Anwendungbeispiele¦Application Examples - Multi
Transcription
Anwendungbeispiele¦Application Examples - Multi
Advanced Contact Technology SuccessStories Anwendungen Applications Applications Anwendungbeispiele Application Examples Exemples d’applications der Kontaktlamellentechnik von Multi-Contact of Multilam contact technology by Multi-Contact de la technique à lamelles de Multi-Contact Advanced Contact Technology industrial connectors Industrie-Steckverbinder Industrial Connectors Connecteurs industriels 4 – 16 medical industry Steckverbinder für die Medizintechnik Medical Industry Connectors Connecteurs pour le domaine médical 17 automatic systems Steckverbinder für Automation Connectors for Automatic Systems Connecteurs pour systèmes d’automation 18 – 19 renewable energy Steckverbinder für erneuerbare Energie Connectors for Renewable Energy Connecteurs pour énergies renouvelables 2 www.multi-contact.com 20 – 21 Advanced Contact Technology test & measurement Prüf- & Messtechnik Test & Measurement Test & Mesure 22 – 23 specials Spezielle Kataloge Special Catalogues Catalogues spéciaux 24 – 25 general information MC Kontaktlamellen, das unübertroffene Kontaktsystem MC Multilam, the unsurpassed contact system Contacts à lamelles MC, le système de contact inégalé www.multi-contact.com 26 – 27 3 Advanced Contact Technology Slide-inline Stromschienen-Trennvorrichtung in Bahn-Unterstationen, zur schnellen Netz-Trennung bei Wartungsarbeiten Busbar disconnecting devices in railway power substations, for quick disconnection during maintenance work Système de débrochage des barres dans des stations secondaires, pour débrochage rapide durant des travaux de service Frequenzumrichter in Einschubtechnik mit MC Gabelsteckern Frequency converter in slide-in racks with MC fork connectors Convertisseur de fréquence pour tiroirs avec fourches de contact MC Slide-inline 4 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Slide-inline Cliplam Steckverbinder für zweipolige Stromschienen Connector for laminated busbars Connexion pour busbars laminés Multikupplungen für Leistungsumrichter-Module in IGBT* Technologie Multicouplers for power frequency converter modules in IGBT* technology Raccords multiples pour modules variateurs de puissance en technologie IGBT* * IGBT = Insulated gate bipolar transistor Railwayline www.multi-contact.com 5 Advanced Contact Technology Powerline Stecker SP...N zur Kontaktierung von Stromschienen Plugs SP...N to contact busbars Broches SP...N pour connecter des jeux de barres Einspeisung von Steuereinheiten mittels Einschubtechnik Power supply connections of control units using slide-in rack connectors Connexion d’alimentation d’appareils de commande basée sur l’utilisation de fourches de contact Slide-inline 6 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Powerline Für den Einsatz in Notstromversorgungsanlagen, Prüffeldern, Schaltanlagen etc. Used in standby power units, test stands, switchgears etc. Pour usage dans des génératrices auxiliaires, équipements de test et de contrôle etc. Flachschienenabgriffe zur schnellen und sicheren Kontaktierung von Stromschienen in Energieverteilanlagen Flat contact clamps for rapid and safe contacting of busbars in power distribution plants Fourche étroite pour contacter rapidement et en toute sécurité des barres conductrices dans des installations de distribution d’énergie Utilitiesline www.multi-contact.com 7 Advanced Contact Technology Powerline MC Steckverbinder zur Hilfsstromeinspeisung in S-Bahnzügen MC plug connector for auxiliary power supply in expressway trains Connecteur embrochable MC pour alimentation de courant auxiliare dans des trains express régionaux Modulares Steckverbindersystem für Verbindungen zu Umrichtern, Ventilatorengruppen, Klimaanlagen etc. Modular plug connector system for connections to power converters, ventilation groups, air conditioning etc. Système de connecteurs modulables pour des convertisseurs de puissance groupes de ventilation, systèmes d’éclairage etc. CombiTacline 8 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Powerline Transformatoren-Anschlüsse, steckbar Transformer terminals, plugable Raccords connectables pour transformateur MC Steckverbinder für Einschubtechnik mit MC Kontaktlamellen und spez. Anschlussblock MC Slide-in rack connectors with MC Multilams and special connector block Connecteurs embrochables MC avec contacts à lamelles MC et bloc de raccordement spécial pour tiroirs Slide-inline www.multi-contact.com 9 Advanced Contact Technology Powerline Steckverbindung zu Transformatoren Plug connection for transformers Connexion embrochable pour transformateurs Steckbarer Anschluss an Laserlichtquelle Laser lamp connection Connexion d’une lampe laser Powerline 10 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Powerline Stecksockel für Wolfram Glühfadenlampe sowie Steckkontakte für “Soft Start/Dimmer” Einheit für die Bühnenindustrie Connection socket for tungsten filament bulb and connections for soft start/dimmer unit in the stage lighting industry Douilles pour ampoules au tungstène et connexions pour un élément “soft start/dimmer” pour l’industrie d’éclairage de scène Drehbare Steckverbindung (Frischluft) für Schutzanzüge Rotary connection, (fresh-air) for protective suits Contact tournant, embrochable, (air) pour vêtements de protection ventilés Powerline www.multi-contact.com 11 Advanced Contact Technology Powerline Erdungsüberwachung und Verhinderung statischer Aufladung beweglicher Anlagenteile Earthing control and avoidance of static electricity of mobile equipment Contrôle de la mise à la terre et décharge électro-statique d’équipements mobiles Notstromeinspeisung an Trafostationen im Flughafen München Emergency power supply connections for transformers at the airport in Munich Raccords de génératrices auxilliaires pour les transformateurs de l’aéroport de Munich Powerline 12 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Powerline Verbindungsleitungen zu Thyristor-Regler für Getter Pumpen Connecting plugs for thyristor controller for Getter pump Cordons de liaisons pour variateur à thyristor pour pompes Getter Steckverbindung zu Hochspannungsprüfanlage Plug connection for high voltage test installation Connexion embrochable pour une installation de test en haute tension Powerline www.multi-contact.com 13 Advanced Contact Technology Slide-inline Stromschienenkontaktierung in einem Prüffeld Connections of busbars in a test station Connexions de jeux de barres pour plate-forme d’essai Einspeisung Schmelzofen, wassergekühlt Power supply for melting furnace, watercooled Alimentation pour four de fusion, refroidit par eau Powerline 14 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Slide-inline Rührspulenkontaktierung in Stranggussanlage Connection for agitation coils in a continuous casting plant Connexion pour bobine de mélangeur de fourneau Miniatursteckverbinder für gedruckte Schaltungen Miniature connectors for printed circuits Connecteurs miniatures pour circuits imprimés Miniline www.multi-contact.com 15 Advanced Contact Technology Powerline Kontaktscheibe für Teilchenbeschleuniger (20kV & 200A) Contact disc for particle accelerator (20kV & 200A) Disque de contact pour accélérateur de particules (20kV & 200A) Stromversorgung für Hochleistungsmagnete in einem Teilchenbeschleuniger (60kV & 7000A) Power supply for high-power magnets in a particle accelerator (60kV & 7000A) Alimentation électrique pour aimants de forte puissance dans un accélérateur de particules (60kV & 7000A) Powerline 16 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Medicalline Steckverbinder und variable Buchsenmodule für den Anschluss an unterschiedliche Chirurgie-Instrumente Plug connectors and variable socket modules to which different surgical instruments can be connected Broches ainsi que différents modules de douilles permettant le raccordement d'instruments de chirurgie divers Hochspannungsstecker und -buchsen zur Übertragung elektrischer Energie für ein orthopädisches Therapiegerät zur Stosswellentherapie High-voltage plugs and sockets for the transmission of the electric power for an orthopaedic therapeutic device for shock-wave therapy Broches et douilles haute tension nécessaires au transfert de l'énergie électrique pour un appareil de thérapie orthopédique par ondes de choc Medicalline www.multi-contact.com 17 Multi-Contact Advanced Contact Technology Dockingline Mehrpolige Steckverbinder für Multikupplungen und Andocksysteme (hohe Steckzyklen) Multi-pole connectors for multi-couplings and docking systems (high mating cycles) Connecteurs multipolaires pour tous systèmes multiraccords (cycles d'embrochage élevés) Mehrpolige Steckverbinder für Multikupplungen und Andocksysteme (hohe Steckzyklen) Multi-pole connectors for multi-couplings and docking systems (high mating cycles) Connecteurs multipolaires pour tous systèmes multiraccords (cycles d'embrochage élevés) Dockingline 18 www.multi-contact.com Multi-Contact Advanced Contact Technology Dockingline Mehrpolige Steckverbinder für automatische Werkzeugwechsler – Entwickelt für Stäubli Multi-pole connectors for automatic tool-changers – developed for Stäubli Connecteurs multipolaires pour changeurs d'outils automatiques – développés pour Stäubli RobiFix Primärkreissteckverbinder für Punktschweisstransformatoren und -Zangen Primary circuit connectors for electric transformers and spot welding guns Connecteurs pour circuits primaires de transformateurs et pinces de soudure par points Roboticline www.multi-contact.com 19 Advanced Contact Technology Solarline FoxBox Panelanschlussdose für automatisierbare Fertigungsprozesse Panel junction box for automated assembly Boîtier de jonction pour des procédés de fabrication automatisés Customized junction box Die Anschlussdose für hohe Ströme The panel junction box for high currents Le boîtier de jonction pour courants élevés Solarline 20 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Solarline JB-LC Speziell entwickelt für Dünnschicht PV Module Specially designed for thin film PV modules Spécialement développé pour des modules PV en couches minces SolMAC Konzipiert für automatisierbare Fertigungsprozesse Designed for fully automated assembly Conçu pour des procédés de fabrication automatisés Solarline www.multi-contact.com 21 Advanced Contact Technology Test & Measureline Messzubehör für die Elektrotechnik Entsprechend den Anforderungen der IEC 61010-031 Test accessories for electrician According to the requirements of IEC 61010-031 Accessoires de mesure pour l'electrotechnique Conforme à la norme CEI 61010-031 Zubehör für Messungen an der Quelle der Installation Höchste Sicherheit bis 1000V, CAT IV gemäss IEC / EN 61010-031 Accessories for measurements at the main supply source Maximum safety up to 1000V, CAT IV according to IEC / EN 61010-031 Accessoires pour mesures à la source de l'installation Un niveau de sécurité maximal jusqu’à 1000V, CAT IV selon CEI / EN 61010-031 Test & Measureline 22 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology Test & Measureline Messzubehör für die Elektronik Entsprechend den Anforderungen der IEC 61010-031 Test accessories for electronics According to the requirements of IEC 61010-031 Accessoires de mesure pour l'electronique Conforme à la norme CEI 61010-031 Messzubehör für die Hochfrequenztechnik Oszilloskop-Tastköpfe, BNC-Steckverbinder und Zubehör Test accessories for high-frequency measurements Oscilloscope Probes, BNC Connectors and Accessories Accessoires de mesure en haute fréquence Sondes d’oscilloscope, Connecteurs BNC et accessoires HFline www.multi-contact.com 23 Advanced Contact Technology MultilamTechnology SEALconTACT Freiluft Festkontakt-Anschluss (AI-Cu) an eine Drosselspule Outdoor permanent contact (AI-Cu) to a reactance coil Raccordement rigide en plein air (AI-Cu) d’une bobine de réactance LA-CUD In Energieverteilanlagen der Nieder- und Hochspannungstechnik, statisch und dynamisch In low- and high-voltage power distribution systems, static and dynamic Dans des installations de distribution d’énergie basse et haute tension, en statique et dynamique MultilamTechnology 24 www.multi-contact.com Advanced Contact Technology MultilamTechnology LA-CU Mittelspannungs-Leistungsschalter Medium voltage circuit-breaker Interrupteur de moyenne tension LA-CUT Gleichmässige Stromverteilung auf einem Rundkontakt in einem Kernspintomographen Symmetrical current distribution on a round contact in a magnetic resonance tomograph Distribution symetrique du courant sur un contact cylindrique dans un système à résonance magnétique nucléaire MultilamTechnology www.multi-contact.com 25 Advanced Contact Technology MC Kontaktlamellen Das unübertroffene Kontaktsystem MC Multilam The contact system that is second to none Contacts à lamelles MC Le système de contact inégalé MC Kontaktlamellen basieren auf der Entwicklung speziell geformter Hartkupferblechstreifen. Multi-Contact bietet eine ganze Auswahl diverser Kontaktlamellen an, welche in unterschiedlicher Form in Projekte einfliessen. MC Multilam’s are based on the development of specially formed hard copper strips. Multi-Contact can supply a complete range of these Multilam’s that is being continually expanded to meet the needs of new projects. Les contacts à lamelles MC sont basés sur le développement d’éléments de contact en cuivre, spécialement formés. Multi-Contact propose une large gamme de contacts à lamelles, qui s’étoffe régulièrement au travers de nouveaux projets. Eigenschaften: • Minimaler Kontaktwiderstand Features: • Minimal contact resistance Caractéristiques: • Résistance de contact minimale • Minimaler Spannungsabfall • Minimal voltage drop • Chute de tension minimale • Erlaubt hohe spezifische Stromdichte • Allows high specific current density • Forte densité de courant • Grosse Anzahl Kontaktpunkte • Large number of contact points • Grand nombre de points de contact • Selbstreinigungseffekt im • Self-cleaning in contact area • Effet autonettoyant dans Kontaktbereich • Minimal power loss • Minimaler Leistungsverlust la zone de contact • Perte de puissance minimale Vorteile: • Minimale Erwärmung Benefits: • Minimal heat build-up • Réduction de l’échauffement • Energiesparend • Energy savings • Economies d’énergie • Weniger Materialkosten • Lower material costs • Economies de coûts de matière • Hohe Stromtragfähigkeit • High specific current capacity • Haute conductibilité électrique • Geringe Wartungskosten • Low maintenance costs • Coûts de maintenance réduits • Tausende von Steckzyklen möglich • Perfect function over thousands of • Endurance: des milliers de • Lange Lebensdauer der Produkte mating operations • Longer product life 26 www.multi-contact.com Avantages: cycles d’embrochage possibles • Durée de vie prolongée Advanced Contact Technology MC Kontaktlamellen Vielseitige Grundlage neuer Entwicklungen MC Multilam The versatile basis for new developments Contacts à lamelles MC La base de multiples nouveaux développements In unserer Schrift MultilamTechnology, die Sie bei uns anfordern können, finden Sie zusätzlich viele nützliche Informationen. You will find much more useful information in our publication MultilamTechnology, which we will supply on request. Vous trouverez de nombreuses informations complémentaires dans notre brochure MultilamTechnology. www.multi-contact.com 27 Advanced Contact Technology Multi-Contact Deutschland GmbH Hegenheimer Straße 19 Postfach 1606 DE – 79551 Weil am Rhein Tel. +49/76 21/6 67 - 0 Fax +49/76 21/6 67 - 100 mail [email protected] Multi-Contact Essen GmbH Westendstraße 10 Postfach 10 25 27 DE – 45025 Essen Tel. +49/2 01/8 31 05 - 0 Fax +49/2 01/8 31 05 - 99 mail [email protected] Multi-Contact France SAS 4 rue de l’Industrie BP 37 FR – 68221 Hésingue Cedex Tel. +33/3/89 67 65 70 Fax +33/3/89 69 27 96 mail [email protected] Multi-Contact USA 100 Market Street US – Windsor, CA 95492 Tel. +1/707/838 - 0530 Fax +1/707/838 - 2474 mail [email protected] www.multi-contact-usa.com Multi-Contact Handelsges.m.b.H. Austria Hauptplatz 3b AT – 3452 Heiligeneich Tel. +43/2275/56 56 Fax +43/2275/56 56 4 mail [email protected] Multi-Contact Italia c/o Stäubli Italia S.p.A. Via Rivera, 55 IT – 20841 Carate Brianza (MB) Tel. +39/0362/94 45 01 Fax +39/0362/94 45 80 mail [email protected] Multi-Contact Benelux c/o Stäubli Benelux N.V. Meensesteenweg 407 BE – 8501 Bissegem Tel. +32/56 36 41 00 Fax +32/56 36 41 10 mail [email protected] Multi-Contact Portugal c/o Stäubli Portugal Representaçoes Lda Via Central de Milheirós, 171-A PT – 4475-330 Milheirós / Maia Tel. +351/229 783 956 Fax +351/229 783 959 mail [email protected] Multi-Contact Brazil c/o Stäubli Comércio, Importação, Exportação e Representações Ltda. Rua Henri Dunant, 137 - Conj. D BR – 04709-110 São Paulo Tel. +55/11/2348 7400 Fax +55/11/5181 8334 mail [email protected] Multi-Contact India c/o Stäubli Tec Systems Pvt. Ltd. Staubli House Plot No 55, Road no. 15/17 M.I.D.C. Industrial Area, Andheri - East IND – 400093 Mumbai Tel. +91/22/2823 5480 Fax +91/22/2823 5484 mail [email protected] Multi-Contact Czech c/o Stäubli Systems, s.r.o. Hradecká 536 CZ – 53009 Pardubice Tel. +420/466/616 126 Fax +420/466/616 127 mail [email protected] Multi-Contact Española c/o Stäubli Española S.A. C/Marià Aguiló, 4 – 1° ES – 08205 Sabadell Tel. +34/93/720 65 50 Fax +34/93/712 42 56 mail [email protected] Multi-Contact (UK) Ltd. 3 Presley Way Crownhill, Milton Keynes GB – Buckinghamshire MK8 0ES Tel. +44/1908 26 55 44 Fax +44/1908 26 20 80 mail [email protected] Multi-Contact Türkiye c/o Stäubli Sanayi Makine ve Aksesuarları Ticaret Ltd. Şti. Atatürk Mahallesi, Marmara Sanayi Sitesi, B Blok No: 28 İkitelli TR – 34306 İstanbul Tel. +90/212/472 13 00 Fax +90/212/472 12 30 mail [email protected] Multi-Contact Russia OOO STAUBLI RUS ul.Startovaya 8a RU – 196210 Saint Petersburg Tel. + 7 812 334 46 30 Fax + 7 812 334 46 36 mail [email protected] www.multi-contact-russia.ru Multi-Contact China c/o Stäubli Mechatronic Co. Ltd. Hangzhou Economic and Technological Development Zone No. 5, 4th Street CN – 310018 Hangzhou Tel. +86/571/869 121 61 Fax +86/571/869 125 22 mail [email protected] Multi-Contact Hongkong c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Unit 87, 12/F, HITEC No. 1 Trademart Drive Kowloon Bay HK – Hong Kong Tel. +852/2366 0660 Fax +852/2311 4677 mail [email protected] Multi-Contact Taiwan c/o Stäubli (H.K.) Ltd. Taiwan Branch 6/F-3, No. 21, Lane 583 Ruiguang Road, Neihu Dist. TW – Taipei City 11466 Tel. +886/2/8797 7795 Fax +886/2/8797 8895 mail [email protected] Multi-Contact Korea c/o Stäubli Korea Co., Ltd. 2F, DCCI, 107-2, Shincheon-dong, Dong-gu, ROK – 701-702 Daegu Tel. +82/53/753/0075 Fax +82/53/753/0072 mail [email protected] Multi-Contact (South East Asia) Pte. Ltd. 215 Henderson Road #01-02 Henderson Industrial Park SG – Singapore 159554 Tel. +65/626 609 00 Fax +65/626 610 66 mail [email protected] Multi-Contact (Thailand) Co., Ltd. 160/865-866 Silom Road ITF-Silom Palace 33rd Floor Suriyawong, Bangrak TH – Bangkok 10500 Tel. +66/2/266 78 79; 268 08 04 Fax +66/2/267 76 80 mail [email protected] Ihre Multi-Contact Vertretung: Your Multi-Contact representative: Votre représentant Multi-Contact: Sie finden Ihren Ansprechpartner unter You will find your local partner at Trouvez vos contacts sous www.multi-contact.com © Multi-Contact, 03.2009 (3) 05.2012/1700/WD – SuccessStories – Global Communications – Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Sous réserve de modifications. Headquarters: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH – 4123 Allschwil Tel. +41/61/306 55 55 Fax +41/61/306 55 56 mail [email protected] www.multi-contact.com
Documents pareils
Connecteurs pour Ethernet (1Gbit/s)|Gigabit Ethernet - Multi
Ce câble de raccordement doit être codé en x et n’est pas compris dans les fournitures de MC.
MC SEAL con TACT Module de connexion pour jeux de barres
www.multi-contact.com
2 www.multi-contact.com
Lamellenstecker Ø 2mm - Multi
MULTILAM Stege sorgt für eine permanente Kontaktierung mit der Kontaktoberfläche; daraus resultiert ein geringer
und konstanter Durchgangswiderstand.
Die MULTILAM Technologie ermöglicht
uns, eine V...