the riparian buffer zone
Transcription
the riparian buffer zone
THE RIPARIAN BUFFER ZONE What Role Does it Play? UÊ*ÀÛ`iÃÊÃÌÀi>L>ÊÃÌ>LÌÞÆ UÊÌiÀÃÊ«ÕÌ>ÌÃÆ UÊLÃÀLÃÊÌ iÊÕÌÀÌÛiÊiiiÌÃÊiViÃÃ>ÀÞÊÌÊÌ iÊ}ÀÜÌ Ê ÊÊvÊLÕi}ÀiiÊ>}>iÆ UÊ,i`ÕViÃÊÛiÀ>`ÊÀÕvvÆ UÊ,i`ÕViÃÊiÀÃÊvÊÞÕÀÊ>`Æ UÊ*ÀÛ`iÃÊv`Ê>`Ê >LÌ>ÌÃÊvÀÊÌ iÊÜ`viÆ OBV Côte-du-Sud UÊ ÌÀLÕÌiÃÊÌÊÌ iÊ>µÕ>ÌVÊiÛÀi̽ÃÊ}`Ê i>Ì Æ UÊVÀi>ÃiÃÊ«>ÌÊ>`Ê>>Ê`ÛiÀÃÌÞÆ UÊ*ÀiÛiÌÃÊy`ÃÆ UÊ*ÀÌiVÌÃÊvÀÊÜ>ÛiÃÊ>`ÊÃÌÀ}ÊÜ`ÃÆ UÊ,i`ÕViÃÊÃ>`VÛiÀ}Ê>`ÊÌ iÊVÃÌÊvÊVÃÌÀÕVÌÊÜÀ° What Is a Riparian buffer zone? A riparian buffer zone is a natural and permanent vegetation strip bordering a water body. It represents a transition area between land and water. Erosion: `iÌiÀÀ>ÌÊvÊÌ iÊ>`½ÃÊÃÕ«iÀwV>ÊÊ Ê >ÞiÀÊLÞÊÜ`]ÊÀ>]ÊVi]Ê>`ÊyÜ}Ê water. The riparian buffer zone offers many advantages for riparian owners. As per the Policy for the protection of riverbanks, shore areas and floodplains, its width ranges between a minimum of 10 to 15 meters, depending upon the slope of the terrain. To be effective, the riparian buffer zone should consist of herbaceous plants, shrubs and trees native to Québec. Why Do We Promote Preservation and Landscaping of the Riparian buffer zones? Shore: Because the shore assumes many functions necessary to ensure the health of a water body, and that the majority of our interven ÌÃÊÜÌ ÊÌ iÊ>µÕ>ÌVÊiÛÀiÌÊ>ÀiÊ>`iÊiÌ iÀÊÊÌ iÊà ÀiÊ or within the portion of the shoreline near the shore. Shoreline: water area that extends from the Ê } Ü>ÌiÀÊ>ÀÊÌÊÌ iÊViÌÀiÊvÊÌ iÊÊ water body. land strip bordering a water body. THE RIPARIAN BUFFER ZONE +ÕjLiV½ÃÊ >Û}>LiÊ >`Ê y>Ì>LiÊ >iÊ ÀÊ ÃÌÀi>Ê Ã ÀiÃÊ >ÛiÊLiiÊ«ÀÌiVÌi`ÊÃViÊ£nnn]ÊLÞÊÌ iʺ,jÃiÀÛiÊ`iÃÊÌÀÃÊV >iû]Ê which vested ownership of a riparian buffer zone of approximately 60 meters to the provincial State. The automatic reservation of a À«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊÜ>ÃÊÌi`i`ÊÌÊv>VÌ>ÌiÊwà }Ê>`Ê«ÀiÃiÀÛiÊ Ì iÊiÛÀiÌÊ>`ÊÌ iÊÜ`viÊ >LÌ>Ì°Ê ÊVÃÌÀÕVÌÊÜÀÊVÕ`Ê LiÊÌ>Ìi`ÊÜÌ ÕÌÊ>ÕÌ Àâ>ÌÊvÀÊÌ iÊ-Ì>Ìi°Ê/ iʺ,jÃiÀÛiÊ`iÃÊ ÌÀÃÊV >iûÊÜ>ÃÊ>Là i`ÊÊ£nÇ]Ê>`ÊÜiÀà «ÊvÊÌ iÊÀ«>À>Ê buffer zone was “devolved” to the riparian owners. Ê Ê Ê Ê CAPSA Did you know that... The more the shores are vegetated, the stronger Ì iÊ«ÀÌiVÌÊvÊÌ iÊ>iÃÊ>`ÊÃÌÀi>Ãt ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ µÕiÌÌiÊÓäänä®Ê What can I do to prepare the riparian buffer zone for my own land property? OBV Côte-du-Sud Comité de l’environnement du Lac Roxton There are two ways to create a riparian buffer zone. The simplest is ÌÊiÌÊ>ÌÕÀiÊÌ>iÊÛiÀÊLÞÊÌÊÜ}ÊÌ iÊ«ÀÌÊvÊÞÕÀÊ>`ÊÌ >ÌÊ LÀ`iÀÃÊÌ iÊ>iÊÀÊÃÌÀi>Ê ÃÕÌÊÜÌ ÊÞÕÀÊÕV«>ÌÞÊÌÊÜÊ Ì iÊ`ÃÌ>ViÃÊÌÊLiÊÀiëiVÌi`®°Ê/ ÃÊÀ>Ì iÀÊ«>ÃÃÛiÊ>VÌÊÃÊV>i`Ê Ài>ÌÕÀ>â>ÌÊ >`Ê >ÃÊ Ì iÊ >`Û>Ì>}iÊ vÊ iÌÌ}Ê >ÌÕÀiÊ V ÃiÊ the vegetation for the future riparian buffer zone. In this manner, whatever species grows will be well adapted to the local conditions vÊÞÕÀÊ>Ài>°Ê/ iÊÌ iÀÊiÌ `ÊÃÊÌÊÀiÛi}iÌ>ÌiÊÌ iÊà Ài°Ê1iÊ Ài>ÌÕÀ>â>Ì]ÊÃiÊÜÀÊÃÊÀiµÕÀi`ÊÌÊ«>ÌÊ iÀLÃ]Êà ÀÕLÃÊ>`Ê trees native to Québec. ! CAUTION ÊÃÌÕ>ÌÃÊÜ iÀiÊ>ÀÊ>`ÃV>«}ÊÜÀÊÃÊÀiµÕÀi`Ê or to resolve a particular problem, it is recommended to VÌ>VÌÊ>ÊëiV>ÃÌÊÀÊÞÕÀÊV>Ê"6° /Ê w`Ê ÕÌÊ Ü V Ê Ã«iViÃÊ >ÀiÊ ÀiVi`i`Ê vÀÊ À«>À>Ê LÕvviÀÊ âiÃ]Ê VÃÕÌÊ Ì iÊ º,j«iÀÌÀiÊ `iÃÊ végétaux recommandés pour la végétalisation des L>`iÃÊ ÀÛiÀ>iÃÊ `ÕÊ +ÕjLiV»]Ê ÃÃÕi`Ê LÞÊ Ì iÊ "+Ê i`iÀ>ÌÊ vÊ À>iÌ>Ê ÀÌVÕÌÕÀi®Ê >`Ê +**Ê ÃÃV>ÌÊvÊÕÀÃiÀÞÊ}>À`iÊ«À`ÕViÀî°Ê``Ì>Ê reading references listed at the end of this fact sheet ÜÊà ÜÊÌ iÊÜiLÊÊÌÊVÃÕÌÊÌ ÃÊÀiVÌÀÞ° ÊÀ«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊ`iÃÊÌÊiViÃÃ>ÀÞÊLVÊÞÕÀÊÛiÜÊÌÊÌ iÊÜ>ÌiÀÊL`Þ° ""Ê9"1/ Ê9"1/ THE RIPARIAN BUFFER ZONE Be careful of invasive species! Many plant species from other countries or from a region outside vÊ+ÕjLiVÊ>ÌÛi®Ê >ÛiÊëÀi>`ÊÌ ÀÕ} ÕÌÊÕÀÊ«ÀÛVi°Ê6iÀÞÊ often accidentally introduced by humans, they can be harmful to our health, environment and economy. If the circumstances are favourable, these species can spread and integrate new habitats, overrun them and disrupt the natural environments. iÜÊÃÊ>ÊÃÌÊvÊÓäÊiÝÌVÊ«>ÌÃÊÌ >ÌÊV>ÊLiÊvÕ`ÊÊ+ÕjLiVÊ>`Ê VÃ`iÀi`Ê «iÀÛ>ÃÛi°Ê Ê ÌÊ >ÜÊ Ì iÊ ÌÊ }ÀÜÊ Ê Ì iÊ À«>À>Ê LÕvviÀÊâi]ÊÊÞÕÀÊ«À«iÀÌÞÊÀÊÊÌ iÊÜ>ÌiÀtÊÀÊ>``Ì>ÊvÀ> ÌÊÊÌ iÊÃÌi`Ê«>ÌÃ]ÊÀiviÀÊÌÊÌ iʺ-Õ««iiÌ>Ê,i>`}»ÊvÕ`Ê at the end of this fact sheet. ,ii`ÊV>>ÀÞÊ}À>Ãà Giant hogweed ÜiÀ}ÊÀÕÃ Ê >ÜÀÌ ÕÀ«i>ÊÜ>ÌiÀV iÃÌÕÌÊ >VÊ`}ÃÌÀ>}}ÊÛi }ÃÌÀ>}}ÊÛi Brazilian elodea 9iÜÊy>Ì}Ê i>ÀÌ Þ`À>ÊÛiÀÌV>Ì>ÊÜ>ÌiÀÜii` Exotic and Pervasive Species: Species that propagated beyond its natural range `ÕiÊÌÊ Õ>Ê>VÌÛÌÞ®]ÊÌÊiÜÊÀi}Ã°Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊÊ- ÊÓä£äÊ The Riparian buffer zone, There’s More! It is wrong to believe that preservation or landscaping of a À«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊÃÊÌ iÊÞÊÃÕÌÊÌÊ«ÀÛiÊÌ iʵÕ>ÌÞÊvÊ our water bodies. The riparian buffer zone must be prepared in VViÀÌÊÜÌ ÊÌ iÀÊiÛÀiÌvÀi`ÞÊ>VÌÃÊÌ ÀÕ} ÕÌÊÌ iÊ watershed. When landscaping your property, it is important to adopt }`Ê>`Ê}}Ê«À>VÌViðÊ/ iÃiÊ >LÌÃÊVÕ`iÊivwViÌÊ >>}iiÌÊ vÊ Ì iÊ Ü>ÌiÀÃÊ yÜ}Ê Ê ÞÕÀÊ «À«iÀÌÞÊ LÞÊ ÕÃ}ÊÌ iÊ>««À«À>ÌiÊÌiV µÕiÃÊ>`Ê«À`ÕVÌÃÊÌÊ>Ì>Ê ÞÕÀÊ>`ÊÀÊÀiÃ`iVi]ÊLÞÊii«}Ê>ÊiÞiÊÊ«iÀÛ>ÃÛiÊ«>ÌÊ Ã«iViÃ]Ê>`ÊLÞÊii«}ÊvÀi`ÊÊ>ÊÌ«VÃÊÀi>Ìi`ÊÌÊviÊ near the shoreline. Each riparian resident must do his part to protect his lake or stream. European frogbit Kudzu ÕÀ>Ã>ÊÜ>ÌiÀv `iÀÊLÕVÌ À ÕÀ«i>ÊLÕVÌ À ÀÌÌii>Ûi`Ê>>` ÕÀÞi>Ûi`Ê«`Üii` ÊÜ>ÌiÀÊÀii` >«>iÃiÊÌÜii` *ÕÀ«iÊÃiÃÌÀvi *ÕÀ«iÊÃiÃÌÀvi N. Doyon N. Doyon COBARIC The riparian buffer zone is not an alternate solution! >«>iÃiÊÌÜii` ÊÌ iÊÃÌ>i `iÀÃÊÀiÃ`iÌ>]ÊViÀV>]Ê`ÕÃÌÀ>]Ê v>À}]Ê iÌV°®Ê vÊ >Ê Ü>ÌiÀà i`Ê >ÀiÊ ÀiëÃLiÊ vÀÊ Ì iÊ µÕ>ÌÞÊvÊÌ iÊÜ>ÌiÀÊL`Þ]ÊLÕÌÊÞÕÊ>ÀiÊÌ iÊwÀÃÌÊ>vviVÌi`Ê Ü iÊ >Ê «ÀLiÊ VVÕÀÃÊ i°}°Ê LÕi}ÀiiÊ >}>i®°Ê Act responsibly and set an example by preserving a riparian buffer zone! THE RIPARIAN BUFFER ZONE Everyone is taking on their share... Good practices for the riparian owner to maintain a healthy environment. iÀiÊ >ÀiÊ >Ê viÜÊ iÝ>«iÃÊ vÊ >VÌÃÊ >VV«Ã i`Ê LÞÊ Ì iÀÊ V munities in order to protect the water bodies. U Avoid planting invasive exotic species, even if they are «ÀiÌÌÞÆ Agricultural Sector: preparation of the riparian buffer zones located near the streams, adherence to manure standards (application pe À`Ê>`ʵÕ>ÌÌiÃÊÃÌÀi`®]Ê Þ`À>}ÀVÕÌÕÀ>Ê`iÛi«iÌÃIÊÀÕ vvÊ>`ÊiÀÃÊ>>}iiÌ®]Ê*Ài6iÀÌÊ*À}À>I]ÊiÌV°Ê UÊ 7Ì Ê i>ÛÞÊiµÕ«iÌ]Ê/6ÃÊÀÊÌ iÀ]ÊVÀVÕ>ÌiÊÕÌÃ`iÊÌ iÊÊÊ À«>À>ÊLÕvviÀÊâiÆ UÊ ÊÌÊÕÃiÊviÀÌâiÀÊÊÌ iÊÀ«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊ>`Ê>Û`Ê viÀÌâ}ÊLÀ`iÀ}Ê>Ài>ÃÆ Municipal Sector: preparation of retention basins, green roofs and rain gardens, ground permeabilization, standardization of outdated ÀÊLÀiÊÃÌiÊÃÞÃÌiÃ]ÊVÀÃÃViVÌÃÊ`ëÃ>Ê«À}À>]ÊiÌV° UÊ 1ÃiÊL`i}À>`>LiÊ>`Ê« ë >ÌivÀiiÊ«À`ÕVÌÃÆ Industrial Sector\Ê iÛÀiÌ>Ê ViÀÌwV>Ì]Ê iÛÀiÌÊ >`Ê Ü>ÌiÀÊvÕ`>ÌÃÊi°}°Ê >Þ>ÊÕ`®]ÊÌiÀ>ÊÜ>ÃÌiÜ>ÌiÀÊÌÀi>ÌiÌÊ and recycling, sustainable practices for lands bordering water bodies in woodlands and mining environments, etc. UÊ ÌÊÌ iÊÜ`Ì ÊvÀÊÌ iÊ>VViÃÃÊ«>Ì ÊÌÊÌ iÊÜ>ÌiÀÆ UÊ Õ`Êi>`iÀ}Ê«>Ì ÃÊÀ>Ì iÀÊÌ >ÊÃÌÀ>} ÌÊiÃÆ U >ÛÕÀÊ«iÀi>LiÊÃÕÀv>ViÃÊ}À>Ûi]Ê>Ü]Ê«>ÌÃ]ÊiÌV°®Æ Commercial Sector\Ê L`i}À>`>LiÊ >`Ê « ë >ÌivÀiiÊ «À`ÕVÌÃ]Ê ViÀÌwi`Ê >ÕÌÕÃÊ «ÕÀwV>ÌÊ ÃÞÃÌiÃ]Ê ViÀV>Ê «ÀiVÌÃÊ ÃÕLÌÌi`ÊÌÊÌ iÊ*]ÊiÛÀiÌ>ÊViÀÌwV>ÌÃ]ÊiÌV°Ê U ÌÀÊÛiÀ>`ÊÀÕvvÊvÊÀ>Ü>ÌiÀÆ UÊ *ÀiÃiÀÛiÊ>ÊÀ«>À>ÊLÕvviÀÊâiÆ Horticulture Sector: creation of green spaces (e.g. rain gardens, ÀvÊ `iVî]Ê «ÀÛiiÌÊ vÊ «Ài«>À>ÌÊ >`Ê >Ìi>ViÊ «À>V tices, etc. UÊ iÌÊÌ iÊÜ>ÌiÀÊ«>ÌÃÊëÀi>`Æ UÊ iÌÊ>ÌÕÀiÊÌ>iÊÌÃÊVÕÀÃit Green roof Denis Chabot vÊÞÕÊÀiµÕÀiÊvÕÀÌ iÀÊvÀ mation, contact your local "6° New riparian buffer zone within an agricultural environment. ,iÌiÌÊL>à Retention basin Schulz (St-Jérôme) I. Boucher 9ÕÊ>ÀiÊÌÊÌ iÊÞÊiÊ >}ÊÌ iÊivvÀÌð Centre de l’Environnement Frédéric Back (Québec) - N. Doyon * See the Supplemental Reading section THE RIPARIAN BUFFER ZONE References Supplemental Reading "+1//]Ê >Ì iÀi°ÊAnalyse de la validité des règlements municipaux sur les bandes riveraines]ÊÓäänä®ÊÎ]Ê,iÛÕiÊ`iÊ `ÀÌÊ`iʽ1ÛiÀÃÌjÊ`iÊ- iÀLÀiÊ,°°1°-°®]Ê««°ÊÓÈ£ÎÓn° Union St-Laurent Grands Lacs (2009) Réseau de surveillance de plantes exotiques envahissantes, http://www.rspee.glu.org/ ÀiV iÀV iÚiëiViÉÃÌiÚ`iÃÚiëiVið« «¶iÕrÌÕà ÕLÃÊVÃiÃÊiÊ>}Ài]ÊPlan d’aménagement de bandes riveraines]ÊÜÜÜ°VÕLÃVÃiðÀ}É>VVÕiÉ>vwV >}i°>ë¶rÇnÎ FIHOQ et AQPP (2008) Répertoire des végétaux recommandés pour la végétalisation des bandes riveraines du Québec, ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°w µ°µV°V>É,i«iÀÌÀiÚÛi}iÌ>ÕÝÚVÕiÕÀ°«`v ÃÌmÀiÊ`ÕÊjÛi««iiÌÊ`ÕÀ>Li]Ê`iʽÛÀiiÌÊiÌÊ`iÃÊ *>ÀVÃÊ*®]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°``i«°}ÕÛ°µV°V>É MAPAQ (2009) Programme Prime-Vert]Ê{ÓÊ«°Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>«>µ°}ÕÛ°µV°V>É ,ÉÀ`ÞÀiÃÉÎÓÈxÎä { { Çn Î {nnÇxÉäÉ*Ài6iÀÌ°«`v -iÀÛViÊV>>`iÊ`iÊ>Êv>ÕiÊ- ®]ÊÓä£ä®Ê>ÕiÊiÌÊyÀiÊ`ÕÊ«>ÞÃÊ : les espèces exotiques envahissantes au Canada, ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ° ÜÜ°V>É ÜÜÓÚv°>ë¶`rÓÓäÊ 1Ê-Ì>ÕÀiÌÊÀ>`ÃÊ>VÃÊÓää®ÊRéseau de surveillance de plantes exotiques envahissantes, http://www.rspee.glu.org/re V iÀV iÚiëiViÉÃÌiÚ`iÃÚiëiVið« «¶iÕrÌÕà Fiches descriptives d’espèces envahissantes: Réseau de surveillance de plantes exotiques envahissantes]Ê1Ê-Ì>ÕÀiÌÊ À>`ÃÊ>VÃÊÓä£ä®]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°Àëii°}Õ°À}ÉÀiV iÀV iÚ iëiViÉÃÌiÚ`iÃÚiëiVið« « Guide de plantes exotiques envahissantes]Ê >ÌÕÀiVÌÊ+Õj LiVÊiÌÊ1Ê-Ì>ÕÀiÌÊÀ>`ÃÊ>VÃÊ\Ê 1Ê-Ì>ÕÀiÌÊÀ>`ÃÊ>VÃÊÓä£ä®ÊVilles vertes Eau bleue : guide d’introduction à la gestion écologique des eaux de pluie]ÊÈxÊ«°Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°}Õ°À}ÉÃÌiÃÉ`iv>ÕÌÉwiÃÉÕ`iÚ 6iÃ6iÀÌiÃ>ÕiÕÚΣ>ÀÃÓä£ä°«`v Cet été, surveillez votre jardin...on y trouve peut-être des plantes exotiques envahissantes]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É >ÌÕÀiÚ>VÌÉ«`vÉÛiiÉi«>ÌÚÌiÀiÌÚÀi`ÕÌÚiVÀi«Õð pdf Editor:Ê >`m}iÊÞ L’Alpiste roseau]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ>VÌÉ «`vÉÛiiÉ«ÃÌi¯ÓäÀÃi>Õ°«`v Illustrations: Sylvain Arel, www.arelgraph.com Le Butome à ombrelle]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ >VÌÉ«`vÉÛiiÉÕÌi¯ÓäLii°«`v Scientific Review:Ê9ÛÊ,V >À`]ÊÃÌmÀiÊ`ÕÊjÛi««iiÌÊ `ÕÀ>Li]Ê`iʽÛÀiiÌÊiÌÊ`iÃÊ*>ÀVÃÊ*®]Ê ÀiVÌÊ`ÕÊÃÕÛÊ`iʽjÌ>ÌÊ`iʽiÛÀiiÌ°Ê La Châtaigne d’eau]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ >VÌÉ«`vÉÛiiÉ >Ì>}i¯Óä`¯ÓÇi>Õ°«`v >VµÕiÃÊ>LÀiVµÕi]ÊÃÌmÀiÊ`ÕÊjÛi««iiÌÊ`ÕÀ>Li]Ê`iÊ ½ÛÀiiÌÊiÌÊ`iÃÊ*>ÀVÃÊ*®]ÊÀiVÌÊ`ÕÊ«>ÌÀiÊ jV}µÕiÊiÌÊ`iÃÊ«>ÀVð Õ`} *>ÀÌiÀ >LÌÞÊ ÌViÊ Ài}>À`}Ê iÝÌiÀ>Ê ÃÌiÃ\Ê / iÊ Þ«iÀÃÊ V stitute only a suggestion of additional content to the current `VÕiÌ°Ê / ÕÃ]Ê ,"6+Ê `iÃÊ ÌÊ i`ÀÃiÊ ÀÊ `Ã>««ÀÛiÊ the content of the listed pages when owned by third parties. ÕÀÌ iÀÀi]Ê ,"6+Ê >ÞÊ ÌÊ LiÊ i`Ê >LiÊ vÀÊ LÀiÊ ÃÊ Ài}>À`}ÊÌ iÃiÊ«>}iÃÊvÊÌ iÞÊ>ÀiÊ`wi`° L’Hydrocharide grenouillette]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É >ÌÕÀiÚ>VÌÉ«`vÉÛiiÉÞ`ÀV >À`i¯Óä}ÀiÕiÌÌi°«`v Le Myriophylle à épi]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ >VÌÉ>}iÃÉÃÌÀiÃÉÌiÝÌiÃÚ«`vÉÞÀ« Þi¯Óä>¯Óäi«°«`v La Renouée japonaise]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ >VÌÉ«`vÉÛiiÉ,iÕii¯Óä>«>Ãi°«`v Le Roseau commun]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ >VÌÉ«`vÉÛiiÉ,Ãi>Õ¯ÓäVÕ°«`v La Salicaire pourpre]Ê ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°>ÌÕÀi>VÌ°µV°V>É>ÌÕÀiÚ >VÌÉ«`vÉÛiiÉ->V>Ài¯Óä«ÕÀ«Ài°«`v Aménagements hydro-agricoles ÌÌ«\ÉÉÜÜÜ°ÀLÛµ°µV°V>É}Õ`iÃÉVÞ>ÃÉ>}ÀVi
Documents pareils
téléchargez-la en cliquant ici
iÊ>Êi`ViÃ]Ê,]Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`ÊV>ÊV>ÕÃiÊÃ`iÊivviVÌÃ]Ê
>Ì
Õ}
ÊÌÊiÛiÀÞL`ÞÊ}iÌÃÊÌ
i°
UÊ-ÊÀ>Ã
iÃ\ÊÊÌ
ÃÊV>Ãi]ÊÃÌ«ÊÌÀi>ÌiÌ°
UÊ/À>ÃiÌÊÕLiÃÃÊvÊÌ
iÊÌ}Õi°
UÊÊv>Ãi...