Verbindungslösungen für die Verteidigungsindustrie¦Connection
Transcription
Advanced Contact Technology Applications Catalogues spéciaux Industrie-Steckverbinder Industrial Special Catalogues Connectors Solutions de connexion pour l’industrie de la défense Connection Solutions for the Defense Industry N Advanced Contact Technology Introduction Multi-Contact – pour une fiabilité totale! La fiabilité technique et une résistance extrême des équipements sont indispensables pour des missions militaires réussies. Voilà longtemps que les systèmes électriques et électroniques font partie des équipements des forces armées modernes. En première ligne: des connecteurs de tous types. Leur mission: alimenter en énergie les modules en toute sécurité et transmettre des données sensibles de manière fiable. Multi-Contact AG compte parmi les principaux fournisseurs internationaux de connecteurs et de systèmes de connexion pour applications industrielles. La fiabilité et la longévité de nos produits sont à l’épreuve de toute comparaison. C’est pourquoi Multi-Contact est depuis des décennies un partenaire privilégié de l’industrie de la défense. Nous nous engageons à fournir des solutions personnalisées qui répondent aux demandes les plus exigeantes. Cela permet de réaliser des systèmes hautement efficaces, du simple contact au sous-système pour tous types d’applications des forces armées sur terre, dans les airs et sur mer. Les connecteurs Multi-Contact sont éprouvés dans les situations les plus extrêmes et protègent la vie des soldats. Introduction Multi-Contact – For when it counts! Technical superiority and extreme robustness of the equipment are vital for successful military operations. Electrical and electronic systems have long been part of the essential equipment of modern armed forces – and right in the forefront are connectors of all kinds. Their task: to reliably supply modules with power and to securely transmit sensitive data. Multi-Contact AG is one of the world’s leading suppliers of connectors and connection systems for industrial applications. The reliability and durability of our products defies comparison. Thus, Multi-Contact has been a sought-after system partner to the defense industry for decades. Our engineers are committed to providing customized solutions that satisfy even the most demanding requirements. This results in highly efficient systems, ranging from individual contacts to subsystems for all kinds of applications for armed forces on the ground, in the air, and at sea. Connectors from Multi-Contact are reliable even in extreme situations, thereby protecting the lives of soldiers. 2www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Conçu en Suisse En 1962, l’invention de la technologie de contact à lamelles MULTILAM, a donné l’impulsion pour fonder notre entreprise en Suisse. Aujourd’hui, la gamme de produits s’étend des connecteurs miniatures aux connecteurs de puissance pour la transmission d’énergie de plusieurs milliers d’ampères. Nos produits sont utilisés dans les domaines du ferroviaire et du transport, l’industrie automobile, les constructions navales, l’aéronautique, les techniques militaires et d’autres domaines exigeants. Depuis 2002, notre entreprise fait partie du groupe Stäubli, qui agit sur le plan international. Avec plus de 4‘000 collaborateurs, nous sommes présents dans 25 pays et avons des représentants dans 50 pays. Nos bureaux d’études se trouvent en Suisse, en France, en Allemagne, Etats-Unis ainsi qu’en Chine. Aujourd’hui encore, la technologie MULTILAM reste au coeur de tous nos connecteurs constituant ainsi la base du succès mondial de M ulti-Contact. Grâce à cette technologie de contact, nos connecteurs sont parfaitement à même de faire face aux exigences de la technologie d’armement, telles que les températures élevées, la corrosion par frottement et les substances agressives. Engineered in Switzerland The invention of the special MULTILAM technology in 1962 was what led to the founding of our company in Switzerland. Our product range now extends from miniature to high-current connectors for power transmission of up to several thousand amperes. Our products are used in rail and transport engineering, automotive, shipbuilding, aerospace, and military applications as well as in other demanding fields. Since 2002, our company has been part of the internationally operating Stäubli Group. With over 4000 employees, we are present in 25 countries and have representative offices in 50 countries. Our engineering and development is based in Switzerland, France, Germany, USA and China. Still today, MULTILAM is at the heart of all our connectors and the foundation of the global success of Multi-Contact. Through this contact technology, our connectors are best placed to satisfy defense industry demands such as resistance to high temperatures, corrosion by friction, and harsh environments. Le groupe Stäubli: au plus proche de vous! The Stäubli Group: also near you! Unités Représentants www.multi-contact.com Units Agents 3 Advanced Contact Technology Sur terre On land De nos jours, l’électronique joue un rôle essentiel dans l’équipement des systèmes terrestres. Les systèmes radars aussi deviennent de plus en plus performants. Parallèlement, la complexité et la densité de puissance des systèmes électroniques embarqués augmentent constamment. La connectique prend une importance particulière puisqu’elle permet des architectures système modulaires avec un maximum de sûreté de fonctionnement. Multi-Contact relève les défis actuels et réalise des concepts de connecteurs au design compact avec, en parallèle, une densité de puissance élevée. Grâce à la technologie MULTILAM, les produits Multi-Contact dépassent les principales spécifications de l’industrie de la défense. La résistance aux vibrations et des résistances de contact ultrafaibles assurent un fonctionnement fiable même après des années d’utilisation. Electronics today play a vital role in systems for ground forces. Radar systems are also becoming ever more powerful, whereby the complexity and power density of the onboard electronic systems is constantly increasing. Connection technology is particularly significant because it permits modular system architecture with the greatest possible operational reliability. Multi-Contact has responded to current demands and come up with connector concepts in compact design that also permit high power density. Thanks to MULTILAM technology, products from Multi-Contact more than satisfy the most stringent demands made by military engineering. Vibration resistance and low contact resistance ensure reliable operation of longterm use. Nous proposons des solutions complètes – du premier concept jusqu’au produit final We offer complete solutions – from the design concept to fully developed products 4www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Applications Applications ■■ Systèmes de communication Équipement personnel des soldats ■■ Systèmes de détection de radar et de menaces ■■ Véhicules autonomes ■■ Véhicules / blindés ■■ Tourelles ■■ Conversion d’énergie ■■ Systèmes de batterie ■■ Boucliers anti-mines ■■ Électronique de puissance ■■ Systèmes radar longue portée ■■ Guerre électronique ■■ Émetteurs de brouillage ■■ ■■ ■■ www.multi-contact.com Communication systems Personal equipment for soldiers ■■ Radar and attack warning systems ■■ Unmanned vehicles ■■ Vehicles/tanks ■■ Turrets ■■ Power conversion ■■ Battery systems ■■ Mine protection shields ■■ Power electronics ■■ Wide-range radar systems ■■ Electronic warfare ■■ Jamming transmitters 5 Advanced Contact Technology Dans les airs Une des principales exigences de l’aéronautique, c’est un faible poids allant de pair avec une grande résistance aux chocs et aux vibrations. Multi-Contact est impliqué dans le développement de nouvelles architectures de réseaux embarqués avec une tendance à des tensions plus élevées. Nos défis: densité de puissance et températures environnantes maximales pour les applications et de moins en moins d’espace pour intégrer les composants de connexion. Le vaste portefeuille de produits de Multi-Contact comprend des contacts en aluminium. Ils marient une densité de courant élevée à un design compact et un poids faible. Les fourches de contact amènent la puissance électrique directement sur les circuits imprimés et les barres conductrices. Dans tous les cas, nos solutions de connexion – en version standard ou spécifique – sont précisément adaptées à votre projet. In the air A key requirement in the aviation industry is low weight coupled with high vibration and shock resistance. Multi-Contact is involved in the development of new onboard network architecture with the trend toward higher voltages. The challenges for us: higher power densities and ambient temperatures of the applications and less and less space for connector components. Aluminum contacts are part of the comprehensive Multi-Contact product portfolio. They combine high power density with compact design and low weight. Multi-Contact fork plugs supply electric power directly to the printed circuit boards and busbars. In all cases, our connectivity solutions – whether standard or customized – are tailored precisely to your project. 6www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Applications Applications ■■ Radar AESA Production d’énergie ■■ Conversion d’énergie ■■ Tableaux de disjoncteurs ■■ Batteries embarquées ■■ Disjoncteurs semi-conducteurs ■■ Électronique de puissance ■■ Charges utiles ■■ ■■ ■■ AESA radars Power generation ■■ Power conversion ■■ Circuit-breaker panels ■■ Onboard batteries ■■ Semiconductor circuit breakers ■■ Power electronics ■■ Payloads La technologie MULTILAM: intensité admissible maximale dans un espace minimal MULTILAM technology: very high current-carrying capacity in the smallest space www.multi-contact.com 7 Advanced Contact Technology Sur mer Dans la marine aussi, les exigences envers les connecteurs sont extrêmement élevées. A la corrosion due au brouillard salin, s’ajoute les contraintes de vibration, d’accélération et de variation de température. Jour après jour et dans de nombreux projets, les produits Multi-Contact apportent des performances de pointe dans les environnements les plus agressifs. Dans le vaste portefeuille de produits de Multi-Contact, les responsables produits Marine trouvent des solutions adaptées pour une multitude d’applications, pour des connexions internes et externes. La technologie MULTILAM éprouvée garantit des formes compactes avec une intensité admissible maximale. At sea In the navy, the demands on connectors are also extremely high. Enormous corrosive stress due to salt spray adds to the stress caused by vibration, acceleration, and temperature changes. Day by day, Multi-Contact products ensure top performance under the most adverse environmental conditions in numerous projects. In the extensive product portfolio offered by Multi-Contact, product managers in marine engineering find suitable solutions for a wide array of applications with both internal and external connections. The tried-and-true MULTILAM technology is the guarantor for compact design and the highest current-carrying capacity. 8www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Applications Applications ■■ Piles à combustible Production d’énergie ■■ Conversion d’énergie ■■ Combat Management Systems (CMS) ■■ Connexions de batterie ■■ Mâts optroniques ■■ Systèmes radars ■■ Systèmes d’armes ■■ Condensateurs ■■ Alimentation externe ■■ ■■ ■■ Fuel cells Power generation ■■ Power conversion ■■ Combat management systems (CMS) ■■ Battery connections ■■ Optronic masts ■■ Radar systems ■■ Weapon systems ■■ Capacitors ■■ External power supply Sûres dans tous les environnements, robustes et résistant aux intempéries: les solutions de Multi-Contact Dependable in all environments, robust, and weatherproof: solutions from Multi-Contact www.multi-contact.com 9 Advanced Contact Technology Multi-Contact: du travail de précision The Multi-Contact engineering process: high precision for the best connections Dès les premières phases de votre projet, misez sur le savoir-faire de nos spécialistes. Nous considérons chaque projet comme un système global en prenant en compte vos contraintes technique et financière. Nous sommes votre partenaire d’ingénierie, des premières analyses de faisabilité aux prototypes pour l’expérimentation. Une priorité d’office: la transition vers une production de série rentable. Pour ce faire, nous avons recours à une vaste gamme basée sur des: Connecteurs cylindriques ■■ Solutions avec connecteurs à plat ■■ Solutions spéciales, telles que les fourches de contact Good contacts start at Multi-Contact. Already at an early stage in your project, you can build on the knowledge and experience of our connector experts. We consider each project as a complete system, taking account of the technical and financial constraints. We are your engineering partner – from concept to completion. In focus from the start: the smooth path to costeffective serial production. We draw on a rich fund of three basic types: Cylindrical connectors Solutions with flat connectors ■■ Special solutions such as fork or clamp contacts ■■ ■■ Ci-après, vous voyez notre processus d’ingénierie. De l’expression de votre besoin à notre proposition finale, cette prestation vous est proposée sans considération financière. Below, you can see our engineering process. From the initial discussion of your requirements all the way to our final proposal, we offer this service without financial consideration. 12 0 ■■ ° Vos besoins Your need Notre proposition Our proposal Prototype Prototype Production de série Serial production Le chemin le plus court pour les meilleures connexions The shortest way to the best connections 10www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Toujours la solution adéquate Always an ideal solution Notre gestion des connaissances et de l’information garantit que les suggestions et les tendances provenant des marchés internationaux aboutissent au développement de produits intelligents et aptes à l’emploi. Notre collaboration dans des commissions et le partenariat avec des universités et des spécialistes sélectionnés nous placent en première ligne lorsqu’il est question de nouvelles technologies et de nouvelles applications. Chaque collaborateur Multi-Contact est un professionnel dans son domaine. Notre boîte à idées se trouve dans notre centre de recherche et de développement à Allschwil près de Bâle. C’est là que sont créés les produits de demain à un niveau technique élevé. Une grande partie de ces produits sont des solutions spécifiques au client, chacune profitant d’une réalisation parfaite en réponse aux demandes particulières. Nos produits prouvent leur aptitude à l’emploi dans notre centre d’essais. Avec des vibrations jusqu’à 3’000 Hz et des accélérations jusqu’à 112 g, nous y créons les conditions opérationnelles les plus extrêmes qu’impose l’industrie de la défense. Nous créons des contraintes supplémentaires avec des tests climatiques et de brouillard salin. Notre laboratoire d’essais couvre ainsi des procédures d’essai importantes telles que EN-2591 ou EIA-364. Le management de qualité et d’environnement de Multi-Contact est certifié selon ISO 14001:2004 et ISO 9001:2008. Our knowledge and innovation management is the guarantee that the ideas and suggestions from international markets result in intelligent and reliable products. Through our participation in working groups and partnerships with universities and selected experts, we are among the leaders when it comes to new technologies and applications. Every employee at Multi-Contact is an expert in his or her field. Our think tank is at our research and development center in Allschwil near Basel. This is where the technically sophisticated products of tomorrow are developed; the majority of them in the form of customized solutions, each the perfect response to specific needs. Our products prove their guaranteed practical suitability in our test center. With vibrations of up to 3000 Hz and accelerations of up to 112 g, we simulate the most extreme operating conditions specified by the defense industry. We test for additional environmental stresses using climate and salt-spray tests. Thus, our test center covers important test procedures as described in the standards EN-2591 and EIA-364. Multi-Contact’s quality and environmental management is certified to the standards ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004. Aperçu du laboratoire d’essais Multi-Contact Inside the Multi-Contact test laboratory Tests de corrosion en enceinte de brouillard salin Corrosion tests in the salt spray chamber www.multi-contact.com Tests climatiques pour variations de température extrêmes Climate tests with extreme temperature fluctuations Accélérations jusqu’à 112 g sur la table vibrante Accelerations of up to 112 g on the vibrating table 11 Advanced Contact Technology Multi-Contact Deutschland GmbH Hegenheimer Straße 19 Postfach 1606 DE – 79551 Weil am Rhein Tel. +49/76 21/6 67 - 0 Fax +49/76 21/6 67 - 100 mail [email protected] Multi-Contact Essen GmbH Westendstraße 10 Postfach 10 25 27 DE – 45025 Essen Tel. +49/2 01/8 31 05 - 0 Fax +49/2 01/8 31 05 - 99 mail [email protected] Multi-Contact France SAS 4 rue de l’Industrie BP 37 FR – 68221 Hésingue Cedex Tel. +33/3/89 67 65 70 Fax +33/3/89 69 27 96 mail [email protected] Multi-Contact USA 100 Market Street US – Windsor, CA 95492 Tel. +1/707/838 - 0530 Fax +1/707/838 - 2474 mail [email protected] www.multi-contact-usa.com Multi-Contact Handelsges.m.b.H. Austria Hauptplatz 3b AT – 3452 Heiligeneich Tel. +43/2275/56 56 Fax +43/2275/56 56 4 mail [email protected] Multi-Contact Italia c/o Stäubli Italia S.p.A. Via Rivera, 55 IT – 20841 Carate Brianza (MB) Tel. +39/0362/94 45 01 Fax +39/0362/94 43 82 mail [email protected] Multi-Contact Benelux c/o Stäubli Benelux N.V. Meensesteenweg 407-409 BE – 8501 Bissegem Tel. +32/56 36 41 00 Fax +32/56 36 41 10 mail [email protected] Multi-Contact Poland c/o Stäubli Lodz ul. Okólna 80/82, Łagiewniki Nowe PL – 95-002 Smardzew Tel. +48/42/636 85 04 Fax +48/42/637 13 91 mail [email protected] Multi-Contact Brazil c/o Stäubli Comércio, Importação, Exportação e Representações Ltda. Rua Henri Dunant, 137 - Conj. D BR – 04709-110 São Paulo Tel. +55/11/2348 7400 Fax +55/11/5181 8334 mail [email protected] Multi-Contact India c/o Stäubli Tec Systems India Pvt Ltd Stäubli House Plot No° 55, Road No° 15 / 17 M.I.D.C. Industrial Area Andheri (East) IND – 400093 Mumbai Tel. +91/22/282 39 343 - 345 Fax +91/22/282 35 484 mail [email protected] Multi-Contact Czech c/o Stäubli Systems, s.r.o. Hradecká 536 CZ – 53009 Pardubice Tel. +420/466/616 126 Fax +420/466/616 127 mail [email protected] Multi-Contact Portugal c/o Stäubli Portugal Representaçoes Lda Via Central de Milheirós, 171-A PT – 4475-330 Milheirós / Maia Tel. +351/229 783 950 Fax +351/229 783 958 mail [email protected] Multi-Contact Española c/o Stäubli Española S.A.U. C/Reina Elionor 178, 1º ES – 08205 Sabadell Tel. +34/93/720 65 50 Fax +34/93/712 42 56 mail [email protected] Multi-Contact (UK) Ltd. Multi-Contact House Presley Way, Crownhill, Milton Keynes GB – Buckinghamshire MK8 0ES Tel. +44/1908 26 55 44 Fax +44/1908 26 20 80 mail [email protected] Multi-Contact Türkiye c/o Stäubli Sanayi Makine ve Aksesuarları Ticaret Ltd. Şti. Atatürk Mahallesi, Marmara Sanayi Sitesi, B Blok No: 28 İkitelli TR – 34306 İstanbul Tel. +90/212/472 13 00 Fax +90/212/472 12 30 mail [email protected] Multi-Contact Russia OOO STAUBLI RUS Pulkovskoe shosse 28A RU – 196158 Saint Petersburg Tel. +7 812 622 17 73 Fax +7 812 622 17 74 mail [email protected] www.multi-contact-russia.ru Multi-Contact China c/o Stäubli Mechatronic Co., Ltd. Hangzhou Economic and Technological Development Zone No. 123 Weiken Street CN – 310018 Hangzhou Tel. +86/400 66 700 66 Fax +86/571/86 91 25 22 mail [email protected] Multi-Contact Korea c/o Stäubli Korea Co., Ltd. INNOBIZ TOWER 13F 559, Dalseo-daero, Dalseo-gu, KR – Daegu, 704-919 Tel. +82/53/753/0075 Fax +82/53/753/0072 mail [email protected] Multi-Contact Hongkong c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Room A1, 33/F, TML Tower, 3 Hoi Shing Road, Tsuen Wan HK – Hong Kong Tel. +852/2366 0660 Fax +852/2311 4677 mail [email protected] Multi-Contact (South East Asia) Pte. Ltd. 215 Henderson Road #01-02 Henderson Industrial Park SG – Singapore 159554 Tel. +65/626 609 00 Fax +65/626 610 66 mail [email protected] Multi-Contact Taiwan c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Taiwan Branch 6/F-3, No. 21, Lane 583 Ruiguang Road, Neihu Dist. TW – Taipei City 11466 Tel. +886/2/8797 7795 Fax +886/2/8797 8895 mail [email protected] Multi-Contact Thailand c/o Staubli (Thailand) Co., Ltd. 33/4, The 9th Towers Grand Rama 9, 24th Floor, TNA 02-03, Huay Kwang Sub-District, Huay Kwang District, TH – Bangkok 10310 Tel. +66/2/168 14 24 Fax +66/2/168 14 27 mail [email protected] Votre représentant Multi-Contact: Your Multi-Contact representative: Trouvez vos contacts sous You will find your local partner at www.multi-contact.com © Multi-Contact, 05.2016 (0) 200/MarCom – N Applications – Marketing Communications – Sous réserve de modifications / Subject to alterations Headquarters: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH – 4123 Allschwil Tel. +41/61/306 55 55 Fax +41/61/306 55 56 mail [email protected] www.multi-contact.com
Documents pareils
Charnière électrique de masse ¦ Electrical - Multi
Aksesuarları Ticaret Ltd. Şti.
Atatürk Mahallesi, Marmara
Sanayi Sitesi, B Blok No: 28 İkitelli
TR – 34306 İstanbul
Tel. +90/212/472 13 00
Fax +90/212/472 12 30
mail [email protected]
Multi-...
Technique médicale Exemples d`applications - Multi
For more than 50 years, Multi-Contact has been producing
connectors based on the MULTILAM contact element technology, which are characterized by high levels of reliability and
efficiency and low co...
Solutions de connexion pour batteries|Battery - Multi
Du fait de l’absence d’entretien d’un nombre croissant de batteries, les composants adjacents doivent également répondre à
ces exigences sans présenter de point faible. Les connecteurs de
Multi-Co...
MC SEAL con TACT Module de connexion pour jeux de barres
application, and are float mounted in a groove. Thanks to their
constant spring pressure, MULTILAM louvers maintain continuous
contact with the contact surface, resulting in a low and constant
cont...