1905, c’est aussi l’année de naissance d’hommes dont le nom est encore associé à Paris ou à la vie politique, intellectuelle ou artistique française : Pierre Mendès-France, Raymond Aron, Jean-Paul Sartre, Alphonse Allais, André Jolivet, Pierre Brasseur et Christian Dior. 1905, année de naissance aussi de Todd Webb, cet Américain dont les photographies ont sauvé de l’oubli des coins de Paris désormais disparus. Vous pouvez les trouver aujourd’hui sur les présentoirs de cartes postales. Mais c’est aussi l’année où d’autres « Grands » ont tiré leur révérence. Jules Verne décède cette année-là. Maria Jose de Heredia et Alphonse Allais également. Cet humoriste proposait à ses contemporains des inventions dont les retombées avaient le mérite d’être légères, telles les casseroles carrées pour empêcher le lait de tourner, ou encore les obus chargés de poil à gratter. Pour en savoir plus au sujet de ces figures parisiennes, prenez votre crayon et répondez au questionnaire suivant. Faites une photocopie et envoyez-nous vos réponses. Les trois premiers participants ayant toutes les réponses bonnes recevront une carte postale postée de Paris avec un timbre de collection. Pour vous aider à répondre à ces questions, utilisez un moteur de recherche ou consultez les sites suivants : http://alph-allais.chez.tiscali.fr http://www.pierremendesfrance.asso.fr http://www.toddwebbphotograhs.com http://www.alalettre.com/sartre-bio.htm http://www.insecula.com/contact http://www.josemaria-heredia.com 1. Sartre a été reçu premier à l’agrégation de philosophie en 1929. Quelle femme a été classée en deuxième position la même année? ________________________________________________________________________________ 2. À dix neuf ans, il est le plus jeune avocat de France. Qui est-ce? _______________________________________ 3. Dans quelle ville célèbre pour ses artistes peintres, Alphonse Allais est-il né? _____________________________ 4. En quelle année Jules Verne a-t-il publié De la terre à la lune? ___________________________________________ 5. Qui a pris la direction de la maison fondée par Christian Dior à la suite du décès de ce dernier? ___________ _______________________________________________________________________________________________ 7. Dans quelle île Heredia est-il né? __________________________________________________________________ 8. En quelle année Todd Webb a-t-il découvert Paris? __________________________________________________ 9. Quelles études sérieuses Christian Dior a-t-il abandonné pour se consacrer au dessin? _______________________________________________________________________________________________ 10.En quelle année Heredia a-t-il été reçu à l’Académie Française? _______________________________________ _______________________________________________________________________________________________ www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 3 Stages de formation Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Workshop planning Terms 1 and 2, 2005 See page 4 for registration Other events may be advertised through our web site from time to time Date of event 12 March 9:00am–3:00pm Event code Workshop title Objectives 1501 Exploring French websites and using ICT Integrating ICT, literacy and culture 2005 workshops for Years 7–10 languages Ryde Cost Yrs 7–11 (govt.schools) $20 (non-govt.) $40 Region Location Date Riverina Region Griffith 15 mars The Languages Unit will conduct a second series of workshops across the state in Terms 1–2 to support languages teachers in the implementation of the new K–10 languages syllabuses. The first series of workshops, conducted in 2004, developed understanding about programming around the outcomes of the syllabuses. Riverina Region Wagga 16 mars Western Region Dubbo 22 mars Western Region Bathurst 23 mars Northern Sydney Region Ryde - day 01 avril Western Sydney Region Penrith 05 avril The workshops in 2005 will focus on assessment issues and ICT requirements in languages Years 7–10. Sydney Region Ashfield 06 avril South Western Sydney Canley Vale 07 avril The first sessions will cover assessment issues, including assessment criteria, marking guidelines and using the descriptions of levels of achievement. Examples of student work on the CD-ROM released by the Board of Studies will be discussed, and teachers will be able to develop their understanding of how to assess student achievement of the syllabus outcomes. In small language groups teachers will design an assessment task. This activity will provide the opportunity to put the theory into practice, and understand how outcomes can be assessed. South Western Sydney Auburn 27 avril Illawarra and South Coast Batemans Bay 27 avril Illawarra and South Coast Queanbeyan 28 avril North Coast Region Ballina 03 mai North Coast Region Coffs Harbour 04 mai North Coast Region Port Macquarie 05 mai Northern Sydney Region Ryde - pm 10 mai The ICT session will cover the links between ICT outcomes and the K–10 languages syllabuses, possible ICT activities for languages students and appropriate software. Teachers will discuss sample activities and view examples of student work. These activities, which are applicable across languages and focus on ICT skills and processes, were developed by classroom teachers in collaboration with officers from the Languages Unit of Curriculum K–12 Directorate. New England Region Tamworth 11 mai Hunter/Central Coast Region Newcastle - pm 17 mai Hunter/Central Coast Region Newcastle - day 18 mai Illawarra and South Coast Wollongong 19 mai Hunter/Central Coast Region Terrigal 24 mai Sydney Region Dolls Point 26 mai Details of the dates for the planned workshop in the table on the right are available to government schools through the quarterly Curriculum Support for teaching in Languages 7–12 document and in other DET publications. 4 Venue Target teacher group You can register and get more details by clicking on the following link: www.curriculumsupport.nsw.edu.au/ index.cfm www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Technologie Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 French workshops registration form Cheques to be made payable to the Department of Education and Training and addressed to the French language consultants ABN 40-300-173-822 Please print clearly (Government schools) Teacher’s first name: _____________________________________ Surname: _____________________________ Government school code: _________________________________ Teacher's email:__________________________________________________________________ (Non-government schools) Teacher’s first name: _____________________________________ Surname: _____________________________ School name:_____________________________________________________________________________________ School address: ___________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Postcode: _______________ Teacher's email:__________________________________________________________________ Event date Event code Gov. schools Cost (GST included) Non-gov. schools Signature of applicant:____________________________________ Signature of principal: ____________________________________ Date: ________________________________ Please fax this form to the French language consultants (9886 7160) at least two weeks prior to the event selected. www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 5 Informations Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 NSW Association of French Teachers (NAFT) Activities for 2005 Activity Date & time Venue Cost HSC speaking skills teachers’ workshop Saturday, 26 February 9.30am to 12.30pm Pymble Ladies College $5.00 Bac Blanc workshops Sat, 12 and 19 March 9.00am to 4.30pm St. Catherine’s Waverley Lunch Provided French immersion weekend June TBA tba Yr 10 French Day Friday, 29 July 9.00am to 3.30pm Macquarie University $10.00 TBC Yr 12 speaking practice days Saturday, 30 July 9.00am to 1.00pm TBC $5.00 tbc Yr 8 French Day June TBA TBA AGM/ End of Year Dinner 28 October Alliance Française Restaurant nil A membership form for NAFT is on the last page of this bulletin. Note that all enquiries should be directed to: [email protected] Comité exécutif: Comités: Présidente: Jacqueline Meunier (Pymble Ladies College, FATFA rep.) [email protected] Bac Blanc: Jacquie Hilmer assisted by Jan Dawson [email protected] Vice - Présidente: Jacquie Hilmer (St. Catherine’s, Waverley) [email protected] Y12 Speaking Day: Ritta Serrett (Blactown Girls HS, Western Suburbs/Blue Mts) [email protected] Patricia Sabatier (Marist Sisters College, Hunters Hill, Metropolitan) [email protected] Trésorière: Françoise Reeves-Smith (Brigidine, Randwick) [email protected] Secrétaire (procès-verbaux) Dominique Barbeau (Hornsby Girls HS, FATFA rep.) [email protected] Year 10 Day: Assistante secrétaire (adhésions/reçus): Lynda Entwistle (Loreto Kirribilli) [email protected] Nathalie Richard (Hills Grammar School) [email protected] Year 8 Day: Catherine Dignam (Blue Mts/ West region) [email protected] Assistante secrétaire (courrier électronique): Joanna Woodbridge (Sefton HS) [email protected] 6 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Informations Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Boucher, Watteau & the Origin of the Rococo Exhibition of 18th century drawings from the collection of the École Nationale Supérieure des Beaux Arts, Paris French Language teacher’s day Wednesday 9 March 2005 2.00 pm – 4.30 pm The Art Gallery of New South Wales in conjunction with the Department of Education & Training will host a French language teacher’s day. Focus: The exhibition Boucher, Watteau & the Origin of the Rococo, exploring connections with the French language syllabus and education resource support. Venue: the Art Gallery of New South Wales, Sydney. Cost: $25 per teacher (cheque payable to AGNSW). Check out our Website for more information or phone the French consultant: 9886 7640 RSVP: Please send a cheque to: The Art Gallery of New South Wales �� Public Programs Department � Art Gallery Road, The Domain, Sydney 2000 To book: FAX your details to the AGNSW on 9221 5129. Name:____________________________________________________________________________ School:___________________________________________________________________________ Phone:_________________________________ Fax:___________________________________ Email:____________________________________________________________________________ Confirmation of registration will be made with receipt of payment. www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 7 Informations Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Langue, culture et société québécoises Bourse de stage au Québec Stage de perfectionnement en français offert par le ministère des Relations internationales du Québec aux professeurs de la région Asie-Pacifique Du 25 juillet au 12 août 2005 Objectifs du stage • Perfectionnement en didactique du français. • Connaissance du Québec, de sa culture et de son peuple. Lieu Un groupe d’environ 30 professeurs suivra le stage à l’Université de Montréal. Critères d’admission • Excellente connaissance du français écrit et oral. • Enseigner à temps plein le français dans un collège ou une université. • Avoir la nationalité d’un pays de l’AsiePacifique.* • Avoir été sélectionné par l’organisme responsable de la sélection dans son pays de résidence ou par le ministère des Relations internationales. Programme du stage Le programme du stage comprend trois volets: Linguistique • Production et correction de points de grammaire adaptés aux besoins des étudiants. • Production et correction phonétique en laboratoire. Culturel • Conférences données par des spécialistes touchant les volets historique, linguistique, littéraire, politique et social du Québec. • Sorties (visites guidées et excursions) à caractère pédagogique, culturel et social. Didactique • Ateliers pratiques permettant d’exploiter différentes stratégies d’enseignement. • Observation de classes d’immersion en français, du niveau élémentaire au niveau supérieur. • Tables rondes favorisant les échanges professionnels. *Afghanistan, Australie, Bangladesh, Bhoutan, Brunéi Darussalam, Cambodge, Chine, Corée du Nord, Corée du Sud, Fidji, Îles Marshall, Îles Salomon, Inde, Indonésie, Japon, Kiribati, Laos, Malaisie, Maldives, Micronésie, Mongolie, Myanmar, Nauru, Népal, Nouvelle-Zélande, Pakistan, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Taïwan, Thaïlande, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Vanuatu et Viet Nam. 8 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Informations Conditions matérielles Contribution du ministère des Relations internationales • Frais d’inscription et de scolarité inhérents au stage. • Hébergement (chambre simple) dans les résidences de l’Université de Montréal. • Octroi d’une somme forfaitaire de 150 $ CA à chaque stagiaire, couvrant partiellement les frais de repas (le coût des repas dans les cafétérias des universités est d’environ 400 $ CA pour trois semaines). • Couverture médicale pour la durée du stage. • Accueil des stagiaires à l’Aéroport international de Montréal, les 23 et 24 juillet 2005. • Aucun programme particulier n’est prévu pour toute personne non inscrite accompagnant les stagiaires. Contribution du stagiaire • Coût du transport international du lieu de départ au lieu du stage, à l’Université de Montréal. • Dépenses personnelles. • Franchise de 50 $ CA pour le recours à l’assurance, s’il y a lieu. Envoi des demandes d’inscription Le formulaire d’inscription, un curriculum vitae récent et une photocopie de la page d’identification de votre passeport doivent être acheminés à l’organisme responsable de la sélection des stagiaires dans votre pays de résidence. Ces organismes ont jusqu’au 15 avril 2005 pour faire parvenir au ministère des Relations internationales du Québec le nom des candidats choisis. Pour plus d’information sur le stage: Richard Leclerc, Ph.D, Directeur Asie-Pacifique p.i. Ministère des Relations internationales Téléphone: (418) 649-2662 Télécopieur: (418) 649-2427 Courriel : [email protected] On peut également consulter les sites Internet suivants: Ministère des Relations internationales: www.mri.gouv.qc.ca Direction Asie-Pacifique: www.mri.gouv.qc.ca/asie_pacifique/dans_le_monde/asie/index.html Université de Montréal : www.umontreal.ca Girraween High School teacher, Gilda Stuart, was a participant in the 2004 Stage de perfectionnement au Québec. You can read her report on page 12. A message from St Ives North PS Concours FIPF Edition 2005: Correspondances de classes Have you heard of www.epals.com? My Year 5s have recently begun corresponding with a group of children in Paris. It is going so well, they love it and the teacher in France has been so helpful sending me lots of resources etc. Epals is a great company that helps teachers to set up penpals with other countries via email. I absolutely recommend that French teachers get involved with it. My Year 5s will write to these children this year and next year (2004–2005). Debbie Roberts, French teacher. Dans le cadre de la Semaine de la Francophonie, la Fédération internationale des professeurs de français organise un concours international, s’adressant à tous les établissements privés et publics, aux élèves de 10 à 18 ans, et à leur enseignant de français dans le monde entier (y compris en France). Les deux classes impliquées dans l’échange doivent participer ensemble au concours. Le but du concours est d’établir une correspondance régulière (soit papier, soit par courrier électronique) en français, avec une autre classe d’un autre pays que le sien. www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 9 Informations Les élèves doivent rédiger eux-mêmes les lettres ou messages, ou participer à la rédaction collective (en groupes ou en classe entière) de ces courriers. Le projet doit avoir pour thème la découverte de l’autre à travers sa diversité. Les échanges pourront porter par exemple sur la vie quotidienne des élèves, leur famille, leurs distractions, leurs centres d’intérêt, leurs goûts musicaux, etc. Calendrier: • date limite d’envoi des dossiers : 10 mars 2005 • période de sélection des dossiers : 15 mars 2004 • annonce des résultats en ligne sur le site de la FIPF (www.fipf.org) durant la Semaine de la francophonie Prix: Livres et cadeaux pour les classes lauréates, offerts par nos partenaires. Règlement et inscription en ligne: http://www.fipf.org/concours2005.htm Pour trouver des correspondants: Correspondances de classes: http://www.fipf.org/echanges.php Adresse d’envoi FIPF au CIEP Concours correspondances de classes 2005 1 avenue Léon Journault 92318 Sèvres Cedex Mél: [email protected] Living Lessons in France In 2005 our expanded program includes homestay options for 15 to 18 year old French language students from 2 months to a full academic year. Applications are accepted twice each year with deadlines in March and July with participants departing for France in March and September. Students live with caring, highly concerned host families and attend a local high school in France. This program provides a unique opportunity for students to experience French culture and way of life while improving their language skills. For more information please contact: Liz Buckle Living Lessons in France GET Educational Tours Phone: 1 300 660 825 or 03 9820 3055 E: [email protected] Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 One Year Teacher Exchange Opportunity 2006 The Teacher Exchange Program provides teachers, members of the school executive and principals with the opportunity to work and live in another Australian state or another country for one year. TAFE teachers may also apply. Overseas locations include UK, USA, Canada, New Zealand, Denmark, Switzerland, France and Germany. Eligibility Participants require: • a teaching certificate • full-time permanent status as a Departmental employee • five (5) years teaching experience • appropriate recommendations from principal and school education director (or appropriate TAFE supervisors). Language teacher exchange applicants also require appropriate language teaching qualifications and the ability to provide a full language teaching assignment for the incoming exchange teacher. Successful applicants will be subject to a probity check, required to supply a medical certificate indicating satisfactory health, and expected to satisfy relevant immigration requirements (for overseas exchanges) as well as comply with DFAT warnings current at the time of travel. Exchange Assignment Participants exchange teaching roles and equivalent executive responsibilities. During the exchange, participants will work under the direction of the authority to which they have been exchanged. Salary will be paid to New South Wales participants by the Department of Education and Training. Teachers accepted for exchange must agree to: • undertake a research project during the exchange • serve the Department for two years on completion of the exchange period. Travel and Accommodation Participants are required to make their own travel arrangements and are responsible for meeting their own fares, accommodation costs and other expenses. Participants are expected to exchange accommodation. Commencement Dates Most exchange placements will commence January 2006. Some may commence July 2005. 10 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Information Package and Application Forms Exchange Programs, NSW Department of Education and Training Locked Bag 3, Wollongong East NSW 2520 Website: www.det.nsw.edu.au/awards/exchange Ph: (02) 4224 9085 Fax: (02) 4224 9392 Email: [email protected] Application Process Completed application forms include: personal and professional details, principal recommendation, and, following an interview, a district superintendent recommendation. Informations Bilingual immersion group Robyn Moloney, Director of Languages at the International Grammar School, is forming a support group for schools teaching languages by (either full or partial) bilingual immersion method. The Bilingual Immersion Group (BIG) hopes to support and develop bilingual teaching in NSW, with plans to compile an e–mail newsletter and to offer two inservices in 2005. Interested teachers should contact Robyn directly, at [email protected] or [email protected] or phone her on (02) 9219 6779 at school. The formation of this group is supported by a Commonwealth Government grant and is open to teachers in schools of all systems. Deadline Application process to be completed by 11 February 2005. French radio and television at home or at school More and more teachers in New South Wales are discovering the value of accessing French radio and television in order to supplement their programs with authentic current audio-visual resources. If a regular subscription to LBF French digital TV (see advertisement below) is unaffordable by their school, teachers of French may consider subscribing from home and claim the fee as a tax deduction. Note that one of the 25 channels in the LBF package is a news channel that can be switched from French to English, Italian, Spanish or German: a clear advantage for schools where these languages are also taught. For more details, check the LBF web site: www.lbf.com.au Sing and learn French Since 1996, ABC MELODY has been helping children of all ages learn French and other languages by successfully combining words and music. Used in more than 20 countries, 1,2,3 SOLEIL and 1,2,3 TECHNO CDs are unique, fun motivational and reinforcement resources that are very popular with children. Following Stéphane Husar’s presentation of SING & LEARN FRENCH at the recent World Congress for French Teachers in Atlanta, ABC MELODY is now offering Australian teachers special School Packages that are set to revolutionize the way students learn French. With each SING & LEARN FRENCH package, students are introduced to the language through fun interactive activities based on flash cards and fun songs. After the lesson, each student goes home with their own copy of the Song book and CD kit to practice at their own pace at home or in the car. The benefits are many and include extra motivation for both students and teachers as well as fast improvement in language acquisition and pronunciation. SING & LEARN FRENCH and ABC MELODY send a clear message to parents and the community: Learning a language can be fun! The package acts as an excellent promotional tool for French and parents can witness first-hand the positive results of a French class session. For more information, contact ABC MELODY on (02) 9699 6466, send email to [email protected] or visit www.abcmelody.com www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 11 Informations Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Alliance Française de Sydney Calendrier des Activités Scolaires 2005 An exciting new program is offered to schools this year and it is hoped that many teachers and their students will take the opportunity to bring the French language to life through at least one of the following activities. For further details, please contact: The Schools Coordinator, Alliance Française, 257 Clarence Street, Sydney. NSW 2000. Tel: (02) 9267 1755 Fax: (02) 9283 3855 dubrovkad@afsydney. Janvier 28 janvier: lancement Concours d’Affiche de la Francophonie K–6 Février 18 Février: fin inscriptions Concours de Chanson ABC Melody K–6 & Ateliers Professeurs 28 février: fin inscriptions Concours Ciné-Critique & Ateliers professeurs Avril 4–6 avril: Excursions au Cinéma Diffusion de films français aux Palace Cinemas Y9–12 Concours Ciné-Critique 8 avril: fin inscriptions Concours Récits de Voyage Y10–12 Juillet FÊTE DU 14 JUILLET Prise de la Bastille Ateliers Révolutionnaires Yr 9–12: Poésie, Chanson, Théâtre, Dessins … Octobre LIRE EN FÊTE! Journée Lire en Fête à l’Alliance: Visite de la Médiathèque Ateliers Polar Spectacle de Contes Mini-Concours Fables de La Fontaine 12 Mai MOIS DU VOYAGE 9 mai: Journée de l’Europe Fête à l’Alliance/Lancement des Concours sur l’Europe «Genius of the Sea» exposition du Musée de la Marine à Paris Concours Récits de Voyage Yr 10–12 Spectacles, contes, théâtre, B.D. 16–22 mai: Salon des Ecrivains Passation examen écrit, et début des épreuves orales Y9–12 Août 1er août: fin inscriptions Concours Europe Exposé: membres de l’U.E. Yr 9–12 Petit Livre:« Mes 10 mots préférés sur l’Europe» K–6 Mars 4 mars: fin inscriptions ateliers Francophonie 15 mars: fin inscriptions pour les Examens Yr 9–12 20 mars: Jour de la Francophonie 18–24 mars: Ateliers Francophonie Yr 9–12 Remise de prix Concours d’Affiche K–6. Juin 10 juin: fin inscriptions Ateliers Révolutionnaires & Concours Espace Francophone Affiche Droits de l’Enfant Yr 7 Concours de poésie Yr 8 Concours de Chanson Yr 8 Gueuloir Poétique Yr 9–10 21 juin: Fête de la Musique Septembre Visites organisées Concours Espace Francophone 9 septembre: fin inscriptions Concours Enigme Criminelle Yr 11–12 & Ateliers Lire en Fête 26 septembre: Journée européenne des langues 19 août: fin des épreuves orales Y9-–2 Novembre 4 novembre: Remise des Prix des Examens et des Concours Espace Francophone. Passation Concours Lapérouse 20 novembre: Journée Mondiale des Droits de l’Enfant www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Décembre LA CROISIERE FRANCOPHONE S’AMUSE! Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Les Concours Espace francophone Informations Year 8 Song Competition Schools will receive complete guidelines and instructions upon registration for each of the following competitions. Special workshops will also be organised to assist French teachers in preparing the students for these competitions. Please don’t hesitate to contact the Alliance Française de Sydney for further information. K–6 Competitions K–6 Poster Competition The purpose of this new competition is to give Kindy & Primary school students an opportunity to celebrate La Francophonie in their own creative way. Each participating class will design one or two A3 posters, which may be drawn, painted or in the form of a collage, and which will reflect what La Francophonie means to the students. The best posters will be on display at the Alliance, during La Semaine de la Francophonie. K–6 Song Competition with ABC Melody Each participating class will choose to learn and perform one of the ABC Melody songs from the Sing and Learn French! Music C.D. & Songbook. The teachers of the Alliance Française will come to your school to help with pronunciation and dance routines. There will be a winner for every year represented, and each will be judged according to pronunciation, originality of the performance, costumes and choreography. K–6 Europe Day Competition Inspired by Europe Day, celebrated on the 9th May each year, this competition will require each participating student/or group of students (3 max.) to design a little book/booklet about their 10 favourite words related to Europe and/or Europe Day. Each word needs to be used in a complete sentence at least once. The book can contain drawings or pictures, and needs to be at least 5 pages long. Years 7–12 Competitions Each participating class will receive a C.D. with a compilation of French songs. The class will then learn the words and work on the pronunciation of their chosen song. The students will perform the song in front of the Alliance Française Jury, during a scheduled visit to their school. Years 9–12 Movie Review Competition There will be special high school screenings of a French movie between the 4th & 6th of April, at the Palace Cinemas. Each participating student will then write a critique, outlining both the positive and negative aspects of this movie. The critique should be between 100 and 300 words long, depending on the level of the student. Year 9–10 Poetry Writing Competition This new competition is aimed at intermediate and advanced French students, to give them an opportunity to practice their written French skills. Each participating student will compose a poem, on a topic assigned by his/her French teacher. The poem does not have to rhyme, and needs to be at least 2 verses long. Years 9–12 Europe Day Competition Inspired by Europe Day, celebrated on the 9th May each year, this competition will require each participating student/group of students (3 max.) to prepare a short presentation on one of the 25 members of the European Union. Each student will need to talk for a minimum of 5 minutes, and use visual aids such as pictures, video footage and newspaper articles. Years 10–12 Travel Writing Competition As May 2005 has been named the Month of Travel, a new competition has been designed for students to describe a particular journey or travelling adventure. Inspired by the Genius of the Sea Exhibition from the Musée de la Marine in Paris, each student will write about the discovery of new land, and different cultures … This can either be fact or fiction, and may also be in the form of a poem. Year 11–12 Crime Mystery Competition Year 7 Poster Competition This year, the topic is Children’s Rights, to celebrate the next Universal Children’s Day on the 20th November. Each participating class will design one or two A3 posters, which may be drawn, painted or in the form of a collage. Please note that the students cannot copy an existing Universal Children’s Day poster. Year 8 Poem Competition Each participating student will be given a choice of 4 French poems, which he/she will learn and perform in front of the Alliance Française Jury, during a scheduled visit to his/her school. This creative writing exercise is aimed at advanced French students, to give them an opportunity to improve their writing skills, prior to the HSC exams. Each student will need to write about a criminal investigation on a murder committed here in Australia. He/she will need to write about how the mystery was solved, while describing certain aspects of Australia, and Australian people. This short story will be a maximum of 10 pages long (single-sided). www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 13 Témoignages Carmen workshop Carmen a conquis bien des cœurs au cours de l’atelier présenté le 4 décembre dernier au DET par Kellie Kremmer, Education Liaison Officer de Opera Queensland. Le groupe a vivement remercié Kellie du voyage de découverte qu’elle leur a fait faire au cœur d’une forme d’art réputée comme étant difficilement accessible. Les professeurs ont découvert que le texte est à portée d’étudiants de français langue étrangère. La richesse de l’ensemble pédagogique que Kellie a offert aux participants permet de montrer qu’un travail autour de l’œuvre de Bizet peut être adapté au niveau des élèves et que, contre toute idée reçue, les élèves peuvent s’enflammer pour l’opéra. Le témoignage des élèves du Queensland qu’elle nous a rapporté en est un bel exemple. Les activités autour de cette œuvre ne viennent pas s’ajouter au travail régulier mais s’inscrivent parfaitement dans les objectifs définis par le nouveau syllabus: Using Language, Making Linguistic Connections and Moving between cultures. Magie de la musique, expertise de la présentatrice, les participants se sont séparés en se promettant de partager les projets qu’ils allaient mener. Le couronnement de ces projets étant d’emmener les étudiants à l’Opéra de Sydney quand l’œuvre sera à l’affiche. Un réseau s’est déjà constitué et ce dernier stage de l’année est prometteur pour la rentrée 2005. Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Je me souviens: trois semaines au Québec Le stage Langue, culture et société québécoises, offert par le Ministère des Relations internationales a eu lieu à l’Université de Montréal du 26 juillet au 6 septembre 2004. Le but était de se perfectionner en didactique du français et de faire connaissance avec le Québec, sa culture et son peuple. Le cours comportait, en plus des 60 heures d’enseignement et des conférences, un programme d’activités pédagogiques et socioculturelles, pour un total de 120 heures. Les stagiaires devaient préparer, animer et enseigner à partir des notions etudiées en salle de classe. Comme récompense, un diplôme de l’Université de Montréal et 4 crédits de cours. C’était un stage de rêve! Bien qu’on ait dû payer notre billet d’avion et travailler pendant les congés, cela en valait la peine. L’administration, l’hébergement, l’organisation, les excursions, les animateurs, l’enseignement - super! Même si la plupart des stagiaires enseignait à la fac, l’animatrice, Christine, nous a tous mis à l’aise. Kellie Kremmer, 2ème à partir de la droite, avec quelquesuns des participants. Nous avons passé les matinées en cours, les après-midis étaient consacrés soit à des visites guidées dans Montréal, soit à des conférences offertes par des spécialistes québecois. Nous avons même passé un weekend dans la ville de Québec qui célébrait les Fêtes de la Nouvelle France. Il y avait partout des gens habillés comme autrefois. La vieille ville est à ne pas manquer! Nous étions 29 professeurs de la région Asie-Pacifique: le Japon, la Corée, la Thaïlande, le Taiwan, le Vietnam, Hong Kong, la Chine, l’Inde et l’Australie avec une langue commune, le français. Et nous l’avons parlé sans cesse, en classe, entre nous et dans les rues! Le Québec est vraiment un pays francophone! Ce groupe, selon les animateurs, produisait une ambiance extraordinaire en organisant spontanément des activités pour faire plaisir à tout le monde. 14 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Témoignages Nous sommes tous rentrés avec un bagage d’idées, d’une meilleure connaissance du Québec et d’amitiés durables. Je recommande ce stage sans hésitation à ceux qui désirent sérieusement perfectionner leur compétence en français. fitting rooms of the department stores resounded with the happy squeals and French conversations of the children and adults as they tried on clothes and paraded them for one another. It was a treat for me to watch them enjoy themselves so much. Gilda Stuart, Girraween High School Whole school events were also organised. These included a welcome picnic at a Balmain harbourside park watching the harbour life and enjoying some Aussie cuisine. Other events were a Family Disco and Dinner evening, a school assembly at which the Eloi Franc students presented a lively dance item “We ce ca”, our annual “Grand petit-déjeuner”, where families join together for breakfast at the school, dining on French pâtisseries, cereals, milk and coffee. Everyone, of course, was encouraged to speak French. The visiting students also participated in classroom and playground activities for a day. Gilda Stuart (au milieu) et deux autres stagiaires internationales. Nouméa–Sydney primary school exchange: an enriching experience In 2002, I participated in the three–week stage de Nouméa with 30 other Australian teachers. This visit gave me the opportunity to network and it was through this networking, via CREIPAC that I was able to set up a correspondence for my Year 5 and 6 students with students from École Eloi Franc. An exchange visit was soon suggested by the teachers of École Eloi Franc. To my knowledge, exchange visits with NSW primary schools were not common and I was somewhat hesitant. Our Principal though, along with our staff and parents, thought it was a great idea, so we welcomed 36, 10 to12 year old students to our school in November last year. They were billeted with 30 of our Rozelle Public School families for 10 days. Rozelle Public School is a Sydney inner city school at which I have run a French program from Preschool to Year 6, since 2000. École Eloi Franc, also a public primary school, is set in the beautiful location of Anse Vata. Months of careful planning and hundreds of emails resulted in a holiday of a lifetime for the visiting students. Visits were organised to Taronga Park Zoo, Luna Park, the Opera House, Darling Harbour, the Aquarium, Koala Park, the Imax Theatre, the Sky Tower, La Perouse, Homebush Olympic Site and both Macquarie and Birkenhead Point shopping centres. The students travelled around Sydney and its harbour by bus, car, ferry, zoo cablecar and monorail. It seemed to me, that the two shopping centres were the favourite attractions of the children and the six adults who accompanied them. This is perfectly understandable when you consider how limited shopping facilities are in New Caledonia. The It was a wonderful experience for our whole school community. However the greatest benefit went to the generous families who shared their homes and lives with the visitors. Every spare moment was spent playing, eating, talking, laughing, seeing sights and generally enjoying the pleasures that “interculturalism” can bring. When I first started planning the visit, it proved very difficult to find enough families to provide accommodation, due to busy lifestyles. However, the word spread and families encouraged each other to participate and eventually we had more families than we needed. I doubt that we will have any problem next time finding enough billets. I highly recommend such an endeavour to all teachers of French, particularly those in primary schools. The benefits to our school community were many, but the greatest concerned relationships. We are so busy these days that little time is left for one another. During the ten days I saw relationships within and between our families strengthen as we all came to depend on each other to make events work. Relationships also developed between children and families of both of our school communities. It was an all round enriching experience for all those involved. But above all it made the French and English languages and their embedded cultures come alive for us all. Susie Newman, Rozelle Public School www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 15 Activité de classe Compte rendu du Concours Album Le concours album a connu un très grand succès et les 326 participants ont visiblement eu plaisir à produire leurs propres livres illustrés. Des plus petits jusqu’aux plus grands, les élèves ont fait preuve d’une grande créativité et nous remercions leurs professeurs de les avoir encouragés dans cette activité. Les étudiants devaient sur le modèle du Dîner fantôme de Jacques Duquennoy (Éditions Albin Michel) imaginer la forme et la couleur que prenaient les fantômes après avoir mangé certains plats. Sous leur crayon, les fantômes sont devenus rouges comme des fraises, bleus comme du roquefort (blue cheese), jaunes et allongés après avoir mangé des bananes. L’activité a évidemment donné lieu à un enrichissement du vocabulaire de la cuisine, de la nourriture, des fruits et des légumes. Ce travail a permis aux élèves d’apprendre des expressions idiomatiques. Ainsi un fantôme qui « mange comme un moineau » a-t-il pris la forme d’un oiseau… Un autre qui s’est régalé avec un steak au barbecue s’est retrouvé strié de lignes brunes. Un autre gourmand est devenu brun et a pris la forme d’un croissant. Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 La création d’un album est, en effet, une activité qui fait appel aux compétences relevant de l’écrit mais aussi de l’oral: lecture à haute voix, jeux de rôle. Dans le cas d’une production collective, les élèves sont amenés à argumenter pour défendre leur proposition. Cette activité relève également d’une approche interdisciplinaire avec les arts plastiques. Les techniques employées ont été variées : peinture, coloriage, collage de matériaux divers, utilisation du «hors-champ» qui en soi est une initiation à la lecture de l’image. Mais au-delà de ces préoccupations scolaires, la découverte d’albums créés par des artistes à part entière est fondamentale pour développer chez les élèves une représentation de la langue et de la culture françaises qui dépasse le cadre scolaire. Faute de place, nous ne pourrons malheureusement publier que quelques images dans ce bulletin mais vous pourrez apprécier par vous-même l’originalité et la qualité de quelques-unes des productions en consultant ce bulletin sur notre site où vous pourrez les voir en couleurs. www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages/ teachingideas/concours Si j’étais un escargot, Sophie Hawkins, Year 8, Southern Cross K–12 Les albums Si j’étais … dit la petite boule blanche de Isabelle et Christophe Loupy (éditions Milan) ont également été une grande source d’inspiration. La petite boule blanche s’est transformée en tortue, en araignée, en escargot, en Père Noël ou en une magnifique fée aux vêtements scintillants. Le concours a permis de créer une dynamique à l’intérieur des établissements. La participation ne s’est pas limitée aux classes des plus jeunes, les étudiants de la 10ème année sont allés lire les albums qu’ils ont créés dans les classes des plus petits. Voici quelques témoignages: Si j’étais un escargot, je serais toute verte j’aurais des cornes et une grande bouche une coquille dure comme une pierre, beaucoup de bave verte et je mettrais ma cravate rouge pour jouer dans ton jardin. «They are really enjoying working on your competition.» Deborah Roberts, St Ives Public School «Le Dîner fantôme a été un succès fou et les garçons ont beaucoup aimé les activités.» Anne–Louise Cameron, Knox Grammar Preparatory School «Ils se sont bien amusés et ils avaient beaucoup d’idées intéressantes. Pour lire leurs livres aux plus jeunes, ils voulaient tous mieux prononcer les mots alors ils ont beaucoup pratiqué. Ils ont même posé des questions simples aux petits pour vérifier leur compréhension (en anglais). La récompense a été les sourires et les yeux grand ouverts des enfants quand les grands leur lisaient les albums qu’ils avaient faits pour eux.» Tracey Whitby, Southern Cross K–12 16 Nous remercions l’Ambassade de France grâce à qui nous pouvons offrir de magnifiques albums aux gagnants. Chacun des auteurs des illustrations publiées dans Liaisons ou mises sur notre site recevra un calendrier 2005. www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages Activité de classe Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Liste des lauréats http://www.pouletfrites.com/FETEDESMERES.htm Le Dîner Fantôme/Si j’étais … dit la petite boule blanche Qu’est ce qu’une maman? Quelques exemples: Les cheveux de maman: nous chatouillent quand elle nous embrasse, sentent bons et aiment bien changer de couleur ou de longueur, ils nous font tout le temps une nouvelle maman. K–6 Plume de Diamant Plume d’Or Plume d’Argent Year 2 Tiarne MarieÉlodie Julietta HennessyCapodistras Trupheme Les yeux de maman: pétillent de malice, devinent les secrets, pleurent, s’attendrissent de nos expressions, louchent pour nous faire rigoler, se réjouissent de nous voir grandir, font des blagues et débordent d’amour. Rachel Harris La voix de maman: berce, chuchote des mots doux quand on a besoin de réconfort, explique un tas de trucs qu’on ne sait pas, pardonne les bêtises qu’on a pu faire, complimente avec fierté le plus petit progrès, raconte des histoires parfois mieux que la maîtresse, chante avec plaisir, et même si c’est faux nous n’aurons pas envie de nous moquer d’elle, et sait en plus se faire entendre pour nous défendre des affreux. International Campiao Grammar School Year 4 Abhaya Kingscliff PS Aullen Kelsey McCall Si j’étais un Si j’étais un Si j’étais un ornithorinque ornithorinque ornithorinque Year 5 Knox Grammar PS Max Turner Nick Cottee Jack Cook Year 6 St Ives North PS Cher Lee Amie Liebowitz Kiu Yan Chu Si j’étais … dit la petite boule blanche Yr 7–10 Plume de Diamant Plume d’Or Plume de Diamant Year 7 Year 7 Year 8 Maclean HS Jasmine Howard et Annie Monks Maclean HS D. Webser auteur B. Masten illustrateur Si j’étais une fée Si j’étais un panda Southern Cross K–12 Sophie Hawkins Si j’étais un escargot Leah Mostyn Si j’étais le Père Noël Production libre Plume de Diamant Year 10 Bishop Druitt College Veida O’Donnell, Jessica Pringle, Lovpreet Nurpuri, Natalie Govan Les caleçons du roi La fête des mères The following text is published this term to allow you time to prepare for la fête des mères next term. The website from which the extracts have been selected also provides support activities such as audio material (songs) and creative design activities for K-6. The text itself, however, can be used with high school students as a comprehension or vocabulary building exercise, or as stimulus material to create a similar text for Father’s Day. Le ventre de maman: se noue d’angoisse quand nous allons mal, renonce au croûton de la baguette que nous aimons autant qu’elle pour nous faire plaisir, se passe du petit déjeuner parce qu’on lui a dit qu’on détestait être en retard et laisse entendre le bruit d’une rivière quand on colle son oreille dessus. Le dos de maman: est souvent mal en point, parce qu’elle porte décidément trop de choses. Des couches aux packs de lait, de kilos de légumes en kilos de viande ou de fruits, de barils de lessive en produits d’entretien, c’est fou tout ce qu’elle n’arrête pas de porter y compris la patinette là où on ne savait pas qu’elle était interdite! Les bras de maman: entourent pour de gros câlins, nous soulèvent pour regarder le monde à leur hauteur, nous portent quand on est fatigué, poussent le vélo quand nous avons décidé de nous passer des petites roues et nous protègent dès qu’une voiture roule un peu trop vite Les mains de maman: préparent les repas, épluchent, coupent, touillent, servent, mais en plus coiffent nos cheveux sans les tirer, savent attacher tous les boutons de nos habits, lacer toutes les chaussures, sont capable de jouer au ballon comme au 7 familles, se posent sur notre front quand la fièvre nous prend, ouvrent les suppositoires qui nous guériront sans dégoût, cousent l’accroc du pantalon, s’agitent et saluent pour dire qu’elle vient nous chercher, nous caressent quand on a de la peine, et applaudissent pour nous encourager et exprimer leur fierté. Les jambes et les pieds de maman: parcourent des kilomètres pour aller au boulot, nous conduire à la crèche ou à l’école, se rendent au cours de sport ou de danse, à l’anniversaire du copain qui curieusement habite l’autre bout de la ville. Vont aussi à la piscine, se mettent aux rollers pour faire plaisir, se pressent chez le docteur quand il le faut, et accourent quand nous les appelons. www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 17 Technologie Curriculum K–12 Directorate Term 1, 2005 Penpals Vive les fêtes! http://www.studentsoftheworld.info/ The following web site review was commissioned by and for Scan, a quarterly journal of Curriculum K–12 Directorate. © 2004 NSW DET. Scan is available by subscription by ph. 9886 7501, faxing 9886 7413, or by visiting: http://www.schools.nsw.edu.au/ schoollibraries/scan/subscrbe.htm Vive les fêtes http://www.fete-enfants.com At the time of publication, over 6,700 French girls and boys were looking for penpals overseas. And that’s not counting native French speakers in the rest of the francophone world! This site is easy to navigate and provides interesting authentic texts as people give a brief description of themselves. Your students may choose to write to someone individually or you may like to place an advertisement on behalf of one of your classes by clicking on Teacher ads (see below). Vibrant images dominate this exciting site. Appealing and interactive, with easy to use drop down menus, the site has a plethora of festivals to research, including Noël, Halloween, Premier mai, and Mardi gras. Within festival categories are histories, large and colourful photographs and drawings, song lyrics, activities such as flower making, and plenty of festival based recipes. Especially applicable for the French Continuers Stage 6 syllabus topics, Current issues and Arts and entertainment, the site has broad appeal as it has interesting material and is a pleasure to browse. Teachers should note that this enthusiastic site is solely in French, but its material, layout, and language should encourage the French beginner to persevere. C. Thomas USER LEVEL: KLA: SYLLABUS: Stage 3 Stage 4 Stage 5 Stage 6 Languages French K–10; French Stage 6: Beginners; Continuers SCIS SUBJECTS: Festivals; French language text PUBLISHER: C. Maman, France REVIEW DATE: 02/06/04 [394.2] SCIS 1155005 myEurope http://myeurope.eun.org/ww/fr/pub/myeurope/ home.htm myEurope est un projet en ligne dont l’objectif est d’aider les enseignants à sensibiliser leurs élèves à la citoyenneté européenne. Grâce à ce réseau de plus de 2 600 établissements scolaires, la diversité européenne est intégrée à l’enseignement par le biais d’Internet. Parce que l’apprentissage de la cohabitation en Europe commence à l’école! http://www.lepointdufle.net Ce site offre de nombreux exercices de grammaire que vous pouvez travailler en classe ou donner à vos étudiants en autoapprentissage. http://www.franceweb.fr/poesie Vous pourrez trouver sur ce site de nombreuses entrées dans la poésie. Vos étudiants pourront entendre des poèmes dits par des artistes et ainsi découvrir la musique de la langue française. Pâques Pensez également à consulter les sites suivants pour préparer des activités de Pâques. Pour de bonnes idées créatives: http://www.vivepaques.com Pour des recettes et des coloriages: www.paques.org 18 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages 19 2005 Membership form ABN 78 339 038 608 (Please note: as a non-profit organisation NAFT is not registered for GST) individual teacher $40 (Note that no membership is available for institutions) Student No _________ student/unemployed teacher $20 Institution___________________________________________ Ms / Miss / Mrs / Mr / Dr (please circle) other___________________________________ Name of member___________________________________________________________________ (please print clearly) (Surname) (Given names) Postal address______________________________________________________________________ ________________________________________________________Postcode___________________ Phone: (work)_____________________________ (home)_________________________ (mobile)__________________________________ (fax)____________________________ Email: _____________________________________________________________________________ (as this is the main form of communication with members, please notify any changes a.s.a.p) School name: ______________________________________________________________________ Currently teaching or interested in (please circle): K–6 7–10 11–12 Tertiary Adult How can I contribute to the Association*: ___________________________________________________________________________________ What I would like the Association to consider: ___________________________________________________________________________________ Please mail this form with a cheque payable to NAFT to: NAFT membership c/- Lynda Entwisle, Loreto Kirribilli, 85 Carabella Rd, Kirribilli NSW 2061 (Receipt of payment together with membership number will be issued. Fees are tax deductible). * Y10 French Day, Y8 French Day, HSC Trial Paper, Y12 Speaking Day, Workshops, running a workshop, social events, administration, anything else … Messages you have for the members network should be sent to: [email protected] during December and January only. From February 2005, NAFT will contact you confirming your membership and you will receive NAFT network messages.
Documents pareils
French T4 colour - Curriculum Support
The Languages Unit has worked closely with a number of
schools and teachers to develop sample units of work in
a range of languages to help teachers implement the new
syllabus in Years 7–10. These ...
Contents - Curriculum Support
to their teaching and learning activities for students who are experiencing learning difficulties. These workshops
will be held in Semester 2, at locations across the state where need for support i...
French T2 web - Curriculum Support
• Workshop series: four consecutive afternoon workshops to develop the selected activities and finalise the organisation of
the project.
These events can only happen if there is enough demand in th...
Contents - Curriculum Support
au/syllabus_hsc/) and have been distributed to
schools that offer Beginners courses. They will be
implemented in Preliminary 2007, with the first
HSC examination in 2008. The revised syllabuses
wil...
New Liaisons Term 4 g
months). If approval is granted, the ticket will be purchased by Professional Support and
Curriculum Directorate, for collection at your airport.
Twin share accommodation can be provided for govern...