Trimestre 3, 2007 - Curriculum Support
Transcription
Trimestre 3, 2007 - Curriculum Support
www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au Liaisons Trimestre 3, 2007 ©NSW Department of Education and Training Curriculum K - 12 Les professeurs et les élèves des écoles de Baulkham Hill et de Girraween sur les marches du Sacré Coeur à Paris Contents Entre nous Ateliers Lauréats concours rugby Lauréat Southern Cross France-Australia-Europe A day at Taronga Zoo Ressources Témoignages Activités de classe 2 3 3-4 5 6-13 14-15 16-18 19-24 25-27 Des élèves de Français de Coffs Harbour en visite à Sydney Entre nous Chers Collègues et Chères Collègues, Nous venons offrir nos félicitations aux étudiants du Queensland, Patrick Forrest et Alexander Look, qui ont gagné le premier prix au concours de La coupe de Rugby organisé par l’Ambassade de France. Ils iront assister à plusieurs matchs en France lors de la Coupe du Monde. Je n’oublie pas de féliciter aussi tous ceux parmi vous qui ont encouragé et aidé vos étudiants en classe à y prendre part. Il a fallu vous y investir avec enthousiasme et verve pour les motiver et les encourager. Ça devient un couteau à double tranchants : si nous voulons que nos étudiants participent aux compétitions, il nous faut les aider, leur donner le temps nécessaire pour s’y mettre, conseiller, suggérer, corriger tout en continuant à faire progresser la classe toute entière! C’est donc du travail supplémentaire mais c’est très méritant car les étudiants y découvrent beaucoup de nouvelles connaissances. Ils développent leurs capacités de travail coopératif en s’entraidant à faire des recherches et en utilisant les connaissances particulières de chaque étudiant. Le projet ILTLP (Intercultural Language Teaching and Learning in Practice) bat son plein. Pour ceux qui s’y sont inscrits, bonne chance avec vos projets. En cas que vous n’en avez pas entendu parler, visitez le site pour en savoir plus. http://www.iltlp.unisa.edu.au/ Vous y puiserez des connaissances nouvelles mais aussi vous pourrez lire comment les professeurs se sont investis dans des projets qui cherchent à développer la compréhension collective de l’interculturel dans l’apprentissage et l’enseignement des langues. Vous y trouverez maints exemples de projets de classes, dont quatre de Français, ainsi que des forums de discussions, des contacts et des liens d’exploration, des unités d’apprentissage etc. Pour le troisième trimestre nous vous offrons des ateliers sur Assessment and Reporting. Voyez la page 3 de ce numéro. Vous pouvez vous y inscrire électroniquement après avoir consulté votre chef de département ou votre directeur. La première journée de Français au zoo de Taronga s’est bien déroulée et les étudiants ont apprécié le beau temps, les animaux – surtout les éléphants dans leur nouvel enclos – ainsi que les classes présentées par les deux assistants qui sont à Sydney, c'est-à-dire Sandrine et Raphaël qui eux aussi ont fait une première expérience des animaux australiens. Nous vous souhaitons un très bon trimestre. Raphaël au zoo de Taronga en mai Marie Ange et Alexandra Marie Ange Lewis R/Senior Curriculum Adviser European Languages Alexandra Massa R/Languages Consultant, French Curriculum K-12 Directorate 3a Smalls Rd Ryde 2112 To the best of our knowledge, the websites and books listed in this bulletin contain no controversial materials or links. However, it is always best to check these for yourself before recommending them to students. Permission for all images and works included in this document has been given. 2 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS This term there will be workshops on Assessment and Reporting in Languages in Years 7 – 10. Please register online and forward your payment to the address mentioned at www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/prolearn07/ semester2/s_languages.htm Workshop Name Course Dates Location Address 7-10 Assessment and Reporting in Languages 07/08/07 Ryde The Blaxland 250 Blaxland Rd Ryde 7-10 Assessment and Reporting in Languages 09/08/07 Ashfield Ashfield Club 5-7 Charlotte St Ashfield 7-10 Assessment and Reporting in Languages 14/08/07 Auburn Auburn RSL Club 33 Northumberland Rd Auburn 7-10 Assessment and Reporting in Languages 17/08/07 Newcastle Travel Lodge Cnr King & Steel Sts Newcastle 7-10 Assessment and Reporting in Languages 21/08/07 Wollongong Steelers Club 1-5 Burelli St Wollongong 7-10 Assessment and Reporting in Languages 23/08/07 Ballina Ballina Beach Resort Compton Drive, East Ballina 7-10 Assessment and Reporting in Languages 28/08/07 Coffs Harbour Australis Opal Cove Resort Pacific Hwy Coffs Harbour 7-10 Assessment and Reporting in Languages 29/08/07 Port Macquarie Panthers 1 Bay Street Port Macquarie 7-10 Assessment and Reporting in Languages 04/09/07 Tamworth Sanctuary Inn 293 Marius St Tamworth 7-10 Assessment and Reporting in Languages 11/09/07 Wagga Country Comfort Cnr Morgan and Tarcutta Sts Wagga Wagga 7-10 Assessment and Reporting in Languages 12/09/07 Griffith Jondaryan Ave Ex-Servicemen’s Club Griffith 7-10 Assessment and Reporting in Languages 18/09/07 Dubbo Dubbo RSLClub Cnr Brisbane Wingewarra Sts Dubbo Starlight room 2/3 7-10 Assessment and Reporting in Languages 19/09/07 Bathurst Country Club Cnr Brilliant & Stewart Sts Bathurst 7-10 Assessment and Reporting in Languages 20/09/07 Dolls Point Sanoni Ave Georges River Sailing Dolls Point Club Consistent Teacher Judgement in Action This resource for schools reflects the Curriculum Programming and Planning, Assessing and Reporting K-12 policy. Its aim is to help establish the understandings necessary to ensure that consistent teacher judgements about student achievement can occur across all key learning areas. www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/consistent_teacher /index.htm 3 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS Lauréats du concours Rugby en Fête 2007 Concours du secondaire : sites touristiques - 1er prix (site sur Marseille) Professeur: Thais Morgan-Pertus Elèves: Alexander Look et Patrick Forrest, Yr 11 St Joseph Terrace Springhill QLD - 2nd prix (site sur Toulouse) Professeur Shawn Kasbergen (stage de Besançon cette année) Elèves: Diana Hancock et Lauren Camens Yr 9 Scotch College Torrens Park SA - 3ème prix (site sur Paris) Professeur Christiane Bostock Elèves: Lisa Trescher et Alice Stoneman Rosny College TAS Concours : Prix par état : NSW Professeur: Mrs D Ferguson Elève : Jack Wilson Karabar High School Concours du primaire : posters NSW - 1er prix Quentin Romot-Smith Yr 5 Knox Preparatory Grammar School - 2nd prix ex aequo ¾ Lachlan Thornton Yr 5 Knox Preparatory Grammar School ¾ Brigitte Levins Yr 6 St Mary's Primary School North Sydney - 3ème prix Jarrod Cowley Yr 5 Knox Preparatory Grammar School Queensland - 1er prix Tim Wengenmayr Yr 7 Marist College Ashgrove - 2nd prix Nathan d'Addio Yr 7 Marist College Ashgrove - 3ème prix Olivier Darwin Yr 6 Marist College Ashgove You will find more information about the competition (including photos) on the web site of the French Embassy in Canberra: http://www.ambafrance-au.org/ Congratulations to the winners. What a great effort by all participants and their teachers! We sincerely hope it has proved to be a great learning experience. 4 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS The 2007 Year 10 scholarship winner to France is…... ……Alistair Inglis, of St Ignatius College, Riverview. In term 1 of this year, Southern Cross Cultural Exchange sent an invitation to language teachers of Year 10 students of French, German, Italian and Spanish, inviting language teachers to nominate promising students of their chosen language in a bid to win a full scholarship, semester program as an exchange student. Over 350 nominations were received from all over NSW, with 10 students making it to the top 10 final. These finalists were asked to come to a Scholarship Selection day which was held in Sydney CBD on 8th May 2007, and involved many activities including debates, general knowledge quiz, individual speeches and a chance to practise speaking French over lunch. The ten finalists were: Angus Judd, John Paul College, Coffs Harbour; Jessica BelleKeogh, Rosebay Secondary College; Charlotte McKenzie, Tara Anglican School for Girls; Laura Muir, Northern Beaches Secondary College, Manly Campus; Rafael Willitts, Waverley College; Helen Burak, Merewether High School; Kimberley Connor, St.Philips Christian College, Waratah Campus; Alexandra Forsyth, Stella Maris College; Alistair Inglis, St. Ignatius College Riverview and Anna Andronikashvili, Riverside Girls High School. Alistair Inglis was the chosen winner, and will be taking off to France in September for a 5 month program immersed in the French way of life. He will be staying with a volunteer host family and attending a local high school, which he is most excited about. We wish him every success. S.C.C.E. offers long and short programs to 14 different countries. The programs offered in the summer holidays are from as short as 6 weeks, through to the popular 2 or 3 month programs. There are of course, longer programs of 5 months or 10 months to choose from also. Phone SCCE 1800 500 501 for further information How much do you know about the new Europe? Following is the site of the European Commission’s Delegation in Australia. http://www.delaus.ec.europa.eu/about_us/about_us.htm It holds a huge amount of information on member states, technology, culture and education, together with great interactive maps, a great cooking contest and much about healthy eating. 5 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS Celebrating France-Australia-Europe connections The Ambassador of the Delegation of the European Commission to Australia and New Zealand, Mr Bruno Julien, launched the French Connections Day at RMIT University in Melbourne in May 2007. Ambassador Julien spoke about cross-cultural exchange stating, “Cross cultural exchanges are fundamental to the growth not just of the EU but to the whole world. This is particularly the case in a country like Australia so committed to multiculturalism. The European Union is about diversity. It is about promoting what is best in every nation and sharing this with others. It is about reaching out to other continents to give and take with them.” The French Connections event coordinated by RMIT University, The University of Melbourne, Monash University and La Trobe University, in conjunction with the Embassy of France, was designed to highlight and strengthen existing relationships in the area of mobility of students, teachers and researchers between Australia and France. Ambassador Julien spoke on ‘France – Australia – Europe: developing partnerships in higher education' . He said, “This year marks the start of the EU's Lifelong Learning Program which will run from 2007-2013 and its budget of nearly 7 billion euro will be used to fund projects and activities that support millions of individuals to study, train and teach abroad as well as foster interchange, cooperation and mobility between education and training institutions and systems. Education and training are the cement that binds societies together in the face of economic and demographic change. Through our EU-Australia bilateral program, over 500 students have travelled across the world to undertake courses in Australian and European universities. Under this program, Australian universities have partnered with many institutions across Europe. Research and education will remain a central pillar of our cooperation. Not only do we see this as an economic imperative to ensure Europe's growth, but it is also a social imperative.” On the France-Australia bilateral relations in education, Ambassador Julien said, “I know that France and Australia also have a wonderful co-tutelle program. Co-tutelle students not only have their studies jointly supervised by academics from both French and Australian universities but, if successful, the students are awarded a joint or double badge degree.” The full script of the speech is available at: http://www.delaus.ec.europa.eu/home.htm 6 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS How much do you know about the new Europe? Following is the site of the European Commission’s Delegation in Australia. http://www.delaus.ec.europa.eu/about_us/about_us.htm It holds a huge amount of information on member states, technology, culture and education, together with great interactive maps, a great cooking contest and much about healthy eating. Overseas study Have you been considering further study? Do you talk to your students about their studies and their plans for the future? The EU offers students a chance to study overseas. 31 scholarships have been awarded to students and scholars in Australia and New Zealand under the European Union's Erasmus Mundus program for Masters Courses starting in the academic year 2007-2008. These students and scholars are part of a total number of 1,825 students and 273 scholars selected by the EU to participate in the program which now has 80 European Masters Courses. Universities from 23 European countries take part in Erasmus Mundus as well as 13 non-EU countries. Each of the students will study at two of the universities belonging to an Erasmus Mundus consortium. The scholarships are worth €21,000 (about $A33,200) per academic year and include travel and living costs. C.2 "Erasmus Mundus" scholarships Each Erasmus Mundus master program offers scholarships for students coming from outside the European Union. Australian students interested in applying for these scholarships should contact the universities managing the Erasmus Mundus program. The list of the programs selected and funded by the European Union and the contacts for the programs are on the following websites: http://ec.europa.eu/education/programmes/mundus/projects_en.html Or www.delaus.cec.eu.int/education/erasmus_mundus.htm L’Ambassade de France en Australie affiche aussi sur son site une liste complète des bourses qui sont offertes pour étudier en France. Visitez-le donc pour les informations récentes http://www.ambafrance-au.org/article.php3?id_article=918#Excellence 7 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS Stage en France pour professeurs de français des écoles primaires au CLA de Besançon Stage offert par l’Ambassade de France en Australie en coopération avec le Department of Education, Science and Training of Australia. Le stage offre aux participants la possibilité de vivre une situation d’immersion totale. Ils seront logés dans des familles d’accueil où ils seront en demi-pension (breakfast and dinner). Les cours de didactique du français se dérouleront au Centre de Linguistique Appliquée de Besançon. L’Ambassade de France subventionne les frais d’inscription aux cours et la demipension. Le DEST met à disposition des participants une somme substantielle permettant de couvrir une partie des frais de voyage. Public visé Professeurs de français dans les écoles primaires, niveau intermédiaire ou avancé. Il est demandé aux participants de partager leur expérience avec les autres professeurs, à leur retour en Australie. Dates Du lundi 7 au vendredi 25 janvier. Les professeurs dont les cours reprennent avant cette date devront demander une autorisation à leur établissement. Buts Offrir aux professeurs la possibilité d’explorer différentes pratiques de classe tout en bénéficiant d’une immersion culturelle et linguistique totale. Objectifs • Développer les compétences linguistiques en français et les expressions utilisées en salle de classe avec des enfants. • Développer la pratique des approches pédagogiques en Français Langue Étrangère (FLE) au primaire. • Élargir la connaissance du système scolaire français au primaire. • Vivre une expérience culturelle en France. Contenus du programme • Spécificités de l’enseignement du FLE auprès d’un public de jeunes apprenants • Les approches de type pluri sensoriel: mise en ouvre de situations d’apprentissage sollicitant les capacités perceptives, kinesthésiques et cognitives des élèves par une pédagogie active des compétences langagières à l’oral • Des jeux pour apprendre au service des apprentissages langagiers • De l’oral à l’écrit : activités rythmiques et psychomotrices permettant de développer des compétences phonologiques / développement des compétences à l’écrit 8 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS • • • La littérature de jeunesse en classe de FLE précoce FLE et l’interdisciplinarité à l’école FLE et développement de compétences socio-interculturelles Supports Supports multimédia (audio, vidéo, site Internet), recueil de chansons et comptines, fiches pédagogiques, séances de classe filmées, jeux pour la classe de langue, manuels FLE pour enfants, albums de jeunesse, journaux pour les jeunes). Observations de classe dans une école maternelle (4 – 6 ans) et une école primaire (8 – 10 ans). Possibilité d’activités ou visites socioculturelles en soirée et le week-end Logement Logement dans des familles afin que les participants bénéficient d’une immersion linguistique et culturelle la plus large possible. Un questionnaire sera envoyé aux lauréats pour tenir compte de cas particuliers (allergies, fumeurs/non-fumeurs…). Date limite de candidature 8 octobre 2007 (COB) Le formulaire de candidature peut être obtenu en ligne sur le site de l’Ambassade de France www.ambafrance-au.org/article.php3?id_article=2453 Il y a un résumé sur la page en anglais http://www.ambafrance-au.org/article.php3?idarticle=1771 mais c'est seulement sur la page française qu'il y a le bulletin d'inscription. "Cannes fête Goscinny" La ville de Cannes a rendu hommage à René Goscinny, du 29 juin au 1er juillet, à l'occasion du 30è anniversaire de la disparition du scénariste d'Astérix, Lucky Luke, et de tant d'autres bandes dessinées. Pendant trois jours, Cannes a accueilli des rencontres, expositions, projections de films, animations et séances de dédicaces. Également au programme, une exposition "Le petit Nicolas, miroir de notre enfance". René Goscinny possédait un appartement à Cannes, où il travaillait souvent ses scénarios. Pour plus de renseignements sur l’œuvre de Goscinny, consultez le site internet www.goscinny.net 9 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS Le 31 mai 2007 La Journée mondiale sans Tabac Comment avez-vous vécu cette journée dans vos écoles et dans votre communauté? À partir de juillet il ne sera plus possible de fumer à l’intérieur des hôtels et des clubs. Ceux qui fréquentent ces établissements vont devoir sortir pour fumer. Le tabac est la deuxième plus grande cause de mortalité dans le monde. On sait que la moitié des fumeurs réguliers aujourd'hui, environ 650 millions de personnes, finiront par mourir du tabagisme. Il est tout aussi alarmant de constater que des centaines de milliers de personnes qui n'ont jamais fumé meurent chaque année de maladies dues à l'inhalation de la fumée des autres. À l'occasion de la Journée mondiale sans tabac, la France, qui a fait la moitié du chemin en prohibant le 1er février la cigarette dans les lieux publics hors bars, cafés, restaurants et discothèques, tire un premier bilan positif. "Pas de fumée à l'intérieur", pour des espaces clos "100% non fumeurs", ce thème a été choisi par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour ce 31 mai. L'idée continue de progresser en Europe: après le Pays de Galles et l'Irlande du Nord en avril, l'interdiction de fumer dans les lieux publics est entré en vigueur en Angleterre le 1er juillet. En Allemagne, fumer devrait être interdit à partir du 1er septembre dans les transports publics et les bâtiments administratifs fédéraux. En France, d'après les enquêtes conduites par 144 médecins du travail, le pourcentage de salariés déclarant travailler dans des lieux totalement non-fumeurs (sans fumoir) est passé de 42% en janvier à 71% en février, 80% en mars et un peu plus de 78% en avril. Le décret a été un grand succès, y compris dans les universités, 88% des lieux d'enseignement étant devenus totalement non fumeurs, et les établissements de santé (92% totalement non fumeurs en avril). Toutefois, cette enquête ne repose pas sur un échantillon représentatif de la population française, et la fonction publique en est quasi absente, reconnaît le Pr Dautzenberg dans la dernière édition du Bulletin épidémiologique (BEH). Dans un éditorial, le directeur général de la Santé Didier Houssin, relève que la publication du décret du 15 novembre 2006 a permis de "franchir une nouvelle étape décisive" dans la lutte contre le tabac, tout en jugeant qu'il est "un peu tôt" pour évaluer l'impact de cette mesure sur le plan sanitaire. Le Pr Houssin relève aussi "Avec 30% de fumeurs dans la population générale, la France reste toutefois encore loin de l'objectif de descendre à 20%", fixé par le Bureau régional Europe de l'OMS, "et des niveaux atteints par certains autres pays développés, comme l'Islande (19,8%), le Canada (18%) ou la Suède (16%)". Avec plus de 66.000 décès annuels, le tabac reste la première cause de mortalité évitable en France, rappelle l'Institut national de prévention et d'éducation pour la santé (INPES) qui édite douze dépliants d'information ("arrêter de fumer sans prendre du poids"...) à l'occasion de la journée mondiale sans tabac. http://www.inpes.sante.fr/index.asp?page=70000/cp/07/cp070530.htm 10 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS "80% des victimes d'infarctus avant 45 ans sont des fumeurs", met en garde la Fédération française de cardiologie. Parmi les cafés, hôtels, restaurants et discothèques où le décret ne doit s'appliquer qu'en janvier 2008, le pourcentage d'établissements totalement non fumeurs est passé de 26% en janvier à 62% en avril, selon l'OFT, qui relève que la pollution a également diminué dans ces lieux de convivialité. JUNE 2007 | BANGKOK/GENEVA More than 140 countries met in Bangkok, Thailand, to move forward the global tobacco control agenda during the second session of the Conference of the Parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC). The meeting took place from June 30 to July 6 2007 in the United Nations Conference Centre in Bangkok. Outcomes of the meeting will help countries to strengthen their tobacco control programmes and practices, through indoor smoking bans, comprehensive tobacco advertising bans and strict regulation of tobacco products. http://www.wpro.who.int/health_topics/tobacco/ La langue française enseignée de nouveau dans les écoles libyennes La langue française figurera de nouveau dans les programmes scolaires en Libye, plus de vingt ans après la suppression de l'enseignement des langues étrangères dans ce pays. Un responsable libyen a expliqué :"L'enseignement des langues étrangères s'impose de nouveau après le retour de la Libye sur la scène internationale, ainsi que pour la promotion de sa politique panafricaine et l'amélioration des relations franco-libyennes". Qualifiées de "langues des colonisateurs", le français et l'anglais, avaient été supprimés des programmes scolaires en Libye en mai 1986, un mois après la fermeture des départements de langues de l'Université de Tripoli. Les étudiants avaient alors détruit les ouvrages en langues étrangères. Depuis trois ans, l'anglais est enseigné dès le primaire en Libye. Tintin au Congo, jugé "raciste", relégué au rayon "BD pour adultes" Le groupe américain Borders a demandé à toutes ses librairies en Grande-Bretagne de déplacer leurs exemplaires de l'album "Tintin au Congo" des rayons enfants à la section des BD (bandes dessinées) pour adultes, après la dénonciation par une association britannique de son caractère "raciste". La commission pour l'égalité raciale (CRE) a jugé que la vente de cet album "dépassait l'entendement", dans la mesure où il contient "des éléments potentiellement très choquants" pour beaucoup de lecteurs. "Ce livre contient des images et des dialogues porteurs de préjugés racistes abominables” a déclaré une porte-parole de la CRE. Borders a affirmé de son côté que "des milliers de livres et de disques vendus peuvent être considérés polémiques ou répréhensibles, en fonction des points de vue, des goûts ou des intérêts des uns et des autres". 11 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS "Tintin au Congo", d'abord publié dans le journal belge "Le Vingtième siècle" en 19301931, est l'un des albums de la série dessinée par Hergé. Cet album du célèbre reporter en culottes de golf a suscité de nombreuses polémiques, en raison de sa présentation crue du colonialisme et du racisme, comme de la violence contre les animaux. Hergé s'était justifié en affirmant qu'il n'avait fait que représenter l'état d'esprit "paternaliste" de la Belgique coloniale. A case for learning another Language! To be taken with a pinch of salt ! Source: Kwintessential Language and Culture specialists http://www.kwintessential.co.uk/ According to a recent report, Britons who learn a foreign language are richer, happier and are regarded as more intelligent than those who can only speak English. In the UK people who learn a foreign language earn an extra £3,000 a year - a total of £145,000 over their lifetime. Companies are prepared to pay workers earning the national average of £25,818 as much as 12% more if they speak or learn a foreign language. For higher earners, the figures are even more startling. Those earning £45,000 could see a potential cash boost of 20%, amounting to an extra £9,000 a year or £423,000 over a lifetime. In addition, another survey found that people who learn or speak a foreign language are also more attractive to others. Those who speak a foreign language were rated more highly because they are considered to be more intelligent… Tony Blair félicite Sarkozy sur Youtube en Français ! « Bonjour à tous. J'ai décidé de me risquer à vous adresser ce message en français, ce qui est peut-être une bien mauvaise idée » commence un Tony Blair en tenue décontractée dans sa vidéo de félicitation au candidat victorieux Nicolas Sarkozy, postée sur Youtube. Cette vidéo montre aussi, la volonté du premier ministre Tony Blair et de son parti, le Labour, de se rapprocher des internautes pour leur parler directement. Dans cette optique, le parti travailliste a désormais sa page intitulée Labour:vision sur Youtube. (Youtube is unavailable from schools but you may be able to watch it at home). La sécheresse Si on souffre de sécheresse en Australie, la France aussi subit d’un manque de pluviométrie et dans beaucoup de départements certains usages de l’eau seront limités par des arrêtés de préfecture. Après un hiver marqué par l'absence de pluies et une grande douceur, la situation était potentiellement catastrophique et le gouvernement craignait de devoir à nouveau affronter une sécheresse de même ampleur que celle de 2005. Heureusement que la situation s’est stabilisée un peu au nord du pays grâce à de fortes pluies en début juillet mais ‘la vigilance reste de mise’. Sur la côte 12 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS méditerranéenne, les débits des cours d'eau restent encore faibles et la reprise de l’irrigation des champs ne va pas améliorer les choses. Il serait illusoire de croire que l’eau peut se gérer au jour le jour et il faut donc continuer de poursuivre l’effort avec la mise en place d’un plan de gestion de la ressource en eau. Nîmes Deux mosaïques romaines ont été découvertes dans une seule habitation (sans doute celle d’un notable) lors de fouilles pour l’aménagement d’un parking souterrain à Nîmes. Cette ville est déjà célèbre pour son amphithéâtre (les arènes), pour un temple dédié aux descendants de l'empereur Auguste (la Maison carrée), ainsi qu'un réseau d'aqueducs dont l'élément le plus emblématique est le fameux Pont du Gard. Depuis plusieurs mois, des équipes de l'Institut national de recherches archéologiques préventives (INRAP) mènent ces fouilles qui vont permettre de mieux comprendre le développement de la Nîmes romaine à l’époque une des plus grandes villes de la Gaule. Information retrieved from accueil / informations / la une / TV5 Les bébés bilingues Selon une récente étude de chercheurs canadiens, dès quatre mois, les enfants sont en mesure de distinguer un changement de langue en observant les expressions du visage de celui qui leur parle. Cette étude est la première à montrer que les très jeunes enfants ont aussi la capacité de faire des distinctions linguistiques avec seulement des indices visuels. Les chercheurs ont testé trois groupes d'enfants âgés de quatre, six et huit mois venant de familles anglophones monolingues ainsi que deux autres groupes âgés de six à huit mois dont les parents sont bilingues, anglais-français. Ils ont montré aux jeunes enfants une vidéo sans le son de personnes bilingues récitant des phrases tout d'abord en anglais ou en français avant de continuer dans l'autre langue. Ces chercheurs ont constaté que l'attention des jeunes enfants âgés de quatre et six mois durait plus longtemps quand les personnes changeaient de langue. Cela montre que les bébés sont capables de discerner le changement de langue en observant les formes des lèvres et le rythme des mouvements de la bouche et du visage. Cette capacité de reconnaissance visuelle des différentes langues se perd apparemment au-delà de six mois chez ceux vivant dans une famille monolingue alors qu'elle persiste chez les bébés de famille bilingue. 13 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS G.E.T Travel - France by rail 2008 11 days/8 nights French Language and Culture Experience from $2545 per student (multi-share, includes return economy class airfare and transfers ex Sydney, Melbourne, Brisbane and Adelaide. Additional taxes and fees apply). Please contact Kate Houghton @ G.E.T Travel on Telephone 1300 660 825 or [email protected] for further information. Bon voyage! Amateurs de ballet, avez-vous assisté à ces représentations? The Paris Opera Ballet in Australia for the first time ever! In June this year the Paris Opera Ballet performed Rudolf Nureyev’s version of Swan Lake and Jewels by George Balanchine at the Capitol Theatre in Sydney. A French day at Taronga Zoo The last French day at the Zoo is on November 21. Well prepared Stage 4 and Stage 5 students would benefit most from the experience and will enjoy a day amongst the animals. We hope to see you and your students all “bright eyed and bushy tailed” ready to enjoy the day. We will start the day at 9.30 to give time to those living far from the zoo to make their way to the Education Centre, located 100 metres on the right of the main entrance to the Zoo. An education package will be sent to you when you send your school cheque to book your place for a maximum of 30 students per school. The package includes a risk assessment, worksheets (please make sure your students know the contents so they are able to answer the questions), information sheets, a map of the zoo and directions within the zoo. For students to get as much as possible out of the day there is some work to be done in the classroom prior to the visit. This includes teaching new vocabulary about animals, 14 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages INFORMATIONS the food they eat, their habitat and the use of verbs in context (3rd person and present tense e.g. il habite dans la brousse, il mange des fruits). Each group will have a 45 minute lesson in French and English. There will be free time and possibly a competition on the day! Schools choose where and when their group has lunch and teachers/parents supervise their own group all day. Please fax the following form to 02 9886 7160, stating school name, number of students attending and the name of all teachers accompanying students to book your school’s attendance Cost: $12 per student (DET) $15 per student (non-DET) Application form for zoo days Return fax number: 02 9886 7160 Complete ALL details. Incomplete applications will be given lower priority. Event details Event title: ___________________________________________________ Event date: _______________ Event cost: _________________ Your details Name: _______________________________________________________ Email address: ________________________________________________ School: ______________________________________________________ School address: ________________________________________________ School code (DET): ___ ___ ___ ___ School phone: _________________ School fax: ____________________ Number of students:_____________ Year group: _____________________ Name of other teachers/parents ____________________________________ ______________________________________________________________ Please be prompt to book your school into this excursion. Return your payment to: French Language Consultant, Private Bag 3, Ryde, NSW 2112 Application deadline: 7 November 2007 . 15 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages RESSOURCES The CLI (The Centre for Learning Innovation) has produced a new resource which focuses on productive grammar and speaking outcomes from the new Stage 6 French Beginners course. It is called À toi la parole and will be published on the TaLE network for easy access by teachers at DET schools. This learning object contains original, interactive materials to assist students in developing their speaking and listening skills. This resource is set in Australia and reflects the student’s personal world. All activities can be extended offline. It is designed for all educational contexts, including face-to-face lessons and distance education. This resource is also available on CD and can be purchased from the CLI. For more details and to order visit http://www.cli.nsw.edu.au/cli/index.shtm and click on catalogues > school products > languages Are you interested in other cultures and languages? The University of Sydney produces a quarterly electronic magazine called Language and Culture that explores current issues in the field of languages and cultures. It also provides updates on the activities of the School of Languages and Culture at the University. Please feel free to forward the link to others who might be interested in seeing the magazine. http://www.arts.usyd.edu.au/school/slc/news/languageculture.shtml Nouveaux manuels Éditions Didier - Alors? De J C Beaccor et M. di Giura. Nouvelle méthode de français pour les grands adolescents et adultes Voir le site Internet de la méthode Alors? http://www.didierfle.com/alors/index.html Aussi L’approche par compétence dans l’enseignement des langues par J C Beacco Pour en savoir plus voir http://www.didierfle.com/didier_fle/publications/221240.html Les Éditions Hachette nous ont fait parvenir leurs nouveaux manuels intitulés Le Kiosque (Livres 1 et 2). Si vous voulez bien nous faire une critique pour publication dans ce bulletin nous vous les enverrons tout de suite. Avertissez nous par email au plus vite. 16 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages RESSOURCES Théatre LOTE Fantastique has another play for your students. It is called Le Secret de Poubelle and is for students from Year 4 to Year 10. Please contact Louise directly for more information. Available to visit your school Term 3, 2007 Duration: 45 minutes Suitable: Yrs 5-10 / Min. students: 70 Cost p/student: $9.90 inc GST Min. fee: $693 incl. GST Louise Hall Artistic Director Theatre L.O.T.E. Fantastique! PERFORMANCES FOR SCHOOLS IN LANGUAGES OTHER THAN ENGLISH P.O. Box 770, Maroubra NSW 2035 Phone/Fax: 02 9345 0798 Mobile: 0412 109 035 [email protected] Une jeune fille qui habite sous un pont, un cochon qui cherche des truffes, un garçon qui voudrait faire construire une usine …. lequel d’entr’eux va réaliser son désir? Inspired by Agnès Varda’s documentary Les Glaneurs et la Glaneuse, the mysteries of the truffle industry and “Babe, pig in the city”, Theatre LOTE tells a story about an unusual friendship amidst a total clash of interests …. Le secret de Poubelle by Louise Hall, Music by Louise Hall & Pierre van Sint Jan. SYNOPSIS: Matthew, (an English boy learning French) travels to Périgord to help negotiate the purchase of land for his father’s new factory. Upon arrival at the site, he is surprised to find an inhabitant on the very place they are to build – a French girl named Mireille - une glaneuse moderne, and her pet pig, Poubelle, who turns out to have some hidden talents…. FREE PRE-SHOW RESOURCE PACK INCLUDES: • • CD of songs from the show Support material (worksheets, lyrics to songs) LANGUAGE THEMES: Les présentations Les fruits et les légumes de la campagne Les magasins La vie quotidienne Les fermes différentes Divers types d’habitat 17 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages RESSOURCES For those of you who wish to take your students to a French restaurant in the Sydney CBD, the following café offers an interesting menu at an affordable price. Please remember that meals need to be pre-ordered. Café le Merle Balcony Level, Cockle Bay Wharf. Darling Park T 02 9283 7385 F 02 9283 7381 E [email protected] www.blackbirdcafe.com.au School Excursions Please note: Menu is to be pre-ordered We are available for school excursions all week. For further details please contact Anne or Effie Please note that 1 teacher to every 20 students will dine complimentary. Menu scolaire à $20 pain à l’ail et boisson fraîche compris Entrées Au choix Escargots à l’ail Calamars sur un lit de laitue Assiette de crudités Plat principal Au choix Filet de poulet au miel et au gingembre Filet de porc à la sauce de Dijon Pâtes aux légumes sauce napolitaine Tous les plats sont garnis de pommes de terre et de légumes vapeur au choix Dessert Mousse au chocolat 18 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages TÉMOIGNAGES HSC Day in Ballina Southern Cross Distance Education students Wallace Price, Paris McKey and Emilie HanckelSpice, attended a HSC Study Day at the school recently. They are pictured talking with Marie Ange Lewis, the French Consultant from the NSW Department of Education and Training’s Curriculum K-12 Directorate. The day was attended by students studying the Beginners and Continuers courses from across the North Coast region. If you want the French Consultant to attend a study day with students from your school or from all schools in your region, call her on 02 98867639 to book a day to visit your students and participate in workshops. Girraween High’s Tour de France, Germany and Austria, January 2007 The adventure started on the plane to Vienna on the 29th of December. The ten Girraween High and three Baulkham Hills High students soon got to know each other during the long flight via Kuala Lumpur. On arrival in Paris the group headed by bus for the d’Artagnan Youth Hostel where the next 7 nights would be spent. That same day, after the first Métro train experience, the group went walking around central Paris, in order to keep awake, the first stop being la Cathédrale de Notre Dame on l’Ile de la Cité, then l’Ile St Louis, l’Hôtel de Ville, Beaubourg, Forum des Halles and St Eustache. During the week the students also visited le Louvre, la Tour Eiffel, le Musée d’Orsay, l’Arc de Triomphe, walked down les Champs Elysées, had a ride on a bateau mouche, went to le Palais de Versailles and bought funny hats at Disneyland Paris. Eight days later the group left Paris and caught the TGV to Montpellier, a modern and busy city in the south of France. On arrival host families were waiting eagerly to meet their guests from downunder. A day was spent getting to know the hosts before having the first taste of French school life at College Gérard Philipe. This involved arriving at school early and going home late, the French school day being very long and including a three course hot lunch, eaten each day in the school cafeteria. There were also some excursions during the week in and around Montpellier, plus to the medieval city of Carcassonne and the Roman Arena at Nîmes (denim was invented there and exported to the USA: it is fabric de nîmes!!!). These excursions were enjoyed by all and after a week everyone was very sad about leaving their new found friends. After a 14 hour journey and 2 train changes the group finally arrived at the Munich Hauptbahnhof where all were anxious but excited to meet new friends, host students from the Werner Heisenberg Gymnasium. To get to school many had to catch the very efficient u-bahn, while some rode bikes. The school was one very large enclosed building with a new and 19 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages TÉMOIGNAGES modern library. There were mural decorations, coffee machines and table soccer facilities. Outings included the 1964 Olympiapark to watch a local ice hockey match, the Marienplatz main square with Neues Rathaus and Glockenspiel, Andechs monastery, Dachau Concentration camp and King Ludwig’s Bavarian castles. Added excitement was the severe wind storm in the region which meant that schools were officially closed. Whilst in Munich an overnight trip to Salzburg, Austria was planned. There, as well as the many sights the city has to offer, the group splurged on the official “Sound of Music Tour” where many of the sights from the movie were visited and famous songs were sung. On returning to the hostel after having eaten copiously in a typical Austrian restaurant and doing Salzburg by night, the group settled in to watch the film and play “we went there”!!! The next day was an organised tour of the Bad Durrnberg Saltmine. [Salz means salt, burg means mountain, salt was originally the white gold of the area]. Visitors had to dress up in white miners’ outfits, travel on a miners’ train and use steep/fun wooden slides to go deep into the mine. (Anyone using Feuerwerk 2 text??) There was also the first real sighting of snow in this mountain town and a good time was had by all. The last afternoon was spent walking up the enormous hill to the Salzburg Castle, being sooo hungry afterwards (all cafés were closed) that all had to race into the nearest McDonalds for sustenance, just enough time to return to the hostel, collect baggage and take the train back to Munich. After a minor drama or two (wrong train/snow track closure) the troops chugged back into Munich where it had been snowing for 24 hours and the magic white stuff was everywhere! What fun! The last evening soon arrived and it was farewell party time where, after eating their fill, everyone joined in the biggest snow fight in front of the school. Unfortunately it was over too soon and the group was at the airport before the break of day to head for home. The trip was thoroughly enjoyed by all: Girras, Baulkos, Ms Stuart, Ms Bishop and Ms Lacey! With thanks to best group of students ever!!!!!!!!!!! Gilda Stuart Girraween High School Liaisons will not be sent to schools in future. It will only be published online and you will receive notification via email when it is posted. We regret this inconvenience and urge you to let us have your email address, your school address as well as telephone and fax numbers. Please ensure we have your details so you receive our communications. 20 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages TÉMOIGNAGES 2007 Coffs Harbour High School French Excursion to the Alliance Française and Taronga Zoo in Sydney. At seven o’clock in the morning on Sunday the 1st of April, a total of thirty six students from Years 8, 9 and 10 French hopped on a coach outside Coffs Harbour High School for a three day cultural and language learning expedition in Sydney. The trip was surprisingly quick and enjoyable thanks to the modern conveniences of a large bus with DVD screen, air-conditioning and other facilities. After a couple of half hour stops, we arrived in Sydney shortly before three at the YHA, an accommodation which has proved to be popular with all kinds of excursions from our school over recent years. An early departure meant that the students had an opportunity to visit Paddy’s Market nearby for a couple of hours before dinner. The cultural and ethnic mix of Sydney can be quite mindblowing to students from the country and some had never visited the city before. The alien bustle of their newfound environment had the effect of making affordable trinkets even more alluring and intriguing than usual. The following day, the students were up at eight to have a ‘big breakfast’ (the lot) before taking a short walk up the street to the Alliance Française for classes. They were taken through a program celebrating ‘La Journée de la Francophonie’ which constituted a range of activities linking language and culture through the distinct features of various French speaking countries. These included the beautiful buildings of Morocco, the exotic tastes of North Africa and the clothing of Lebanon. Bright ceremonial dress, couscous and photos of the Souk were some of the items that came up for linguistic scrutiny in a taste, touch, sight and sound extravaganza. The separate cultural experiences were led by native hosts who played an integral part in the rendering of a more encompassing perspective of ‘le monde francophone’ and the refined nature of the language which binds all the countries together. A little after noon, students were treated to the gastronomic delight of quiches and crêpes provided by the in-house Grand Café of the Alliance Française. These were followed by the most exquisite pâtisseries: little chocolate-lined tartlets with deliciously sweet fillings, all decoratively covered with glaze and icing. Replete and now full of verve, the whole group assembled outside to take a brisk walk down to 21 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages TÉMOIGNAGES Circular Quay. From there we took a ferry across to Taronga Zoo and climbed aboard the Sky Safari, a cable car drawn high up over the animal enclosures to a point at the top of the hill near the front gates. The view was ‘awesome’ and made the downhill walk past the various animal sections extremely easy, so the price for a Zoopass was well worth it. Prior to departure, Marie Ange Lewis from the Languages Unit at Curriculum K-12 Directorate, had kindly provided us with worksheets – in French – specifically designed for the key features of the zoo, right down to details such as the names of some animals, numbers in enclosures and eating, sleeping and behavioural habits, all supported by useful vocabulary. It was well-designed and made the afternoon very meaningful in a ‘moving’ language sense as young and old related naturally to our fellow travellers on this planet. The following day, the students returned to the Alliance for further lessons and activities: lessons in pronunciation, comprehension, a treasure hunt, vocabulary games and French songs. There was plenty of variety to cater for the different year levels and having frequented the Alliance during my school years many years ago, I can only recommend them for the valuable part they play in maintaining interest in the French language within the Australian community. Tricia Coroneos and Pascal Estrade were most welcoming and helpful throughout. A final treat for the students as they departed Sydney at midday was to make a stop at the renowned ‘La Ganache’ pâtisserie at Castlecrag. We had ordered and paid a full week prior to departure for an assortment of pies, quiches, croissants, brioches, baguettes and ‘chocolat chaud’. All was ready on time, hot and steaming in cardboard trays. We hurried to a nearby park and consumed this delicious collation rapidly. The authentic butter pastry was melt-in-the-mouth delicious and a real novelty to students who were used to the usual bready slab from their local bakery. The voluminous golden wave of a shape caught in mid-rise was deceiving to many and as a newspaper article in the Herald once put it ‘gave readily way to a buttery sigh’, a fitting way to express the overall mood of the excursion after we had arrived back in Coffs Harbour in front of the school later that evening. In general, despite the inevitable juvenile fatigue, we were left with many culturally uplifting experiences punctuated by the occasional gastronomic delight. For students from the country who don’t have the funds for a trip to Noumea or Europe, this excursion (for a little over $200 per person), represents an opportunity to see language in a more multicultural context and has been an incentive to their developing interest in an elective subject. Alexander Riske is the teacher of French at Coffs Harbour High School. He has successfully managed to encourage students to keep up their language learning. 22 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages TÉMOIGNAGES La Maison de Sainte Claire – Murwillumbah Nestled in the caldera of extinct volcano, Mount Warning, you will find a little piece of France: the home of Gilles and Zarina Berger, and their three gorgeous children. Here you will discover an enchanting place to bring your students for an immersion weekend of French with owner, tutor and chef Gilles, a man of huge passion for his native tongue, a man of inspired thinking and a man with a flair for putting together a program of activities to cater for your students’ needs. I travelled there for an immersion weekend with my Year 12 French students (well, five of them) and two year 10 students (to make up the numbers) on the weekend of 25-27 May. I had been exchanging emails with Gilles for some months beforehand, as we nutted out the details of the visit, and so I felt that I already knew him a little before I arrived with my students. Gilles did not disappoint. He and Zarina opened their home to me and to my students. They made us feel completely at home comfortable in their kitchen, relaxed and happy lying on their lounge while we watched French films in the evening, well rested in the delightfully converted train carriages that are the guest accommodation. Quite simply, we became part of the family. It cost each student $255 for the weekend, but considering that we had two nights’ accommodation in lovely rooms, outstanding meals with fresh natural foods often grown by the family themselves on their farm, French films, cooking sessions with Gilles and Zarina, and two and half days of tuition and hands-on French activities, the cost seems small indeed. Gilles and Zarina take a great deal of care to make each participant feel comfortable and to provide everyone with highly instructive activities. For us the trip was a mere one and a half hour’s drive from our school, through the most amazing countryside along north coast back roads. We arrived at 4.30 pm in time for afternoon tea, followed by French activities in Gilles’ classroom. Dinner was then served in the main open living space of the house, with a French film afterwards to take us through to bedtime. For many schools, the trip would be much longer than ours, perhaps even necessitating a flight north to Coolangatta airport with your French students, but the trip will be worth it! And Gilles can even arrange to pick you up at the airport, and to return you there for your flight home. Here are some of my students’ thoughts about the weekend: “We learnt a lot and the experience was good.” (Emily) “The weekend was different and I enjoyed being in the company of other French speakers.” (Matt) “Gilles was a good teacher, and I learnt a lot in the 2-3 days – more than I thought I would. I would have liked doing some more French cooking.” (Michael) “The weekend that we spent at la Maison de Sainte Claire was really beneficial and I would highly recommend it. I came home with a renewed desire for studying the 23 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages TÉMOIGNAGES French language. It was a very insightful weekend with great hospitality, tips for studying and beautiful surroundings. Thank you.” (Alyssa) Marian Platt – Kyogle High School Jet Star, Rex Airways and Virgin operate between Sydney and the Gold Coast/Ballina. If you plan your trip early, you will be able to book cheap airfares. Gilles and Zarina may be contacted on 02 66 79 10 16 www.maisondestclaire.com www.maisondestclaire.com/retreat Address: PO Box 1283 Murwillumbah NSW 2484 Australia OSEF is an organisation which arranges exchanges between Australia and France. For more information visit their website http://www.osef.fr Extract from Anabelle’s testimony, a past student on exchange with OSEF. I went to France at the end of 2005 with OSEF. As a part of my exchange, I hosted my exchange partner earlier that year, so I knew well in advance whom I was going to stay with. I found that hosting was an important part of my exchange as I was able to both give and receive cultural experiences. The family I stayed with lived in Orléans, and I was well matched into a family with two sisters, similar to my own. I had a really wonderful time with my French family who showed me different sites but more importantly, who shared their everyday life, culture, language and even Christmas with me! I really gained a lot both in terms of language and experience through my exchange. It is important not to be afraid about coping with the language; no matter how basic your French is, you will pick it up very quickly! OSEF looked after me really well and I always felt like they were available for me. I was in contact with our chaperone throughout the 2 months. With OSEF, I also got to spend a day seeing all the key sites of Paris! I would really recommend an exchange with OSEF to anyone wanting to experience France and improve their French! 24 © State of New South Wales through the NSW Department of Education and Training, 2007. http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/index.htm Languages Unit French Bulletin Liaisons Term 3 2007 www.curriculumsupport.nsw.edu.au/languages ACTIVITES DE CLASSE Où en France? The following activities were developed by Roberte Salerno, formerly French Adviser at the Curriculum K-12 Directorate. Nous la remercions pour son dévouement à l’enseignement du Français et nous lui souhaitons un bon retour en France. Où en France 1. Nord ou Sud? Les Français considèrent que la Loire, divise la France en deux régions, nord et sud. − Combien de villes de France accueillent-elles de matchs au sud de la Loire? − Combien y en a-t-il au nord de la Loire? À votre avis où le rugby, est-il le plus populaire en France? Au nord ou au sud? _____________________ 2. La Loire est le plus long fleuve français. Elle traverse deux villes hôtes de la Coupe. Lesquelles? _______________________ _______________________ 3. Quel est le fleuve qui passe par Lyon et Marseille? Dans quelle mer se jette-t-il? _______________________ Il se jette dans ________________________ 4. Dans quel département se trouvent les villes hôtes de la Coupe? Bordeaux Lens Lyon Nantes Marseille La Gironde Montpellier Paris St Denis St Étienne Toulouse 5. Trouve dix départements français qui portent le nom d’un fleuve ou d’une rivière qui les traverse? Exemples : La Seine, la Seine-maritime, la Seine et Marne … R. Salerno Attachée de Coopération pour le Français Service de Coopération et d’Action Culturelle Ambassade de France en Australie Départements français 2007 25 ACTIVITES DE CLASSE Où en France? La France est divisée en 101 départements. 95 sont en France métropolitaine. Il y a 6 départements d’Outre-mer, la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane, la Réunion, Saint Pierre et Miquelon et Mayotte. Les départements métropolitains sont classés par lettres alphabétiques : Ain = 01 / Aine = 02 / Allier = 03 et ainsi de suite. Voir : http://www.quid.fr/departements.html 6. Écris dans la case correspondante le nom des départements suivants : 01. 02. 03. 04. 05 Ain Aine Allier 06 07 08 09 10 Les deux premiers chiffres du code postal d’une ville sont ceux du département, ainsi le code postal de la ville de Moulins qui est dans l’Allier est 0300 7. D’après ces indications, écris le code postal de ces adresses: Mme Rousseau 8 Place du Général de Gaulle __ __ 000 Bordeaux M. Gaonnach 32 Avenue Anne de Bretagne __ __ 000 Nantes Mme Mannoni 8 Rue des Calanques __ __ 000 Marseille M. Fernandez 21 Allée des Platanes __ __ 000 Toulouse Mme Poussin 8 Impasse Bassecour __ __ 000 St Etienne Melle Clément 198 Boulevard Gaillard __ __ 000 St Denis M. Providence 12 Impasse St Jean __ __ 000 Lens Melle Neptune 198 Rue Blaise Pascal __ __ 000 Paris R. Salerno Attachée de Coopération pour le Français Service de Coopération et d’Action Culturelle Ambassade de France en Australie Départements français 2007 26 ACTIVITES DE CLASSE Où en France? Les deux derniers chiffres des plaques d’immatriculation des voitures sont ceux du code du département où habite le propriétaire de cette voiture. Cette voiture est immatriculée dans le département de l’Ain. 8. Complète les cadres ci-dessous en indiquant le département qui correspond aux deux derniers chiffres. 2706 HY 33 La voiture immatriculée dans la Gironde 3192 TB 44 La voiture immatriculée dans 7619 AG 13 La voiture immatriculée dans 6174 RT 34 La voiture immatriculée dans 8715 VD 42 La voiture immatriculée dans 3192 TB 31 La voiture immatriculée dans 2706 HY 93 La voiture immatriculée dans 6229 PM 75 La voiture immatriculée dans 4793 LW 69 La voiture immatriculée dans 8715 VD 62 La voiture immatriculée dans Il est prévu que ce système d’immatriculation des plaques de voitures soit remplacé par une immatriculation européenne. Pour en savoir plus sur les plaques d’immatriculation dans le monde, consultez le site http://fr.wikipedia.org/wiki/Plaque_d'immatriculation. Il est riche d’informations passionnantes sur la façon dont chaque pays conçoit l’immatriculation de leurs voitures, en particulier ceux qui ajoutent une phrase particulière (exemple : Québec « Je me souviens »). R. Salerno Attachée de Coopération pour le Français Service de Coopération et d’Action Culturelle Ambassade de France en Australie Départements français 2007 27
Documents pareils
French T2 web - Curriculum Support
During Term 2, consultants from the Languages Unit will be conducting a series of workshops across the state for DET teachers
on the new K–10 syllabuses.
These workshops will include the presentati...