Outings - La Grande Motte
Transcription
Outings - La Grande Motte
2015 / 2016 La Grande Motte Le Guide de vos vacances yo u r h o l i da y g u i d e ministère de la culture LE VIN DES SABLES, TERROIR UNIQUE ET MYTHIQUE EN CAMARGUE www.vin-sable-camargue.com INDICATION GÉOGRAPHIQUE PROTÉGÉE SABLE DE CAMARGUE Syndicat des Vins des Sables -Lieu-dit « Les Sablons » Route d’Arles - 30220 Aigues-Mortes - 04 66 53 99 57 Domaines : Domaine de La Figueirasse • Grands Domaines du Littoral Domaine du Petit Chaumont • Domaine du Grand Corbière Mas des Jeux • Domaine du Petit Pin Domaine de Pive Domaine de Montcalm • Listel Sa Domaine Saint-André Domaine de La Fourmi • Domaine du Sémaphore Cave Coopérative Sabledoc. SABLE DE CAMARGUE L’ A BUS D’ALCOOL EST DA NG ERE U X P OU R LA S ANTÉ. À C ONS OM M ER AV E C M O D É RAT IO N . Bienvenue à La Grande Motte Choisir La Grande Motte comme lieu de villégiature c’est choisir une ville unique à plusieurs égards. Un cadre remarquable tout d’abord qui abrite un jardin en bordure de Méditerranée, une cité magique dans laquelle le végétal et le minéral ne font plus qu’un. S’étirant sur une longue étendue de sable fin, la ville joue avec les rayons du soleil du haut de ses pyramides blanches qui se dressent entre la mer et les étangs. Cette oasis confère au lieu une qualité de vie exceptionnelle et une identité que nous revendiquons avec une certaine fierté. Afin de faire des vacanciers nos premiers ambassadeurs, nous avons axé notre stratégie de développement sur la lisibilité et la découverte de la puissance créatrice de Jean Balladur, l’architecte en chef. Décrié par ses pairs comme le sont souvent les visionnaires, il a aujourd’hui intégré le cercle très fermé des grands urbanistes du XXe siècle. Les designers s’en inspirent, les écoles d’architecture le programment, la presse le redécouvre. De notre côté, nous avons souhaité donner aux résidants des clés de lecture pour appréhender la vision de l’architecte… qui n’a pas laissé le hasard prendre la plus petite place dans sa conception de « ville idéale ». Les visites guidées proposées par l’Office de Tourisme vous permettront de comprendre pourquoi La Grande Motte a été labellisée « Patrimoine du XX e siècle » par le Ministère de la Culture. Dans l’optique d’améliorer toujours un peu plus votre séjour, nous avons imaginé de nouvelles offres en relation étroite avec les nombreux atouts dont dispose la ville. Le Nautipass en est un des exemples. Véritable sésame des loisirs liés au nautisme, il donne accès à de nombreuses activités à tarifs préférentiels. Des temps forts ponctueront l’année 2015 sous forme de grands rendez-vous liés aux axes fondamentaux sur lesquels la ville s’est développée : le nautisme, l’architecture et le patrimoine naturel. En juin le Festival des Architectures Vives donnera carte libre à de jeunes architectes pour créer des œuvres éphémères dans la ville en s’inspirant des lignes et formes de La Grande Motte. Le festival pyromélodique «Les Nuits d’Or » embrasera pendant deux mois le ciel d’été présentant des tableaux de lumières et de couleurs sur fond musical avant de laisser la place à l’incontournable carnaval d’été alliant, poésie et paillettes. Et dans le cadre d’un accompagnement permanent d’actions en faveur du tourisme durable, nous vous invitons à aller à la rencontre des tortues caouannes pour lesquelles la ville a créé un centre de soins dédié et mis en place des visites guidées. La Grande Motte innove et s’inscrit délibérément dans l’avenir. Cette politique de qualité initiée par la ville est en parfaite adéquation avec celle engagée par les sociaux professionnels locaux. C’est le cas en particulier des professionnels de l’hébergement qui proposent différentes formules de séjour adaptées aux besoins et à l’exigence de chaque visiteur. Je vous invite à commencer votre séjour par une visite à l’Office de Tourisme installé dans un espace symbolisant la vision économique et touristique de la ville et faisant la part belle à l’ergonomie dévolue au confort du visiteur. Bienvenue à La Grande Motte…vous avez fait le bon choix. Stéphan Rossignol Maire de La Grande Motte Président de l’Office de Tourisme Président de l’Agglomération du Pays de l’Or Mayor of La Grande Motte President of Pays de l’Or Urban District President of The Tourist Office #4 SOMMAIRE CONTENTS 07/ DESTINATION LA GRANDE MOTTE Les dix bonnes raisons de séjourner à La Grande Motte Ten Good reasons to holiday at La Grande Motte #5 19/ LES LOISIRS QU’IL VOUS FAUT Les activités de A à Z - Activities from A to Z Sortez ! Du matin jusqu’au soir - Go, go, go, from dawn to dusk! 49/ ESCAPADES Plan de la région - Map of the region Escapades - Outings Visites insolites - Visits with a difference 64/ ZOOM SUR… L’Office de Tourisme - The Tourist Office La boutique - The store Collection La Grande Motte by OXyO - Collection La Grande Motte by OxyO Le Palais des Congrès Jean Balladur - The Conference Centre Jean Balladur Accès et parking - Access and parking - Tél. 04 67 02 68 68 - Conception graphique et exécution : Guide touristique - TourisTic TTic guide Édition - Réalisation : #5 Tél. 04 67 17 38 32 - Conception graphique (1re de couverture et publicités O.T. LGM) : SEDICOM FMC - Tél. 04 99 52 25 30 - Toute reproduction même partielle est interdite (Article 19 - Loi du 11 mars 1957). Crédits photos : O.T. La Grande Motte - O.T. Aigues-Mortes - O.T. Carcassonne - O.T. Montpellier - O.T. Pays de Lunel - C. Baudot - Bihapi Plage - Camargue Autrement - Chorier - G. Canal - C. Clausier - H. Comte F. De Baillencourt - Domaine de l'Oulivie - J. Donnet- M. Etienne - Etoile Marine Méditerranée - M.Garnault - V. Guidotti Les Petits Fermiers - J.-J. Maniez - O. Maynard - Mobilboard France - R. Mortier Photography - Noot Production - Pasino Groupe Partouche - Petit train - B. Pfaff - Plage des Alizés - Playa Zipolite - G. Rey - P. Schwartz - Seaquarium GDR - J. Sourioux - P.Teraz Thalasso La Grande Motte -Tribal Sound - J.F.Tissier - JL.Vilarem -Ville de Montpellier - G.Vlassi -Wake Park Cable -White Beach. Le Musée du Bonbon HARIBO Pont des charrettes 30700 Uzès - tél. 04 66 22 74 39 www.museeharibo.fr Une visite unique et gourmande pour les grands comme les petits ! HARIBO, C’EST BEAU LA VIE, POUR LES GRANDS ET LES PETITS POUR VOTRE SANTÉ, MANGEZ AU MOINS CINQ FRUITS ET LÉGUMES PAR JOUR. W W W .M ANGE R BOUG E R .FR 10 bonnes raisons de séjourner à la Grande Motte Guide touristique - TourisTic guide 10 good reasons to holiday at La Grande Motte 1 Guide touristique - TourisTic guide #8 Découvrir son architecture exceptionnelle : Explore the outstanding architecture : Surgie des dunes dans les années 60, La Grande Motte ne doit son existence qu’au génie et à l’imagination d’un seul homme, l’architecte, poète Jean Balladur. Cette ville unique va très vite devenir le temple de vos loisirs, un hymne au soleil pour des millions de visiteurs. Découvrez l’histoire de La Grande Motte grâce à nos visites guidées qui présentent différents quartiers et abordent différents thèmes : L’architecture, la symbolique dans la ville, la ville jardin, la plage… Visites en liberté grâce à l’application smartphone qui vous guidera vers les 10 sites incontournables de la ville commentés par les acteurs ayant contribué à la création de la ville. Emerging from the dunes in the 1960s, La Grande Motte owes its existence to the genius and imagination of just one man: the architect and poet Jean Balladur. This unique town soon grew into a temple of recreation, an ode to the sun for millions of visitors. Find out all about the history of La Grande Motte by taking one of our tours, which present the different districts and cover a variety of themes: the architecture, symbolism in the town, the garden city, the beach, etc. These tours are unaccompanied and you will be guided around the town’s 10 must-see sites by the smartphone application, with a commentary by the people who helped to build it. Un guide complet sur l’architecture de La Grande Motte est disponible à l’Office de Tourisme. A complete guide to the architecture of La Grande Motte is available from the Tourist Office. Come on in, the water's lovely! Toute l'année, le centre nautique de La Grande Motte propose un très large éventail d'activités : planche à voile, catamaran, stand up paddle, kayak de mer... Le Nautipass est la carte qu’il faut avoir cette saison ! Élaborée avec les professionnels de La Grande Motte, elle donne droit, pour 6 € seulement et ce pour toute la famille (ou un groupe de 4 personnes maximum), à des tarifs préférentiels (jusqu’à 30 % de remise) sur les activités nautiques dont : Jet-Ski, Flyboard et SpeedBoat. Les amateurs de catamaran, de pêche en mer ou encore de plongée ne seront pas en reste. La Grande Motte Nautical Centre offers a broad range of activities all year round, including wind-surfing, catamaraning, stand-up paddling and sea kayaking. This season, the Nautipass card is a must! Created by the professionals of La Grande Motte, for just €6 it entitles the whole family (or a group of up to 4 people) to special rates (up to 30% off) for watersports such as: jetskiing, flyboarding and speedboating. And if you prefer catamaraning, sea-fishing or even diving, there's something for you too. Un guide complet sur les loisirs nautiques de La Grande Motte et sur la mer est disponible à l’Office de Tourisme. A complete guide to watersports at La Grande Motte is available from the Tourist Office. #9 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE 2 Profiter des loisirs nautiques Guide TOURISTIqUE GUIDE touristique - TOUrisTiC TourisTic GUiDE guide #10 3 Découvrir les tortues marines Discover Sea Turtles Depuis plusieurs années, La Grande Motte agit pour protéger son milieu naturel et les espèces emblématiques de méditerranée. Depuis 2014, La Grande Motte en partenariat avec le CESTMed (Centre d’étude et de sauvegarde des tortues marines de Méditerranée) accueillent les tortues marines au Centre de soins de l'étang du Ponant. Blessées par les filets, les hélices ou les prédateurs les tortues sont soignées, puis réaccoutumées à leur milieu dans l’étang du Ponant avant d’être relâchées en mer. On peut apercevoir les tortues en se promenant le long du centre de soins et tout savoir de la tortue caouanne. For several years, La Grande Motte has been acting to protect its natural environment and the emblematic species of the Mediterranean. since 2014, La Grande Motte, in partnership with CEsTMed (Centre for the study and conservation of Mediterranean sea turtles) receive the marine turtles at the Ponant lake health centre. injured by nets, propellers and predators, the turtles are cared for, then reacquainted with their environment in the Ponant lake before being released into the sea. you can catch a glimpse of the turtles while walking through the health centre and get to know all about the loggerhead sea turtle. Un livre sur les tortues marines est en vente à la boutique de l'Office de Tourisme. A book about the sea turtles is on sale in the Tourist Office store. Make the most of the beach La Grande Motte offre 7 km de plage de sable fin où le système dunaire originel a été préservé. Une profondeur d’eau très progressive permet une baignade en toute sérénité et en saison 4 postes de secours assurent une surveillance quotidienne. La plupart de nos plages et l’Espace Grand Bleu sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. • Plage du Grand Travers : Tiralo, tapis au sol, douches et 2 places de parking. • Plage du Centre Nautique : Tapis et tiralo. • Plage du Couchant : Tapis et poste de Secours à 50 mètres. • Plage du Point zéro : Tapis, tiralo, poste de secours, douches, sanitaires et 4 places de parking. La Grande-Motte has 7 kilometres of fine sandy beaches where the original dune system has remained intact. The sea bed slopes very gently, allowing safe bathing. During the summer season, the beaches are monitored every day by 4 lifeguard stations and are accessible to disabled people. The beaches with disabled access are: • Grand Travers beach: beach wheelchair, beach access matting, showers and 2 parking spaces. • Centre Nautique beach: beach access matting and beach wheelchair. • Le Couchant beach: beach access matting and lifeguard station 50 metres away. • Point Zéro beach: beach access matting, beach wheelchair, showers, toilets and 4 parking spaces. Free sports activities for all are organised at regular intervals throughout the season. 4 Des activités sportives et gratuites, ouvertes à tous, y sont régulièrement organisées pendant la saison… #11 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE Profiter de la plage Arpenter les allées de cette « ville jardin » GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #12 5 Avec plus de 70 % d’espaces verts, La Grande Motte bénéficie d’un environnement exceptionnel, elle est une véritable « ville - jardin », bordée par près de 7 km de plage de sable fin. « L’imaginaire des hommes a toujours fait le paradis dans un jardin », disait souvent Jean Balladur. Du Ponant au Couchant, vous pourrez parcourir à votre rythme plus de 20 km de sentiers boisés de pins méditerranéens. Profitez des nombreux espaces verts de la ville, des voies piétonnes et cyclables pour partir à la découverte de La Grande Motte en toute quiétude. Un guide des balades est en vente à la boutique l’Office de Tourisme. Take a stroll through the treelined streets of this garden city With green spaces accounting for more than 70% of its surface area, La Grande Motte offers an outstanding environment - a genuine “garden city” lined with nearly 7 kilometres of fine sandy beaches. “Man’s imagination has always seen paradise as a garden”, Jean Balladur would often say. Between Ponant Lagoon and Le Couchant, you can stroll at your own pace through more than 20 kilometres of paths lined with Mediterranean pine. Make the most of the town’s numerous green spaces, pedestrian streets and cycle paths to explore La Grande Motte the most peaceful way possible. A topoguide to La Grande Motte is on sale in the Tourist Office store. Let it swing Passionnés de golf ou débutants, venez découvrir le golf de La Grande Motte, réputé pour la beauté de ses parcours et son cadre unique. Dessiné par l’architecte Robert TRENT JONES Sr., ce Golf, de 42 trous, offre aux amateurs et aux spécialistes des moments de plaisirs intenses grâce à ses trois parcours : • le parcours des « Mouettes » (golf compact de 6 trous - PAR 19), • le parcours des « Goélands » (18 trous - PAR 58), • le parcours des « Flamants Roses » (parcours international - PAR 72). Whether you’re an expert golfer or a beginner, come along and discover La Grande Motte golf course, which is reputed for its beauty and its unique setting. Designed by the architect robert Trent Jones sr., this 42-hole course offers simple golfing enthusiasts and hard-bitten experts alike pure enjoyment thanks to its 3 different courses : • Les Mouettes (compact, 6-hole course - par 19), • Les Goélands (18 holes - par 58), • Les Flamants roses (international course - par 72). #13 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE 6 Swinguer au golf GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #14 Prendre soin de vous Take care of yourself Face à la mer, la Thalasso de la Grande Motte vous plonge dans un univers entièrement dédié au bien-être. Des soins de qualité dans un établissement haut de gamme. Profitez d’une large palette de sensations qui associent les bienfaits de la mer et le meilleur des traditions des cinq continents. Des installations de premier ordre pour votre confort, piscine de 400 m² extérieure, des bassins d’eau de mer chauffée, sauna, hammam… Le charme d’un hôtel **** et La table des Corallines vous attendent à deux pas de la plage. Nouveauté : Un espace vue sur mer, attenant au centre de thalasso, 3 niveaux dédiés à la forme. • Au premier niveau : une piscine intérieure de 200 m² d’eau de mer chauffée destinée au cours d’aquagym, aquafitness, aquabike et un parcours marin. • Au second niveau : un spa Cinq Mondes avec hammam, sauna et douche expérience. • Au dernier niveau : un espace fitness et une salle de sport. Built facing the sea, La Grande Motte thalassotherapy centre plunges you into a world where well-being is all – quality treatments in a top-quality centre. Take advantage of a broad array of great sensations that combine the best of the sea with the best traditions from the five continents. Here, you’ll find first-class facilities geared to your comfort, with a 400m² swimming pool, heated seawater pools, a sauna, hammam and more. 7 Just a stone’s throw from the beach, the charms of a four-star hotel and the tables of Les Corallines restaurant are waiting for you. New : adjoining the thalassotherapy centre with a view of the sea – a fitness area on three levels. • First level : a 200m² indoor swimming pool with heated sea water for aquagym, aquafitness and aquabiking, plus a marine area. • Second level : “Five Worlds” spa with hammam and sauna. • Top level : fitness space and sports hall. Marvellous moments and Golden Nights Un feu d’artifice pyro-mélodique par semaine ! Weekly fireworks display with music! Cette année encore, le « Festival des nuits d’Or » se déroulera du 4 juillet au 30 août 2015. Once again this year, the “Festival des Nuits d’Or” is scheduled to take place from July 4th to Agust 30th 2015. 7 feux d’artifices sonorisés en front de mer mettront en scène 7 thèmes différents. 7 fireworks displays to a musical background with 7 different themes will be held along the sea front. Pour petits et grands, un moment magique et féérique à ne pas rater ! A magical, fairytale occasion for young and old – don’t miss it! 8 Le programme des festivités de l’été est disponible à l’Office de Tourisme ou sur lagrandemotte.com The summer’s programme is available from the Tourist Office or on lagrandemotte.com #15 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE S'émerveiller avec les Nuits d'Or GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #16 9 Découvrir La Grande Motte en famille Discover La Grande Motte as a Family À pied, en vélo, en famille ou entre amis, il y a 1 001 façons de visiter La Grande Motte ! • Visites architecturales et environnementales : « La Grande Motte, cité des sables », « À la rencontre des tortues marines » ou « La Grande motte à vélo » • Visite pour les 6-14 ans : « Que laisse la mer sur son rivage » • Visite artistique : « Photowalk » On foot, by bike, with family or friends, there are 1001 ways to explore La Grande Motte! • Architectural and environmental trips: "La Grande Motte, sandy city", "Looking for sea turtles" or "La Grande Motte by bike" • Trip for 6-14 year olds: "What the sea leaves on the coastline" • Artistic trip: "Photowalk" New for 2015! Book your visit online on: www.lagrandemotte.com/accueil/loisirs • Two treasure hunts (age 6 and up) another way of exploring La Grande Motte. Free booklets can be found at the Tourist Office reception with prizes for everyone! Nouveauté 2015 ! Réservez votre visite en ligne sur : www.lagrandemotte.com/accueil/loisirs • Deux chasses aux trésors (à partir de 6 ans) une autre façon de visiter La Grande Motte. Livrets gratuits à retirer à l’accueil de l’Office de Tourisme et récompense pour tous ! Have a whale of a time at the Espace Grand Bleu L’espace Grand Bleu, situé au cœur de la plaine des jeux dispose, à l’intérieur de 5 bassins : un bassin sportif de 25 m, un bassin récréatif, un bassin d’aventure de 150 m2 et deux bassins de réception pour un toboggan et un pentagliss. À l’extérieur c’est un parc de plus de 3 ha qui s’offre à vous avec 4 toboggans qui attendent les amateurs de sensations mais aussi, rivière rapide, cascades, bain bouillonnant, rivière à bouées et piscine à vagues. Vous disposerez aussi de belles pelouses ombragées pour piqueniquer, vous détendre et profiter des espaces de jeux pour le plus grand plaisir des petits. Ici, tout a été pensé pour le jeu, le rire et la détente en famille ou entre amis… The Espace Grand Bleu in the centre of the play area has five pools inside: a 25m sports pool, a recreation pool, a 150m2 adventure pool and two landing pools for a flume and a slide. Outside, a park of over 7 acres is on offer to you with 4 slides for thrillseekers as well as a rapid river, waterfalls, a spa bath, an inflatables river and a wave pool. you can also use the beautiful shaded lawns for picnics and relaxing, and you can take advantage of the playground so little ones have the most fun. Here, everything has been designed for fun, games and relaxation, with family or friends… #17 Guide touristique - TourisTic guide 10 S'éclater à l'Espace Grand Bleu LES LOISIRS qu'il vous faut! The right recreation 20/ LES ACTiviTéS DE A à z... 45/ SorTEz Du MATin Au Soir Go, go, go, from dawn to dusk! #19 Guide touristique - TourisTic guide Activities from A to Z Les activités de A à Z Activities from A to Z Activités Activity Parents Accrobranche Treetop Trail • Aires de Jeux Playgrounds GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #20 Les 0-3 ans 0-3 years • Les 4-7 ans 4-7 years Les 7-13 ans 7-13 years Les 14-17ans 14-17 years • 4 ans + • • • 8 ans + • • • • • Aqua Fitness Marin • Aviron rowing • Bibliothèque / Ludothèque Library / Game Library • Bikeboard • • 3 ans + • • Bouées Tractées / Flyfish Tubing / Flyfish • • 6 ans + • • Boulodrome Bowling games • • • Chasses aux Trésors Treasure Hunt • • 6 ans + • • Excursion Excursion • • • • Flyboard • Golf • Jet ski • Kayak • Kitesurf Kitesurfing • Location bateaux à moteur Motor Boat rental • Location de voiliers sailboat rental • Manèges rides • • • 16 ans + • 6 ans + parent • Musculation & Fitness (p.38) Bodybuilding and Fitness • • • Avec parent • Seul 16 ans + • • • • • • • • • Mini Golf • 9 ans + • • • • • • Les 4-7 ans 4-7 years Les 7-13 ans 7-13 years Les 14-17ans 14-17 years • 5 ans + • • • • • • • • Pêche en Mer sea Fishing • • 6 ans + • Au thon 16 ans + Pédalo Pedal Boats • • • • Petit Train Little Train • • • • • Plages Aménagées Bathing Area • • • • • Planche à Voile Windsurfing • • 9 ans • Plongée Sous-marine scuba Diving • • 8 ans + • Promenade à Cheval Horseback riding • • • • Promenade en Mer sea Excursion • • • • Salle de Jeux Playroom • • • Segway Mobilboard • Skate Park • • • Ski Nautique - Wake Board Water skiing - Wakeboarding • • • Speed Boat • • • Stand Up Paddle • • • Tennis • • 4 ans + • • Téleskinautique Tele-water skiing • • 5 ans + • • Terrain de Basket-Ball (p.22) Basket-Ball Ground • • • Terrain de Beach Volley (p.22) Beach Volley • • • Thalassothérapie Thalassotherapy • Visites Guidées Guided visits • • 6 ans + • • Voile / Catamaran / Optimist sailing • • 6 ans + • • Parents Parachute Ascensionnel Ascending Parachute • Parc Aquatique Water Park • Parcours de Santé Course Health Les 0-3 ans 0-3 years • • • • 6 ans + • #21 Guide touristique - TourisTic guide Activités Activity … Aqua Fitness en Mer Aqua fitness in the sea … Accrobranche Treetop trail Ponant Aventure Avenue du Général Leclerc Tél. +33 (0)6 24 59 18 20 - www.ponant-aventure.com À partir de 4 ans. Juillet et août : tous les jours de 10 h à 20 h. Du 12/04 au 01/11/15 : week ends, jours fériés, vacances zone A et les mercredis jusqu'en septembre de 14 h à 19 h. Tarif : de 14 € à 21 € … Aires de jeux Playgrounds quatre aires de jeux gratuites à La Grande Motte : Plaine des jeux, à proximité des tennis, avenue de Melgueil, avenue Plein Soleil et place de la Tramontane. Kangoo Plage - Plage du Centre-ville (ancien Casino de jeux) Tél. +33 (0)6 62 51 05 02 Jeux gonflables sur la plage. À partir de 4 ans. Juillet et août : tous les jours de 10 h à minuit. Septembre : mercredi et week end. Avril, mai et juin : tous les jours de 14 h à 20 h Tarif : À partir de 7 € la ½ heure GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #22 Kangoo Park - quartier du Couchant - Place de la boule rouge Tél. +33 (0)6 62 51 05 02 Jeux gonflables, trampolines et mini karting. À partir de 4 ans. Juillet et août : tous les jours de 10 h à minuit Tarif : À partir de 7 € la ½ heure et 2 € le mini karting Trampoline / Élastique - Front de mer Tél. +33 (0)6 74 60 83 14 Trampoline à partir de 3 ans et élastotrampolines à partir de 6 ans. Du 1er avril au 30 septembre : tous les jours selon la météo. Tarif : À partir de 2,50 € jusqu’à 15 € (tarifs dégressifs). Nage Éco L’eau - Terre Plein Ouest Tél. +33 (0)6 51 55 48 64 - [email protected] Pratiquer et promouvoir la natation et l'aquafitness en mer : water boost, aquatrail, sea boxing, sea swimming et aquagym. Toute l'année. Tarifs : À partir de 10 € la séance de 45 mn. Forfait 5 ou 10 séances et abonnement annuel. Matériel fourni. … Aviron Rowing Centre Nautique Municipal Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 www.lagrandemotte.fr En juillet et août, stages pour enfants (à partir de 8 ans), juniors (à partir de 13 ans) et adultes sur l'étang du Ponant. Stages, cours particuliers et location de matériel. Tarif : Location de 13 € l’heure à 89 € les 10 h - Cours particuliers de 34 € à 44 € - Stages de 5 demi-journées de 122 € à 142 €. … Activités Gratuites et Sportives Free Sports Activities Service des Sports Tél. +33 (0)4 67 56 62 63 - www.lagrandemotte.fr Le service des sports organise en juillet et août des activités gratuites et sportives. Au Palais des Sports : • Badminton. Sur la Plage du Couchant - Rose des Sables • Renforcement musculaire ou Aero danse ou Body Tae Kwon do. • Tournoi de Volley, de Beach Tennis, de Sand-Ball. Toute l’année : • Terrains Basket ball en accès libre, Plateau Sportif derrière l’hôtel « quetzal » et à côté de la Boule Rouge - Place des Anciens d’Indochine. • Terrains Beach Volley en accès libre Plages du couchant, du Point Zéro, du Centre Nautique et du Grand Travers Programme de votre été sportif disponible à l’Office de Tourisme. Bateaux & ITS CIRCU ÉS ENT COMM La Camargue au fil de l’eau Circuit unique sur les canaux 2 h 30 d’évasion en passant par le port d’Aigues-Mortes, les Salins, les étangs aux flamands roses, le port de pêche du Graudu-Roi, le Vidourle et ses portes de gardes, le canal du Rhône à Sète, arrêt au Mas de la Comtesse pour le tri de taureaux par les gardians à cheval. Soirées d’avril à juin tous les jeudis, de juillet, août et septembre le mardi et le jeudi au Mas de la Comtesse (croisière / spectacle taurin / apéritif et repas / guitaristes flamenco-gitan) Départ Aigues-Mortes Avril à juin et septembre :10 h 30 et 15 h Octobre : nous consulter. Juillet et août : 10 h 30,15 h 00 et 17 h 30 Départ Grau-du-Roi Avril à juin et septembre :15 h 45 Juillet et août : 10 h, 14 h et 16 h 30 14, rue Theaulon - 30220 Aigues-Mortes Renseignements et réservations : Tél. : 06 03 91 44 63 - Fax : 04 66 35 06 51 E-mail : [email protected] - www.croisieres-camargue.com Notre péniche est équipée pour accueillir dans une ambiance et un cadre original vos mariages, communions, réceptions, spectacles, réunions, séminaires, etc ... 12, rue Theaulon - 30220 Aigues-Mortes Renseignements et réservations : Tél. : 06 15 04 85 53 E-mail : [email protected] - www.pescalune-aiguesmortes.com Chèques-Vacances acceptés Éleveur de chevaux et de taureaux, nous vous proposons de découvrir la Camargue avec des passionnés de nature et de traditions. Lors d’un safari photo en 4x4, en calèche ou en quad notre objectif est de vous faire partager notre amour de la Camargue. départs tous les jours, toute l’année, sur réservation. 6, rue des Alliés - 30240 Le GrAu-du-roi - Isabelle au 06 85 35 10 04 [email protected] - www.camargue-decouverte.fr Départs Aigues-Mortes, Le Graudu-Roi, La Grande Motte. … Bibliothèque Library Bibliothèque - Ludothèque Résidence La Garrigue - Allée André Malraux Tél. +33 (0)4 67 29 19 08 - lagrandemotte.opac3d.fr Ouvert toute l'année - Fermé le lundi. De juin à septembre : mardi, jeudi et samedi 9 h 30-12 h 30 / mercredi et vendredi 9 h 30-12 h 30 et 17 h-19 h. D’octobre à mai : Mardi 14 h-18 h / mercredi 10 h-12 h et 14 h-18 h / jeudi 12 h 30-14 h 30 / vendredi 16 h-19 h et samedi 10 h-12 h 30. Tous les mois diverses animations : « Rendez-vous conte », petit-déjeuner littéraire, ateliers créatifs à la ludothèque… Tarifs : À partir de 10 € pour les adultes et gratuit pour les - de 18 ans. Un abonnement « spécial vacancier » de 3 mois consécutifs à 7 € … Bikeboard " Hello-city " Visite guidée ÉcoLudique sur Bikeboard quai Charles de Gaulle Tél. +33 (0)6 34 41 21 68 - www.hello-city.com … Bouée Tractée Flyfish Tubing Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com D'avril à octobre - Départ en semi-rigide au ponton du Ponant. Tarifs : 25 € adultes - 15 € enfants jusqu’à 12 ans. Rando Jet - Terre-Plein Ouest Tél. +33 (0)6 15 46 41 25 ou +33 (0)6 10 440 660 www.randojet.eu Ouvert d’avril à octobre et accessible à partir de 6 ans. Tarif : de 15 à 20 € … Boulodrome Bowling Games Boule Grand-Mottoise - Avenue de Montpellier Tél. +33 (0)4 67 56 09 40 Ouvert tous les jours et toute l'année. Pétanque et jeu provençal. Des tournois sont régulièrement organisés et sont ouverts à tous. Tarifs visiteur : 15 € la carte de membre et 20 € par couple. Terrains en accès libre : Face au Centre Commercial « Les Goélands », avenue du Général Leclerc et sur les rives de l'Étang du Ponant. … Catamaran (cours et stages) cf. Voile page 40. Catamaran (lessons and courses) … Chasses aux Trésors Treasure Hunt Office de Tourisme - 55, rue du Port Tél. +33 (0)4 67 56 42 00 Juillet et août, le reste de l'année sur réservation uniquement. À partir de 3 ans. - City tour Grande motte évasion : Visite commentée de La Grande Motte à bord d'un bike board électrique. - City tour Camargue insolite : Randonnée vers Aigues Mortes en passant par le grau du roi et les marais salants. Tarifs : City tour Grande Motte évasion de 1 h 15 : 5 € / enfant et 20 € / adulte / City tour Camargue insolite : 50 € / personne Deux chasses aux trésors sont proposées pour les enfants à partir de 6 ans. À l’aide de livrets à retirer gratuitement à l’office de tourisme, les enfants et leurs parents partent sur les traces de personnages fantastiques et farfelus. Apprenez à regarder la ville, ses bâtiments originaux, ses monuments aussi… mais avant tout, amusez-vous ! Tout enfant qui ramène son livret complété à l’office de tourisme peut gagner des lots de la marque officielle LGM by La Grande Motte. La Boutique de l’Office de Tourisme 55 rue du port Les cadeaux et objets déco / jeux / art de vivre aux couleurs de La Grande Motte sont à La Boutique et chez les commerçants de la Station. lagrandemotte.com 04 67 56 42 00 boutique_guide_touristique_4.indd 1 30/05/2013 17:24:52 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #25 www.lagrandemotte.com … Excursions Excursions LGM-Excursions - Tél. +33 (0)6 63 62 64 56 www.lgm-excursions.com Excursions en minibus climatisé avec visite guidée des sites de la région (matin, après-midi ou journée). Transports aller-retour toutes destinations. Tarif : à partir de 30 € le matin et 40 € l’après-midi. Time Express - Tél. +33 (0)6 35 32 22 08 Du 1er Mai au 30 Septembre. Randonnée découverte en Can-Am spyders de l’arrière-pays Cévenol et visite de St-Guilhem-le-Désert. Circuit randonnée accompagné d’1 h 30 ou location journée ou demi-journée. Tarifs : Randonnée découverte 290 €/machine (équipement inclus) et circuit randonnée d’1 h 30, 140 €/machine (Carburant + équipement). Location : à partir de 149 € par machine (équipement inclus). Tarif : Parcours de 25 € à 63 € - Carte de 11 Green Fees de 250 € à 630 € Stages de 310 € à 475 € … Flyboard Flyboarding … Jet Ski Rando Jet Terre-Plein Ouest Tél. +33 (0)6 10 440 660 www.randojet.eu Ouvert d’avril à octobre et accessible à partir de 16 ans. Tarif : 100 € la session … Golf Guide touristique - TourisTic guide #26 Golf International de 42 trous - Avenue du Golf - Tél. +33 (0)4 67 56 05 00 www.lagrandemotte.com - [email protected] Ouvert tous les jours. • Parcours « Les Mouettes » : 6 trous compacts (756 m par 19) • Parcours « Les Goélands » : 18 trous de perfectionnement (3200m par 58) • Parcours « Les Flamands Roses » : 18 trous (6200m par 72) Bénéficiez de stages très « pro » quel que soit votre niveau de jeu du « Premier Swing » pour les débutants au perfectionnement « handicap » pour les joueurs confirmés. Matériel et accès aux parcours compris. Practice : 60 postes dont 15 couverts / Bunkers entraînement / Putting & Pitching greens / Locations possibles : chariots, voiturette, ½ série et salle de séminaire (20 personnes maxi). Rando Jet Terre-Plein Ouest Tél. +33 (0)6 10 440 660 www.randojet.eu Randonnée en Jet ski et initiation au Jet ski à bras. Ouvert d’avril à octobre et accessible à partir de 16 ans. Tarif : À partir de 70 € les 30 mn (2e passager gratuit). … Kayak de mer Sea kayak Azur Plage - Face au Centre de thalassothérapie Tél. +33 (0)6 23 84 34 65 Location de mai à fin septembre. Tarif : 6 € la ½ heure et 10 € l’heure Bihapi plage - Avenue du Grand Travers - Accès 40 Tél. +33 (0)6 75 52 87 29 - www.bihapiplage.com Location de kayak avec vision sous-marine de mai à septembre. Gilets de sauvetage fournis. Tarif : 7 € les 30 mn et 10 € l’heure. La Grande Motte Visitez la seule ville labellisée Patrimoine du XXème siècle ! QUIZZ - A vous de jouer ! A / Les pyramides de La Grande Motte s’inspirent des : B / L’architecte en chef de La Grande Motte a organisé la ville selon deux principes formels : C / Dans quelle ville retrouve-t-on des formes en béton aussi surprenantes ? 1 : Pyramides égyptiennes 2 : Pyramides aztèques 3 : De la Pyramide du Louvre 1 : L’ombre et la lumière 2 : Le Levant et le Couchant 3 : La ville masculine et la ville féminine 1 : Brasilia (Brésil) 2 : Chandigarh (Inde) 3 : Paris (France) NOUVEAUTÉ 2015 : réservez votre visite en ligne sur www.lagrandemotte.com/loisirs Inscription possible jusqu’à la dernière minute en ligne ou à l’Office de Tourisme. Renseignements au 04 67 56 42 00 Réponses : A2 – B2 et B3 – C1 Découvrez les réponses à ces questions et encore plus d’anecdotes et d’histoires incroyables en suivant l’une de nos visites guidées. Des visites pour adultes et enfants sur l’architecture, la nature, les tortues marines, à pied ou à vélo… Vous allez découvrir La Grande Motte autrement et nous allons vous étonner ! Demandez le programme à l’Office de tourisme. PATRIMOINE DU XXe SIECLE Centre Nautique Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr Location d’avril à octobre. Accessible à tous les publics. Tarif : 17€ de l’heure Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61- www.etoile-marine-mediterranee.com Location d’avril à octobre. Tarif : Kayak 2 places à partir de 10 € les 30 mn … Kayak sur l’étang de l’or Les kayaks de l'étang de l'Or Lieu-dit les cabanes du Roc Tél. +33 (0)6 59 38 64 01 ou +33 (0)6 13 07 04 03 Ouvert toute l’année sur réservation. Au départ d'une authentique cabane de pêcheur sur les berges de l'étang de l'Or, possibilité de location de kayaks et de barques ainsi que de balades guidées en kayak pour découvrir ce site préservé unique à quelques kilomètres de la Grande Motte. Observation des oiseaux, découverte des traditions de pêche… Tarif : Location kayak 2 heures : 30 € par embarcation. Randonnées guidées ½ journée : 30 €/pers et 20 €/enfant jusqu'à 12 ans. … Kite Surf … Location Bateau Moteur (avec ou sans permis) Motor Boat Rental (with or without a license) Étoile Marine Méditerranée Base de Loisirs du Ponant - Rue Saint Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com D’avril à octobre. Location de bateau sans permis. Tarif : à partir de 20 € la ½ heure. Découverte initiation bateau moteur pour adulte et enfant (encadré par un moniteur diplômé d’état). Durée 1 h 30. Tarif : À partir de 25 € par adultes et à partir de 20 € pour les enfants jusqu’à 12 ans. Étraves Croisières - quai d’Honneur Tél. +33 (0)6 09 201 301 ou +33 (0)4 67 29 10 87 www.etrave-croisieres.com Location de bateau sans permis d’avril à novembre. Tarif : À partir de 45 € de l’heure carburant inclus, jusqu’à 6 personnes. Rivage 34 - Avenue Robert Fages Tél. +33 (0)4 67 56 15 34 - www.rivage.fr Tous les jours du 1er avril au 30 octobre. Location de bateaux avec ou sans permis. Tarif : À partir de 60 € de l’heure. Kitesurfing … Location voiliers Sailboat Rental Fluid K - Port du Ponant 195, allée des Colverts Tél. +33 (0)4 67 603 943 www.fluid-school.com Ouvert du 1er avril au 30 octobre. Matériel fourni, groupe de 4 pers. maxi. cours suivis par radio, bateau de sécurité, et location sur place. À partir de 14 ans (ou 40 kg). Tarif : Stage découverte à partir de 129 € et stage à la carte à partir de 299€. Possibilités d’organiser des sessions surveillées avec ou sans location de 49 € à 110 €. Location de catamaran Catamaran rental #29 Centre Nautique « École Française de Voile » Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 www.lagrandemotte.fr Location catamaran : D’avril à octobre pour juniors et adultes. Tarif : De 38 € à 48 €. Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com Location de catamaran de sport d'avril à début octobre. Tarif : À partir de 30 €. Guide touristique - TourisTic guide Journées western et soirées country produits de la ferme / Accueil de groupe, CE, associations, fêtes familiales. / Accueil scolaires et centre de loisirs, anniversaires, espace enfant, mini-ferme, journées pédagogiques. / Rencontres pédagogiques avec les races américaines. / Vente directe de viande bovine de Texas Longhorn, unique en France. / Charcuterie / saucisses de bœuf texan à griller. / Possibilité de privatiser les lieux, pour un anniversaire, journée familiale ou journée entreprise. / Journées à la carte : devis personnalisé sur simple demande. / Location du Saloon. / Ballade en charrette et visite du troupeau unique en Europe, visite des coulisses du Rodéo et des petits animaux du Ranch : 12 €/adulte, 1/2 tarif enfant de 3 à 12 ans, gratuit en dessous de 3 ans. / Ouvert toute l’année : tous les vendredis soirs du 15 juin au 15 septembre, soirées western avec animations arènes, jeux western, rodéo, lasso, danse country, repas. / Du 1er juillet au 15 septembre : tous les matins à 10 h 00 départ pour une visite du troupeau de longhorns, en charrette. / Tarifs journées western ou soirées country avec repas inclus : 29 €/personne -14 € enfants de 4 à 12 ans. LONGHORN RANCH / Élevage de Texas Longhorns / Oriane & Stéphane CLAUZEL Mas St-Rémy - 30470 AIMARGUES / Tél. 06 78 92 41 62 / 06 82 53 04 62 Crédits photos : Imagine Photographie (Longhorn dans prairie). LONGHORN RANCH / MAS ST-RÉMy Manège « Le Couchant » - Esplanade du Couchant Tél. +33 (0)6 09 74 56 13 En saison du 15 juin au 31 août de 16 h à 23 h. Hors saison : les week ends, jours fériés et vacances scolaires de 15 h à 19 h. Tarif : 2 € le tour - jusqu’à 22 € les 20 tours. Simba - Place de l’Épi Tél. +33 (0)6 63 20 37 22 Ouvert du 1er avril au 30 septembre tous les jours, du 1er octobre au 30 mars, les mercredis, week end et vacances scolaires. Tarif : 2 € la place - 15 € les 15 tickets. … Mini-Golf Lucîle 2 Sortie à la voile en catamaran - quai d’Honneur Tél. +33 (0)4 67 29 80 20 ou +33 (0)6 08 78 92 61 www.catamaranlucile2.com Sorties à la voile de 2 h ou ½ journée ou la journée avec skipper (48 personnes maximum). Prêt de palmes, masques et tubas. Possibilité de déjeuner à bord ou cocktail dînatoire, en attendant le coucher de soleil. Tarif : 375 €/heure (privatisation du catamaran avec l'équipe et carburant inclus). Motte du Couchant - Avenue de Lattre de Tassigny Tél. +33 (0)6 03 78 01 45 Parcours de 18 trous dans un cadre ombragé avec un bar glacier. Voile d’Oc - quai Georges Pompidou Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com Location de voilier, catamaran ou monocoque avec ou sans skipper. Tarif : À partir de 400 € la journée jusqu’à 1500 € la semaine. … optimist (Cours & Stages) cf. Voile page 40. … Manèges Rides Astronef - Place du Forum - Front de mer Tél. +33 (0)6 63 49 05 56 Du 1er avril au 30 septembre : tous les jours. Hors saison : tous les après-midis pendant les vacances scolaires, les week ends et mercredis. Tarif : 2 € le tour - 10 € les 8 tickets - 15 € les 15 tickets. Carrousel - Place Lady Diana Ouvert toute l’année, les mercredis, samedis et dimanches de 14 h à 18 h. Et tous les jours pendant les vacances scolaires et en saison de 10 h à minuit. Tarif : 2 € le tour puis tarif dégressif. Mai à juin : tous les week ends au mois de mai et à partir du 15 juin au 30 juin les vendredis, samedis et dimanches de 15 h à 20 h. Juillet et août : tous les jours de 10 h à 12 h et de 16 h à minuit Septembre : 1re semaine de 10 h à 16 h Tarif : À partir de 6,50 €. Optimist (lessons & courses) … Parachute ascensionnel Ascending parachute Découvrez en parachute la mer vue du ciel, spectacle garanti, en solo ou à deux… #31 Rando Jet Terre-Plein Ouest Tél. +33 (0)6 10 440 660 www.randojet.eu D’avril à octobre et à partir de 5 ans. Tarif : 55 € le vol GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE Location de voilier / catamaran habitable sailboat rental … Parc Aquatique Water Park Espace Grand Bleu - Rue Saint-Louis Tél. +33 (0)4 67 56 28 23 - www.lagrandemotte.com Situé au cœur de la plaine des jeux, l’Espace Grand Bleu propose de nombreux équipements : Toboggans, piscine à vagues, rivière à bouées et espace détente (sauna, hammam et jacuzzi) mais aussi, cours de natation adultes et enfants, cours d’aquagym et aquabike. Attention, maillot short interdit toute l’année et bonnet de bain obligatoire l’hiver. Tarif hiver : 4,25 € enfant et 4,80 € adulte (vacances scolaires, week end et jours fériés : 5,35 € enfant et 5,90 € adulte). Tarif été : 8,45 € enfant et 10,70 € adultes. Toute l’année, formule entrée famille ou abonnements : 10 entrées, trimestriel ou semestriel. … Parcours de santé GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #32 Fitness Trail 5300 m de parcours balisés : • La Grande boucle de 3500 m au cœur des Pyramides, des espaces verts, de la mer et de l’étang du Ponant. • La Petite Boucle de 1800 m au cœur de la presqu’île du Ponant. Deux aires de fitness (centre-ville et Ponant) sont à votre disposition sur le parcours avec des équipements vous permettant de faire de la musculation, du cardio et des étirements. Lignes et appâts fournis à bord. Détecteur de poissons. Pêche au Congre à partir de 20 h en juillet et août. Enfants à partir de 6 ans accompagnés d’un adulte. Tarif : À partir de 20 € la matinée pour le pêcheur, 45 € la journée complète et 26 € pour la pêche aux congres. (Réservation indispensable). Le Rétro - quai Georges Pompidou - quai Porte D Tél. +33 (0)6 38 20 24 38 Pêche côtière et hauturière à la ½ journée ou journée complète (2 pers. mini). Tarif : Pêche côtière : à partir de 80 €/pers. la ½ journée 120 €/pers. la journée (réservation indispensable). Pêche hauturière : 200 € la journée/personne Pêche au gros Big game fishing Pêche au tout gros - 42, quai Georges Pompidou Tél. +33 (0)4 99 66 42 04 ou +33 (0)6 15 86 19 82 [email protected] Tous les jours du 1er mai au 31 octobre (en fonction de la météo). Charter pêche, 2 formules au choix : • Pêche au tout gros (7 h à 19 h) • Pêche sur épave (8 h à 19 h) Pêche côtière à partir de 10 ans et pêche au thon à partir de 16 ans. Tarifs : Pêche sur épave 120 €/personne - Journée pêche au tout gros 220 €/personne … Pédalos Pedal Boats Azur Plage - Face au Centre de thalassothérapie Tél. +33 (0)6 23 84 34 65 Location de mai à fin septembre. Tarif : 12 € la ½ heure et 17 € l’heure. … Pêche Fishing Bihapi plage - Avenue du Grand Travers - Accès 40 Tél. +33 (0)6 75 52 87 29 - www.bihapiplage.com Location de mai à septembre. Gilets de sauvetage fournis. Tarif : 9 € la ½ heure et 14 € l’heure. Bateau Exo 7 - quai d’Honneur Tél. +33 (0)6 09 201 301 ou +33 (0)4 67 29 10 87 www.etrave-croisieres.com Pêche en mer le matin ou toute la journée. La Plage des Alizés - C.C du Couchant - Accès 28 Tél. +33 (0)6 60 28 50 74 Location de pédalos avec toboggan du 15 avril au 30 septembre. Tarif : 14€ la ½ heure et 18€ l’heure. Entre mer et étangs, au cœur de la Petite Camargue découvrez nos Vins des Sables Caveau de vente et de dégustation au domaine, ouvert en été de 9 h à 12 h et de 14 h à 18 h - Fermé le dimanche 30220 Aigues-Mortes - Tél. : 04 66 53 60 63 - Fax : 04 66 53 64 31 E-mail : [email protected] - www.petitchaumont.com Petit train touristique Little Tourist Train Petit train Bleu - Place du Forum [email protected] Circuit touristique commenté, à la découverte des différentes facettes qu’offre la station balnéaire. Fonctionne d’avril à octobre (selon la météo et si pas de réservation par des groupes). Gares de départ : Place du Forum, Ponant et Couchant en saison uniquement. Tarif : Circuits de 40 mn ou 1 h, de 4 € à 6,50 € pour les adultes et 3 € pour les enfants (de 3 à 12 ans). Balade nocturne non commentée de 40 mn, uniquement en juillet et août : 4 € pour les adultes et 3 € les enfants. … Planche à voile Windsurfing cf. Voile page 40. … Plages aménagées Bathing Areas cf. page 37. Un cadre exceptionnel idéal pour le farniente entre amis ou en famille ! Exceptional settings that are ideal for relaxing with family or friends! … Plongée Scuba diving BLUE DOLPHIN - Avenue Robert Fages quai Eric Tabarly Tél. +33 (0)4 67 56 03 69 ou +33 (0)6 63 48 91 63 www.bluedolphin.fr Les guides de la mer vous accueillent toute l’année pour une découverte de la plongée sous-marine. Du baptême à la formation, tous nos moniteurs sont diplômés du Brevet d’État de plongée subaquatique. Centre de formation PADI. … Promenade à Cheval Horseback Riding Centre équestre - Avenue de la Petite Motte Tél. +33(0)4 67 29 52 01 En juillet et août, il propose des balades en matinée ou en fin d’après-midi dans la pinède. Balades en poney à partir de 4 ans. Toute l’année centre équestre et école d’équitation du débutant au cavalier de compétition (dressage, CSO obstacle). Juillet et août stages du débutant au galop 7. Tarif : à partir de 18 € l’heure pour la promenade et 9 € (15 mn), 12 € (30 mn) et 18 € l’heure pour les balades en poneys. … Promenade en mer Sea Excursions Promenade à bord d'un bateau moteur Motor boat excusrions Bateau Exo 7 - quai d’Honneur Tél. +33 (0)6 09 201 301 ou +33 (0)4 67 29 10 87 - www.etrave-croisieres.com • Promenade n°1 : Tous les jours, balade sur 25 km, traversée de la baie d’Aigues-Mortes, visite des 3 ports, Port-Camargue, Le Grau-du-Roi et La Grande Motte. D'avril à fin octobre. • Promenade n°2 : Tous les jours, cap vers les Saintes-Maries-de-la-Mer (1 h 30) pour un panoramique du parc de la Petite Camargue, les plages naturelles de l’Espiguette vue de la mer et inaccessibles en voiture. D'avril à fin octobre. • Croisière Camargue : Tous les jeudis en juillet et août. Départ de La Grande Motte à 8 h 30 (réservation indispensable). • Balades Nocturnes en juillet et août à partir de 21 h (durée 30 mn). Tarif : Promenade n°1 : 9,50 € adultes et 6 € enfants - Promenade n°2 : 14 € adultes et 7 € enfants - Croisière aux Saintes-Maries-de-la-Mer : 37 € adultes et 24 € enfants (sans repas). Balades nocturnes : adultes 5 € et enfants 3 €. Promenade à bord d'un catamaran Catamaran outing Lucîle 2 Sortie à la voile en catamaran - quai d’Honneur Tél. +33 (0)6 08 78 92 61 ou +33 (0)6 58 09 12 30 (Groupes) www.catamaranlucile2.com #35 Sortie sur épave le dimanche sur réservation pour plongeurs confirmés. Tarif : Baptême à partir de 8 ans 50 € Sortie épave à partir de 33 € Formation Niv. 1 à partir de 290 €. GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE … JouRNéE CAMARguAISE AUX SAINTES MARIES DE LA MER MANADE CAVALLINI SoIRéES CAMARguAISES avec arlésiennes tout les mardis de juillet / août et hébergement dans une manade de taureaux. À 10 h : Vers les 12 h: Départ avec les gardians sur nos charrettes, pour une visite de la manade de taureaux Camargue, avec jeux de gardians accompagnée d’explications sur toutes nos coutumes et traditions. Retour au mas, pour prendre l’apéritif de l’amitié dans notre ancienne cave à vin, avec saucisson de taureau, mouclade, olives du pays… Suivi d’un repas camarguais avec une gardianne de taureau et son riz camargue… Vins de pays à volonté… TARIFS : 18 € par personne pour uniquement la visite 37 € par personne tout compris (2 h de visite/apéritif/repas) Renseignements et réservation : 04 90 97 50 06 / 06 13 29 12 72 - Mas de Pioch - 13460 Les saintes-MaRies-de-La-MeR www.masdepioch.com Plages avec repères plan de ville Beaches with City Marker Playa zipolite Bihapi plage Plage des Alizés Bihapi plage Bathing Areas Location de transats et parasols Beach Chair and Parasol rental Restaurant de plage Snacking Beach restaurant Location Pédalos, Paddle ou Canoë. Pedalo, Paddle or Canoe rental Azur Plage - I 16 +33 (0)6 23 84 34 65 • • • Bihapi Plage - H4 +33 (0)6 75 52 87 29 www.bihapiplage.com • • • Blue Beach - I 14 +33 (0)6 17 70 54 25 • • Effet Mer - H3 +33 (0)4 67 56 02 14 www.effetmer.com • • • La Grand Plage - H10 +33 (0)4 67 29 29 29 www.lagrandplage.fr • • • La Paillote Bambou - H3 +33 (0)4 67 56 73 80 www.lapaillottebambou.com • • La Plage des Alizés - H7 +33 (0)6 60 28 50 74 • La Plage des Bikinis - H9 +33 (0)4 67 56 10 40 www.plagedesbikinis.fr • La Rose des Vents - H6 +33 (0)6 29 45 16 20 www.plagelarosedesvents.com • La Voile Bleue - H1 +33 (0)4 67 56 73 83 www.lavoilebleue.fr • Le Waikiki Plage - H 8 +33 (0)6 52 30 88 26 www.lewaikikiplage.wix.com/ lewaikikiplage • • Playa Zipolite - I 14 +33 (0)6 22 97 19 11 +33 (0)6 87 64 10 42 • • Le White Beach - H0 +33 (0)4 67 57 40 98 www.lewhitebeach.fr • • • • • • • • • • #37 • Guide touristique - TourisTic guide … Plages aménagées Sortie navigation et découverte de 1 h 30 ou de 2 h : d’avril à novembre, naviguez à la voile au gré du vent dans la baie d’Aigues-Mortes et profitez d’une vue panoramique exceptionnelle. Découvrez le port et l’architecture de La Grande Motte autrement. Coucher de soleil et cocktail, feux d’artifice en mer, déjeuner ou soirée en mer… Tarif : Promenade d’1 h 30 : 20 € adultes et 15 € enfants - Promenade de 2 h : 25 € adultes et 18 € enfants. Coucher de soleil et cocktail : 30 € Adultes et 25 € enfants. Soirée repas en mer : 49 €. Voile d’Oc - quai Georges Pompidou Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com Sortie découverte de 2 h / ½ journée ou journée avec repas. Tarif : à partir de 40 € pour 1 pers. - 70 € pour un couple - 20 € pour enfant (- de 12 ans). Croisière avec skipper Cruise starting with skipper Voile d’Oc - quai Georges Pompidou Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com Organisation de croisières école de 1 à 7 jours, destination Côte d’Azur ou Corse. Tarif : à partir de 95 € par pers … Salle de Jeux Game Rooms • Cyber station - Place de l'épi • Macao - Promenade de la mer GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #38 … Salle de Sports Gym EXTREM GYM 88, rue des Artisans Tél.+33 (0)9 51 49 57 62 ou +33 (0)6 03 87 08 61 Complexe sportif de 750 m² avec musculation, cardio, cours fitness sur vidéo et rpm biking. Espace détente. Ouvert toute l’année et tous les jours. Du lundi au vendredi de 6 h à 23 h, le samedi de 7 h à 22 h et le dimanche de 7 h à 19 h. Tarif : À partir de 35 €/mois. … Segway Mobilboard Mobilboard Tél. +33 (0)6 84 50 43 03 www.mobilboard.com/fr/agence/segway/ la-grande-motte Tous les jours de juillet et août et sur RDV hors saison. Venez découvrir La Grande Motte et son architecture à bord de votre Gyropode Segway. Écologique, ludique et accessible à tous, il vous transportera au cœur de la station la plus verte d’Europe. Une expérience inoubliable ! Tarif : 17 € les 30 min, 29 € l’heure. … Skate Park Avenue de la Petite Motte (à proximité du Collège) Espace gratuit de 500 m² conçu pour la pratique du skate, roller, du BMX ou de la trottinette. Ouvert toute l’année. … Ski nautique & Wake Board Water skiing and wakeboarding Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com D’avril à octobre. Baby ski nautique de 3 à 7 ans, ski nautique et wake junior de 8 à 12 ans et ski nautique et wake adulte à partir de 12 ans. Tarif : Baby ski nautique 15 € - Ski nautique et wake board junior : 20 € Ski nautique et wake board adulte : 25 €. … Speed Boat Rando Jet - Terre-Plein Ouest Tél. +33 (0)6 14 49 71 56 ou +33 (0)6 10 440 660 - www.randojet.eu D’avril à octobre et à partir de 6 ans. Tarif : 25 € Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint-Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com Location d'avril à octobre. Tarif : à partir de 10 € de l’heure. La Plage des Alizés - C.C du Couchant - Accès 28 Tél. +33 (0)6 60 28 50 74 Location du 15 avril au 30 septembre. Tarif : 10 € de l’heure. Le Waikiki Plage - Face à la « Rose des Sables » Tél. +33 (0)6 52 30 88 26 Location d’avril à septembre - Sur réservation. Paddle Center Terre-Plein ouest (base de Rando jet) Tél. +33 (0)6 07 543 780 - www.paddle-center.com Location d’avril à septembre adultes et enfants à partir de 10 ans. « Paddle Party » Initiation/Découverte en famille ou entre amis en fin de journée. Tarif : 14 € l’heure de location. Azur Plage - Face au Centre de thalassothérapie Tél. +33 (0)6 23 84 34 65 Location de mai à fin septembre. Tarif : 8 € la ½ heure et 15 € l’heure. Bihapi plage - Avenue du Grand Travers - Accès 40 Tél. +33 (0)6 75 52 87 29 www.bihapiplage.com Location de mai à septembre. Gilets de sauvetage fournis. Tarif : 7 € la ½ heure et 10 € l’heure. Centre Nautique « École Française de Voile » - Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr Location de mai à fin octobre, initiation, accompagnement et stages à partir de 12 ans. Formule « découverte & balade ». Tarif : Location 13 € l’heure & stages 3 x 1 h 15, 72 €. Balades pour débutants ou confirmés à partir de 27 €. … Téleskinautique Tele-Water Skiing Wake Park Cable - Étang du Ponant Tél. +33 (0)6 52 56 78 94 - www.wakeparkcable.com Ouvert du 15 avril au 31 octobre 7/7 de 8 h 30 à 21 h, accessible de 5 à 99 ans et aux personnes à mobilité réduite. Composé de 2 pylônes, ce câble permet la pratique du Wakeboard, du ski nautique et du kneeboard. Les casques, gilets, et matériel sont fournis sur place et des cours particuliers avec moniteurs diplômés sont possibles. Tarif : à partir de 15 € l’heure. Plusieurs forfaits : de 65 € la carte de 5 h jusqu’à 249 € la carte de 20 h - Forfait saison à 449 €. (Licence ffsnw obligatoire). #39 Guide touristique - TourisTic guide … Stand up Paddle (SuP) … Tennis Visites architecturales et environnementales Centre de Tennis - La plaine des Jeux Avenue du Général Leclerc Tél. +33 (0)4 67 56 62 63 www.lagrandemotte.fr Ouvert toute l'année. Le site, au cœur d’une pinède est composé de 31 courts dont 1 central, 21 en résine, 2 en terre battue, 6 couverts, 1 mini tennis, 1 mur d’entraînement et club house. C’est le centre officiel de la Fédération Française de Tennis en Languedoc Roussillon. • Stages de tennis adultes et enfants à partir de 4 ans pendant les vacances scolaires (excepté Noël). • Stages multi-activités pour les 6 à 14 ans : à la ½ journée pendant les vacances scolaires (excepté Noël) et à la journée en juillet et août uniquement. • Mini tennis dès 4 ans. Tarif : Location de courts à partir de 9 € - Stages à partir de 80 €. … Thalassothérapie Thalassotherapy Thalasso SpaMarin - Le Point Zéro - 615, allée de la Plage GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #40 Tél. +33 (0)4 67 29 13 13 - www.thalasso-grandemotte.com Ouvert du 25 janvier 2015 au 23 décembre 2015 : tous les jours exceptés le dimanche après-midi. Face à la mer, la Thalasso de La Grande-Motte, vous plonge depuis plus de 25 ans dans un univers entièrement dédié au bien-être. Des soins de qualité dans un établissement de qualité. Profitez d'une large palette de sensations qui associent les bienfaits de la mer et le meilleur des traditions des cinq continents. Tarif : Rituel Ayurvédique, Voyage Japonais, des formules de soins avec ou sans menu à partir de 56 € … visites Guidées Guided visits Office de Tourisme - 55, rue du Port Tél. +33 (0)4 67 56 42 00 - www.lagrandemotte.com La Grande Motte comme vous ne l’avez jamais vue ! Différents thèmes vous sont proposés afin de vous faire découvrir cette ville aux multiples facettes. • « La Grande Motte, cité des sables » • « À la rencontre des tortues marines » • « La Grande Motte à vélo » (vélo non fourni) Tarif : 6 € /pers (gratuit pour les - de 12 ans). Visite ludique pour les 6-14 ans • « Que laisse la mer sur son rivage ? » Tarif : 6 € /enfant (gratuit pour l’adulte accompagnant). Chaque enfant devra être placé sous la responsabilité d’un adulte. • « Photo Walk à La Grande Motte » (appareil photo non fourni) Tarif : 12 € /personne. Inscriptions jusqu’à la dernière minute à la billetterie de l’office de Tourisme ou en ligne sur lagrandemotte.com Possibilités de visites guidées pour des groupes sur demande. …voile (initiation & Perfectionnement) Sailing (initiation and improvement) Catamaran & Optimist Centre Nautique « École Française de Voile » - Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr Enseignement de la voile pour enfants et adultes. Répartition des cours sur deux plans d’eau : en mer et sur l’Étang du Ponant. En été accès au Point Plage en mer, cours particuliers à la voile et location de catamaran. Les Stages • Stage Multi-nautique De 6 à 9 ans en juillet et août, initiation aux sports nautiques : planche à voile, optimist, paddle, aviron et canoë. Tarif : Stage 5 x 2 h (de 10 h à 12 h ou de 15 h à 17 h) 135 €. • Optimist De 8 à 12 ans en juillet et août, vacances de Pâques et de la Toussaint sur la base de voile du Ponant. Tarif : Stage (5 x 2 h 30) 170 €. • Catamaran À partir de 9 ans juillet et août, vacances de Pâques et de la Toussaint sur la base de voile du Ponant. À partir de 13 ans juniors et adultes en juillet et août, vacances de Pâques et de la Toussaint en mer. Pour les juniors ou les adultes, baptêmes & cours particuliers de catamarans. D’avril à octobre uniquement sur rendez-vous. Centre de soins pour les tortues marines Centre de soins Plusieurs espèces de tortues vivent en méditerranée et fréquentent nos côtes. La Caouanne est la plus courante. Lorsqu’une tortue blessée (par des hélices, des filets, un prédateur…) ou épuisée est récupérée, elle est acheminée et soignée d’abord en bac, au Grau du Roi, puis réacclimatée en milieu naturel à La Grande Motte, sur le site du Ponant. Elle est ensuite libérée en mer. Il s’agit du seul centre dédié aux tortues marines sur le littoral méditerranéen français. Dans le cas de programmes scientifiques, certaines sont parfois équipées de balises satellites. Visites guidées et ateliers d’avril à octobre Boutique La Boutique de l’Office de Tourisme 55 rue du port L’office du tourisme coopère étroitement avec le Centre de Soins pour l’aider à assurer sa mission d’éducation et d’information, et à financer son fonctionnement. Le Centre est associatif. Les cadeaux et objets déco / jeux / art de vivre aux couleurs de La Grande Motte sont à La Boutique et chez les commerçants de la Station. Visite guidée « À la rencontre des tortues marines » Ateliers • Atelier « À l’hôpital des tortues marines » pour les 5-8 ans • Atelier « Atelier naturaliste » pour les 8 – 14 ans • Atelier photographique à partir de 5 ans Inscription et billetterie à l’Office de Tourisme - Réservation possible jusqu'à la dernière minute - Tél. 04 67 56 42 00 www.lagrandemotte.com/accueil/loisirs lagrandemotte.com 04 67 56 42 00 boutique_guide_touristique_4.indd 1 30/05/2013 17:24:52 Une collection d’objets (peluches, sacs, jeux..) a été créée autour du thème de la tortue, pour permettre aux visiteurs de La Grande Motte sensibles à cette cause de participer à soutenir le Centre de Soins. En effet, sur ces objets, une partie de votre dépense est reversée au Centre. Vous avez dit Tourisme durable ? Tarif : Baptême (½ heure) de 25 € à 30 € - Cours Particuliers (1 h) de 55 € à 72 € - Stages (5 demi-journées) de 190 € à 210 €. Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint Louis - Presqu'île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com Stages découvertes enfants et adultes juillet et août uniquement et sur réservation hors saison (groupe de 10 pax. min.). Cours particuliers de catamaran. • Optimist pour enfants de 7 à 12 ans. • Catamaran pour adultes et enfants à partir de 12 ans. Tarif : Enfants (3 h x 1 h 30) à partir de 70 € et adultes (3 x 2 h) à partir de 95 €. Cours particuliers à partir de 60 € /h. Planche à voile Windsurfing Centre Nautique « École Française de Voile » Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 62 64 - www.lagrandemotte.fr • Stages de Planche à voile sur l’étang du Ponant Enfants de 9 à 12 ans juillet et août, vacances de Pâques et vacances de Toussaint. GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #42 • Stages de Planche à voile en Mer Adultes et juniors (à partir de 13 ans), juillet et août, vacances de Pâques et Toussaint. • Location de matériel et cours particuliers Pour juniors et adultes de mai à fin octobre en mer sur rendez-vous. Tarif : Location (1 h) de 18 € à 28 € - Cours Particuliers (1 h) de 55 € à 72 € Stages (5 demi-journées) de 170 €. Étoile Marine Méditerranée - Base de Loisirs du Ponant Rue Saint-Louis - Presqu’Île du Ponant Tél. +33 (0)6 70 96 84 61 - www.etoile-marine-mediterranee.com Stage de Planche à Voile à partir de 12 ans. Cours particuliers. Tarif : Adultes et enfants de plus de 12 ans (3 h x 1 h 30) à partir de 80 €. Location de planche à voile à partir de 20 € l’heure. Cours particuliers à partir de 40 € l’heure. Voilier (Catamaran de croisière) sailboat (catamaran cruiser) François Ruby - Tél. +33 (0)6 76 91 98 45 - www.francoisruby.com Cours de voile et prise en main de votre voilier. Tarif : Cours de voile 90 € les 3 heures - Stages 400 € (5 x 3 h) Prise en main 180 € les 3 heures. Voile d’Oc - quai Georges Pompidou Tél. +33 (0)6 09 96 68 76 - www.voilesdoc.com Cours de voile sur voilier habitable de 12 mètres avec moniteur diplômé d’état. Tarif : Forfait de 5 x 2 h à partir de 450 € - Prise en main de voilier 3 h, 5 h ou 10 h à partir de 180 €. Yacht Club de La Grande Motte - Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 19 10 ou +33 (0)6 58 01 34 02 ou +33 (0)6 63 73 19 10 [email protected] - www.ycgm.fr À partir de juin 2015, le YCGM ouvrira diverses activités pour tous les âges : • Son Jardin de la mer, le matin (séance d’1 h 30) pour les tous petits (entre 4 et 7 ans) nous proposons une découverte du milieu marin. • Raids à la journée : ambiance fun et glisse, sur des Open 5.70, pour les adolescents (13 à 17 ans). • Les plus grands (18 à +) pourront apprendre la voile ou bien se perfectionner sur des bateaux collectifs (Surprise). Le tout encadré par des professeurs diplômés d’état dans une ambiance club accueillante. Les activités YCGM à l’année: • Cours de voile et perfectionnement • École de sport jeunes • Organisation de régates et entraînements, bourse aux équipiers, stockage de bateaux & matériel à terre (potence à disposition des membres) pour les membres naviguant toute l’année. une autre façon de se balader avec La Grande Motte Tous les jours juilleT Pour l’achat de 3 places la 4 e eT AoûT (sur présentation de ce coupon) vous est offerte (offre réservé uniquement pour les particuliers) Gare de départ : centre-ville (restaurant La Jamaïque), Esplanade du Couchant (front de mer), Le Ponant (jeu de boule) ÉvÉnements 15 Saison 20 ConCErTS ET AniMATionS DAnS LES QuArTiErS Concert du Couchant - Esplanade du Couchant à 21 h 30 /// Mardi 7 et mardi 28 juillet /// Mardi 11 août Concert du Ponant - sur les rives du Ponant à 21 h 30 /// Tous les vendredis soirs du 10 juillet au 21 août Les Happy Hour du front de mer 4 Concerts le long de la promenade de la mer à partir de 21 h 30 /// Tous les jeudis du 9 juillet au 20 août Animations sur le Quai d’Honneur à 21 h 30 Clowns, sculpteurs de ballon… /// Tous les mardis du 7 juillet eu 18 août (sauf le 14/07) Festival des Architectures vives (FAv) Thème 2015 : « La dixième » /// Du samedi 20 au dimanche 28 juin De jeunes architectes s’emparent de l’espace public pour créer des installations éphémères qui dialoguent, réinterprètent et revisitent l’architecture de La Grande Motte. SuMMEr DAYS Plage du centre nautique /// Samedi 4 et dimanche 5 juillet Weekend Beach Culture avec music live session, initiation paddle, activités nautiques à tarifs réduits (carte Nautipass offerte sur place), Drinking & bar, after party La Grand Plage, feu d’artifice… LES nuiTS D’or Feu d’artifice pyro-mélodique - Front de mer /// Samedi 4 juillet /// Mercredi 5 août /// Mardi 14 juillet /// Samedi 15 août /// Mercredi 22 juillet /// Dimanche 30 août /// Mercredi 29 juillet MiX AnD LivE (on the beach) Esplanade du Couchant /// Mardi 21 juillet /// Mardi 4 août /// Mardi 18 août EXPo PHoTo En PLEin Air En juillet et août, dans les différents quartiers de La Grande Motte « PLAyGROUND - La Grande Motte by Maia Flore ». Un regard croisé entre architecture, design et espace naturel sublimé par l’univers poétique d’une des photographes française les plus talentueuses de la nouvelle génération. Cette exposition est produite par l’Office de Tourisme de La Grande Motte en partenariat avec l’Agence VU’. CArnAvAL D’éTé - THèME « LA MEr » Du 27 au 30 août /// Jeudi 27 août - Course pédestre déguisée « La ronde de nuit » /// Vendredi 28 août - Soirées privées chez les commerçants /// Samedi 29 août - Carnaval des enfants /// Samedi 29 août - Parade de nuit /// Dimanche 30 août -Défilé carnavalesque, grand corso /// Dimanche 30 août - Feu pyro-mélodique En 1 simple clic, consultez le programme quotidien de nos animations. Pour cela rien de plus simple, rendez-vous sur : lgmtoday.com Infoline : 04 67 56 42 00 - www.lagrandemotte.com Sortez ! Du matin jusqu'au soir... G o, g o, g o, f r o m d aw n t o d u s k ! Marchés traditionnels, artisanaux et nocturnes Traditional, craft and nighttime markets • Marchés Traditionnels. Tous les dimanches toute l'année et tous les jeudis de juin à septembre. • Marchés Nocturnes. En juillet et août, chaque quartier propose son marché d'artisanat. • Le Village des Vignerons.Tous les lundis en juillet et août de 8 h à 20 h au Couchant. Pour connaître la liste des marchés connectez-vous sur lagrandemotte.com vos sorties O u t i n g s … Bars, brasseries, glaciers, crêperies et restaurants Bars, brasseries, ice cream shops, crêperies and restaurants Une liste de tous les établissements avec leurs spécialités ainsi que leur capacité est disponible sur l’annuaire 2015. … Discothèques & Soirées "Club" Plages Privées Discotheques and “club” evenings on private beaches • Les Coulisses Promenade du Front de Mer Ouvert tous les soirs en saison (de juin à septembre) et les jeudis, vendredis, samedis et dimanches soirs de minuit à 6 h. • La Dune Club Route du Grand Travers Tél. +33 (0)4 34 00 20 31 - www.laduneclub.fr Ouvert tous les soirs en saison (juin, juillet et août) et hors-saison le week end. #45 Guide touristique - TourisTic guide • Marché Paysan. Tous les mercredis matins au Ponant et en fin d'après-midi en juillet et août. D'avril à septembre, des soirées les pieds dans l'eau … From April to September, evenings spent paddling in the water... • Effet Mer Route du Grand Travers Tél. +33 (0)4 67 56 02 14 - www.effetmer.com • La Plage des Bikinis Esplanade Jean Baumel Tél. +33 (0)4 67 56 10 40 - www.plagedesbikinis.fr • La Grand Plage Terre-Plein Ouest Tél. +33 (0)4 67 29 29 29 - www.lagrandplage.fr • La Voile Bleue Route du Grand Travers Tél. +33 (0)4 67 56 73 83 - www.lavoilebleue.fr • La Paillotte Bambou Route du Grand Travers Tél. +33 (0)4 67 56 73 80 - www.lapaillotebambou.com • Le White Beach Route du Grand Travers Tél. +33 (0) 4 67 57 40 98 - www.lewhitebeach.fr La Plage des Bikinis La Voile Bleue GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #46 La Grand Plage Paillote Bambou … Pasino - Complexe de Loisirs Pasino Leisure Complex 335, allée des Parcs - Tél. +33 (0)4 67 56 46 46 www.casinograndemotte.com Ouvert toute l'année et tous les jours. Salle de jeux • Machines à sous. • Tables de jeux. • Poker room. Restaurant Le PAZ Restaurant & snacking des jeux. Spectacles et réceptions 1800 m² d’espaces dédiés à l’organisation de vos évènements professionnels ou privés. Guide touristique - TourisTic guide #47 ESCAPADES OUTINGS 50/ PLAn DE réGion Map of the region 51/ ESCAPADES Outings 63/ viSiTES inSoLiTES Cité de Carcassonne Visits with a difference Plan de la région Map of the region 1h30 Train à vapeur Bambouseraie Pont du Gard 1h Saint Guilhem le Désert Lac du Salagou NÎMES Pic Saint-Loup Grotte de Clamouse St-Christol Combaillaux MONTPELLIER Cirque de Mourèze Lansargues 30 min Aigues-Mortes Grau-du-Roi Guide touristique - Touristic guide LA GRANDE MOTTE Étang de Thau #50 BÉZIERS ARLES Sète Plage de l’Espiguette Parc du Pont de Gau Saintes-Mariesde-la-Mer Les Baux de Provence Carcassonne Réserve africaine de Sigean Escapades Outings … Les sites enfants et animaliers S i t e s fo r ch i l d r e n a n d a n i m a l s i t e s Réserve Africaine Sigean i 1 h 21 mn n 43°03'51.90"N - 2°57'39.12"E Tél. +33 (0)4 68 48 20 20 i 16 mn n43°31'38.67''N - 4°08'28.19''E Tél. +33 (0) 66 51 57 57 Aquarium marin avec 200 espèces de poissons méditerranéens ou tropicaux, des phoques et des otaries dans un bassin géant et grâce à son requinarium un voyage fascinant avec 25 espèces de requins. Il propose également des activités culturelles et pédagogiques qui sensibilisent toutes les générations aux enjeux écologistes. This marine aquarium features 200 species of Mediterranean or tropical fish, seal and sea lions in a giant tank. The shark tank has a fascinating collection of 25 species of sharks. There are also cultural and learning activities to help make visitors of all ages aware of ecological issues. Zoo du Lunaret Montpellier i 33 mn n43°38'22.71"N - 3°52'25.63"E Tél. +33 (0)4 67 54 45 23 Found between Narbonne and Perpignan, this park is home to over 3,800 animals ranging over 300 hectares. Two types of visit are possible: by car to observe the animals as they roam or by foot in the park. Le plus grand espace vert de Montpellier, avec ses 80 ha et ses 11 km de sentiers. Ce sont plus de 90 espèces et plus de 500 animaux répartis sur 52 enclos. Entrée Gratuite. La serre amazonienne et ses 60 espèces animales sont une réalisation unique en France de par sa scénographie exceptionnelle et sa superficie de 2600 m². Covering 80 hectares and with eleven kilometers of trails, this in the largest green area in Montpellier. The zoo features 90 species and over 500 animals in 52 enclosed areas that you can visit free of charge all year long. The Amazonian greenhouse has 60 animal species and is unique in France for its exceptional scenography and 2,600 m2 surface area. #51 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE Seaquarium Grau du Roi Située entre Narbonne et Perpignan, ce parc héberge plus de 3 800 animaux sur près de 300 hectares. Deux parcours sont possibles : en voiture pour observer les animaux en semi-liberté et un parc à pied. VISITEZ LE SALIN D’AIGUES-MORTES Promenades en Petit Train et à Vélo Musée - Boutique Ouvert 7 / 7 de mars à octobre Tél. 04 66 73 40 24 www.visitesalinaiguesmortes.com Envolez-vous avec Phil ! Fly away with Phil! Fliegen Sie mit Phil! Sorties privées de 1 à 8 personnes en véhicule tout terrain. English spoken À LA DÉCOUVERTE DU SEL DE CAMARGUE LA CAMARGUE MAGIQUE Camargue - Cévennes PASSION Excursion Decouverte Privee NATURE et CULTURE Découvrir en s’amusant, comprendre, déguster et aimer ! Toute sortie avec Phil est accompagnée d’une dégustation surprise de produits du Terroir camarguais ou cévenols… Natif des Cévennes, ex jeune agriculteur camarguais, « Phil le guide » en connait les recoins et les secrets. Il intervient toute l’année au travers de sorties privées personnalisées. Ambassadeur « Patrimoine biodiversité et paysages » et « Écotourisme », il sera votre guide local professionnel, sachant prendre son temps pour vous faire découvrir avec passion, humour et pédagogie, la beauté et l’authenticité de la Camargue ou des Cévennes (faune et flore ; agriculture et artisanat ; histoire et traditions ; dégustation de produits du terroir…) ! Véhicule de qualité Land Rover Defender 110 (4x4 / 9 places) au toit ouvrable pour vue panoramique et une prise facile de photos. Tarif unique jusqu’à 8 personnes. Uniquement sur réservation. Départ de La Grande Motte ou du Grau du Roi avec possibilité de venir vous chercher sur votre lieu de résidence. P hil - le - guide 06 07 75 38 94 - [email protected] 1 guide + 1 véhicule + 1 transmission de connaissance professionnelle Licence de transport de voyageurs n°2014/91/0000135 Train à vapeur des Cévennes Anduze Bambouseraie Anduze i 1 h 05 mn i 1 h 09 mn 3°59'11.435"E Tél. +33 (0)4 66 60 59 00 3°58'51"E Tél. +33 (0)4 66 61 70 47 Découverte de la vallée des gardons et ses paysages à couper le souffle avec le Train à vapeur des Cévennes. À toute vapeur, de viaducs en tunnels, entre Anduze et Saint-Jean du Gard, venez découvrir les chemins de fer d’autrefois. Visite gratuite de la « Loco ». Ce domaine de 35 hectares enchantera petits et grands. Il renferme des arbres exotiques, des plantes rares, des arbres centenaires, et une centaine d’espèces de bambous. Mais aussi reconstitution d’un village Laotien, et visite d’un jardin botanique. Discover Gardons Valley and its breathtaking landscape with the Cévennes steam train. Travelling full steam ahead viaducts ans through tunnel from Anduze ti st Jean du Gard, come along the railway of yeasteryear. Free tour of the locomotive. This 35-hectare estate will delight old and young alike. it contains exotic trees, rare plants, century old trees and around one-hundred species of bamboo. it also holds a reconstructed Laotian village and a botanical garden. n44°3'12.19"N - n44° 4'16.60"N - Les Petits fermiers Lansargues i 20 mn Tél. +33 (0)6 01 10 23 85 le Labyrinthe, des jeux gonflables dont 1 grande pataugeoire, 3 toboggans et un ventriglisse. Découverte d’une ferme unique sur 4 ha avec visite des animaux de la ferme, promenade en barque, en poney, pêche à la truite… Mais également un espace de jeux avec parcours aventure tyroliennes, lianes, jeu de cache dans Visit a one-of-a kind farm set in 4 hectares ; see the farm animals, go boating pony riding, troutfishing…there is also a game area with a zipwire adventure course, liana ropes, a maze for hide-andseek, water games and slides. n43°39'30"N - 4°3'22"E … L’histoire & la culture History and culture Montpellier i 29 mn n 43°36'33.69"N - 3°52'52.80"E Tél. +33 (0)4 67 60 60 60 Découvrez cette ville dynamique, unique, au patrimoine architectural riche qui vous fait voyager du Moyen âge à nos jours. Toute l’année, l’Office de Tourisme de Montpellier propose des visites guidées thématiques avec un accès privilégié aux monuments les plus prestigieux. i 13 mn n 43°34'04.52"N - 4°11'27.27"E Tél. +33 (0)4 66 53 73 00 Au Cœur de la Camargue, entre plages et vignobles, arpentez la cité de Saint-Louis et ses remparts. Découvrez des fortifications médiévales uniques et de splendides points de vues sur la ville, l'étang, les salines, les vignes… in the heart of the Camargue region, between beaches and vineyards, stroll through the city of saint Louis and its ramparts. Discover unique medieval fortifications and splendid panoramas over the city, the pond, the salt flats, the vineyards, etc. Arles Antique i 51 mn n 43°40'21.34"N - 4°36'59.27"E Tél. +33 (0)4 90 18 41 20 Riche de son patrimoine antique et roman, avec ses monuments inscrits au patrimoine de l'Unesco comme l'amphithéâtre, le théâtre antique, les thermes romains, le cirque romain… Arles est classée « Ville d'art et d'histoire » depuis 1986. À voir le musée départemental Arles Antique. With an outstanding antique and roman heritage and monuments that are part of the UNEsCO World Heritage (such as the amphitheater, the antique theatre, the roman baths and the roman circus), Arles has been classified as a “City of Art and History” since 1986. The Arles Antique departmental museum is another place to visit. #55 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE Remparts d'Aigues-Mortes Discover this dynamic and unique city, with its rich heritage of architecture that takes you on a journey from the Middle Ages to the modern day. All year long, the Montpellier Tourism Office proposes themed guided visits with special access to the most prestigious monuments. Pont du Gard St Guilhem-le-Désert Carcassonne i 57 mn i 1 h 03 mn i 1 h 44 mn Tél. +33 (0)820 903 330 Tél. +33 (0)4 67 57 44 33 Tél. +33 (0)4 68 10 24 30 Il y a 2000 ans, 1000 personnes ont travaillé à sa construction. L'objectif était d'amener l'eau à Nîmes à travers un aqueduc de 50 km de long. Aujourd'hui, le site, inscrit au patrimoine mondial par l'Unesco, raconte son histoire et propose des animations et des découvertes pour tous dans un paysage méditerranéen de 165 hectares. Situé dans le Languedoc, ce village médiéval, classé parmi les plus beaux villages de France, est une étape sur le chemin de St Jacques-deCompostelle (Patrimoine Mondial de l'humanité par l'Unesco). À voir également : l'Abbaye de Gellone et le Pont du Diable. Situé à 170 km, dans le département de l’Aude, partez à la découverte de l’histoire de la cité médiévale de Carcassonne et de ses nombreux sites à visiter. Parcourez la ville fortifiée, visitez le château et les remparts classés au patrimoine Mondial de l’Unesco. Located in Languedoc, this medieval town is classified as one of the most beautiful villages of France and is a stopover on the st. James road (UNEsCO World Heritage site). you can also visit the Gellone Abbey and Pont du Diable. Situated 170 km away in the Aude département. set off and discover the history of this magnificient medieval city and its numerous monuments. Explore the fortified city, visits its castle and wall, one of the Unesco World Heritage sites n 43°56'48.62"N - 4°32'09.80"E Two thousand years ago, a thousand workers labored to build this aqueduct. The goal was to bring water to Nîmes through a 50-kilometer long structure. Today the site is part of World Heritage and features the history of the aqueduct and activities for everyone in the setting of a 165-hectare Mediterranean landscape. n 43°44'00.98"N - 3°32'53.61"E n 43°12'45.80"N - 2°21'13.19"E Sculpture sur la presqu'île du Ponant … Les Espaces naturels Nature areas Parc Ornithologique Pont de Gau Lac du Salagou + Cirque de Mourèze Grotte de Clamouse i 39 mn i 1 h 03 mn i 1 h 04 mn Tél. +33 (0)4 90 97 82 62 Tél. +33 (0)4 67 93 23 86 Tél. +33 (0)4 67 57 17 05 Situé à 4 km des Stes-Maries-de-la-Mer, ce parc vous propose une balade sur 60 hectares d’espaces naturels consacrés à la découverte de la faune sauvage et de la flore de Camargue. Au centre du département, ce lac artificiel propose un cadre idéal pour diverses activités de loisirs. Il est aussi un site surprenant de par ses formes contrastées et ses couleurs inattendues résultant de phénomènes géologiques… Classée « site Scientifique et Pittoresque » par le Ministère de l’écologie, la grotte de Clamouse est un site incontournable en Languedoc Roussillon. Découvrez la plus grande diversité de cristaux du monde souterrain, foisonnant et étincelant dans de gigantesques espaces. Found in the center of the department, this artificial lake is the ideal setting for different recreational activities. it is also a surprising place because of the contrasting shapes and unusual colors in the landscape resulting from geological phenomena. Classed as a “scientific and Picturesque” site by the Ministry of Ecology, the Clamouse cave is a not-to-bemissed attraction in Languedoc roussillon. Discover an outstanding and abundant variety of subterranean crystals, sparkling in gigantic underground spaces. n 43°29'17.53"N - 4°24'20.92"E Located 4 km from saintes Maries de la Mer, this park proposes a stroll over 60 hectares of nature areas dedicated to the discovery of the wild animals and plants of the Camargue region. n 43°38'55.53"N - 3°23'07.86"E n 43°42'38.96"N - 3°33'09.31"E … La tradition & le terroir Traditions and local products Camargue Autrement Domaine de L’Oulivie Combaillaux i 13 mn i 51 mn Tél. +33 (0)4 30 08 52 91 Port. +33 (0)6 12 03 25 35 Tél. +33 (0)4 67 67 07 80 Imaginez-vous partir à l'aventure à bord de notre 4X4 pour un safari en demi-journée. À chaque étape de nos excursions, plongezvous au cœur de paysages authentiques vous livrant des découvertes aussi belles qu'inattendues. Laissez-vous émerveiller, au détour d'un sentier battu, par un envol de flamants roses. Goûtez le plaisir d'une visite de la manade (élevage de chevaux et taureaux) et arrêtez-vous pour une pause gourmande. n 43°40'37.556"N - 3°45'58.939"E Viavino Saint-Christol i 28 mn n 43°43'41.709"N - 4°4'56.47"E Tél. +33 (0)4 67 83 45 65 imagine yourself going on an adventure on board our 4x4 for a half-day safari. At every stage of our trip, immerse yourself in real landscapes, indulging in discoveries that are as beautiful as they are unexpected. Let yourself be amazed by a flight of pink flamingos while on a beaten track. savour the pleasure of a visit to a ranch (of horses and bulls) and have a refreshing break. Le pôle oenotouristique Viavino accueille les familles dans le charmant village de Saint Christol, au cœur du vignoble languedocien pour une découverte originale de la vigne où les senteurs et saveurs se trouvent au centre des animations. Visites des jardins et de l’espace terroir, ateliers du goût pour petits et grands, un restaurant avec produits du terroir. Entrée et parking gratuits. The wine tourism centre of Viavino welcomes families in the charming village of saint Christol, at the heart of the Languedoc wine-growing region, for an original discovery of the vineyards centring around fragrance and flavour. Garden and vineyard visits, tasting workshops for young and old, a restaurant with local produce. Entrance and parking free. En plein cœur de la garrigue, L’Oulivie est un domaine oléicole familial avec près de 10 000 arbres. Les oliviers sont cultivés dans le respect des traditions, le domaine est en agriculture biologique. Présentation du domaine, visite du musée, du moulin en pierre du 18e siècle et balade au cœur de l’oliveraie. L’atelier de dégustation vous permettra d’apprécier les différentes variétés d’huiles d’olive de notre région. situated in the heart of shrubland, the Oulivie is a family-run olive-growing estate with more than 10,000 trees. The olive trees are cultivated according to tradition, the estate is an organic farm. introduction to the estate, visit the museum and 18th century stone mill, stroll through the heart of the olive grove. The tasting workshop will allow you to appreciate the different varieties of olive oils that we have in our region. #61 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE n 43°32'1.745"N - 4°8'18.442"E Visites insolites Vi s i t s w i t h a d i f f e r e n c e Les écluses de Fonseranes i 1 h 09 n43°20'39.239''N - 3°12'56.862'' E Tél. +33 (0)4 99 41 36 36 Au pied de Béziers, les écluses de Fonseranes sont certainement l'ouvrage le plus spectaculaire qu'offre le Canal du Midi. Aujourd'hui, 7 écluses sont encore en service. Emblématiques du Canal du Midi, elles ont été dessinées et construites en forme d'ovoïde, pour résister à la puissance des eaux bouillonnantes qui s'y déversent à chaque remplissage de bassin. i 28 mn n43°43'41.709"N - 4°4'56.47"E Tél. +33 (0)4 67 83 45 65 Initiation et découverte de 3 vins au cœur du domaine en présence du viticulteur. Tous les jeudis d’été de 18 h 00 à 19 h 00. An introduction to wine-tasting featuring 3 wines and with the presence of the grower. Every Thursday during the summer season, from 6pm to 7.00pm. Musée MIAM Musée International des Arts Modestes à Sète i 45 mn n43°24'21.84"N - 3°41'43.24"E Tél. +33 (0)4 99 04 76 44 Le MIAM est un musée hors du commun qui met en scène des objets de notre quotidien et de notre enfance. Venez découvrir cet art modeste qui garde un fort pouvoir nostalgique et d’émerveillement pour toute la famille. MiAM is an unusual museum which shows objects from our everyday lives and childhood. Come along and discover this “modest art” which is always a great source of nostalgia and wonderment for all the family. #63 Guide touristique - TourisTic guide Bienvenue chez le producteur At the foot of Béziers, the Fonserannes Locks are certainly the most spectacular feature that the Canal du Midi has to offer. Today, seven locks are still in service. symbolic of the Canal du Midi, they were designed and built in an ovoid shape, to resist the strength of the bubbling water which discharges each time the locks fill up. ZOOM SUR ... 64/ L'oFFiCE DE TouriSME The Tourist Office 65/ LA BouTiQuE The store 65/CoLLECTion LA GrAnDE MoTTE BY oXYo Collection 66/ LE PALAiS DES ConGrèS JEAn BALLADuR Conference Centre 68/ ACCèS Access 70/ PArKinG Parking SERVICE ACCUEIL & INFORMATION …L'Office de Tourisme The Tourist Office Pour vous accueillir : • Des locaux de 200 m2, une ambiance élégante et design GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #64 pour prendre le temps de s'informer et de dialoguer. Des écrans tactiles sont également à votre disposition. • Un bureau de « conseiller en séjour » permettant de prendre rendez-vous avec un des conseillers afin de préparer au mieux votre séjour parmi nous. • Une borne d'information 24h / 24h, disponible en libre accès dans la journée et avec votre carte bancaire (gratuitement) la nuit vous permet d’accèder à toutes les informations pratiques de la ville. • Une billetterie fonctionne tous les jours pour acheter une carte NautiPass, des entrées au Seaquarium à un tarif préférentiel, réserver des Visites Guidées, ou des excursions. • La Boutique de l'OT est ouverte tous les jours pour (se) faire plaisir et découvrir la collection « LGM by La Grande Motte », colorée et ludique, qui va si bien à notre station. Tourist Office Accomodations: • With a surface area of 200m², a new design was created to make it easier for you to find out about what you are looking for. • A special office “conseiller en séjour”, where you can make an appointment in order to prepare as well your holidays. • A touch pad is available 24/7 to find practical information about the city. Free access during night with your credit card. • A ticket office is opened every day. • The Tourist Office store is open every day. 55, rue du Port Tél. +33 (0)4 67 56 42 00 Fax +33 (0)4 67 29 91 42 [email protected] www.lagrandemotte.com www.facebook.com/jmlagrandemotte Instagram: Instagram.com/lagrandemotte # visitlgm Ouvert tous les jours Open every day Octobre à mars October to March 9 h 30 - 12 h & 14 h - 18 h Avril à juin et septembre April to June and september 9 h 30 - 12 h 30 & 14 h - 18 h 30 Juillet et août July and August 9 h 00 - 20 h 00 Point INFO MOBILE Mobile info point Tous les jours, tout l'été à votre rencontre. At your service every day, all summer. OFFICE DE TOURISME DE LA GRANDE MOTTE De gauche à droite : Roxane, Catherine, Isabelle, Élisabeth, Anaïs, Laurent. Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF 237. Elle garantit que les activités d’Accueil, d’Information, de Promotion et Communication, de Production et Commercialisation, d’Activités évènementielles, de Boutique, l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlées régulièrement par AFNOR Certification -11, rue Francis de Préssensé - 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France - www.marque-nf.com …Collection Collection …La boutique The store La Boutique En 2015, redécouvrez LGM by La Grande Motte, la marque officielle de la ville. Sa philosophie est simple : être heureux, profiter de ses vacances et s’évader. C’est pourquoi, ses objets toujours colorés vous transmettent tout ce que La Grande vous offre votre séjour. de Motte l’Office de durant Tourisme 2015, c’est également l’année concours : restez attentifs, la 55des ruejeux duetport marque vous réserve bien des surprises… N’hésitez pas à venir nous faire un coucou pendant vos vacances ! Exclusif ! Quand le design s’inspire d’une ville… La Grande Motte by Oxyo constitue la première collection de design inspirée par l’architecture d’une ville. Elle puise son inspiration dans les créations de l’architecte en chef de La Grande Motte : Jean Balladur. Ces créations confèrent toute sa singularité à la collection de mobilier design et réinterprète les formes architecturales, le mobilier urbain et les sculptures de la ville en objets utilitaires du quotidien. P.S. : Cherchez bien ! LGM by La Grande Motte n’est plus seulement à cadeaux etégalement objets déco jeux / art de vivre l’Office Les de Tourisme, mais dans/de nombreux établissements aux couleurs de La Grande Motte partenaires ! (liste disponible à l'Office de Tourisme) La collection de mobilier design La Grande Motte by Oxyo est en vente, à l’Office de Tourisme ! Vente sur place ou expédition. sont à La Boutique et chez Exclusive! Come and discover the only collection of designer furniture inspired by the architecture of a town. Creations by the designers for the La Grande Motte by Oxyo collection are for sale at the Tourist Office.. lesLGM commerçants de la the Station. In 2015, rediscover by La Grande Motte, official brand of the town. its philosophy is simple: be happy, take advantage of holidays and enjoy getaways. This is why its ever-colourful objects convey everything that La Grande Motte can offer you during your stay. 2015 is also the year of games and competitions: watch this space, the brand has some surprises in store for you... Don't hesitatelagrandemotte.com to come and say hello during your holidays! 04 67 56 42 00 Ps: Look carefully! LGM by La Grande Motte isn't just at the Tourist Office any more, but also in various partner establishments! (list available at the Tourist Office). 30/05/2013 17:24:52 #65 Show room à l’accueil de l’Office de Tourisme. Renseignements au 04 67 56 42 00 ou sur lagrandemottebyoxyo.com Guide touristique - TourisTic guide boutique_guide_touristique_4.indd 1 …Le Palais des Congrès Jean Balladur Conference Centre Jean Balladur Palais des Congrès Jean Balladur - Avenue Jean Bène Tel. +33 (0)4 67 56 40 50 - Fax +33 (0)4 67 56 78 30 www.lagrandemotte-congres.com Une équipe de professionnels vous propose des services pour vous aider à imaginer et à concevoir votre projet et mettre tout en œuvre pour vous proposer la bonne conjugaison entre efficacité et convivialité. Les espaces du Palais des Congrès de La Grande Motte sont fonctionnels et modulables : • Un hall d’accueil de 360 m². • Deux auditoriums entièrement équipés. • Huit salles de 30 à 100 m² modulables et ouvertes sur des patios privatifs et terrasses... • Une salle de 520 m² qui, en configuration restauration peut recevoir 450 convives...et en configuration exposition 40 stands de 6 m². Un Palais des Congrès vue Port A team of professionals provides services that will help you create and plan your project while making every effort to find the optimal configuration for effectiveness and conviviality. Areas and rooms at the Grande Motte Convention Hall are practical and multi-purpose: • One 360 m² reception room. • Two fully equipped auditoriums. • Eight rooms measuring 30 m² to 100 m², which can be rearranged and opened onto private patios and terraces. • A 520 m² room, which can seat 450 guests for meals or provide space for 40 exhibition stands measuring 6 m². Dans un cadre de vie exceptionnel, vue sur le port, à deux pas des hôtels, des restaurants et des commerces, le Palais des Congrès de La Grande Motte propose des espaces adaptés à votre événement. Séminaire, congrès, exposition, colloque, convention... une équipe de professionnels à votre écoute organise votre projet avec efficacité et convivialité. i n f o l i n e :0 4 6 7 5 6 4 0 5 0 www.lagrandemotte-congres.com PATRIMOINE DU XXe SIECLE …Accès Access Dir. Lyon, Paris Alès Uzès Dir. Millau, Clermont-Ferrand A7 A9 Avignon Nîmes A75 Arles 26 Montpellier 29 27 Lunel Dir. Marseille, Italie A54 Aigues-Mortes La Grande Motte Saintes-Maries de-la-Mer A9 Béziers ag sp .E Dir ne Sète Mer Méditerranée Par les axes routiers From the highway network Située entre Montpellier et Nîmes, La Grande Motte est à 20 km des sorties de l'autoroute A9. En arrivant de l'Est : Sorties Gallargues n° 26 ou Lunel n° 27. En arrivant de l'Ouest : Sortie Montpellier-Est n°29. Located between Montpellier and Nîmes, La Grande-Motte is 20 km from the A9 highway exits. Arriving from the east: exit 26 (Gallargues) or exit 27 (Lunel). Arriving from the west: exit 29 (Montpellier-Est). www.autouroutes.fr GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE #68 En train Depuis Montpellier, gare Saint-Roch From Montpellier, st. roch Train station En sortant de la gare, prendre la ligne 1 du Tram direction Odysseum et descendre " Place de France " puis emprunter le bus de la ligne 106 (Hérault Transport) qui effectue quotidiennement une liaison jusqu'à La Grande Motte. When you leave the station, take Tram Line 1 toward Odysseum and get off at the “Place de France” stop, then take Bus Line 106 (Hérault Transport) with daily service to La Grande Motte En avion Infos : au +33 (0)4 67 20 85 85 ou www.montpellier.aeroport.fr Depuis l’aéroport Montpellier Fréjorgues From the Montpellier Fréjorgues airport Une navette effectue des liaisons quotidiennes depuis l'aéroport jusqu'à la station de Tram de la ligne 1 - "Place de l'Europe". Billet unitaire à 1,50 €. A shuttle provides daily service from the airport to the Tram Line 1 station at “Place de l'Europe”. A ticket costs €1.50. Information: call +33 (0)4 67 20 85 85 or see www.montpellier.aeroport.fr Du 1er juillet au 31 août une navette effectue la liaison entre l'aéroport et La Grande Motte et desservant aussi les villes de Carnon et Palavas-les-Flots. Cette navette fonctionne tous les jours, de 8 h a 22 h,1 départ toutes les heures.Tarif : 1€/ pers. From 1st of July to 31st of August, a shuttle provides daily service from the airport to La Grande Motte and also travels to Carnon and Palavas-lesFlots. It works every day from 8:00 am to 10:00pm. One departure every hours. A ticket cost 1€ per person. Par les bus By bus La Ligne 106 d'Hérault Transport dessert les villes suivantes : Montpellier, Lattes, Carnon, La Grande Motte, Le Grau du Roi, AiguesMortes. Les Tickets sont vendus dans le bus 1,60 € le trajet (10 € la carte 10 trajets). Infos : +33 (0)4 34 888 999 ou www.herault-transport.fr Bus Line 106 (Hérault Transport) travels to the following destinations: Montpellier, Lattes, Carnon, La Grande Motte, Le Grau du roi, Aigues-Mortes Tickets are sold on the bus and cost €1.60 per trip (€10 for a ten-trip book). Information: call +33 (0)4 34 888 999 or see www.herault-transport.fr Ligne C32 du Réseau Edgard dessert les villes suivantes : La Grande Motte, Le Grau-du-Roi, Aigues-Mortes, St-Laurent-d'Aigouze, Aimargues, Milhaud et Nîmes. Tickets vendus dans le bus au tarif 1,50€ le trajet. Infos : au +33 (0) 810 33 42 73 ou www.edgard-transport.fr Bus Line C32 (Réseau Edgard) travels to the following destinations: La Grande Motte, Le Grau du roi, Aigues-Mortes, st. Laurent d'Aigouze, Aimargues, Milhaud and Nîmes. Tickets are sold on the bus and cost €1.50 per trip. Information: call +33 (0) 810 33 42 73 or see www.edgard-transport.fr Par la mer By sea Infos : au +33 (0)4 67 56 50 06 - [email protected] 144 postes pour l'escale sont offerts par le port de plaisance qui possède 1538 postes à quai. 2 feux d'entrée facilement repérables : Jetée Ouest : F.2é.r (6s) 7M (43°33, 1N-04°04,9 E) Jetée Est : F;é;v; (4s) 5M 144 berths are available at the marina, which has 1538 berths. 2 easily sighwted entry lights: West Quay: F.2é.r (6s) 7M (43°33, 1N-04°04, 9 E) Easy Quay: F;é;v; (4s) 5M information: call +33 (0)4 67 56 50 06 or e-mail [email protected] …Parking Parking cf. page 70-71. Plan des parkings de La Grande Motte Map of La Grande Motte areas PARKINGS Nîmes (46 km) Le Grau-du-Roi (11 km) L NA CA DU À NE E SÈT de Ô RH Centre Équestre Centre de Secours Pompiers All. du tas Terrain de Base-ball Aire Camping-ca Allée Lycée Privé Notre Dame de la Merci Parc des Sports Ca Skate Parc Montpellier La Petite Motte FFCC Mot te (25 km) ttr e- s de nue Aven ue du Marec hal-Ju in All All. du s ier Voil s ble es ed Sa Ru s de ée de l'Il li ée ad e Rue de s du M aré cha l-d e-L a Avenue anc arin Bl Rue du M s se All A v e n u e d u G r a n d - Tr a v e r s rs olf inig uM .d All La Dune Club 60 Animaux autorisés : accès n°60 50 Peup lie il Place St-Jacques BOUGAINVILLE des ole FRONT DE MER n-S Labech Rue du Levant VILLAS MARISOL Pl e i Sirocco Mistral Rue du Rue du Place de la Tramontane SURCOUF Carnon MOTTE ÉVASION Avenue Rue du Rue du c Arènes Allée Ro nt ha uc Co du LA DUNE Blan Marin nt cha Cou s du Boi du Av. WEST CITY 3 MARCH'LAND 2 Collège Philippe Lamour s ier Pl. des ur WEST MARCH'LAND 1 LE PATIO La Tamaris Camping CITY 2 es DIXIE DE LUNA .d SUNNY ll Lou Pibols A LAND LAND Cimetière Allée des C Camping yprès LES OLIVIERS LA PALM Le Garden Passerelle BEACH Oli des es viers LES SABLES Lampadophores .d WEST CITY 4 LES CYPRIANES VASCO All RÉSIDENCE D'OR FERINEL DE GAMA C.C. Avenue du Ma FLEURIE 1 réchal-de-Lattr RÉSIDENCE ny LE GARDEN e-de-Tassigny sig FLEURIE 2 as -T LES de LES FLAMANTS LA SOLEIADE CAROLINES LES ROSES LES DUNES MARQUISES Minigolf Avenue d D'OR JAMAÏC JARDINS HERMÈS BALI DU COUCHANT TROPIC SOLEIL DU il RÉSIDENCE ole des teurs COUCHANT C.C. viga -S lée l a DU PARC n A i N ROXIM RÉSIDENCE Ple INDIGO AURORE TAHITI Rue PORT JONATHAN ue CAP MARTINIC en Place Av PORT RIVIÉRA du Cosmos ATHÉNA teurs Zone a RÉSIDENCE ig PARADIS RÉSIDENCE Soleil Nav Pleine nu ve A Artisanale s DU SOLEIL GRAND DU SOLEIL Centre PACIFIC ue de L'ARC-EN-CIEL Pl. des Anc. R MARINES DE MOTTOIS de Vacances d'Indochine Ru HAUTE PLAGE t Échirolles CAP SUD chan THALASSA ÉQUATEUR Cou ULYSSE BAHIA ULYSSE PLAGE 1 zés Allée d'Athènes PLAGE 2 es Ali d R JARDIN Hôtel E lée Allée de l'Illiade Allée de l'Odyssée Acropolis Al EM D'ULYSSE 2 LE RAYON ED Imp. L'ESCALE VERT ON VIKING Couchadu LE LES PORTES nt ÉM IPANEMA LES ROSE DES ARENA AN POSÉIDON DU COUCHANT LES BELLES LE PARADOR DUNES SABLES JARDIN LES PLAGES D'ULYSSE 1 GRENADINES JARDINS CALYPSO DE MER BOUTIQUES DU COUCHANT 40 Place des Cyprès LE VILLAGE DU GRAND TRAVERS WEST CITY 1 Phénicien 2 D 6 MARCH'LAND 3 is Bo du p. Im WEST END Palais des Sports HAPPY LAND Ave (11 km) la P et ite Carnon 30 Spot de kitesurf : accès n°60 26 #70 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE Place Passet Mou 20 Mer Méditerranée PARKINGS DU CENTRE-VILLE Pour stationner plus facilement en centre-ville, deux nouveaux secteurs de stationnement ont été déterminés : une zone orange correspondant aux voies les plus commerçantes et une zone verte davantage résidentielle. ZONE ORANGE Payant toute l'année (1,50 €/heure) - Du 01/04 au 30/09 de 9 h à 22 h 45 première minutes gratuites - Du 01/10 au 31/03 de 9 h à 19 h Parking Grand Travers Parking Couchant Parking de la Mer - Payant les week ends et jours fériés de mai, juin et du 01 au 15 / 09 - Du 01 / 07 au 31 / 08, tous les jours, de 10 h à 18 h 30 - Gratuit - Gratuit Allée Allée de l'Hameau du Golf A l'Albll. de atros des G oélan ds Allée des Croisades url is tolé ïs ma es .d All fs Ne P de Parc Aquatique Espace Grand Bleu nc Jo s Av en ue du Centre de soins des tortues marines Gé Centre de Tennis né ra École de Voile annexe l-L ec e lag h nit la P Zé ler c GRAND LARGE R. d e la Pla ge ée All de la Pla p. Im de la e ad sir Dé Passerelle des Abîmes Club Aviron Residéal Bernard de Ventadour ge JARDINS DU VIDOURLE BÂTIMENT POISSON Odalys Les Dunes du Soleil ée All Hôtel Les Corallines RÉSIDENCE Institut de Thalassothérapie HUGANA Co is url Co 10 Bord de mer OPALE 2 OPALE 1 13 I Hôtel Azur de du e Ve r t e Bord de plage Club-House Plaine des Jeux HEURE BLEUE RÉSIDENCE POINT ZÉRO Hôtel Saint-Clair Pl. Lady Diana e Allé LE VILLAGE DU SOLEIL ée Promenade du Front de Mer is ou t-L ain eS LE TRIANON All LE REYMAR HORIZON PONANT MOTT'LAND LES 5 TOITS ET MOIS es Pl. des Tritons is ou t-L ain eS Ru Maison de retraite St-Louis du Golfe Ru .d ulé LE NEPTUNE Co LE LANGUEDOC Club Belambra Presqu'île du Ponant EAST LAND e Ru SUPERLAND All La Plan incliné A LE RAYOL Arts LE ST-CLAIR Place des Cosmonautes uric Ma NT ON UP SD DIN es e L'IMPÉRIAL II pi GRAND l'É VOILIER de L'OPEN DU GOLF Étang tang du Ponant Marché du Ponant RIVES DU CORAIL es ed Ru ett igr rop Eu e l' de na pla Es s d in Jar LE CHÉOPS y Capitainerie s de Ru .eF ée All d Av. V P al VILLAS PHŒBUS PLEIN SOLEIL 1 LE des BEAULIEU STERNE Place Félibres cca Va des LA MOUETTE EUROPE du Félibres llée A ISIS VILLAS LA DAME LES 3 MÂTS BEC AU LOTUS ARGONAUTES Place WEEK-END St-Exupéry CAPRI HÉRACLÈS lér l Va é clin n in Pla n sti u eJ let Pil JAR HOLIDAYS 34 é All BABYLONE u Pa 14 Spot de kitesurf Terre-plein Ouest LE TEMPLE DU SOLEIL tr Mis e PLEIN SOLEIL 2 Hôtel Méditerranée rès Place de l'Épi LE FORUM rre Pie ée Hôtel Quetzal Temple LE GOÉLAND Place Protestant ée Club All Les Coulisses H K L'ALBATROS Clinique Mutualiste Jean Léon ins SWING RÉSIDENCE PORT GAËTAN All PLEIN SOLEIL 3 ce Pla e cin Ra rre Pie RE ue DO en CO MO DE Av UL M OR CAP CO A NC ier CO nn ulle iéto -Ga ai p de Qu rlesa Ch L ANTINÉA 1 LES PALAIS MAYAS LES VOILES BLANCHES L'AMIRAL 1 M es Allé rd LA Ja es NAPOULE ed il LE ART NB N Place du Marché L'AMIRAL 2 G O Maeva Terrasse ATC du Parc Route du Monde ANTINÉA 2 e lgu Antenne Pays de l'Or LE CLUB JEA ou pid Pom Q Actif Les Cyclades Me ges ul. Pa de eor rt Po Ha F Av. âtre ThéVerdure de n usti du he LE PONANT uM .d ss Pa d ée C.C. LES GOÉLANDS PLEIN SOLEIL 4 c Crè AUGUSTA RÉSIDENCES DU GOLF CAP PONANT s nd éla Go c Halte-Garderie ACTIF ug ai G Qu e Ru Hôtel Mercure Port rrys E R LE CORMORAN LE GRAND PAVOIS D Baumel sA LE CAPRICORNE t-A C Côté Mer e Allé .S ier PORT SOLEIL All Bibliothèque CCAS Groupe Scolaire Malraux CITÉ DES DOUANES All ell CEM Yacht Club eil ntp e Esplanade Jean Centre Nautique lgu Mo A Darses Q Village Cap' Vacances a éM dr An Me de Tab es Aire de carénage e Av ue arly Éric B g Fa rt- be Ro Je e nu ux lra de en mid ue an n Be PORT GRÉGAU TERRASSES DU PONANT RIVES DU PONANT RÉSIDENCE LA GARRIGUE H.L.M. A. MALRAUX H2O Av. Av yra ai Qu C.C. MIRAMAR en Av Avenue du Gén é r a l - L e cl e r École de Point Musique emploi ce le Poliicipa LE CLOS PROVENCE un M DE L'ÉGLISE Centre cas Mairie DELTA s In Église el Pl. du culturel s. de LES INCAS St Augustin 1erPlace estr s Oct. 1974 Pa TOUR Janicauds. Fen s Hôtel Pa FENESTRELLE Les Rives Police hé Bleues arc s ge b Ro de ier Fa ert ée ell e-P nd ue en Av s iot Allée des Lor es LA PINÈDE DU GOLF PORTOFINO All ntp Gra GRANDE PYRAMIDE e s de tt e s Mo e la Réparation de Bateaux e MARCO .d ie str du l'In ed Gendarmerie Parc René Couveinhes Hôtel Europe POLO Palais des Congrès ne Be Jean LE an Balladur Je MAGELLAN ue n e Av A PORT PONANT LES COLVERTS e A llée des Fauv de é All Poste s de ée All es ett igr elles l - L ec lerc EDEN All e des Artisans de ed Allé e lag des es du Passerelle Saint-Jean Pasino FIDJI Alpha Village LE CLOS DE LA PINÈDE du nt Accrobranche va Le LES TERRASSES DE LA MER Pierre & Vacances Le Levant LE SOLEILHAN Le Grau-du-Roi Pont (6 km) du V idou rle MAÉVA La Plage Hôtel & SPA J 01 ZONE VERTE Du 1er avril au 30 septembre De 9 h à 22 h (0,70 €/heure) ARRêTS MINUTES Toute l’année (par borne ou par disque) Limité à 15 minutes (Gratuit) Accueil Mairie Tél. 04 67 29 03 03 - [email protected] lagrandemotte.fr Parking Port Parking Centre-Ville Parking Ponant - Payant du 01 / 04 au 30 / 09 de 09 h à 22 h - Gratuit - Gratuit #71 GUIDE TOURISTIqUE - TOUrisTiC GUiDE es .d All Ha ute -P de Palo des ett ue sig attre-de- Tas d'E All. n ron rge mbe s Be en nue du Maréchal-de-L ny Allée Place des Aigrettes Gir Allé Allée des Parcs MARIN'LAND Garenne Place Alpha n psilo LES HÉLIADES I Synagogue PEUPLIERS DE LA MER la Place Oméga Av Gé né ral -L ec ler c Av en ue du Gé nér a Ave Boulodrome e l'Orée-du-Golf uliers Micoco All. des es Camping GCU en re ed ée de t All ée e PORT GRÉGAU PORT VINCENT LOTISSEMENT PRAIRIE DU GOLF All A La llée va d nd es es Ca Golf Hôtel Best Western n ona uP es ts-Ros aman des Fl la gu ar m de ed Allé de Alléeirière la Cla Cèdres L'ORÉE DU GOLF 3 ixte) ne m piéton rts lve Co es R .d TIE All ICO ABR Pins amping de l'Or ue du Aven (zone Golf TERRASSES DU GOLF L'ORÉE DU GOLF 2 is Bo du olf All. du G Allée Alléeigle de l'A Domaine de Haute-Plage Mas All. du ée All L'ORÉE DU GOLF 1 y LES BORDS DU GOLF t onan ort P PLAGE de P LA LF Allée DU GO LES LLÉGIA LES VI Golf ue du Aven lf Go Poids lourds & véhicules légers Allé e des Maison des Associations po Camping les Cigales Carré u Éc LE BIRDY EAGLE du e Hôtel Novotel Club House La Grande Motte Golf du Golf Golf s igne des V Allée Avenu il reu LES HÉLIADES II ars HAMEAU DU GOLF s Imp. de es Santolin ne Itin All s urd uG lon Allée de Silè ire éra Déchetterie d ée lo ids sea All. d'Horn es Station d'Épuration Zone Technique GREEN VILLAGE Allée du Bird e l'Aqui Allée d u All. d s Chenil horas Imp. des Sop Imp. des Arbousiers Centre technique municipal Chapelle es Campings ue Imp. dess Hibiscu Imp. des Romarins 2 D 6 d ée All LES MAISONS DU GOLF
Documents pareils
visites Guidées - La Grande Motte
La Grande Motte offers an outstanding environment - a genuine
“garden city” lined with nearly 7 kilometres of fine sandy beaches.
“Man’s imagination has always seen paradise as a garden”, Jean
Ball...
Bien plus grande que vous ne l`imaginez
Emerging from the dunes in the 1960s, La Grande Motte owes its
existence to the genius and imagination of just one man: the architect
and poet Jean Balladur. This unique town soon grew into a templ...
c`est partir loin VISITEZ LE SALIN D`AIGUES
la grande motte pratique - information on la grande motte