Document PDF - Faymonville

Transcription

Document PDF - Faymonville
N°8 - NOVEMBRE 2005
www.faymonville.com
p2
UNE ENTREPRISE TOURNÉE
VERS UN AVENIR PROSPÈRE
PRODUCT TO THE MAX
Aux quatre coins du monde
p4
EVENT TO THE MAX
Nouveau centre de formation
p5
PRODUCTION TO THE MAX
Investissements à Lentzweiler
NETWORK TO THE MAX
Nouveau chargé de ventes
en Autriche
p6
NETWORK TO THE MAX
Perspectives prometteuses
en Hongrie
p7
Encore plus,
encore mieux
’histoire de Faymonville est caractérisée par
une croissance ininterrompue. Après plusieurs phases d’expansion qui ont jalonné le
parcours de la société et l’ouverture, en 2003,
d’une usine au grand-duché de Luxembourg,
l’entreprise a programmé un nouvel
accroissement des capacités de production de
ses sites de Bullange et Lentzweiler. Cette augmentation de capacité sera effective dès avril
2006 et se traduira par un agrandissement
de la superficie industrielle et par un investissement conséquent dans l’outil de production.
Parallèlement, une nouvelle unité de production
sera également ouverte à la même période
en Pologne. Située près de Szczecin, elle
emploiera 20 personnes dans un premier
temps et sera notamment chargée des travaux
de soudure. La Pologne, qui est un des pays
phares de l’ex-Europe de l’Est, possède en
effet une main d’œuvre qualifiée dans ce
domaine, une main d’oeuvre de plus en plus
difficile à trouver dans nos contrées.
Les composants traités par l’usine polonaise
seront transférés vers les halls de production
belge et luxembourgeois qui se chargeront
de l’assemblage final. Cette activité d’assemblage s’ajoute à la production habituelle de
véhicules complets réalisée à Bullange et
Lentzweiler.
L’ouverture de ce site permettra également à
Faymonville de renforcer encore sa présence
dans cette partie de l’Europe.
Avec ces investissements annoncés,
Faymonville entend répondre de façon
encore plus rapide et efficace à une demande
qui, elle aussi, ne cesse de croître.
Alain Faymonville
L
EDITO
2
SOLUTIONS FAYMONVILLE
Pourquoi modifier le Twin Axle ? Pour pouvoir
répondre à ce besoin, manifesté par certains utilisateurs, de bénéficier d'angles de braquage encore plus importants sans pour autant renoncer aux
avantages d'une fosse centrale très large dans le
Essieux pendulaires avec fosse
Certains clients, actifs en Allemagne, se sont tournés vers Faymonville pour le développement d’une
semi-remorque capable de transporter une charge
de 85 t tout en restant abordable financièrement. La
solution trouvée par Faymonville consiste à modifier
le célèbre Twin Axle System (12 t/essieu en
Allemagne sans essieu pendulaire).
bogie. Cette fosse permet de loger les bras de pelle
des grandes excavatrices tout en profitant toujours
•
•
•
•
• Charge sur essieu : techniquement
13.920 kg à 80 km/h
• Débattement de suspension :
450 mm
Angle de braquage : 60°
Fosse : largeur de 500 à 950 mm
Profondeur : environ 600 mm
Construction en acier à haute limite
d’élasticité
Caractéristiques:
Aux quatre coins
En transport exceptionnel,
chaque cas, ou presque,
demande des solutions
spécifiques. Entre concevoir
un produit totalement neuf et
adapter un système éprouvé,
Faymonville propose toute
une palette de possibilités.
En voici quelques nouvelles
preuves glanées aux quatre
coins du monde.
Faymonville a modifié le Twin Axle pour
en faire un bogie combinant essieux
pendulaires et fosse pour bras de pelle.
Nous vous présentions, dans le numéro précédent
de Go to the Max, la Tele-Z4LAAAX destinée au
transport de pièces longues (éoliennes principalement). Lancée en 2004, cette semi remporte
un succès phénoménal avec notamment
plusieurs livraisons en Espagne, mais aussi
en Pologne et en Allemagne.
Pour rappel, la semi combine le col-de-cygne de
la Multimax avec les essieux montés sur cercle à
billes de la Telemax, et affiche un angle de braquage extrêmement important.
Deux succès phénoménaux
Mis à part les avantages inhérents au marché
allemand, ce développement s’avère également
intéressant pour le marché européen. Le nouveau
bogie permet désormais, par exemple, d’obtenir
l’autorisation d’un poids/essieu de 13.400 kg
(13.920 kg avec pneus appropriés) pour le transport routier aux Pays-Bas.
Un autre champ d’application de ce produit :
les Megamax et Variomax «porte-cuve» avec des
plateaux extrasurbaissés d’une longueur allant jusqu’à 30 m.
d’un grand débattement de suspension. C’est précisément ce qu’autorise la combinaison d’essieux
pendulaires avec une fosse. Ce système n’est pas
fondamentalement neuf – même si certains constructeurs le prétendent –, mais il a été amélioré par
Faymonville. Ce nouveau bogie est dorénavant disponible en option sur les séries Megamax et
Variomax , parallèlement au système Twin Axle qui
est toujours proposé.
du monde
«La Tele-Z4LAAAX répond idéalement à nos
exigences, et le rapport qualité-prix offert
par Faymonville est excellent», explique
Antonio Hernández de Hernández
Transporte y Reparación dans la région de
Motilla del Palancar en Espagne.
«La polyvalence de la Multimax de
Faymonville, rendue possible grâce à sa
structure extensible, convient
particulièrement bien à nos activités de
transport», explique Peter Marcus de Marcus
Transport GmbH à Wuppertal (Allemagne).
«Nous transportons principalement des
chariots élévateurs et autres machines aux
dimensions des plus variées. Le fait que la
Multimax convienne à toutes ces dimensions
et à tous ces poids constitue une sérieuse
plus-value.»
PRODUCT TO THE
• St-Petersbourg accueille
la Mega avec plateau HYDROSHIFT
MAX
La société Geostroy de St-Petersbourg (Russie)
a pris livraison en mars de cette année
d’une Mega avec plateau Hydroshift.
Une belle occasion pour organiser une
démonstration chez Transline, le point de
service Faymonville en Russie. Une démo
qui a connu un immense succès malgré
un froid arctique.
De nombreuses commandes ont d’ailleurs
succédé à cet événement.
Andy Kane, Managing Director de Kane Haulage Ltd (UK) : «Nous utilisons notre
Megamax d’une capacité de 125 t depuis un an environ. Elle a prouvé sa fiabilité et je
dois dire que c’est la meilleure semi surbaissée que j’ai jamais possédée. Je suis toujours
étonné de sa flexibilité en ce sens qu’elle peut aisément être adaptée à tout type de
charge. Faymonville a toutes les raisons d’être fier de ce produit innovant et il n’y a aucun
doute sur le type de semi qui fera l’objet de mon prochain achat.»
• Collaboration avec le canadien Temisko
et de rampes avec béquilles hydrauliques intégrées
facilitant le chargement de véhicules dont la garde
au sol est très basse. Le principe est simple : l’engin
à transporter monte sur les rampes posées sur
le sol avant d’être soulevé par les béquilles
hydrauliques pour l’amener à hauteur de la semi.
Le Canada voit actuellement se multiplier les projets
d’implantation d’éoliennes. Ne possédant pas
de solution pour le transport de ce type de produit,
le constructeur canadien de véhicules tractés
Temisko s’est tourné vers Faymonville.
Une collaboration a été conclue aux termes
de laquelle Faymonville apporte un soutien
technique et fournit certains composants
à Temisko permettant à ce dernier de construire la
semi (une Multi-Z4LAA) sur le continent américain.
Faymonville et Temisko collaborent déjà depuis 20 ans sur d’autres projets, portant entre autres sur
la Floatmax pour le transport de verre.
Autre produit de plus en plus prisé par les utilisateurs : la Multimax avec superstructure élargissable
bâchée (voir également GTTM 7). Ce produit permet de transporter des engins sous bâches et de
trouver plus aisément des charges de retour.
La semi dispose de montants élargissables à l’arrière
3
4
Centre de formation
Foires et salons
Au cours des mois passés, Faymonville
a été présent dans un grand nombre de
foires et salons internationaux. Cette
présence s’inscrit dans le cadre de la
stratégie proactive appliquée par
l’entreprise, qui place le client au
centre de ses préoccupations.
Ces événements constituent par ailleurs
une excellente occasion d’accroître,
dans un environnement informel, la
notoriété de la gamme de produits
Faymonville auprès de prospects et,
éventuellement, futurs clients. «Les
salons représentent une vitrine idéale
pour nos produits et nous avons bien
l’intention de continuer à y participer»,
explique-t-on
au
département
Marketing & Communication chez
Faymonville. Les salons auxquels
participe Faymonville sont déterminés,
d’une part, par la branche industrielle
visée, la réputation de l’événement,
le profil et le nombre des visiteurs,
et, d’autre part, par le rapport
résultat/coûts qu’ils ont généré dans
le passé. L’entreprise a ainsi participé à
des expositions visant le secteur de la
construction telles que SMOPYC à
Saragosse, CONSTRUMA à Budapest
en Hongrie, SAMOTER à Vérone en
Italie et CTT à Moscou. Mais les salons
de transport traditionnels comme
SOLUTRANS à Lyon et TRANSPORT
à Herning au Danemark n’ont pas
été oubliés.
EVENT TO THE
MAX
Faymonville répondait présent au salon de
la construction SAMOTER à Vérone.
Le salon SED de Milton Keynes (UK) où
Faymonville a exposé pour la 6 e fois.
Les pôles d’attraction traditionnels tels que
SOLUTRANS à Lyon sont incontournables
pour Faymonville.
Dans l’intérêt du client
pratique est au moins aussi importante. Les conducteurs ont en effet la possibilité de se familiariser
avec leur nouveau véhicule par le biais de différents exercices et épreuves. Afin de rencontrer les
souhaits de la clientèle internationale, le centre de
formation a prévu des lieux de repos avec salle
de bain et un restaurant où les clients peuvent boire
et manger un bout dans une atmosphère détendue. Enfin, le nouveau centre dispose d’une
grande salle de réunion. Idéal pour
inviter de grands groupes ou
pour organiser des
formations et des
conférences.
Le client occupe, chez Faymonville, une position centrale.
L’ouverture récente du centre de formation à Bullange (B) constitue
une nouvelle preuve de cette approche tournée vers le client.
Ce centre délivre aux clients qui ont acheté un nouveau produit une formation sur mesure portant sur
le véhicule en question. Comme c’était déjà le cas
dans le passé, tous les conducteurs reçoivent une
explication complète sur la manière d’utiliser de
façon adéquate leur véhicule Faymonville.
Le centre est composé de deux locaux de formation
où les chauffeurs peuvent prendre
possession des documents et manuels
d’utilisation dans leur langue.
Pour un grand nombre de
produits, il est également
possible de montrer
du matériel visuel
explicite et éducatif. Mais la
partie
Le nouveau centre de formation de Bullange constitue un atout à la mesure du client.
Console rotative et presse
Par ailleurs, les consoles rotatives sont placées sur
des rails qui permettent au système de s’adapter à la
largeur de la semi-remorque à traiter. Il s’agit donc
d’un système modulable qui accepte tous les types de
semi-remorques.»
L’usine de Lentzweiler possède actuellement 5 consoles
rotatives, soit une ligne de production complète par
laquelle passent désormais toutes les semi-remorques.
La presse
Les consoles rotatives ne sont pas les seules machines
neuves à équiper l’usine au Luxembourg.
Au chapitre des investissements, il faut également
signaler l’acquisition d’une nouvelle presse.
Yves Faymonville : « Cette presse a une capacité de
320 tonnes et permet une fixation rapide des pièces
à presser. La presse est par ailleurs munie d’un système appelé EasyForm qui assure une meilleure précision pour mesurer les angles de pliage des tôles et
offre donc une productivité plus élevée.
Dans les investissements prévus, signalons qu’un nouveau laser identique à celui déjà opérationnel dans
l’usine de Lentzweiler (voir GTTM 7) ainsi que deux
nouveaux tours viennent d’être installés à Bullange.
Aussi faut-il parler de l’arrivée en avril 2006 d’une
oxycoupeuse et d’une fraiseuse verticale pour la production en Belgique.
PRODUCTION TO THE
Avec la nouvelle presse, la production affiche un rendement accru.
MAX
Les consoles rotatives de Lentzweiler permettent de travailler sur une semi-remorque complète.
Du «lourd» pour
un travail allégé
L’usine de Lentzweiler dispose
désormais d’une ligne complète
de consoles rotatives et d’une
nouvelle presse.
Un investissement dans du
«lourd» pour des conditions
de travail optimisées,
un meilleur rendement et
une meilleure qualité !
Les nouvelles consoles rotatives se distinguent de
celles de l’unité de production de Bullange
(voir GTTM 7) par leur capacité plus importante.
En effet, les nouvelles machines qui équipent l’usine
luxembourgeoise de Lentzweiler sont capables de
traiter une semi-remorque entière grâce à deux
modules qui enserrent le véhicule de part et d’autre.
Yves Faymonville, responsable du processus de production, apporte quelques précisions : «Les deux
modules ont, chacun, une capacité de 8 tonnes. Les
consoles rotatives permettent à deux ouvriers, voire
trois, d’effectuer simultanément les travaux de soudure sur la semi-remorque. Et ceci dans des conditions
d’efficacité, de sécurité et d’ergonomie optimales.
Résultat : une plus grande précision au niveau du
soudage et donc une meilleure finition du produit.
5
6
Matthias Gwiggner, délégué commercial en Autriche
Faymonville
mise sur l’Autriche
d’expérience dans ce secteur. La progression des
produits de Faymonville sur le marché autrichien
avait retenu toute son attention. Convaincu de la
qualité des semi-remorques de Faymonville, il tenta
d’entrer en contact avec la firme, et côté Faymonville,
on ne peut que se réjouir de cette opportunité d’engager une personne sur place pour le conseil et la
vente.
«Nous souhaitons offrir à nos clients en Autriche un
partenaire qui leur soit proche. Nos clients apprécient un tel conseil compétent» nous explique
Matthias Gwiggner, 30 ans. En 2004, Faymonville
a fourni environ 10% de sa production annuelle en
Autriche. Cependant, le potentiel de vente est encore plus grand. Il y a sur le marché autrichien une
demande réelle pour toute la gamme de Faymonville.
Perspectives d’avenir
«L’Autriche se trouve dans
une situation économique très
favorable. Pour Faymonville,
cela constitue un excellent atout»,
explique Matthias Gwiggner.
sans paperasse. Cependant et bien qu’ils comparent
les prix, les clients autrichiens ne perdent jamais
de vue la qualité.» C’est pourquoi Matthias
Gwiggner voit l’avenir avec confiance.
Pour lui, son engagement par
Faymonville en Autriche constituait
un coup de chance. Car cet
Autrichien fier de l’être, qui aime
son pays et apprécie y vivre et y
travailler, est maintenant amené à
nouer de nombreux contacts avec
ses compatriotes. Leur caractère
chaleureux facilite énormément
le travail sur place, et cela va
dans le même sens que la
philosophie de Faymonville
qui est de garder un contact
aussi étroit que possible avec les
clients.
Ces dernières années, le marché autrichien s’est avéré de plus en plus important pour Faymonville.
Cette progression se fait également sentir dans les domaines de l’après-vente et de la maintenance.
Matthias Gwiggner, chargé des ventes en Autriche, nous fournit un rapport de la situation actuelle et
des perspectives pour l’avenir.
Afin de faire face à la demande croissante en
Autriche et de mettre en place une relation plus
étroite avec ses clients, Faymonville a engagé depuis
peu un délégué commercial sur place. Matthias
Gwiggner est depuis le début de cette année chargé des ventes en Autriche. Ainsi, il est possible de
réagir de manière plus rapide et plus flexible aux souhaits des clients. Matthias Gwiggner est du métier :
il a suivi des formations tant dans le domaine de
la construction de véhicules que dans le domaine
commercial, et il jouit déjà de plusieurs années
Carte d’identité
•
•
•
•
•
•
Nom : Gwiggner
Prénom : Matthias
Age : 30 ans
Domicile :
Niederau – Tyrol – Autriche
Formation :
formation technico-commerciale
Carrière professionnelle :
apprentissage dans la construction de
véhicules, puis formation commerciale
pour le commerce de gros et de détail
«L’Autriche se trouve actuellement dans une situation
économique très favorable», explique Matthias
Gwiggner. «Pour Faymonville, cela constitue un
excellent atout», continue-t-il. «On constate clairement
qu’il y a encore ici une envie d’investir. Et parfois,
de telles décisions sont prises sur un coup de tête,
NETWORK TO THE
MAX
Mario Balter, responsable
des ventes pour la Hongrie
NETWORK TO THE
MAX
«Avec Faymonville et Veres, nous disposons
de deux partenaires qui se complètent
mutuellement», explique Balter. Et il ajoute :
«C’est uniquement cette combinaison entre
un produit au top et un vendeur engagé qui
permet d’obtenir un résultat optimal.»
Tapioszolos
L’avenir
en point de mire
les réparations ou
un conseil.
Ce point est essentiel, car malgré le fait que Faymonville soit une
marque très renommée sur le marché hongrois, nous ne pouvons
développer ce marché dans le
futur qu’avec un partenaire fiable
et compétent sur place.»
Deux partenaires
Comme de nombreux clients travaillent exclusivement en Hongrie, Veres prend également à sa charge le transport de véhicules au
départ de la Belgique ou du Luxembourg. La
demande concerne la gamme complète des
produits, de la semi-remorque à plateau
extra-surbaissé jusqu’à la semi-remorque
tiroir, ainsi que les fabrications spéciales.
Mario Balter:
«La combinaison
entre un produit
au top et un
vendeur engagé
permet d’obtenir
un résultat
optimal.»
Le marché hongrois, au contraire du marché autrichien,
ne se caractérise pas par une grande capacité
financière. Cependant, Faymonville voit dans ce
marché des perspectives prometteuses. Avec
la firme Veres KFT, Faymonville dispose d’un
partenaire fiable pour les ventes sur place.
Alors que le volume d’affaires est déjà important en Autriche, Faymonville voit plutôt en
Hongrie un potentiel pour les années à venir.
Et malgré des ventes plutôt timides,
il y a déjà en Hongrie une clientèle
convaincue. Le vendeur hongrois Veres KFT
s’occupe du contact avec ces clients convaincus et travaille à de nouvelles possibilités.
Depuis quatre années, Veres travaille
de manière étroite avec Faymonville.
Un point fort sur le marché hongrois est,
outre la vente de véhicules neufs, le commerce de véhicules d’occasion de
Faymonville, ceux-ci étant fort demandés en
Hongrie. «Veres KFT s’avère être un partenaire
de grande qualité», explique Mario Balter,
responsable des ventes entre autres pour
la Hongrie. Il continue : «Grâce au savoir
spécialisé dont dispose Veres, nous pouvons
envoyer nos clients en toute confiance
chez lui, que ce soit pour la maintenance,
La gamme FAYMONVILLE
De 20 à 120 tonnes, la gamme FAYMONVILLE propose les techniques
les plus avancées et les plus ingénieuses.
MULTIMAX
semi-remorques surbaissées, de 3 à 9 essieux,
extensibles jusqu'à 48 mètres
MULTIMAX-SNT
(Screw Neck Technology), le col-de-cygne
boulonnable permettant à la semi de s’adapter à
différents types de tracteurs
MEGAMAX
semi-remorques extra-surbaissées,
de 1 à 5 essieux, avec différents plateaux
surbaissés et col-de-cygne démontable
VARIOMAX
semi-remorques extra-surbaissées, modulaires,
avec compensation axiale hydraulique,
avec bogie à essieux pendulaires
TELEMAX
semi-remorques plateau extensibles, double
extensibles et triple extensibles
jusqu’à 48 mètres, de 2 à 5 essieux
CARGOMAX
semi-remorques plateau de 3 à 7 essieux,
non extensibles pour des contre-poids
PREFAMAX
semi-remorques “tiroirs” destinées
au transport de pièces préfabriquées
FLOATMAX
semi-remorques “tiroirs” destinées au transport
de verre.
TIMBERMAX
semi-remorques pour le transport
de grumes et de bois découpés
TWINAXLE
suspension axiale brevetée qui autorise 12 t par
essieu en Allemagne (pour Megamax et Variomax)
7
8
MAX
d’itinéraire. Via la barre de menus
verticale, le visiteur peut faire du
shopping dans le «Web Shop»,
consulter les dernières nouvelles et
les communiqués de presse, se renseigner sur les événements où
Faymonville est représentée et éplucher les offres d’emplois de la société. Bref, le nouveau site web est un
outil de communication ciblé et
attrayant qui mérite assurément le
détour !
NEWS TO THE
Les visiteurs y trouveront sur une
barre de menu horizontale et verticale toutes les informations utiles
relatives à Faymonville et à ses activités. Outre une présentation succincte de l’historique et des activités
de l’entreprise, ils y découvriront un
descriptif de la gamme de produits,
mais aussi, sous la rubrique
«Réseau», la liste des personnes de
contact dans tous les pays où opère
Faymonville et, sous la rubrique
«Contact», un pratique planificateur
Faymonville en ligne
Une fourniture de services efficace
nécessite une communication efficace ! Faymonville l’a bien compris
et a récemment remodelé son site
web www.faymonville.com.
Le site, dans sa nouvelle mouture,
est facilement accessible, extrêmement convivial et actuellement
disponible en 6 langues : anglais,
français, allemand, néerlandais,
italien et espagnol. Va suivre sous
peu le Russe.
ultramoderne et branché. Alors,
n’hésitez pas : envoyez-nous vos
clichés favoris aujourd’hui encore !
la brochure d’entreprise en quatre langues
consacrée aux activités de Faymonville. Vous
pouvez admirer le nouveau look des fardes
de présentation, des fiches de produits et
de la brochure d’entreprise en format PDF
sur notre site web www.faymonville.com.
Nouvelle documentation
Faymonville dispose depuis le mois de
mai dernier de nouvelles fardes de
présentation et fiches de produits.
La présentation est plus moderne et
plus dynamique, tandis que les informations sont adaptées en fonction
de l’actualité. Une nouveauté :
votre numéro de téléphone.
Pour plus de détails, allez jeter
un coup d’œil à la rubrique
«Concours photo» de notre site web
www.faymonville.com.
Chaque mois, la plus belle photo
sera récompensée par un article provenant de notre boutique. Pour le
mois prochain nous avons choisi
comme cadeau exceptionnel
un appareil photo numérique
A GAGNER
Comme nous sommes fiers de nos
véhicules, nous organisons un
concours de photos permanent. Tout
ce que vous avez à faire est de nous
envoyer par e-mail, à l’adresse
[email protected], quelques photos de vos semi-remorques
Faymonville chargées.
N’oubliez pas de préciser
votre nom, le nom de votre
entreprise, votre adresse et
FAYMONVILLE
WHO’S WHO
Reception
Faymonville Alain General Manager
Faymonville Yves Production Process
Faymonville Nadine Account Department
Laurent Marie-Paule Account Department
Sales
Luxen Arnold Sales Manager
Bandel Alexander Sales Germany-Centre
Höhl Dieter Sales Germany-South
Noe Rainer Sales Germany-North, CZ
Balter Mario Sales CH, SE, PL, SL
Gwiggner Matthias Sales Austria
Gillet Gérard Sales France
Verhoeven Filip Sales Netherlands, Belgium,UK, IE
Pavin Pavel Sales Russia
Manchado Juan Sales Spain
Rauw Manuela Sales Distributors, UK, IE
Tomatis Giovanni Sales Italy
Marquet Olivier Sales
Reynartz Nadine Marketing & Communication
Palm Viktor After Sales Department
Heinen Marie-Louise After Sales Department
Dhur Paul After Sales Department
Frères Marc Purchase
24H/24H Service
FAYMONVILLE SERVICE
Tangeten Remy Manager
Jost Roger Repair service
Solheid Guido Spare parts
Schröder Arno Spare parts
Bartholemy Patrick Spare parts
24H/24H Service Timbermax & Cranes
FAYMONVILLE LEASE
Dethier Francis Manager
Velz André Financial
SECOND HAND COMMERCE
Prümmer Christoph Sales Second Hand
+32/80 640 155
+32/80/640 155
+32/80/640 184
+32/80/640 172
+352/26 90 04 173
+352/26 90 04 155
+32/498/862 545
+32/498/978 780
+49/171 77 45 834
+32/498/862 542
+32/495/520 451
+32/498/129 019
+32/498/870 002
+32/495/520 455
+7/095 50 82 124
+34/610 45 29 08
+32/498/875 281
+39/338/1123454
+32/496/551 250
+352/26 90 04 421
+32/80/640 160
+32/80 640 322
+23/80 640 303
+32/80/640 140
+32/80/640 188
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
+32/80/640 166
+32/80/640 199
+32/80/640 167
+32/80/640 325
+32/80/640 161
+32/80/640 189
+352/26 90 04 350
+352/26 90 04 440
www.wts-ag.com
+32/498/862 543 [email protected]
25
08
26
16
-
29/11/2005
11/03/2006
30/04/2006
18/05/2006
Närko (NOR) : [email protected]
Veres KFT (HU) : [email protected]
Autoconstruct (RO) : [email protected]
P.H.U. Jan Wengrzyn (PL) : [email protected]
Isos Trade Brno (CZ) : [email protected]
FAYMONVILLE IN EUROPE
ALS (FR) : [email protected]
Sud Remorques (FR) : [email protected]
Faymonville UK (GB) : [email protected]
Traffco (GB) : [email protected]
Ashbourne Truck Centre (IE) : [email protected]
Trailer Partner (DK) : [email protected]
Car Office Reijo Roponen (FIN) : [email protected]
BE - Kortrijk
ES - Zaragoza
IT - Milano
UK - Milton Keynes
AGENDA FAYMONVILLE
TRAILER(Renting Car-WTS)
LOGIS TRAILER
TRANSPOTEC
SED
Editor : Alain Faymonville Schwarzenbach 12 - B-4760 BÜLLINGEN ◆ MMM EDITION SA/NV 0032 (0) 4 387 87 87 - e-mail : [email protected]

Documents pareils

Document PDF - Faymonville

Document PDF - Faymonville semi-remorques plateau extensibles, double extensibles et triple extensibles jusqu’à 35 mètres, de 2 à 6 essieux CARGOMAX semi-remorques plateau de 3 à 7 essieux, non extensibles pour des contre-po...

Plus en détail

Document PDF - Faymonville

Document PDF - Faymonville Faymonville dépasse même le cadre de sa propre entreprise et a hébergé, fin avril, au sein même de l’usine, une journée informative sur les métiers liés au métal dans le but de promouvoir ces métie...

Plus en détail

Document PDF - Faymonville

Document PDF - Faymonville ment de conteneurs de chantier directement sur le col de cygne, sans pour autant dépasser les 4 mètres de hauteur totale. En 3 essieux, il est prévu de chausser la semi de pneus 235/75R17.5 ou 245/...

Plus en détail

Document PDF - Faymonville

Document PDF - Faymonville Depuis le salon Bauma 2010, au cours duquel elle a été présentée pour la première fois, la Powermax a bien évolué. Elle répond désormais encore mieux au triple objectif que les concepteurs de Faymo...

Plus en détail

Document PDF - Faymonville

Document PDF - Faymonville il est essentiel de les connaître, de faire la synthèse entre les différentes demandes et d’examiner très rapidement la faisabilité technique de ces attentes. C’est la raison pour laquelle nous avo...

Plus en détail