CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS
Transcription
CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS
CHEF THE DE FILE LEADER PLUS PLUS ÉTATS-UNIS / UNITED STATES FRANCE CANADA ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM ALLEMAGNE / GERMANY sitq.com_printemps 2007_spring 2007 Le 900 De Maisonneuve Ouest / 900 De Maisonneuve West UN NOUVEL IMMEUBLE DE PRESTIGE AU CENTREVILLE DE MONTRÉAL PRESTIGIOUS NEW ADDRESS IN DOWNTOWN MONTRÉAL SITQ et la société Hines ont entrepris la mise en marché d’un nouvel édifice de bureaux de prestige au centre-ville de Montréal, un projet qui représente un investissement de plus de 150 M$. SITQ and real estate firm Hines have begun marketing a prestigious new downtown Montréal office building—a project representing an over $150 million investment. Le 900 De Maisonneuve Ouest sera construit entre les rues Metcalfe et Mansfield, au cœur du quartier des affaires de Montréal. Ses 28 étages totalisant près de 750 000 pieds carrés offriront quelque 400 000 pieds carrés de bureaux haut de gamme, sur 18 étages, et un stationnement aérien de 450 places, sur sept étages. Le rez-de-chaussée sera agrémenté d’un jardin d’hiver fait de verre et d’acier qui procurera un atrium unique aux locataires. L’immeuble sera relié au réseau piétonnier souterrain de la ville. 900 De Maisonneuve West will be built between Metcalfe and Mansfield in the heart of Montréal’s business district. Its 28 floors totaling close to 750,000 square feet will include some 400,000 square feet of upscale offices on 18 floors, as well as a 450 space aboveground parking garage on seven floors. The main floor will feature a glass and steel winter garden that will provide a unique atrium for tenants. The building will be linked to the city’s underground pedestrian network. (Suite en page 7 / Continued on page 7) CHEF THE DE FILE LEADER PLUS PLUS Printemps 2007 Chef de file Plus est produit et publié par le Service du Marketing. SITQ Siège social 1001, square Victoria Montréal (Québec) H2Z 2B1 Rédactrice en chef : Caroline Lacroix, Conseillère principale marketing Rédaction : Christiane Sauvé, Coordonnatrice aux promotions, et Sarah Marchand Conception, réalisation graphique et impression : LXB Communication Marketing Dépôt légal : Bibliothèque nationale du Québec Toute reproduction est permise à la condition de mentionner la source et de faire parvenir une copie à SITQ. SITQ est heureuse de souligner le renouvellement du partenariat avec les entreprises locataires suivantes : Centre de Commerce mondial de Montréal Voyagez Futé Montréal 415, Saint-Antoine Ouest (Le Méco) Caisse de dépôt et placement du Québec 700, De La Gauchetière Ouest Bijouterie La Tour de l’Or Cultures POINTS DE VUE POINTS OF VIEW LE CENTRE CDP CAPITAL EST CERTIFIÉ VISEZ VERT PLUS Le Centre CDP Capital de Montréal a reçu la première certification québécoise Visez vert Plus, octroyée par la Building Owners and Managers Association (BOMA). Visez vert Plus certifie que les bonnes pratiques de gestion environnementale mises en place dans l’immeuble sont fonctionnelles et efficaces, notamment en matière d’utilisation et de gestion de l’énergie, de l’eau et des ressources, ainsi que d’émissions atmosphériques et de rejets d’effluents. 1000, De La Gauchetière Ouest Fondation Canadienne du Foie Ros & Lina Talon et Aiguille Place Ville Marie Wise, Blackman L.L.P. Clinique Médicale Bardagi Fraser Milner Casgrain LLP Association Chaîne Hôtelière Hôte Inc. Wachovia Capital Finance Corporation (Canada) Tris Coffin Centre Dentaire Bozzo/Korman Caravelle Laura Astral Photo Images Reitmans Rappelons qu’au début de 2005, tout le portefeuille québécois de SITQ a reçu l’attestation Visez vert, premier volet du programme qui confirme la mise en place de politiques de gestion favorisant de bonnes pratiques environnementales. Une marque de confiance appréciée ! SITQ 4, Place Ville Marie, bureau 600 Montréal (Québec) H3B 2E7 Téléphone : 514 861.9393 Télécopieur : 514 861.4560 Courriel : [email protected] Spring 2007 The Leader Plus is produced and published by the Marketing Service. SITQ Head office 1001 square Victoria Montréal, QC H2Z 2B1 Editor in Chief: Caroline Lacroix, Senior Marketing Advisor Writing: Christiane Sauvé, Promotions Coordinator, and Sarah Marchand Design, production, and printing: LXB Communication Marketing Legal Deposit: Bibliothèque nationale du Québec Reproduction is permitted provided that the source is mentioned and that a copy is sent to SITQ. Chef de file Plus est imprimé sur du papier Rolland Enviro100 qui contient 100 % de fibres recyclées postconsommation, sans chlore et accrédité par Choix environnemental et FSC Recyclé. Ce choix reflète bien l’engagement de SITQ à placer l’environnement au cœur de ses priorités. The Leader Plus is printed on Rolland Enviro100 paper, made from 100% postconsumer recycled fibres, chlorine-free, and accredited by Environmental Choice and FSC-Recycled. This choice reflects SITQ’s commitment to make the environment a top priority. 2 SITQ is pleased to announce the renewal of its partnership with the following tenant companies: Le Centre CDP Capital et la place Jean-Paul-Riopelle / Centre CDP Capital and Jean-Paul-Riopelle Plaza World Trade Centre Montréal Voyagez Futé Montréal CENTRE CDP CAPITAL CERTIFIED GO GREEN PLUS 415 Saint-Antoine West (Le Méco) Caisse de dépôt et placement du Québec 700 De La Gauchetière West Bijouterie La Tour de l’Or Cultures 1000 De La Gauchetière West Canadian Liver Foundation Ros & Lina Talon et Aiguille Place Ville Marie Wise, Blackman L.L.P. Bardagi Medical Clinic Fraser Milner Casgrain L.L.P. Association Chaîne Hôtelière Hôte Inc. Wachovia Capital Finance Corporation (Canada) Tris Coffin Bozzo/Korman Dental Center Caravelle Laura Astral Photo Images Reitmans The Centre CDP Capital in Montréal is the first building in Québec to be awarded Go Green Plus certification by the Building Owners and Managers Association (BOMA). Go Green Plus certifies that environmental management practices in the building are functional and efficient, notably in terms of the use and management of energy, water, and resources, as well as atmospheric emissions and effluent discharges. It should be remembered that in early 2005, SITQ’s entire Québec portfolio received Go Green certification (the first phase of the program), which attests that management policies promoting good environmental practices have been put in place. A sign of trust we value! 3 LA GESTION DES ASSURANCES ET DE L’ENVIRONNEMENT : UN MÉTIER MÉCONNU La gestion des assurances et de l’environnement revêt une importance cruciale dans une entreprise comme SITQ. En effet, les nombreux immeubles du portefeuille doivent être assurés contre les risques physiques (feu, vol, vandalisme, désastres naturels, bris de machinerie, etc.). De plus, SITQ, en sa qualité de propriétaire et gestionnaire, doit être assurée pour sa responsabilité civile. Ainsi, une trentaine de polices d’assurance couvrent les différents risques auxquels la Société et ses immeubles pourraient être exposés. Les immeubles assurés par SITQ totalisent des valeurs assurables de 8,3 milliards de dollars. Le tout est géré par une équipe de trois personnes, soit Ginette Demers, Andrée-Anne Gagné et Gary Carter qui cumulent ensemble audelà de 60 ans d’expérience dans ce domaine. Outre la négociation et le renouvellement des contrats d’assurance et la gestion des réclamations, ce secteur névralgique est responsable de la gestion des risques environnementaux. L’équipe a donc pour mandat de vérifier que tous les immeubles de SITQ, incluant ceux détenus en partenariat, respectent les exigences environnementales élevées de la Société. En plus de s’assurer que l’ensemble des investissements respecte les façons de faire et les exigences actuelles de l’entreprise, l’apport de ce secteur est essentiel lors des acquisitions et du développement de projets de construction. Les membres de l’équipe doivent également être au fait des normes en vigueur en matière d’assurance et d’environnement dans les différents pays où la Société effectue des transactions. assurée par les administrateurs et les équipes d’entretien des différents immeubles, et des séances de formation sont prévues à cet égard. Grâce à la qualité et à l’envergure du portefeuille d’immeubles de SITQ, et à la saine gestion qui en est faite, l’entreprise jouit d’une excellente couverture de ses risques physiques, environnementaux, de responsabilité civile et de fiduciaire. Deux courtiers d’assurances avec qui Apart from negotiating and renewing insurance contracts and managing claims, this critical sector is respon4 In addition to ensuring that all investments comply with the company’s current practices and requirements, the team has a pivotal role to play in acquisitions and new development projects. Team members must also be familiar with the insurance and environmental standards in effect in the various countries where SITQ does business. Prevention obviously plays a leading role in the work of this team, which has drawn up detailed guides and Ainsi, trois transactions de vente ont été conclues au Canada et deux aux États-Unis : • le 500 Sherbrooke Ouest (participation de 50 %), un immeuble de catégorie A du centre-ville de Montréal offrant 483 314 pieds carrés sur 22 étages; • le 90 avenue Sheppard Est, un immeuble de 260 000 pieds carrés sur sept étages situé à North York, près de Toronto; • le parc d’affaires Burloak de Burlington, près de Toronto, dont les quatre édifices de bureaux de catégorie A et les trois immeubles industriels de type Flex totalisent quelque 541 000 pieds carrés; • l’Investment Building (participation de 47,5 %), un immeuble de bureaux de catégorie A situé à Washington D.C. et totalisant 371 000 pieds carrés; • le 340 Madison Avenue, à New York, un immeuble de bureaux ayant fait l’objet d’une cure de rajeunissement majeure qui l’a fait passer de la catégorie B à la catégorie A. De plus, SITQ a souscrit au fonds immobilier Marbleton Property Fund L.P., qui investit dans toutes les catégories d’actifs, notamment à Moscou et Saint-Pétersbourg. Cet investissement constitue une porte d’entrée en Russie, en plus de permettre d’accroître le réseau de partenaires susceptibles de générer des occasions d’affaires. MANY SALES AND OUR FIRST PURCHASE IN RUSSIA Évidemment, le volet prévention occupe une place prépondérante dans le travail de cette équipe qui a mis en place des guides détaillés et qui doit valider que les plans d’urgence et de prévention sont à jour et bien utilisés. La mise en œuvre du travail de prévention est sible for managing environmental risks. The team’s task, therefore, is to ensure that all SITQ buildings— including those held in partnership—meet the company’s high environmental standards. SITQ a tiré profit des excellentes conditions de marché pour vendre quelques propriétés au cours des derniers mois. De plus, elle a réalisé un premier investissement en Russie, un pays qui affiche une très forte croissance. elle fait affaire et dont l’apport est indispensable sont d’ailleurs locataires, soit B.F.L. Canada (2001 McGill College) et Marsh Canada Limitée (1981 McGill College). Comme SITQ entretient des relations avec les mêmes assureurs et courtiers depuis des années, un lien de confiance s’est installé avec eux, ce qui facilite grandement la gestion du programme d’assurance et le maintien de sa qualité. Taking advantage of excellent market conditions, SITQ has sold a number of properties over the last few months. It has also made its first investment in Russia, which is experiencing strong growth. Three properties have been sold in Canada and two in the United States: • 500 Sherbrooke West (50% ownership interest), a 483,314 square ENVIRONMENTAL AND INSURANCE MANAGEMENT: A LITTLE-KNOWN OCCUPATION Environmental and insurance management is vitally important in a company like SITQ. Its many buildings must be insured against physical risks (fire, theft, vandalism, natural disasters, machinery breakdowns, etc.). In its role as owner and manager, SITQ must also be insured against civil liability. Some thirty insurance policies cover the various risks to which SITQ and its buildings may be exposed. The total insurable value of SITQ buildings is $8.3 billion. Its policies are managed by the team of Ginette Demers, Andrée-Anne Gagné, and Gary Carter, who together have over 60 years’ experience in the field. DE NOMBREUSES VENTES ET UNE PREMIÈRE INCURSION EN RUSSIE foot, twenty-two story Class A building in downtown Montreal; • 90 Sheppard Avenue East, a 260,000 square feet, seven-story building in North York, near Toronto; • The Burloak Business Park in Burlington, near Toronto, which included four Class A office buildings and three flex-style industrial buildings totaling some 541,000 square feet; • The Investment Building (47.5% ownership interest), a 371,000 square feet Class A office building in Washington D.C.; • 340 Madison Avenue, a New York office building that has undergone major renovations, upgrading it from a Class B to a Class A building. SITQ has also contributed to Marbleton Property Fund L.P., which invests in a diversified portfolio of real estate projects, particularly in Moscow and Saint Petersburg. This investment opens the door to the Russian market and expands the network of partners that could generate new business opportunities. SPEC SHEETS FOR DES FICHES TECHNIQUES DESTINÉES AUX LOCATAIRES POTENTIAL SITQ TENANTS POTENTIELS DE SITQ SITQ has just created spec sheets for Dans l’ordre habituel, Ginette Demers, Gary Carter et Andrée-Anne Gagné / Left to right, Ginette Demers, Gary Carter and Andrée-Anne Gagné must ensure that emergency and prevention plans are up-to-date and properly applied. The administrators and maintenance teams at SITQ’s various properties are responsible for implementing the prevention procedures, and training sessions have been designed for this purpose. Thanks to the quality and scope of the SITQ portfolio and its sound management, the company enjoys excellent coverage against physical and envi- ronmental risks and civil and trustee liability. Two insurance brokers with whom it does business and whose contribution is essential are also tenants—BFL Canada (2001 McGill College) and Marsh Canada Limited (1981 McGill College). Because SITQ has been with the same insurers and brokers for many years, a relationship of trust has built up, making it much easier to manage the insurance program and uphold its quality. SITQ vient de terminer la mise en place de fiches techniques destinées aux locataires potentiels qui visitent les locaux disponibles dans ses immeubles. Ainsi, chaque visiteur recevra un document résumant les principales caractéristiques de l’emplacement visé, comme le nombre de places de stationnement allouées, les initiatives environnementales propres à l’immeuble, les systèmes mécaniques et électriques, etc. Cette fiche informative vise donc à laisser des renseignements pertinents aux locataires potentiels, afin qu’ils puissent se souvenir des principales caractéristiques de l’immeuble après leur visite. Préparées à l’interne par l’équipe du Marketing, les fiches techniques peuvent être mises à jour facilement et imprimées dans un délai très rapide, en fonction des besoins des membres de l’équipe de location de l’entreprise. potential tenants visiting available locations in its buildings. Each visitor will receive a document describing the main features of the location in question, including the number of available parking spaces, the building’s environmental initiatives, and mechanical and electrical systems. The purpose of these spec sheets is to provide potential tenants with key information and help them remember the main features of the building after their visit. These spec sheets were prepared by our own marketing team and can be easily and quickly updated and printed according to company rental team needs. 5 LE DÉFI DE LA GRANDE DAME DE MONTRÉAL, PLACE VILLE MARIE « Notre équipe s’assure de prévoir et de structurer les différents besoins dans une démarche en trois temps : l’entretien et les réparations à court terme, l’entretien préventif à moyen terme et l’établissement d’un plan quinquennal où seront priorisés pour chaque année les besoins en interventions immédiates », de faire part Carole Arbour, directrice immobilière principale du complexe. Place Ville Marie fait partie du patrimoine de Montréal. SITQ doit tenir compte de cet aspect important dans l’élaboration de ses travaux. Le respect du contexte et de l’esprit des règlements municipaux à l’égard du statut patrimonial du complexe fait partie intégrante de la démarche. Pour ce faire, on n’hésite pas à faire appel, entre autres, à des professionnels dont le champ d’intervention est celui des bâtiments historiques. Certains projets nécessitent davantage de créativité surtout lors de recommandation d’un matériau de substitution lorsque celui d’origine n’est plus disponible. D’ailleurs, SITQ profite de l’immense privilège de pouvoir compter sur M. Henry N. Cobb, architecte en chef de Place Ville Marie, pour des consultations d’appoint lorsque vient le temps de faire certains travaux de restauration ou de remplacements afin de respecter, dans la mesure du possible, la tendance architecturale dans laquelle il avait conçu l’immeuble jadis. C’était aussi le cas, tout dernièrement, où M. Cobb a été sollicité pour la question entourant l’aménagement de l’entrée de la nouvelle aile nord-est de Place Ville Marie, à l’angle des rues University et Cathcart. Place Ville Marie À titre de propriétaire et gestionnaire immobilier, SITQ accorde une place majeure au maintien de la qualité voire à l’amélioration de ses espaces locatifs et des propriétés de son portefeuille. Le complexe Place Ville Marie représente à lui seul un défi de taille, ne serait-ce 6 qu’à considérer le cycle de vie utile de ses équipements et matériaux. Il suffit d’imaginer ce que peut représenter l’entretien du réseau d’eau, de l’évolution constante des besoins énergétiques – Place Ville Marie nécessite 65 millions de kWh annuellement - de la mise à niveau des systèmes CVC (chauffage, ventilation et climatisation), du remplacement de revêtements arrivés à terme, ou simplement de la réparation du système requis pour le lavage des quelque 13 000 vitres de l’immeuble. Célébrant ses quarante-cinq ans d’existence cette année, Place Ville Marie, la Grande Dame de Montréal, peut se targuer d’avoir relevé le défi de l’évolution et de ne pas paraître son âge. Vivant admirablement bien sa modernité, elle tient toujours le haut du pavé parmi les immeubles de prestige et très en vue de la métropole montréalaise. THE CHALLENGE OF PLACE VILLE MARIE, THE GRANDE DAME OF MONTRÉAL As a property owner and manager, SITQ puts considerable emphasis on maintaining and improving the quality of the rental spaces and properties in its portfolio. The Place Ville Marie complex represents a sizable challenge in terms of the useful life of its equipment and materials alone. Just imagine the kind of work that goes into maintaining the water distribution system, addressing the steadily growing power needs— Place Ville Marie draws 65 million kWh of power every year—upgrading HVAC systems (heating, ventilation, and air conditioning), replacing worn- out exterior cladding, or simply repairing the system needed to wash the building’s some 13,000 windows. “Our team identifies and structures the various needs using a three-fold strategy: short term maintenance and repairs, medium term preventive maintenance, and a five-year plan that lists the immediate measures that need to be taken each year,” notes Senior Property Manager Carole Arbour. Place Ville Marie is part of Montréal’s heritage. SITQ has to take this important factor into account when planning its work. Staying true to the context and spirit of municipal by-laws on the complex’s heritage status is an integral part of this process. To do so, architects specialized in historic buildings are just some of the professionals called on to help. Certain projects need more creativity, especially in recommending replacements for materials that are no longer available. Moreover, SITQ has the great privilege of consulting Place Ville Marie head architect Henry N. Cobb on certain restoration or replacement work in order to stay as true as possible to the architectural trends that originally gave rise to the building. Mr. Cobb also recently helped design the entrance of the new northeast wing of Place Ville Marie, on the corner of University and Cathcart. As it celebrates its forty-five years of existence this year, Place Ville Marie, the Grande Dame of Montréal, can proudly boast of its success in meeting the challenge of aging gracefully, while remaining decidedly modern. Today, as always, it stands tall as one of the most prestigious and compelling buildings on the Montréal skyline. Un nouvel immeuble de prestige... (suite) Cet édifice prestigieux sera conçu par les architectes Pickard Chilton, établis à New Haven (Connecticut) et concepteurs de plusieurs tours de bureaux aux États-Unis, ainsi que par la firme montréalaise Menkès Shooner Dagenais Letourneux, qui a participé notamment à la conception du 1981 McGill College et de la Place de la Cathédrale. avantages sains et un rendement élevé qui contribuent à la réduction des impacts environnementaux. De plus, le 900 De Maisonneuve Ouest sera homologué LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), une certification garantissant que sa conception, sa construction et ses pratiques de gestion procurent des Une nouvelle adresse répondant aux besoins en matière de locaux contigus Sa construction devrait débuter en avril 2008, lorsque près de 40 % des locaux auront trouvé preneurs, et son inauguration est prévue au début de l’année 2010. Pour les entreprises qui souhaitent consolider leurs activités au centreville, il peut être difficile de trouver des locaux vastes et contigus permettant de réunir toutes leurs équipes en un seul lieu et offrant une efficacité et des technologies avant-gardistes. Le 900 De Maisonneuve Ouest, avec ses quelque 23 000 pieds carrés par étage aménagés selon les besoins d’aujourd’hui, permettra de répondre à cet impératif, sans pour autant ajouter un nombre trop élevé de pieds carrés au centre-ville. fin de plusieurs baux d’importance au centre-ville. Les nombreuses entreprises qui prévoient avoir besoin d’emplacements vastes et contigus à cette date peuvent donc se tourner vers cet immeuble nouvelle génération, qui aura également l’avantage d’offrir des systèmes et des technologies de pointe, une conception architecturale unique et une efficacité environnementale hors du commun. De plus, l’achèvement des travaux de construction surviendra à un moment clé, puisque l’année 2010 marque la Prestigious new address... (continued) This impressive building will be designed by Pickard Chilton—a New Haven, Connecticut architectural firm that has produced a number of office towers in the United States—and Menkès Shooner Dagenais Letourneux, a Montréal firm that helped design 1981 McGill College and Place de la Cathédrale. In addition, 900 De Maisonneuve West will be LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) certified, a guarantee that its design, construction, and management practices are high in efficiency and low in environmental impact. Construction is expected to begin in April 2008, when about 40% of the premises will be under lease, with the grand opening scheduled for early 2010. With some 23,000 square feet per floor designed for today’s requirements, 900 De Maisonneuve West will help meet this need without creating an oversupply of downtown office space. A new address for contiguous space needs Furthermore, construction will be completed at a critical time, as 2010 marks the end of a number of major downtown leases. The many businesses anticipating the need for large, contiguous space at that time will be able to choose this new generation building offering the advantage of state-of-the-art systems and technology, a unique architectural design, and unusual ecoefficiency. Businesses wishing to consolidate their operations downtown may have difficulty finding large, contiguous space that can accommodate their teams under one roof while providing cutting edge efficiency and technology. Le 900 De Maisonneuve Ouest / 900 De Maisonneuve West sitq.com/900 7 LONDON: A LIQUID MARKET OFFERING EXCELLENT STABILITY LONDRES : UN MARCHÉ LIQUIDE OFFRANT UNE EXCELLENTE STABILITÉ • situé à mi-chemin entre le centre de Londres et l’aéroport de Heathrow et très prisé des locataires de prestige, le parc d’affaires Chiswick Park compte actuellement sept immeubles, et un huitième est en construction, sur une possibilité de 11 édifices au total. ment. Elle serait notamment intéressée à participer à d’autres projets de promotion immobilière, sachant que la demande de locaux y est plus élevée que l’offre. Perspectives d’avenir La présence de SITQ au Royaume-Uni ne date pas d’hier. En fait, ses premiers investissements dans cette région remontent au milieu des années 1990, lors de l’acquisition de participations dans une quinzaine de centres commerciaux en Irlande du Nord, en Écosse et en Angleterre, vendus avec profits en 1999. Aujourd’hui, SITQ concentre ses investissements dans les immeubles de bureaux et les parcs d’affaires de Londres, un marché stable et liquide où elle vise une présence à long terme. Actuellement, la Société détient des participations dans quatre immeubles de bureaux, dont deux en construction, et un parc d’affaires en développement : • acquis en 2006, le 151 Buckingham Palace Road est un immeuble de bureaux situé à proximité de la gare Victoria, dont les 194 000 pieds carrés Currently the corporation has a stake in four office buildings—two of which are under construction—and a business park under development: Londres demeure un marché ciblé par SITQ pour les prochaines années. Toutefois, en raison du prix élevé des propriétés, elle y a fait peu d’acquisitions dernièrement. La Société demeure à l’affût des occasions d’affaires qui pourraient se présenter pour y investir plus massivement, seule ou en partenariat avec des investisseurs implantés locale- 151 Buckingham Palace Road • Acquired in 2006, 151 Buckingham Palace Road is a 194,000 sq. ft. office building adjacent to Victoria Station. It is leased to the British government for the next 15 years. • In the City Quarter, the CityPoint building boasts 700,000 sq. ft. on 35 floors, with 600,000 sq. ft. of high-end office space. sont loués par le gouvernement britannique pour les 15 prochaines années; • dans le quartier de la City, l’immeuble CityPoint offre 700 000 pieds carrés sur 35 étages, dont 600 000 pieds carrés de locaux haut de gamme; • 35 Basinghall Street, presently under construction in the City Quarter, will offer 203,000 sq. ft. of office space, all of it already spoken for—an institutional investor has signed an agreement to acquire the building once construction is complete. • le 35 Basinghall Street, en construction dans le quartier de la City, offrira 203 000 pieds carrés de bureaux qui ont déjà tous trouvé preneurs – un investisseur institutionnel a signé une entente visant l’acquisition de l’immeuble à la fin des travaux; 8 • Located halfway between downtown London and Heathrow Airport and highly sought after by highend renters, the Chiswick Park office complex currently has seven buildings plus an eighth under construction and the possibility of 11 in all. Future outlook SITQ will be keeping its eye on the London market in the coming years. However, as real estate prices are high, it has acquired little property recently. The Corporation is constantly seeking business opportunities for it to invest in more heavily, either alone or in partnership with local firms. SITQ is particularly interested in participating in other real estate development projects, as the demand for leasable space outweighs supply. Chiswick Park As a socially responsible enterprise, SITQ recently issued a Social Responsibility Report. Only available at sitq.com/socialresponsibility, the report summarizes the company’s numerous environmental initiatives, contribution to the growth of knowledge, and commitment to the community. SITQ PUBLIE SON PREMIER BILAN DE RESPONSABILITÉ SOCIALE réalisations en matière d’environnement, de contribution à l’essor de la connaissance et d’engagement envers la communauté. Ainsi, le Bilan détaille les principales initiatives ayant un impact direct sur l’environnement, les • Austral House, also under construction in the City Quarter, will provide 180,000 sq. ft. of alreadyleased office space. An institutional investor has signed an agreement to acquire the building once construction is complete. SITQ ISSUES ITS FIRST SOCIAL RESPONSIBILITY REPORT • l’Austral House, également en construction dans la City, offrira 180 000 pieds carrés de bureaux qui sont déjà tous loués – un investisseur institutionnel a signé une entente visant l’acquisition de l’immeuble à la fin des travaux; CityPoint En sa qualité d’entreprise socialement responsable, SITQ a publié récemment son premier Bilan de responsabilité sociale. Disponible uniquement au sitq.com/responsabilitesociale, le document résume les nombreuses SITQ has long had a presence in the United Kingdom. Its first investments in the region date back to the mid1990s when it acquired equity in some 15 shopping malls in Northern Ireland, Scotland, and England, which it sold for a profit in 1999. Today, SITQ is focusing on long-term investment in office buildings and business parks in London’s liquid, stable market. deux partenariats qu’entretient la Société avec l’UQAM et l’Université de Montréal, ainsi que ses trois pôles d’intervention pour favoriser un impact significatif dans la communauté : le soutien financier aux organismes venant en aide aux enfants malades, l’appui financier à différentes causes visant la protection du patrimoine immobilier et la création de partenariats d’affaires favorables, notamment au chapitre de la relève. The report describes the company’s efforts directly affecting the environment, its two partnerships with UQAM and Université de Montréal, and its three community support initiatives: funding for sick children’s aid organizations, financial support for built heritage, and the creation of business partnerships to promote startups, among others. 9 SPACIOUS OFFICE PREMISES AT 1981 MCGILL COLLEGE NOW ON THE MARKET MISE EN MARCHÉ DE VASTES LOCAUX AU 1981 MCGILL COLLEGE Le 1981 McGill College et « La Foule illuminée » œuvre de l’artiste franco-britannique, Raymond Mason / 1981 McGill College and “La Foule illuminée”, artwork by franco-britain artist Raymond Mason SITQ vient d’entreprendre la mise en marché de 170 000 pieds carrés de bureaux, dont 135 000 pieds carrés contigus, au 1981 McGill College, une adresse de prestige du centre-ville de Montréal. Actuellement occupés par Ogilvy Renault, ces locaux situés dans la tour de la Banque Laurentienne seront libérés lors du déménagement de la réputée firme d’avocats au 1 Place Ville Marie, en juin 2009. SITQ has just begun marketing 170,000 square feet of office space— 135,000 square feet of it contiguous—at 1981 McGill College, a signature downtown address in Montréal. Currently occupied by Ogilvy Renault, this space located in the Laurentian Bank building will be vacated when the renowned law firm moves to 1 Place Ville Marie in June 2009. Ogilvy Renault recently signed a lease with SITQ for five floors at 1 Place Ville Marie. The law firm has expanded significantly in recent years, compelling it to consolidate its offices in a single block of contiguous space in the heart of Montréal’s business district. SITQ will do its utmost to accommodate the businesses whose leases end in 2010 and who may be interested in a select location at 1981 McGill College. A multidisciplinary team of marketing, construction, legal, operations, and rental experts has been formed to provide support. A flagship address on spectacular avenue McGill College Strategically located at avenue McGill College and boulevard De Maisonneuve West near Sherbrooke and SainteCatherine streets, 1981 McGill College has rapidly become a downtown Montréal landmark. The inspired architecture of its two towers increases the number of corner offices featuring expansive, energy efficient windows that flood the inside with light. En effet, Ogilvy Renault a signé récemment un bail avec SITQ, confirmant l’occupation de cinq étages du 1 Place Ville Marie. Le cabinet d’avocats ayant connu au cours des dernières années une croissance importante, la consolidation de ses bureaux au sein d'un seul bloc d’espaces contigus, dans un immeuble situé également au cœur du milieu des affaires montréalais, était devenue nécessaire. SITQ mettra donc tout en œuvre pour accommoder les entreprises dont le bail se termine en 2010 et qui pourraient être intéressées par cet emplacement de choix au 1981 McGill College. Une équipe multidisciplinaire réunissant des experts du marketing, de la construction, du juridique, de l’exploitation et de la location a été formée pour mener à bien ce dossier. Une adresse phare sur la magnifique avenue McGill College Stratégiquement situé à l’angle de l’avenue McGill College et du boulevard De Maisonneuve Ouest, à proximité des rues Sherbrooke et Sainte-Catherine, le 1981 McGill College s’est imposé rapidement comme un immeuble phare du centre-ville montréalais. L’architecture originale de ses deux tours permet d’accroître le nombre de bureaux de coin et leurs immenses baies vitrées éco-énergétiques offrent une grande luminosité intérieure. Adjacent au métro McGill, l’immeuble est ainsi relié au réseau souterrain de la ville de Montréal, en plus de compter un stationnement intérieur de 230 places. Trois grandes entreprises, soit la Banque Laurentienne, BNP Paribas et Marsh Mercer, occupent la presque totalité de ses deux tours. Visitez le 1981mcgillcollege.com Next to the McGill metro station, the building is connected to Montréal’s underground network and boasts 230 indoor parking spaces. Three large firms—Laurentian Bank, BNP Paribas, and Marsh Mercer—occupy the two towers almost entirely. Visit 1981mcgillcollege.com Le 1981 McGill College / 1981 McGill College 10 11 VUE PANORAMIQUE PANORAMIC VIEW HATCH, CINQUANTE ANS DE GÉNIE ET DE GRANDES RÉALISATIONS Hatch offre des services-conseils en ingénierie des procédés, technologies, approvisionnement, gestion de projets et de construction aux secteurs des mines et métaux, de l’énergie et des infrastructures. Entreprise canadienne fondée en 1955, Hatch est devenue une firme d’envergure internationale à la suite d’une série d’acquisitions. Aujourd’hui, ses principaux centres d’activités se retrouvent à Montréal, Mississauga (siège social), Johannesburg (Afrique du Sud), Santiago (Chili), São Paulo (Brésil), Brisbane et Perth (Australie). Les 8 000 professionnels de Hatch, répartis dans 80 bureaux autour du globe, ont réalisé des projets dans plus de 150 pays. «La mondialisation requiert une plus grande mobilité de nos employés qui sont de plus en plus sollicités à se joindre à de grands projets internationaux et à partager le travail. Par exemple, l’équipe d’un projet actuellement en cours en Afrique du Sud est composée de professionnels provenant de Montréal (50%), de Johannesburg (30%) et de Mississauga (20%)», explique Roger C. Urquhart, M. ing., Ph. D., directeur principal, centre d’activité Montréal, situé depuis près de quinze ans au 5 Place Ville Marie. Dr Urquhart souligne également que Hatch a développé une véritable culture d’entreprise qui met de l’avant la qualité, l’environnement, la santé et la sécurité. Le tout au grand bénéfice des clients, partenaires et employés. M. Roger C. Urquhart FIFTY YEARS OF HATCH ENGINEERING AND MAJOR ACHIEVEMENTS Hatch provides consulting in process engineering, technologies, procurement, project, and construction management to three market sectors: Mining & Metals, Energy, and Infrastructure. Hatch, founded in 1955, is a Canadian company that has expanded globally through a series of acquisitions. Today, its principal offices are located in Montréal, Mississauga 12 (head office), Johannesburg (South Africa), Santiago (Chili), Sao Paulo (Brazil), Brisbane, and Perth (Australia). Through a network of 8,000 professionals in 80 offices around the world, Hatch has completed projects in over 150 countries. “Globalization has required our employees to become more mobile, as they are increasingly called upon to share work on major international projects. For example, a team currently working on a project in South Africa includes professionals from Montréal (50%), Johannesburg (30%), and Mississauga (20%),” explains Roger C. Urquhart, M. Eng., Ph. D., Managing Director, Montréal Hub—which has been located at 5 Place Ville Marie for the last fifteen years. Dr. Urquhart also highlights the fact that Hatch has developed a strong corporate culture that promotes quality, the environment, health, and safety for the benefit of its clients, partners, and employees.
Documents pareils
CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS
conseillère, marketing et recherche de
marchés
Rédaction : Sarah Marchand
Conception, réalisation graphique
et impression :
LXB Communication Marketing
Dépôt légal :
Bibliothèque nationale du Québe...
CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS
de la capitale nationale, SITQ will illuminate the Price Building, highlighting
the historic significance and architectural features of this Old Québec office
CHEF DE FILE PLUS
Montréal (Québec) H3B 2E7
Téléphone : 514 861.9393
Télécopieur : 514 861.4560
Courriel : [email protected]
Fall /Winter 2006
The Leader Plus
is produced and published by the Marketing Service.
SITQ
Hea...