téléchargez-la en cliquant ici
Transcription
téléchargez-la en cliquant ici
750_716552_DRILL_24_750_716552 11/10/12 11:15 Page1
Chlorhexidine/Tétracaïne
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament. Elle contient des informations importantes pour votre
traitement.
Si vous avez d’autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d’informations à votre médecin ou à votre pharmacien.
UÊ>À`iâÊViÌÌiÊÌVi]ÊÛÕÃÊ«ÕÀÀiâÊ>ÛÀÊLiÃÊ`iÊ>ÊÀiÀi°
UÊ-ÊÛÕÃÊ>ÛiâÊLiÃÊ`iÊ«ÕÃÊ`½vÀ>ÌÃÊiÌÊ`iÊVÃiÃ]Ê>`ÀiÃÃiâÛÕÃÊDÊÛÌÀiÊ«
>À>Vi°
UÊ-ÊiÃÊÃÞ«ÌiÃÊý>}}À>ÛiÌÊÕÊ«iÀÃÃÌiÌÊ>Õ`iDÊ`iÊxÊÕÀÃ]ÊVÃÕÌiâÊÕÊj`iV°
UÊ-ÊÛÕÃÊÀi>ÀµÕiâÊ`iÃÊivviÌÃÊ`jÃÀ>LiÃÊÊiÌjÃÊ`>ÃÊViÌÌiÊÌVi]ÊÕÊÃÊÛÕÃÊÀiÃÃiÌiâÊÕÊ`iÃÊivviÌÃÊiÌjÃÊViÊjÌ>ÌÊ}À>Ûi]ÊÛiÕiâÊiÊ
informer votre médecin ou votre pharmacien.
Dans cette notice :
£°Ê+1½-/
Ê+1Ê,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀ]Ê/Ê -Ê+1-Ê
-Ê-/ÊÊÊÊÊ
ÊÊÊÊÊ1/-Ê?
Ó°ÊÊ+1-Ê-" /Ê-Ê ",/" -ÊÊ
"
/,Ê6 /ÊÊÊÊ
½1/-,Ê,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀÊ?
ΰÊ
" /Ê1/-,Ê,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀÊÊ?
{°Ê+1-Ê-" /Ê-Ê/-Ê -,-Ê6 /1-ÊÊ?
x°Ê
" /Ê
" -,6,Ê,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀÊÊ?
È°Ê ",/" -Ê-1** /,-°
1. QU’EST-CE QUE DRILL, pastille à sucer ET DANS QUELS
CAS EST-IL UTILISE ?
/-*/+1Ê"
ÉÊ -/-+1Ê"
,äÓÊ\Ê*Àj«>À>ÌÊ«ÕÀÊ>Ê}À}i®
iÊj`V>iÌÊiÃÌÊ«ÀjVÃjÊiÊV>ÃÊ`iÊ>Ê`iÊ}À}iÊ«iÕÊÌiÃiÊiÌÊÃ>ÃÊ
wmÛÀi]Ê`½>«
ÌiÃÊiÌÊ`iÊ«iÌÌiÃÊ«>iÃÊ`iÊ>ÊLÕV
i°Ê
2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE
AVANT D’UTILISER DRILL, pastille à sucer ?
-Ê ÛÌÀiÊ j`iVÊ ÛÕÃÊ >Ê vÀji®Ê `½ÕiÊ ÌjÀ>ViÊ DÊ ViÀÌ>ÃÊ ÃÕVÀiÃ]Ê
VÌ>VÌiâiÊ>Û>ÌÊ`iÊ«Ài`ÀiÊViÊj`V>ḭ
Ne prenez jamais DRILL, pastille à sucer dans les cas suivants :
UÊV
iâʽiv>ÌÊ`iÊÃÊ`iÊÈÊ>Ã]
UÊÃÊÛÕÃÊkÌiÃÊ>iÀ}µÕiÊ>ÕÝÊ>iÃÌ
jõÕiÃÊV>ÕÝÊiÌÊDÊ>ÊV
À
iÝ`iÊÕÊ
>ÕÝÊ>ÕÌÀiÃÊV«Ã>ÌÃÊ`iÊ>Ê«>ÃÌi°
Ê -Ê Ê "1/]Ê 6"1-Ê 6<Ê ,Ê ½6-Ê Ê 6"/,Ê
Ê"1ÊÊ6"/,Ê*,
°
Faites attention avec DRILL, pastille à sucer :
Mises en garde spéciales
½>iÃÌ
jÃiÊ «ÀÛµÕjiÊ «>ÀÊ ViÊ j`V>iÌÊ >ÕÊ Ûi>ÕÊ `iÊ >Ê }À}iÊ «iÕÌÊ
v>ÛÀÃiÀÊ iÃÊ v>ÕÃÃiÃÊ ÀÕÌiÃÊ ÌÕÝÊ >ÕÊ VÕÀÃÊ `½ÕÊ Ài«>ÃÊ >ÛiVÊ «ÀiÃÃÊ
`½>Û>iÀÊ`iÊÌÀ>ÛiÀîÊÀÃÊ`iÊ>Ê`j}ÕÌÌÊ`iÃÊ>iÌðÊ
ÊiÃÌÊ`VÊ«jÀ>ÌvÊ\
UÊÊ`iÊ ½ÕÌÃiÀÊ ViÊ j`V>iÌÊ µÕ½>ÛiVÊ «ÀjV>ÕÌÊ V
iâÊ ½iv>ÌÊ `iÊ ÃÊ
de 12 ans.
UÊ`iÊiÊ«>ÃÊÕÌÃiÀÊViÊj`V>iÌÊ>Û>ÌÊiÃÊÀi«>ÃÊÕÊ>Û>ÌÊ>Ê«ÀÃiÊ`iÊ
LÃð
½ÕÃ>}iÊ«À}jÊ«ÕÃÊ`iÊxÊÕÀîÊ`iÊViÊj`V>iÌʽiÃÌÊ«>ÃÊÃÕ
>Ì>LiÊ
V>ÀÊÊ«iÕÌÊ`wiÀʽjµÕLÀiÊVÀLiÊ>ÌÕÀiÊ`iÊ>ÊLÕV
i]Ê`iÊ>Ê}À}i°
UÊ
iÊj`V>iÌÊVÌiÌÊÕÊ>}iÌÊVÀ>ÌÊ>âµÕi]ÊiÊÀÕ}iÊVV
iiÊ
Ê£Ó{®ÊiÌÊ«iÕÌÊ«ÀÛµÕiÀÊ`iÃÊÀj>VÌÃÊ>iÀ}µÕið
UÊ
iÊj`V>iÌÊVÌiÌÊ`ÕÊ}ÕVÃi°Ê½ÕÌÃ>ÌÊ`iÊViÊj`V>iÌÊiÃÌÊ
`jVÃijiÊÊV
iâÊiÃÊ«>ÌiÌÃÊ«ÀjÃiÌ>ÌÊÕÊÃÞ`ÀiÊ`iÊ>>LÃÀ«ÌÊ
`ÕÊ}ÕVÃiÊiÌÊ`ÕÊ}>>VÌÃi°
UÊÊ
iÊ j`V>iÌÊ VÌiÌÊ `ÕÊ Ã>VV
>ÀÃi°Ê ½ÕÌÃ>ÌÊ `iÊ ViÊ j`V>iÌÊ
est déconseillée chez les patients présentant une intolérance au fructose,
ÕÊÃÞ`ÀiÊ`iÊ>>LÃÀ«ÌÊ`ÕÊ}ÕVÃiÊiÌÊ`ÕÊ}>>VÌÃiÊÕÊÕÊ`jwVÌÊiÊ
ÃÕVÀ>ÃiÉÃ>Ì>ÃiÊ>>`iÃÊ
jÀj`Ì>ÀiÃÊÀ>Àiî°
Précautions d’emploi
Ê V>ÃÊ `iÊ `>LmÌiÊ ÕÊ `iÊ Àj}iÊ
Þ«}ÕV`µÕi]Ê ÌiÀÊ V«ÌiÊ `>ÃÊ >Ê
À>ÌÊÕÀ>mÀiÊ`iÊ>ʵÕ>ÌÌjÊ`iÊÃÕVÀiÊ«>ÀÊ«>ÃÌiÊ\ÊÓ]xÊ}°
UÊ>Ê`iÊ}À}i
Ê V>ÃÊ `iÊ ÃÕÀÛiÕiÊ `iÊ wmÛÀi]Ê `½iÝ«iVÌÀ>ÌÃÊ VÀ>V
>Ì®Ê «ÕÀÕiÌiÃ]ÊÊ
`½ÕiÊ }kiÊ DÊ >Ê `j}ÕÌÌÊ `iÃÊ >iÌÃ]Ê ViÊ iÊ V>ÃÊ `½>}}À>Û>ÌÊ
ÕÊ `½>LÃiViÊ `½>jÀ>ÌÊ >ÕÊ LÕÌÊ `iÊ xÊ ÕÀÃÊ \Ê " -1/<Ê 6"/,
°
UÊ«
ÌiÃ]Ê«iÌÌiÃÊ«>iÃÊ`iÊ>ÊLÕV
i
ÊV>ÃÊ`iÊjÃÃÊjÌi`ÕiÃ]ÊÊ`½iÝÌiÃÃÊ`iÃÊjÃÃ]Ê`½>««>ÀÌÊ`iÊ
wmÛÀiÊ\Ê
" -1/<Ê/ /Ê6"/,Ê
°
,iëiVÌiâÊ>Ê«Ã}iÊ`µÕjiÊ\Ê«ÀÃÊiʵÕ>ÌÌjÊ«ÀÌ>ÌiÊÕÊ`iÊ
v>XÊÀj«jÌji]ÊViÊj`V>iÌÊiÊ«>ÃÃ>ÌÊ`>ÃÊ>ÊVÀVÕ>ÌÊÃ>}Õi]Ê
iÃÌÊÃÕÃVi«ÌLiÊ`iÊÀiÌiÌÀÊÃÕÀÊiÊÃÞÃÌmiÊiÀÛiÕÝÊ>ÛiVÊ«ÃÃLÌjÊ`iÊ
convulsions et sur le cœur.
Ê*-Ê--,Ê
Ê
/ÊÊÊ*",/Ê-Ê /-°
Prise ou utilisation d’autres médicaments
-Ê ÛÕÃÊ «ÀiiâÊ ÕÊ >ÛiâÊ «ÀÃÊ ÀjViiÌÊ ÕÊ >ÕÌÀiÊ j`V>iÌ]Ê ÞÊ V«ÀÃÊ
ÕÊj`V>iÌÊLÌiÕÊÃ>ÃÊÀ`>Vi]Ê«>ÀiâiÊDÊÛÌÀiÊj`iVÊÕÊDÊ
votre pharmacien.
½ÕÌÃiâÊ«>ÃÊiÊkiÊÌi«ÃÊ«ÕÃiÕÀÃÊj`V>iÌÃÊVÌi>ÌÊÕÊ>ÌÃi«ÌµÕi°
iÊj`V>iÌÊVÌiÌÊ`iÊ>ÊCHLORHEDIXINE et de la TÀTRACAħNE.
½>ÕÌÀiÃÊ j`V>iÌÃÊ iÊ VÌiiÌoÊ iÊ iÃÊ >ÃÃViâÊ «>Ã]Ê >wÊ `iÊ
iÊ«>ÃÊ`j«>ÃÃiÀÊiÃÊ`ÃiÃÊ>Ý>iÃÊVÃijiÃÊÛÀÊ
iÌÊÕÌÃiÀÊ
,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀÊ?®°
Grossesse et allaitement
Ê iÃÌÊ «ÀjvjÀ>LiÊ `iÊ iÊ «>ÃÊ ÕÌÃiÀÊ ViÊ j`V>iÌÊ «i`>ÌÊ >Ê
}ÀÃÃiÃÃi°
½ÕÌÃ>ÌÊ`iÊViÊj`V>iÌÊiÃÌÊDÊjÛÌiÀÊiÊV>ÃÊ`½>>Ìiḭ
i>`iâÊ VÃiÊ DÊ ÛÌÀiÊ j`iVÊ ÕÊ DÊ ÛÌÀiÊ «
>À>ViÊ >Û>ÌÊ `iÊ
prendre tout médicament.
Sportifs
½>ÌÌiÌÊ`iÃÊëÀÌvÃÊÃiÀ>Ê>ÌÌÀjiÊÃÕÀÊiÊv>ÌʵÕiÊViÌÌiÊëjV>ÌjÊVÌiÌÊÕÊ
«ÀV«iÊ>VÌvÊ>ÊÌjÌÀ>V>i®Ê«ÕÛ>ÌÊ`ÕÀiÊÕiÊÀj>VÌÊ«ÃÌÛiÊ`iÃÊÌiÃÌÃÊ
«À>̵ÕjÃÊÀÃÊ`iÃÊVÌÀiÃÊ>Ì`«>}ið
Liste des excipients à effet notoire :Ê }ÕVÃi]Ê ÀÕ}iÊ VV
iiÊ
£Ó{®]ÊÃ>VV
>ÀÃi°
3. COMMENT UTILISER DRILL, pastille à sucer ?
Posologie
,-,6Êʽ1/Ê/Êʽ /ÊÊ*1-ÊÊÈÊ -°Ê
Adulte : 1 pastille à sucer 4 fois par 24 heures.
Enfant de 6 à 15 ans : 1 pastille à sucer 2 à 3 fois par 24 heures.
Mode et voie d’administration :
6iÊLÕVV>i°Ê
Sucer lentement les pastilles sans les croquer et à distance des repas.
Fréquence d’administration :
iÃÊ«ÀÃiÃÊ`ÛiÌÊkÌÀiÊië>VjiÃÊ>ÕÊÃÊ`iÊÓÊ
iÕÀið
Durée du traitement :
>Ê`ÕÀjiÊ`½ÕÌÃ>ÌÊiÃÌÊÌjiÊDÊxÊÕÀðÊ
ÊV>ÃÊ`iÊ«iÀÃÃÌ>ViÊ`iÃÊÃÞ«ÌiÃÊ>Õ`iDÊ`iÊxÊÕÀÃ]ÊVÃÕÌiâÊÛÌÀiÊ
médecin.
Si vous avez pris plus de DRILL, pastille à sucer que vous
n’auriez dû :
ÊV>ÃÊ`iÊÃÕÀ`Ã>}iÊ>VV`iÌiÊÊ\ÊÊ,,/<ÊÊ/,/ /Ê/Ê
" -1/<
,* /Ê6"/,Ê
°
iÃÊj`V>iÌÃÊiÊ`ÛiÌÊ«>ÃÊkÌÀiÊiÌjÃÊ>ÕÊÌÕÌD½j}ÕÌÊÕÊ>ÛiVÊiÃÊÀ`ÕÀiÃÊ
j>}mÀiðÊi>`iâÊDÊÛÌÀiÊ«
>À>ViÊViʵսÊv>ÕÌÊv>ÀiÊ`iÃÊj`V>iÌÃÊ
ÕÌÃjðÊ
iÃÊiÃÕÀiÃÊ«iÀiÌÌÀÌÊ`iÊ«ÀÌj}iÀʽiÛÀiḭ
4. QUELS SONT LES EFFETS INDESIRABLES EVENTUELS ?
iÊÌÕÃÊiÃÊj`V>iÌÃ]Ê,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀÊiÃÌÊÃÕÃVi«ÌLiÊ`½>ÛÀÊ
`iÃÊivviÌÃÊ`jÃÀ>LiÃ]ÊLiʵÕiÊÌÕÌÊiÊ`iʽÞÊÃÌÊ«>ÃÊÃÕiÌÊ\
UÊÀÕ«ÌÃÊVÕÌ>jiÃÊ\Ê`>ÃÊViÊV>Ã]Ê>ÀÀkÌiâÊiÊÌÀ>ÌiiÌ]
UÊ*ÃÃLÌjÊ`½i}ÕÀ`ÃÃiiÌÊ«>ÃÃ>}iÀÊ`iÊ>Ê>}Õi]
UÊ Ê V>ÃÊ `iÊ v>ÕÃÃiÊ ÀÕÌiÊ ÌÕÝÊ >ÕÊ VÕÀÃÊ `½ÕÊ Ài«>ÃÊ >ÛiVÊ «ÀiÃÃÊ
«d’avaler de travers», il est conseillé d’interrompre le traitement et de
demander avis à un médecin.
UÊ1iÊVÀ>ÌÊLÀÕiÊ`iÊ>Ê>}ÕiÊÆÊiiÊiÃÌÊÃ>ÃÊ`>}iÀÊiÌÊ`ë>À>ÌÊDÊ
½>ÀÀkÌÊ`ÕÊÌÀ>Ìiḭ
UÊ1iÊVÀ>ÌÊ`iÃÊ`iÌÃÊ«iÕÌÊj}>iiÌÊÃÕÀÛiÀÊÆÊiiÊ«iÕÌÊkÌÀiÊv>ViiÌÊ
«ÀjÛiÕiÊ«>ÀÊÕÊLÀÃÃ>}iʵÕÌ`i°
-ÊÛÕÃÊÀi>ÀµÕiâÊ`iÃÊivviÌÃÊ`jÃÀ>LiÃÊÊiÌjÃÊ`>ÃÊViÌÌiÊÌVi]Ê
ÕÊ ÃÊ ViÀÌ>ÃÊ ivviÌÃÊ `jÃÀ>LiÃÊ `iÛiiÌÊ }À>ÛiÃ]Ê ÛiÕiâÊ iÊ vÀiÀÊ
votre médecin ou votre pharmacien.
Titulaire et exploitant
*,,Ê,Ê
/Ê
{x]Ê*
ÊÊ ÊÊÓ£ääÊ"1" Fabricant
*,,Ê,Ê
/Ê*,"1
/"
{x]Ê*
ÊÊ ÊÊÓ£ääÊ"1" 5. COMMENT CONSERVER DRILL, pastille à sucer ?
Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
iÊ«>ÃÊÕÌÃiÀÊ,]Ê«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀÊ>«ÀmÃÊ>Ê`>ÌiÊ`iÊ«jÀi«ÌÊiÌjiÊ
ÃÕÀÊiÊV`ÌiiÌÊiÝÌjÀiÕÀ°Ê
*>ÃÊ`iÊ«ÀjV>ÕÌÃÊ«>ÀÌVÕmÀiÃÊ`iÊVÃiÀÛ>̰
6. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Que contient DRILL, pastille à sucer ?
Les substances actives sont :
ÕV>ÌiÊ`iÊV
À
iÝ`iÊoooooooooooooo°°°°Î]äääÊ}
À
Þ`À>ÌiÊ`iÊÌjÌÀ>V>iÊooooooooooooooooä]ÓääÊ}
*ÕÀÊÕiÊ«>ÃÌi°
Les autres composants sont :
V`iÊ >ÃVÀLµÕi]Ê }ÞVÞÀÀ
â>ÌiÊ `½>Õ]Ê ÀÕ}iÊ VV
iiÊ £Ó{®]Ê
}ÕVÃiÊ>
Þ`Ài]ÊÃ>VV
>ÀÃi]Ê>ÀiÊVµÕiVÌ]Ê>ÀiÊ«ÕÀ>°
Qu’est-ce que DRILL, pastille à sucer et contenu de l’emballage
extérieur ?
iÊj`V>iÌÊÃiÊ«ÀjÃiÌiÊÃÕÃÊvÀiÊ`iÊ«>ÃÌiÊDÊÃÕViÀ°ÊÌiÃÊ`iÊ£Ó]Ê
Ó{ÊÕÊÎÈÊ«>ÃÌiðÊ/ÕÌiÃÊiÃÊvÀiÃÊ«iÕÛiÌÊiÊ«>ÃÊkÌÀiÊViÀV>Ãjið
>Ê`iÀmÀiÊ`>ÌiÊDÊ>µÕiiÊViÌÌiÊÌViÊ>ÊjÌjÊ>««ÀÕÛjiÊiÃÌÊ`jViLÀiÊÓä£ä°Ê
iÃÊvÀ>ÌÃÊ`jÌ>jiÃÊÃÕÀÊViÊj`V>iÌÊÃÌÊ`ëLiÃÊÃÕÀÊiÊÃÌiÊ
ÌiÀiÌÊ`iʽ -ÊÀ>Vi®°
716552
DRILL®, pastille à sucer
âgaTñêòä
750_716552_DRILL_24_750_716552 11/10/12 11:15 Page2
DRILL®, lozenge to be sucked
Chlorhexidine/Tetracaine
Carefully read this leaflet before taking this medicine. It contains important information for your treatment.
ÀÊvÕÀÌ
iÀÊvÀ>ÌÊÀÊÊV>ÃiÊvÊ`ÕLÌ]ÊÃiiÊ>`ÛViÊvÀÊvÀÊÞÕÀÊ`VÌÀÊÀÊÞÕÀÊ«
>À>VÃ̰
UÊii«ÊÌ
ÃÊi>yiÌÆÊÞÕÊ>ÞÊii`ÊÌÊÀi>`ÊÌÊ>}>°
UÊvÊÞÕÊii`ÊÀiÊvÀ>ÌÊÀÊ>`ÛVi]Ê>ÃÊÞÕÀÊ«
>À>VÃ̰
UÊÊV>ÃiÊvÊ«iÀÃÃÌiÌÊÀÊ>}}À>Û>Ìi`ÊÃÞ«ÌÃÊLiÞ`ÊxÊ`>ÞÃ]ÊVÃÕÌÊÞÕÀÊ`VÌÀ°
UÊvÊÞÕÊÌViÊÃ`iÊivviVÌÃÊÌÊiÌi`ÊÊÌ
ÃÊi>yiÌÊÀÊvÊÞÕÊviiÊÌ
>ÌÊiÊvÊÌ
iÊiÌi`ÊÃ`iÊivviVÌÃÊ>ÞÊLiÊÃiÛiÀi]ÊVÃÕÌÊÞÕÀÊ`VÌÀÊÀÊÞÕÀÊ«
>À>VÃ̰
In this leaflet :
£°ÊÊ7/Ê,]Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`Ê-Ê Ê7/Ê/Ê-Ê1-Ê",?
Ó°ÊÊÊÊ7/Ê9"1Ê Ê/"Ê "7Ê",Ê9"1Ê1-Ê,]Êâi}iÊÌÊLiÊ
ÃÕVi`?
ΰÊ"7Ê/"Ê1-Ê,Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`?
{°Ê*"--Ê-Ê
/x°Ê"7Ê/"Ê-/",Ê,Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`?
ȰÊ/" Ê ",/" °
1. WHAT DRILL, lozenge to be sucked IS AND WHAT IT IS
USED FOR?
"
Ê /-*/
É"
Ê -//
,äÓÊ\Ê/
À>ÌÊ«Ài«>À>Ì®
This medicine is recommended in cases of minor sore throat not
accompanied with fever, mouth ulcers or small wounds inside the mouth.
2. WHAT YOU NEED TO KNOW BEFORE YOU USE DRILL,
lozenge to be sucked?
vÊÞÕÊ
>ÛiÊLiiÊÌ`ÊLÞÊÞÕÀÊ`VÌÀÊÌ
>ÌÊÞÕÊ
>ÛiÊ>ÊÌiÀ>ViÊÌÊÃiÊ
ÃÕ}>ÀÃ]ÊVÌ>VÌÊÞÕÀÊ`VÌÀÊLivÀiÊÌ>}ÊÌ
ÃÊi`V>Ê«À`ÕV̰
Do not take DRILL, lozenge to be sucked INTHEFOLLOWINGCASES
UÊÊV
`ÀiÊÕ`iÀÊÌ
iÊ>}iÊvÊȰ
UÊvÊÞÕÊ>ÀiÊ>iÀ}VÊÌÊV>Ê>>iÃÌ
iÌVÃ]ÊV
À
iÝ`iÊÀÊÌ
iÀÊ
}Ài`iÌÃÊvÊÌ
iÊâi}i°
Ê9"1Ê,Ê "/Ê-1,]Ê-Ê9"1,Ê"
/",Ê",Ê*,
-/Ê",Ê
6
°
Be cautious while taking DRILL, lozenge to be sucked:
Special warnings
/
iÊ>>iÃÌ
iÌVÊivviVÌÊV>ÕÃi`ÊLÞÊÌ
ÃÊi`ViÊÃ`iÊÌ
iÊÌ
À>ÌÊ>ÞÊ
«ÀÌiÊv>ÃiÊ«>ÃÃ>}iÊVÕ}
}Ê`ÕÀ}Ê>Êi>ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ«ÀiÃÃÊvÊ
º}}Ê`ÜÊÌ
iÊÜÀ}ÊÜ>Þ»®ÊÜ
iÊÃÜ>Ü}Êv`°
ÌÊÃÊ«iÀ>ÌÛiÊÌ\
UÊ"ÞÊÕÃiÊÌ
ÃÊi`ViÊÜÌ
Ê«ÀiV>ÕÌÊÜÌ
ÊV
`ÀiÊÕ`iÀÊÌ
iÊ>}iÊvÊ£Ó°Ê
UÊÊÌÊÕÃiÊÌ
ÃÊi`ViÊLivÀiÊ>Êi>ÊÀÊ`À}°
*À}i`ÊÕÃiÊÀiÊÌ
>ÊxÊ`>ÞîÊvÊÌ
ÃÊ`ÀÕ}ÊÃÊÌÊÀiVi`i`Ê>ÃÊÌÊ
V>Ê`vÞÊÌ
iÊ>ÌÕÀ>ÊVÀLVÊiµÕLÀÕÊvÊÌ
iÊÕÌ
Ê>`ÊÌ
À>̰
UÊ/
ÃÊi`ViÊVÌ>ÃÊ>Ê>âÊVÕÀ}Ê>}iÌÊVV
i>Ê,i`ÊÊ£Ó{®Ê
Ü
V
ÊV>ÊV>ÕÃiÊ>iÀ}VÊÀi>VÌð
UÊ/
ÃÊi`ViÊVÌ>ÃÊ}ÕVÃi°Ê/
iÊÕÃiÊvÊÌ
ÃÊi`ViÊÃÊÌÊ
ÀiVi`i`ÊvÀÊ«>ÌiÌÃÊÜÌ
Ê>Ê}ÕVÃi}>>VÌÃiÊ>>LÃÀ«ÌÊ
ÃÞ`Ài°
UÊ/
ÃÊi`ViÊVÌ>ÃÊÃÕVÀÃi°Ê/
iÊÕÃiÊvÊÌ
ÃÊi`ViÊÃÊÌÊ
ÀiVi`i`ÊvÀÊ«>ÌiÌÃÊÜÌ
ÊvÀÕVÌÃiÊÌiÀ>Vi]Ê}ÕVÃi}>>VÌÃiÊ
>>LÃÀ«ÌÊÃÞ`ÀiÊÀÊ>ÊÃÕvwViVÞÊÊÃÕVÀ>ÃiÉÃ>Ì>ÃiÊÀ>ÀiÊ
iÀi`Ì>ÀÞÊ`Ãi>Ãi®°
Precautions of use
ÊV>ÃiÊvÊ`>LiÌiÃÊÀÊÜÊV>ÀL
Þ`À>ÌiÊ`iÌ]ÊÌ>iÊÌÊ>VVÕÌÊÌ
iÊ`>ÞÊ
ÃÕ}>ÀÊÌ>i\ÊÓ°xÊ}Ê«iÀÊâi}i°
UÊ-ÀiÊÌ
À>Ì
ÊVVÕÀÀiViÊvÊviÛiÀÊÃiÌ]Ê«ÕÀÕiÌÊiÝ«iVÌÀ>ÌÃÊëÕÌÕ®]Ê`vwVÕÌiÃÊ
ÊÃÜ>Ü}Êv`]ÊÜÀÃi}ÊÀÊ>VÊvÊ«ÀÛiiÌÊÜÌ
ÊxÊ`>ÞÃ\Ê
" -1/Ê9"1,Ê"
/",°
UÊÕÌ
ÊÕViÀÃ]ÊÃ>ÊÜÕ`ÃÊÃ`iÊÌ
iÊÕÌ
ÊV>ÃiÊvÊ>À}iÊÕÀiÃ]ÊiÝÌiÃÃÊvÊÕÀiÃÊÀÊviÛiÀÊÕÌLÕÀÃÌÊ\Ê
" -1/Ê9"1,Ê"
/",Ê/9°
Method and route of administration
"ÀÕVÃ>ÊÀÕÌi°
-ÕVÊÌ
iÊâi}iÊÃÜÞÊÜÌ
ÕÌÊLÌ}ÊÌÊÌ]Ê>Ü>ÞÊvÀÊi>Ìið
*i>ÃiÊÀiëiVÌÊÌ
iÊ`V>Ìi`Ê`Ã>}i\ÊÌ>iÊÊ
}
ʵÕ>ÌÌÞÊÀÊÀi«i>Ìi`Þ]ÊÌ
ÃÊ
i`V>ÌÊÜ
iÊ}}ÊÌ
ÀÕ}
ÊÌ
iÊL`ÊÃÌÀi>Ê>ÞÊ>vviVÌÊÌ
iÊ
i>ÀÌÊ
>`ÊÌ
iÊiÀÛÕÃÊÃÞÃÌiÊÜÌ
Ê«ÃÃLÌiÃÊvÊVÛÕÃð
*Ê/-Ê
Ê"1/Ê"Ê/Ê,
Ê"Ê
, °
Administration frequency
âi}iÃÊÕÃÌÊLiÊÌ>iÊÜÌ
Ê>ÊÕÊÓ
ÕÀÊÌiÀÛ>°
Drug-drug interactions
vÊÞÕÊ>ÀiÊVÕÀÀiÌÞÊÀÊ
>ÛiÊÀiViÌÞÊÌ>iÊ>Ì
iÀÊi`Vi]Ê>ÊÜÌ
ÕÌÊ
«ÀiÃVÀ«ÌÊi`Vi]ÊvÀÊÞÕÀÊ`VÌÀÊÀÊÞÕÀÊ«
>À>VÃ̰
Û`ÊÌ>}Ê>ÌÊÌ
iÊÃ>iÊÌiÊÃiÛiÀ>Êi`ViÃÊÌ
>ÌÊVÌ>Ê>Ê>ÌÃi«ÌV°Ê
This medicine contains CHLORHEXIDINE and TETRACAINE.
ÊÊ"Ì
iÀÊi`ViÃÊVÌ>ÊÌ
iÃiÊ}Ài`iÌÃÊ>ÃÊÜioÊÊÌÊ>ÃÃV>ÌiÊ
Ì
iÊÀÊÞÕÊ}
ÌÊiÝVii`ÊÌ
iÊ>ÝÕÊ`ÃiÃÊ>`ÛÃi`ÊÃiiÊÜÊÌÊ
Ì>iÊ,]Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`®°
Pregnancy and breast-feeding
ÌÊÃÊ«ÀiviÀ>LiÊÌÊÌÊÕÃiÊÌ
ÃÊi`ViÊ`ÕÀ}Ê«Ài}>VÞ°
/
iÊÕÃiÊvÊÌ
ÃÊi`ViÊÃÊÌÊLiÊ>Û`i`ÊÜ
iÊLÀi>ÃÌvii`}°Ê
ÃÊÞÕÀÊ`VÌÀÊÀÊ«
>À>VÃÌÊvÀÊ>`ÛViÊLivÀiÊÕÃ}Ê>ÞÊi`Vi°
Athletes
We will attract athletes’s attention to the fact that this medicine contains
>Ê>VÌÛiÊÃÕLÃÌ>ViÊÌiÌÀ>V>i®°Ê/
ÃÊÃÕLÃÌ>ViÊ>ÞÊÀiÃÕÌÊÊ>Ê«ÃÌÛiÊ
>Ì`«}ÊÌiÃ̰
List of excipients with known effects: }ÕVÃi]ÊVV
i>ÊÀi`ÊÊ
£Ó{®]ÊÃÕVÀÃi°
3. HOW TO TAKE DRILL, lozenge to be sucked?
Posology
",Ê1/-Ê Ê
, Ê"6,Ê/ÊÊ"ÊÈÊ" 9°
Adults\Ê£Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`Ê{ÊÌiÃÊ«iÀÊÓ{Ê
ÕÀð
Children between the age of 6 and 15\Ê£Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`Ê
2 to 3 times per 24 hours.
Treatment duration
/Ài>ÌiÌÊÃ
Õ`ÊÌÊiÝVii`ÊxÊ`>ÞðÊ
vÊÃÞ«ÌÃÊ«iÀÃÃÌÊLiÞ`ÊxÊ`>ÞÃ]ÊVÃÕÌÊÞÕÀÊ`VÌÀ°ÊÊ
If you take more Drill, lozenge to be sucked than you should:
ÊV>ÃiÊvÊ>VV`iÌ>ÊÛiÀ`Ãi]Ê-
" / 1Ê/Ê/,/ /Ê Ê
" -1/Ê/9Ê9"1,Ê"
/",°
4. POSSIBLE SIDE EFFECTS
iÊ>Êi`ViÃ]Ê,]Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`ÊV>ÊV>ÕÃiÊÃ`iÊivviVÌÃ]Ê
>Ì
Õ}
ÊÌÊiÛiÀÞL`ÞÊ}iÌÃÊÌ
i°
UÊ-ÊÀ>Ã
iÃ\ÊÊÌ
ÃÊV>Ãi]ÊÃÌ«ÊÌÀi>Ìḭ
UÊ/À>ÃiÌÊÕLiÃÃÊvÊÌ
iÊÌ}Õi°
UÊÊv>ÃiÊ«>ÃÃ>}iÊVÕ}
}ÊÜ
iÊi>Ì}ÊÜÌ
ÊÌ
iÊ«ÀiÃÃÊvʺ}}Ê
`ÜÊÌ
iÊÜÀ}ÊÜ>Þ»®°ÊÊÌ
ÃÊV>Ãi]ÊÜiÊÀiVi`ÊÌiÀÀÕ«Ì}ÊÌ
iÊ
ÌÀi>ÌiÌÊ>`ÊÃii}ÊÞÕÀÊ`VÌÀ½ÃÊ>`ÛVi°
UÊÀÜÊÃÌ>}ÊvÊÌ
iÊÌ}Õi°Ê/
ÃÊÃÊÀÃvÀiiÊ>`ÊÜÊÞÊ>ÃÌÊÜ
iÊ
Ì>}ÊÌ
iÊi`Vi°
UÊ/iiÌ
ÊÃÌ>}\ÊÌ
ÃÊV>Êi>ÃÞÊLiÊ«ÀiÛiÌi`ÊLÞÊÀi}Õ>ÀÞÊLÀÕÃ
}ÊÞÕÀÊ
teeth.
vÊÞÕÊÌViÊÃ`iÊivviVÌÃÊÌÊiÌi`ÊÊÌ
ÃÊi>yiÌÊÀÊvÊÞÕÊviiÊÌ
>ÌÊ
iÊvÊÌ
iÊiÌi`ÊÃ`iÊivviVÌÃÊ>ÞÊLiÊÃiÛiÀi]ÊVÃÕÌÊÞÕÀÊ`VÌÀÊÀÊ
pharmacist.
5. HOW TO STORE DRILL, lozenge to be sucked ?
ii«ÊÕÌÊvÊÌ
iÊÀi>V
Ê>`ÊÃ}
ÌÊvÊV
`Ài°
ÊÌÊÕÃiÊÀ]Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`Ê>vÌiÀÊÌ
iÊiÝ«ÀÞÊ`>ÌiÊÃÌ>Ìi`ÊÊÌ
iÊ
LÝ°Ê ÊëiV>ÊÃÌÀ>}iÊ«ÀiV>ÕÌÃ
i`ViÃÊÃ
Õ`ÊÌÊLiÊ`ëÃi`ÊvÊÛ>ÊÜ>ÃÌiÜ>ÌiÀÊÀÊ
ÕÃi
`ÊÜ>ÃÌi°Ê
ÃÊÞÕÀÊ«
>À>VÃÌÊ
ÜÊÌÊ`ëÃiÊvÊi`ViÃÊÊ}iÀÊÀiµÕÀi`°Ê
These measures will help to protect the environment.
6. ADDITIONAL INFORMATION
What DRILL, lozenge to be sucked contains?
Active substances are:
À
iÝ`iÊ}ÕV>ÌiÊoooooooooooooooo°°°ÊΰäääÊ}
/iÌÀ>V>iÊV
À
Þ`À>ÌiÊoooooooooooooooo°°°°° ä°ÓääÊ}
ÀÊiÊâi}i°Ê
The other ingredients are:
ÃVÀLVÊ>V`]Ê>ÕÊ}ÞVÞÀÀ
â>Ìi]ÊÀi`ÊVV
i>ÊÊ£Ó{®]Ê>
Þ`ÀÕÃÊ
}ÕVÃi]ÊÃÕVÀÃi]Ê«««ÞÊy>ÛÕÀ]Ê«ÕÀ>Êy>ÛÕÀ°
What DRILL, lozenge to be sucked looks like and contents of
the pack?
/
ÃÊi`ViÊÃÊ>Êâi}iÊÌÊLiÊÃÕVi`°ÊÝÊvÊ£Ó]ÊÓ{ÊÀÊÎÈÊâi}ið
ÌÊ>Ê«>VÊÃâiÃÊ>ÞÊLiÊ>ÀiÌi`°ÊÊ
Holder and Distributor
*,,Ê,Ê
/Ê
{x]Ê*
ÊÊ ÊÊÓ£ääÊ"1" Manufacturer
*,,Ê,Ê
/Ê*,"1
/"
{x]Ê*
ÊÊ ÊÊÓ£ääÊ"1" /
ÃÊi>yiÌÊÜ>ÃÊ>ÃÌÊ>««ÀÛi`ÊÊiViLiÀÊÓä£ä°
iÌ>i`ÊvÀ>ÌÊÊÌ
ÃÊi`ViÊÃÊ>Û>>LiÊÊÌ
iÊ
-ÊÜiLÃÌiÊÀ>Vi®°
Documents pareils
the riparian buffer zone
the vegetation for the future riparian buffer zone. In this manner,
whatever species grows will be well adapted to the local conditions
vÊÞÕÀÊ>Ài>°Ê/
iÊÌ
iÀÊiÌ
`ÊÃÊÌÊÀiÛi}iÌ>ÌiÊÌ
iÊÃ
Ài°Ê1...
Téléchargez le circuit 1
«ÕÃÊ}ÀÃÊ«ÃmÀiÌÊ`iÃÊ«ÀLmiÃÊ`½imÛiḭʽÕÊ`½iÕÝÊ
ÃiÀ>ÌÊÀiÃÌjÊ}Ìi«ÃÊÃÕÀÊ«>Vi]Ê`½ÙÊiʰ
Ê ÀiÌ>ÌÊ `>ÃÊ iÊ Ìi«Ã]Ê Ê «iÕÌÊ ÛÀÊ µÕiÊ iÃÊ ÌiÀÀ>ÃÊ
jÌ>iÌÊ >Ê «À«ÀjÌj...
Normandy Barrière
iÌÌiÊ >`ÀiÃÃiÊ VÌÕÀ>LiÊ `iÊ >Ê VÌiÊ À>`iÊ iÃÌÊ `ÌjiÊ `½ÕiÊ vÀÌiÊ V>«>VÌjÊ`½>VVÕi°Ê-ÌÕjÊ`>ÃÊiÊViÌÀiÊV
VÊ`iÊi>ÕÛi]ÊiÊ À>`ÞÊ >ÀÀmÀiÊvvÀiÊÕi
>ÀV
ÌiVÌÕÀiÊ>ÕÌ
i̵ÕiÊ...