the riparian buffer zone
Transcription
the riparian buffer zone
THE RIPARIAN BUFFER ZONE
What Role Does it Play?
UÊ*ÀÛ`iÃÊÃÌÀi>L>ÊÃÌ>LÌÞÆ
UÊÌiÀÃÊ«ÕÌ>ÌÃÆ
UÊLÃÀLÃÊÌ
iÊÕÌÀÌÛiÊiiiÌÃÊiViÃÃ>ÀÞÊÌÊÌ
iÊ}ÀÜÌ
Ê
ÊÊvÊLÕi}ÀiiÊ>}>iÆ
UÊ,i`ÕViÃÊÛiÀ>`ÊÀÕvvÆ
UÊ,i`ÕViÃÊiÀÃÊvÊÞÕÀÊ>`Æ
UÊ*ÀÛ`iÃÊv`Ê>`Ê
>LÌ>ÌÃÊvÀÊÌ
iÊÜ`viÆ
OBV Côte-du-Sud
UÊ
ÌÀLÕÌiÃÊÌÊÌ
iÊ>µÕ>ÌVÊiÛÀi̽ÃÊ}`Ê
i>Ì
Æ
UÊVÀi>ÃiÃÊ«>ÌÊ>`Ê>>Ê`ÛiÀÃÌÞÆ
UÊ*ÀiÛiÌÃÊy`ÃÆ
UÊ*ÀÌiVÌÃÊvÀÊÜ>ÛiÃÊ>`ÊÃÌÀ}ÊÜ`ÃÆ
UÊ,i`ÕViÃÊÃ>`VÛiÀ}Ê>`ÊÌ
iÊVÃÌÊvÊVÃÌÀÕVÌÊÜÀ°
What Is a Riparian buffer zone?
A riparian buffer zone is a natural and permanent vegetation strip
bordering a water body. It represents a transition area between
land and water.
Erosion: `iÌiÀÀ>ÌÊvÊÌ
iÊ>`½ÃÊÃÕ«iÀwV>ÊÊ
Ê
>ÞiÀÊLÞÊÜ`]ÊÀ>]ÊVi]Ê>`ÊyÜ}Ê
water.
The riparian
buffer zone
offers many
advantages for
riparian owners.
As per the Policy for the protection of riverbanks, shore areas and floodplains, its width ranges between a minimum of 10 to 15 meters,
depending upon the slope of the terrain. To be effective, the riparian buffer zone should consist of herbaceous plants, shrubs and trees
native to Québec.
Why Do We Promote Preservation and Landscaping
of the Riparian buffer zones?
Shore:
Because the shore assumes many functions necessary to ensure
the health of a water body, and that the majority of our interven
ÌÃÊÜÌ
ÊÌ
iÊ>µÕ>ÌVÊiÛÀiÌÊ>ÀiÊ>`iÊiÌ
iÀÊÊÌ
iÊÃ
ÀiÊ
or within the portion of the shoreline near the shore.
Shoreline: water area that extends from the
Ê
}
Ü>ÌiÀÊ>ÀÊÌÊÌ
iÊViÌÀiÊvÊÌ
iÊÊ
water body.
land strip bordering a water body.
THE RIPARIAN BUFFER ZONE
+ÕjLiV½ÃÊ >Û}>LiÊ >`Ê y>Ì>LiÊ >iÊ ÀÊ ÃÌÀi>Ê Ã
ÀiÃÊ
>ÛiÊLiiÊ«ÀÌiVÌi`ÊÃViÊ£nnn]ÊLÞÊÌ
iʺ,jÃiÀÛiÊ`iÃÊÌÀÃÊV
>iû]Ê
which vested ownership of a riparian buffer zone of approximately
60 meters to the provincial State. The automatic reservation of a
À«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊÜ>ÃÊÌi`i`ÊÌÊv>VÌ>ÌiÊwÃ
}Ê>`Ê«ÀiÃiÀÛiÊ
Ì
iÊiÛÀiÌÊ>`ÊÌ
iÊÜ`viÊ
>LÌ>Ì°Ê ÊVÃÌÀÕVÌÊÜÀÊVÕ`Ê
LiÊÌ>Ìi`ÊÜÌ
ÕÌÊ>ÕÌ
Àâ>ÌÊvÀÊÌ
iÊ-Ì>Ìi°Ê/
iʺ,jÃiÀÛiÊ`iÃÊ
ÌÀÃÊV
>iûÊÜ>ÃÊ>LÃ
i`ÊÊ£nÇ]Ê>`ÊÜiÀÃ
«ÊvÊÌ
iÊÀ«>À>Ê
buffer zone was “devolved” to the riparian owners.
Ê
Ê
Ê
Ê
CAPSA
Did you know that...
The more the shores are vegetated, the stronger
Ì
iÊ«ÀÌiVÌÊvÊÌ
iÊ>iÃÊ>`ÊÃÌÀi>Ãt
ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊ
µÕiÌÌiÊÓäänä®Ê
What can I do to prepare the riparian buffer zone
for my own land property?
OBV Côte-du-Sud
Comité de l’environnement du Lac Roxton
There are two ways to create a riparian buffer zone. The simplest is
ÌÊiÌÊ>ÌÕÀiÊÌ>iÊÛiÀÊLÞÊÌÊÜ}ÊÌ
iÊ«ÀÌÊvÊÞÕÀÊ>`ÊÌ
>ÌÊ
LÀ`iÀÃÊÌ
iÊ>iÊÀÊÃÌÀi>Ê
ÃÕÌÊÜÌ
ÊÞÕÀÊÕV«>ÌÞÊÌÊÜÊ
Ì
iÊ`ÃÌ>ViÃÊÌÊLiÊÀiëiVÌi`®°Ê/
ÃÊÀ>Ì
iÀÊ«>ÃÃÛiÊ>VÌÊÃÊV>i`Ê
Ài>ÌÕÀ>â>ÌÊ >`Ê
>ÃÊ Ì
iÊ >`Û>Ì>}iÊ vÊ iÌÌ}Ê >ÌÕÀiÊ V
ÃiÊ
the vegetation for the future riparian buffer zone. In this manner,
whatever species grows will be well adapted to the local conditions
vÊÞÕÀÊ>Ài>°Ê/
iÊÌ
iÀÊiÌ
`ÊÃÊÌÊÀiÛi}iÌ>ÌiÊÌ
iÊÃ
Ài°Ê1iÊ
Ài>ÌÕÀ>â>Ì]ÊÃiÊÜÀÊÃÊÀiµÕÀi`ÊÌÊ«>ÌÊ
iÀLÃ]ÊÃ
ÀÕLÃÊ>`Ê
trees native to Québec.
!
CAUTION
ÊÃÌÕ>ÌÃÊÜ
iÀiÊ>ÀÊ>`ÃV>«}ÊÜÀÊÃÊÀiµÕÀi`Ê
or to resolve a particular problem, it is recommended to
VÌ>VÌÊ>ÊëiV>ÃÌÊÀÊÞÕÀÊV>Ê"6°
/Ê w`Ê ÕÌÊ Ü
V
Ê Ã«iViÃÊ >ÀiÊ ÀiVi`i`Ê vÀÊ
À«>À>Ê LÕvviÀÊ âiÃ]Ê VÃÕÌÊ Ì
iÊ º,j«iÀÌÀiÊ `iÃÊ
végétaux recommandés pour la végétalisation des
L>`iÃÊ ÀÛiÀ>iÃÊ `ÕÊ +ÕjLiV»]Ê ÃÃÕi`Ê LÞÊ Ì
iÊ "+Ê
i`iÀ>ÌÊ vÊ À>iÌ>Ê
ÀÌVÕÌÕÀi®Ê >`Ê +**Ê
ÃÃV>ÌÊvÊÕÀÃiÀÞÊ}>À`iÊ«À`ÕViÀî°Ê``Ì>Ê
reading references listed at the end of this fact sheet
ÜÊÃ
ÜÊÌ
iÊÜiLÊÊÌÊVÃÕÌÊÌ
ÃÊÀiVÌÀÞ°
ÊÀ«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊ`iÃÊÌÊiViÃÃ>ÀÞÊLVÊÞÕÀÊÛiÜÊÌÊÌ
iÊÜ>ÌiÀÊL`Þ°
""Ê9"1/
Ê9"1/
THE RIPARIAN BUFFER ZONE
Be careful of invasive species!
Many plant species from other countries or from a region outside
vÊ+ÕjLiVÊ>ÌÛi®Ê
>ÛiÊëÀi>`ÊÌ
ÀÕ}
ÕÌÊÕÀÊ«ÀÛVi°Ê6iÀÞÊ
often accidentally introduced by humans, they can be harmful to
our health, environment and economy. If the circumstances are
favourable, these species can spread and integrate new habitats,
overrun them and disrupt the natural environments.
iÜÊÃÊ>ÊÃÌÊvÊÓäÊiÝÌVÊ«>ÌÃÊÌ
>ÌÊV>ÊLiÊvÕ`ÊÊ+ÕjLiVÊ>`Ê
VÃ`iÀi`Ê «iÀÛ>ÃÛi°Ê Ê ÌÊ >ÜÊ Ì
iÊ ÌÊ }ÀÜÊ Ê Ì
iÊ À«>À>Ê
LÕvviÀÊâi]ÊÊÞÕÀÊ«À«iÀÌÞÊÀÊÊÌ
iÊÜ>ÌiÀtÊÀÊ>``Ì>ÊvÀ>
ÌÊÊÌ
iÊÃÌi`Ê«>ÌÃ]ÊÀiviÀÊÌÊÌ
iʺ-Õ««iiÌ>Ê,i>`}»ÊvÕ`Ê
at the end of this fact sheet.
,ii`ÊV>>ÀÞÊ}À>ÃÃ
Giant hogweed
ÜiÀ}ÊÀÕÃ
Ê
>ÜÀÌ
ÕÀ«i>ÊÜ>ÌiÀV
iÃÌÕÌÊ
>VÊ`}ÃÌÀ>}}ÊÛi
}ÃÌÀ>}}ÊÛi
Brazilian elodea
9iÜÊy>Ì}Ê
i>ÀÌ
Þ`À>ÊÛiÀÌV>Ì>ÊÜ>ÌiÀÜii`
Exotic and Pervasive Species:
Species that propagated beyond its natural range
`ÕiÊÌÊ
Õ>Ê>VÌÛÌÞ®]ÊÌÊiÜÊÀi}ðÊ
Ê
Ê
Ê
Ê
Ê
ÊÊ-
ÊÓä£äÊ
The Riparian buffer zone, There’s More!
It is wrong to believe that preservation or landscaping of a
À«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊÃÊÌ
iÊÞÊÃÕÌÊÌÊ«ÀÛiÊÌ
iʵÕ>ÌÞÊvÊ
our water bodies. The riparian buffer zone must be prepared in
VViÀÌÊÜÌ
ÊÌ
iÀÊiÛÀiÌvÀi`ÞÊ>VÌÃÊÌ
ÀÕ}
ÕÌÊÌ
iÊ
watershed.
When landscaping your property, it is important to adopt
}`Ê>`Ê}}Ê«À>VÌViðÊ/
iÃiÊ
>LÌÃÊVÕ`iÊivwViÌÊ
>>}iiÌÊ vÊ Ì
iÊ Ü>ÌiÀÃÊ yÜ}Ê Ê ÞÕÀÊ «À«iÀÌÞÊ LÞÊ
ÕÃ}ÊÌ
iÊ>««À«À>ÌiÊÌiV
µÕiÃÊ>`Ê«À`ÕVÌÃÊÌÊ>Ì>Ê
ÞÕÀÊ>`ÊÀÊÀiÃ`iVi]ÊLÞÊii«}Ê>ÊiÞiÊÊ«iÀÛ>ÃÛiÊ«>ÌÊ
ëiViÃ]Ê>`ÊLÞÊii«}ÊvÀi`ÊÊ>ÊÌ«VÃÊÀi>Ìi`ÊÌÊviÊ
near the shoreline. Each riparian resident must do his part to
protect his lake or stream.
European frogbit
Kudzu
ÕÀ>Ã>ÊÜ>ÌiÀv
`iÀÊLÕVÌ
À
ÕÀ«i>ÊLÕVÌ
À
ÀÌÌii>Ûi`Ê>>`
ÕÀÞi>Ûi`Ê«`Üii`
ÊÜ>ÌiÀÊÀii`
>«>iÃiÊÌÜii`
*ÕÀ«iÊÃiÃÌÀvi
*ÕÀ«iÊÃiÃÌÀvi
N. Doyon
N. Doyon
COBARIC
The riparian
buffer zone is not
an alternate
solution!
>«>iÃiÊÌÜii`
ÊÌ
iÊÃÌ>i
`iÀÃÊÀiÃ`iÌ>]ÊViÀV>]Ê`ÕÃÌÀ>]Ê
v>À}]Ê iÌV°®Ê vÊ >Ê Ü>ÌiÀÃ
i`Ê >ÀiÊ ÀiëÃLiÊ vÀÊ Ì
iÊ
µÕ>ÌÞÊvÊÌ
iÊÜ>ÌiÀÊL`Þ]ÊLÕÌÊÞÕÊ>ÀiÊÌ
iÊwÀÃÌÊ>vviVÌi`Ê
Ü
iÊ >Ê «ÀLiÊ VVÕÀÃÊ i°}°Ê LÕi}ÀiiÊ >}>i®°Ê Act
responsibly and set an example by preserving a riparian
buffer zone!
THE RIPARIAN BUFFER ZONE
Everyone is taking on their share...
Good practices for the riparian owner to maintain
a healthy environment.
iÀiÊ >ÀiÊ >Ê viÜÊ iÝ>«iÃÊ vÊ >VÌÃÊ >VV«Ã
i`Ê LÞÊ Ì
iÀÊ V
munities in order to protect the water bodies.
U Avoid planting invasive exotic species, even if they are
«ÀiÌÌÞÆ
Agricultural Sector: preparation of the riparian buffer zones located
near the streams, adherence to manure standards (application pe
À`Ê>`ʵÕ>ÌÌiÃÊÃÌÀi`®]Ê
Þ`À>}ÀVÕÌÕÀ>Ê`iÛi«iÌÃIÊÀÕ
vvÊ>`ÊiÀÃÊ>>}iiÌ®]Ê*Ài6iÀÌÊ*À}À>I]ÊiÌV°Ê
UÊ 7Ì
Ê
i>ÛÞÊiµÕ«iÌ]Ê/6ÃÊÀÊÌ
iÀ]ÊVÀVÕ>ÌiÊÕÌÃ`iÊÌ
iÊÊÊ
À«>À>ÊLÕvviÀÊâiÆ
UÊ ÊÌÊÕÃiÊviÀÌâiÀÊÊÌ
iÊÀ«>À>ÊLÕvviÀÊâiÊ>`Ê>Û`Ê
viÀÌâ}ÊLÀ`iÀ}Ê>Ài>ÃÆ
Municipal Sector: preparation of retention basins, green roofs and
rain gardens, ground permeabilization, standardization of outdated
ÀÊLÀiÊÃÌiÊÃÞÃÌiÃ]ÊVÀÃÃViVÌÃÊ`ëÃ>Ê«À}À>]ÊiÌV°
UÊ 1ÃiÊL`i}À>`>LiÊ>`Ê«
ë
>ÌivÀiiÊ«À`ÕVÌÃÆ
Industrial Sector\Ê iÛÀiÌ>Ê ViÀÌwV>Ì]Ê iÛÀiÌÊ >`Ê
Ü>ÌiÀÊvÕ`>ÌÃÊi°}°Ê >Þ>ÊÕ`®]ÊÌiÀ>ÊÜ>ÃÌiÜ>ÌiÀÊÌÀi>ÌiÌÊ
and recycling, sustainable practices for lands bordering water
bodies in woodlands and mining environments, etc.
UÊ ÌÊÌ
iÊÜ`Ì
ÊvÀÊÌ
iÊ>VViÃÃÊ«>Ì
ÊÌÊÌ
iÊÜ>ÌiÀÆ
UÊ Õ`Êi>`iÀ}Ê«>Ì
ÃÊÀ>Ì
iÀÊÌ
>ÊÃÌÀ>}
ÌÊiÃÆ
U >ÛÕÀÊ«iÀi>LiÊÃÕÀv>ViÃÊ}À>Ûi]Ê>Ü]Ê«>ÌÃ]ÊiÌV°®Æ
Commercial Sector\Ê L`i}À>`>LiÊ >`Ê «
ë
>ÌivÀiiÊ «À`ÕVÌÃ]Ê
ViÀÌwi`Ê >ÕÌÕÃÊ «ÕÀwV>ÌÊ ÃÞÃÌiÃ]Ê ViÀV>Ê «ÀiVÌÃÊ
ÃÕLÌÌi`ÊÌÊÌ
iÊ*]ÊiÛÀiÌ>ÊViÀÌwV>ÌÃ]ÊiÌV°Ê
U ÌÀÊÛiÀ>`ÊÀÕvvÊvÊÀ>Ü>ÌiÀÆ
UÊ *ÀiÃiÀÛiÊ>ÊÀ«>À>ÊLÕvviÀÊâiÆ
Horticulture Sector: creation of green spaces (e.g. rain gardens,
ÀvÊ `iVî]Ê «ÀÛiiÌÊ vÊ «Ài«>À>ÌÊ >`Ê >Ìi>ViÊ «À>V
tices, etc.
UÊ iÌÊÌ
iÊÜ>ÌiÀÊ«>ÌÃÊëÀi>`Æ
UÊ iÌÊ>ÌÕÀiÊÌ>iÊÌÃÊVÕÀÃit
Green roof
Denis Chabot
vÊÞÕÊÀiµÕÀiÊvÕÀÌ
iÀÊvÀ
mation, contact your local
"6°
New riparian buffer zone within an
agricultural environment.
,iÌiÌÊL>Ã
Retention basin Schulz (St-Jérôme) I. Boucher
9ÕÊ>ÀiÊÌÊÌ
iÊÞÊiÊ
>}ÊÌ
iÊivvÀÌð
Centre de l’Environnement Frédéric Back
(Québec) - N. Doyon
* See the Supplemental Reading section
THE RIPARIAN BUFFER ZONE
References
Supplemental Reading
"+1//]Ê
>Ì
iÀi°ÊAnalyse de la validité des règlements
municipaux sur les bandes riveraines]ÊÓäänä®ÊÎ]Ê,iÛÕiÊ`iÊ
`ÀÌÊ`iʽ1ÛiÀÃÌjÊ`iÊ-
iÀLÀiÊ,°°1°-°®]Ê««°ÊÓÈ£ÎÓn°
Union St-Laurent Grands Lacs (2009) Réseau de surveillance
de plantes exotiques envahissantes, http://www.rspee.glu.org/
ÀiV
iÀV
iÚiëiViÉÃÌiÚ`iÃÚiëiVið«
«¶iÕrÌÕÃ
ÕLÃÊVÃiÃÊiÊ>}Ài]ÊPlan d’aménagement de bandes
riveraines]ÊÜÜܰVÕLÃVÃiðÀ}É>VVÕiÉ>vwV
>}i°>ë¶rÇnÎ
FIHOQ et AQPP (2008) Répertoire des végétaux recommandés
pour la végétalisation des bandes riveraines du Québec,
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰw
µ°µV°V>É,i«iÀÌÀiÚÛi}iÌ>ÕÝÚVÕiÕÀ°«`v
ÃÌmÀiÊ`ÕÊjÛi««iiÌÊ`ÕÀ>Li]Ê`iʽÛÀiiÌÊiÌÊ`iÃÊ
*>ÀVÃÊ*®]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ``i«°}ÕÛ°µV°V>É
MAPAQ (2009) Programme Prime-Vert]Ê{ÓÊ«°Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>«>µ°}ÕÛ°µV°V>É ,ÉÀ`ÞÀiÃÉÎÓÈxÎä
{
{
Çn
Î
{nnÇxÉäÉ*Ài6iÀ̰«`v
-iÀÛViÊV>>`iÊ`iÊ>Êv>ÕiÊ-
®]ÊÓä£ä®Ê>ÕiÊiÌÊyÀiÊ`ÕÊ«>ÞÃÊ
: les espèces exotiques envahissantes au Canada,
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ
ÜܰV>É
ÜÜÓÚv°>ë¶`rÓÓäÊ
1Ê-Ì>ÕÀiÌÊÀ>`ÃÊ>VÃÊÓää®ÊRéseau de surveillance de
plantes exotiques envahissantes, http://www.rspee.glu.org/re
V
iÀV
iÚiëiViÉÃÌiÚ`iÃÚiëiVið«
«¶iÕrÌÕÃ
Fiches descriptives d’espèces envahissantes: Réseau de surveillance de plantes exotiques envahissantes]Ê1Ê-Ì>ÕÀiÌÊ
À>`ÃÊ>VÃÊÓä£ä®]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰÀëii°}Õ°À}ÉÀiV
iÀV
iÚ
iëiViÉÃÌiÚ`iÃÚiëiVið«
«
Guide de plantes exotiques envahissantes]Ê >ÌÕÀiVÌÊ+Õj
LiVÊiÌÊ1Ê-Ì>ÕÀiÌÊÀ>`ÃÊ>VÃÊ\Ê
1Ê-Ì>ÕÀiÌÊÀ>`ÃÊ>VÃÊÓä£ä®ÊVilles vertes Eau bleue
: guide d’introduction à la gestion écologique des eaux de
pluie]ÊÈxÊ«°Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ}Õ°À}ÉÃÌiÃÉ`iv>ÕÌÉwiÃÉÕ`iÚ
6iÃ6iÀÌiÃ>ÕiÕÚΣ>ÀÃÓä£ä°«`v
Cet été, surveillez votre jardin...on y trouve peut-être des plantes exotiques envahissantes]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É
>ÌÕÀiÚ>VÌÉ«`vÉÛiiÉi«>ÌÚÌiÀiÌÚÀi`ÕÌÚiVÀi«Õð
pdf
Editor:Ê >`m}iÊÞ
L’Alpiste roseau]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ>VÌÉ
«`vÉÛiiÉ«ÃÌi¯ÓäÀÃi>Õ°«`v
Illustrations: Sylvain Arel, www.arelgraph.com
Le Butome à ombrelle]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ
>VÌÉ«`vÉÛiiÉÕÌi¯ÓäLii°«`v
Scientific Review:Ê9ÛÊ,V
>À`]ÊÃÌmÀiÊ`ÕÊjÛi««iiÌÊ
`ÕÀ>Li]Ê`iʽÛÀiiÌÊiÌÊ`iÃÊ*>ÀVÃÊ*®]Ê
ÀiVÌÊ`ÕÊÃÕÛÊ`iʽjÌ>ÌÊ`iʽiÛÀiḭÊ
La Châtaigne d’eau]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ
>VÌÉ«`vÉÛiiÉ
>Ì>}i¯Óä`¯ÓÇi>Õ°«`v
>VµÕiÃÊ>LÀiVµÕi]ÊÃÌmÀiÊ`ÕÊjÛi««iiÌÊ`ÕÀ>Li]Ê`iÊ
½ÛÀiiÌÊiÌÊ`iÃÊ*>ÀVÃÊ*®]ÊÀiVÌÊ`ÕÊ«>ÌÀiÊ
jV}µÕiÊiÌÊ`iÃÊ«>ÀVð
Õ`}
*>ÀÌiÀ
>LÌÞÊ ÌViÊ Ài}>À`}Ê iÝÌiÀ>Ê ÃÌiÃ\Ê /
iÊ
Þ«iÀÃÊ V
stitute only a suggestion of additional content to the current
`VÕiÌ°Ê /
ÕÃ]Ê ,"6+Ê `iÃÊ ÌÊ i`ÀÃiÊ ÀÊ `Ã>««ÀÛiÊ
the content of the listed pages when owned by third parties.
ÕÀÌ
iÀÀi]Ê ,"6+Ê >ÞÊ ÌÊ LiÊ
i`Ê >LiÊ vÀÊ LÀiÊ ÃÊ
Ài}>À`}ÊÌ
iÃiÊ«>}iÃÊvÊÌ
iÞÊ>ÀiÊ`wi`°
L’Hydrocharide grenouillette]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É
>ÌÕÀiÚ>VÌÉ«`vÉÛiiÉÞ`ÀV
>À`i¯Óä}ÀiÕiÌÌi°«`v
Le Myriophylle à épi]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ
>VÌÉ>}iÃÉÃÌÀiÃÉÌiÝÌiÃÚ«`vÉÞÀ«
Þi¯Óä>¯Óäi«°«`v
La Renouée japonaise]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ
>VÌÉ«`vÉÛiiÉ,iÕii¯Óä>«>Ãi°«`v
Le Roseau commun]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ
>VÌÉ«`vÉÛiiÉ,Ãi>Õ¯ÓäVÕ°«`v
La Salicaire pourpre]Ê
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰ>ÌÕÀi>V̰µV°V>É>ÌÕÀiÚ
>VÌÉ«`vÉÛiiÉ->V>Ài¯Óä«ÕÀ«Ài°«`v
Aménagements hydro-agricoles
ÌÌ«\ÉÉÜÜܰÀLÛµ°µV°V>É}Õ`iÃÉVÞ>ÃÉ>}ÀVi
Documents pareils
téléchargez-la en cliquant ici
iÊ>Êi`ViÃ]Ê,]Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`ÊV>ÊV>ÕÃiÊÃ`iÊivviVÌÃ]Ê
>Ì
Õ}
ÊÌÊiÛiÀÞL`ÞÊ}iÌÃÊÌ
i°
UÊ-ÊÀ>Ã
iÃ\ÊÊÌ
ÃÊV>Ãi]ÊÃÌ«ÊÌÀi>Ìḭ
UÊ/À>ÃiÌÊÕLiÃÃÊvÊÌ
iÊÌ}Õi°
UÊÊv>Ãi...
MULTITECH
SYSTEMS
MULTITECH
SYSTEMS
MULTITECH
SYSTEMS