11 Janvier, 2005
Transcription
11 Janvier, 2005
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. Procès verbal – 11 Janvier, 2005 / Minutes of meeting – January 11th, 2005 Présences / Attendance François Sigouin, président Richard Legault, La Nation Rachel Sigouin, trésorière Martine Bellefleur Lise Oleynik, vice présidente Claude Bourque Georgette Leclair Réjeanne Legault R.E.Joiner René Giroux Stéphane Tremblay - Compte rendu / Minutes of meeting Mot de bienvenue du président Le président souhaite la bienvenue à tous. Il indique des élections auront lieue afin de donner une chance à tous de participer à la direction du comité. Word from the president The president welcomed all. He indicated that elections will be held in order for all to have a chance in the participation of the management of the Committee. Adoption de l’ordre du jour « Il est proposé que l’ordre du jour soit adoptée avec ajouts» Proposée par: Lise Oleynik Appuyée par: Réjeanne Legault Adoptée Approval of agenda “Proposal is tabled to approve the agenda with additions” Moved by : Lise Oleynik Seconded by : Réjeanne Legault Approved Adoption du procès verbal « Il est proposé que le procès verbal de décembre avec modifications » Proposée par: Georgette Leclair Appuyée par: Lise Oleynik Approval of minutes of meeting “Proposal is tabled to approve the minutes of meeting of December with changes” Moved by : Georgette Leclair Seconded by : Lise Oleynik Adoptée Approved Élection 2005 Election 2005 M. Président invite la nomination d’un Président d’élection afin de dissoudre l’ancien conseil. « Il est proposé que le président d’élection soit M. Richard Legault » Proposée par: François Sigouin Appuyée par: Stéphane Tremblay Adoptée Mr. President invites the council to elect an election president in order to dissolve the existing council. “Proposal that Mr. Richard Legault be the election president” Moved by : François Sigouin Seconded by : Stéphane Tremblay Approved Poste de Président du comité des Citoyens « Il est proposé que le président du comité des citoyens soit M. François Sigouin » Proposée par: Mme Lise Oleynik Appuyée par: Mme Georgette Leclair Appel à une autre candidature par le président d’élection. President of the Citizens committee “Proposal that Mr. François Sigouin be the president of the citizens committee” Moved by : Mrs. Lise Oleynik Seconded by : Mrs. Georgette Leclair Call for another candidat was given by the election president. 1 Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. Aucune autre candidature n’a été proposée. M.Sigouin accepte la nomination en tant que président No other candidates were brought up. Mr Sigouin accepts the nomination as president. Poste de Vice-présidence du comité des Citoyens « Il est proposé que le vice-président du comité des citoyens soit Mme Lise Oleynik » Proposée par: M. François Sigouin Appuyée par: M. Claude Bourque Appel à une autre candidature par le président d’élection. Aucune autre candidature n’a été proposée. Mme Oleynik accepte la nomination en tant que viceprésidente. Vice-presidency of the Citizens committee “Proposal that Mrs. Oleynik be the vice-president of the citizens committee” Moved by : Mr. François Sigouin Seconded by : Mr. Claude Bourque Call for another candidate was given by the election president. No other candidates were brought up. Mrs Oleynik accepts the nomination as vice-president. Poste de secrétaire du comité des Citoyens « Il est proposé que le secrétaire du comité des citoyens soit M. Stéphane Tremblay » Proposée par: M. François Sigouin Appuyée par: M. Richard Legault Appel à une autre candidature par le président d’élection. Aucune autre candidature n’a été proposée. M Tremblay accepte la nomination en tant que secrétaire. Secretary of the Citizens committee “Proposal that Mr. Stéphane Tremblay be the secretary of the citizens committee” Moved by : Mr. François Sigouin Seconded by : Mr. Richard Legault Call for another candidate was given by the election president. No other candidates were brought up. Mr Tremblay accepts the nomination as secretary. Poste de trésorier du comité des Citoyens « Il est proposé que le trésorier du comité des citoyens soit Mme. Rachel Sigouin » Proposée par: M. François Sigouin Appuyée par: M. Stéphane Tremblay Appel à une autre candidature par le président d’élection. Aucune autre candidature n’a été proposée. Mme Sigouin accepte la nomination en tant que trésorière. Treasurer of the Citizens committee “Proposal that Mrs. Rachel Sigouin be the treasurer of the citizens committee” Moved by : Mr. François Sigouin Seconded by : Mr. Stéphane Tremblay Call for another candidate was given by the election president. No other candidates were brought up. Mrs Sigouin accepts the nomination as treasurer. Poste de conseillé(es) Positions as councillor « Il est proposé que M. René Giroux soit conseillé au comité des citoyens » Proposée par: M. François Sigouin Appuyée par: Mme. Lise Oleynik M. Giroux accepte “Proposal that Mr. René Giroux be councilor at the citizens committee” Moved by : Mr. François Sigouin Seconded by : Mrs. Lise Oleynik Mr Giroux accepts « Il est proposé que Mme Martine Bellefleur soit “Proposal that Mrs. Martine Bellefleur be councilor 2 Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. conseillère au comité des citoyens » Proposée par: M. Claude Bourque Appuyée par: Mme. Georgette Leclair Mme. Bellefleur accepte at the citizens committee” Moved by : Mr. Claude Bourque Seconded by : Mrs. Georgette Leclair Mrs. Bellefleur accepts « Il est proposé que M Claude Bourque soit conseillé au comité des citoyens » Proposée par: Mme Lise Oleynik Appuyée par: M Richard Legault M Bourque accepte “Proposal that Mr. Claude Bourque be councilor at the citizens committee” Moved by : Mrs. Lise Oleynik Seconded by : Mr. Richard Legault Mr. Bourque accepts « Il est proposé que Mme Réjeanne Legault soit conseillère au comité des citoyens » Proposée par: M René Giroux Appuyée par: Mme Martine Bellefleur Mme Legault accepte “Proposal that Mrs. Réjeanne Legault be councilor at the citizens committee” Moved by : Mr. René Giroux Seconded by : Mrs. Martine Bellefleur Mrs. Legault accepts « Il est proposé que Mme Georgette Leclair soit conseillère au comité des citoyens » Proposée par: M Stéphane Tremblay Appuyée par: Mme Rachel Sigouin Mme Leclair accepte “Proposal that Mrs. Georgette Leclair be councilor at the citizens committee” Moved by : Mr. Stéphane Tremblay Seconded by : Mrs. Rachel Sigouin Mrs. Leclair accepts Le président d’élection demande d’autres candidatures. Aucune autre candidature ne fut proposée et M. Legault déclare les élections closes et remet la parole au nouveau président. DISCUSSIONS – Municipalité de La Nation The election president asks if any other candidate is to be proposed. No other candidate is proposed and Mr. Legault concludes the election period and hands the new council to the new president. DISCUSSIONS – LA NATION Développement économique Economic Development Rapport de RDÉE Le rapport a été remis pour consultation à Mme Sylvie Beaudin. Rapport from RDÉE The report has been provided to Mrs Sylvie Beaudin for consultation. ÉTAT DU BUDGET ET PROJETS DE LA NATION STATUS OF BUDGET AND PROJECTS FOR LA NATION Nouvelle bâtisse au parc New park building • M. Legault a apporté le bail pour le Groupe Action pour l’enfant, la famille et la communauté de Prescott-Russell et confirme que celui-ci sera signé sous peu. • 3 Mr. Legault has brought the rental agreement for « Le Groupe Action pour l’enfant, la famille et la communauté de Prescott-Russell » and confirms that it will be signed soon. Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. Plans municipaux pour 2005 • Aucune nouvelle suggestion n’a été ajoutée. Municipal plans for 2005 • No new suggestions were added. Eau et égouts Water & sewer • Rapport du vérificateur – Le rapport a été • Report from the auditor – the report has reçu et déposé au comité par M. Legault. been received and handed to the committee by Mr Legault. • Nous n’avons pas encore reçu d’information sur la procédure de cour à Fournier. • We have not yet received any information related to the court case involving Fournier. Entretiens et réparations Maintenance and repairs Stationnement à la 417 et nouvelles rampes • Une lettre a été envoyé de la part de La Nation à la MTO et demande une reconsidération à leurs décisions. • Une remorque annonçant sa location a été installée dans le stationnement de covoiturage. Une plainte sera déposée sous peu si la remorque ne tarde de quitter. • Le stationnement sera pavé et des améliorations seront apporté à l’éclairage. 417 parking and new ramps • La Nation has sent a letter to the OMT asking that they reconsider their decisions. • A trailer for rent has been installed in the parking. An official complaint will be sent if the trailer remains. • The parking will be paved and improvements will be made to the lighting system. 4 Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. DISCUSSIONS GÉNÉRALES GENERAL DISCUSSIONS Fonds provenant de Nevada Rapport des recettes et dépenses Funds from the Nevada Report of expenses and income Balance au 9 novembre Achat de billets Frais bancaires Chèque non changé PAC Vente de boîte Total Réserve pour don scolaire Pour frais d’entrée pour voyage de fin d’année : Réserve pour structure de jeu au Parc : Réserve pour rouli roulant $ 6,820.70 ($482.46) ($2.25) ($127.56) $1,365.00 $7,573.43 ($600.00) ($5,000.00) ($1,000.00) Total disponible au 9 janv. Jusqu’à date : Boîtes achetées : Boîtes vendues : $973.43 51 50 Balance on Nov 9 Tickets purchased Bank charges Non deposited check PAC Ticket sales Total Reserved funds for school grant For entrance fees at year end trip: Reserved funds for Game Park structures: Reserve for the skate park Available on January 9th $6,820.70 ($482.46) ($2.25) ($127.56) $1,365.00 $7,573.43 ($600.00) ($5,000.00) ($1,000.00) $973.43 Up to date : Purchased boxes : 51 Sold boxes : 50 Le président présentera à la prochaine réunion un rapport financier 2004 pour Nevada ainsi que le plan financier pour l’année 2005. A financial report on the Nevada fund 2004 will be handed out at the next meeting as well as the 2005 Nevada financial plan. Rapport annuel des finances du Comité Annual financial report of the Committee Plan du comité des citoyens pour 2005 Une discussion sur les projets et les associations dont le comité des citoyens prévoit supporter et accompagner. • Guignolée • Comité de loisir du village • Fête du Canada • Patinoire • Piste récréative • Le Messager • Projets au parc • Demande de dons et fonds (scolaire et autres pour la communauté) • L’église et bibliothèque La bibliothèque 2005 citizens committee plan A discussion was held on what project and association the committee will continue to support and encourage. • Food Drive • Village social committee • Canada Day • Ice rink • Recreational path • The Messenger • Park projects • Request for funds and grants(school and other community projects) • Church and library The library 5 Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. • • Un nouveau membre s’est ajouté au conseil d’administration de la bibliothèque pour 2005. Il s’agit de Mme Francine Racette. Le président adressera une lettre de remerciement de la part du comité des citoyens à Shirley Racine et Mme Lise Lacroix ainsi qu’une lettre de bienvenue à Mme Racette. • • Mrs. Francine Racette as a new member has been accepted in at the library council. The president will send letters of appreciation on the committee’s behalf to Shirley Racine and Lise Lacroix and also a welcome letter to Mrs. Racette. Demande pour réparations à la patinoire « Il est proposé que le comité des citoyens passe aux dépenses un don de $500.00 pour la peinture et $500.00 pour les frais à la patinoire provenant du Nevada ». Proposée par: M Claude Bourque Appuyée par: Mme Rachel Sigouin Adoptée Request for repairing the ice rink “Proposal that the citizens committee pass in their expenses $500.00 for paint and $500.00 for fees related to the ice rink from the Nevada fund.” Moved by : Mr. Claude Bourque Seconded by : Mrs. Rachel Sigouin Approved Le messager mensuel Balance antérieure Frais bancaires Paiement de l’imprimerie Disponible au 31 décembre The Monthly Messenger Previous balance Bank charges Printing fees Available on dec. 31 $ 2,298.57 ($0.75) ($392.22) $1,905.60 $2,591.54 ($0.75) ($392.22) $1,905.60 Aide aux familles Mme Bellefleur nous présente un projet pour aider les familles défavorisées en accordant du support : • Morale (écoute active nécessaire) • Physique (entretien, garderie, transport, etc..) Certains points légaux furent soulevés et le cas d’assurance responsabilitécivile Un commun accord du comité fut transmit, que nous devrons mettre à la disposition de la communauté une liste des organismes d’aide disponible dans nos environs. Help for families Mrs. Bellefleur brought forward a project proposal dedicated to help families with the needed support: • Moral (needed attentive listening) • Physical (maintenance, guardian, transport, etc..) Certain legal point and responsibility & civil insurances were brought to our attention. A common agreement was accepted by the council is that we should have available a list of community support organization already existing in surroundings. DISCUSSIONS – Municipalité de Russell DISCUSSIONS – Russell Municipality État du budget et projets de Russell • Le plan directeur à long terme (5, 15 & 25 ans) pour Russell sera mis à la disposition de la communauté le 18 janvier (français) et le 19 janvier (anglais) à la municipalité de 16 :00 a 19 :00. Le comité des citoyens Russell projects and budget • The long term master plan (5, 15 & 25 yrs) for the Russell municipality will be available for consultation one January 18th (French) and January 19th (English) at the municipality from 16:00 to 19:00. The 6 Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. prévoit participer activement aux réunions afin de définir Limoges dans les plans a long terme de Russell. citizens committee plan to participate actively to this consultation in order to define Limoges in Russell’s long term plans. Prochaine réunion Aura lieu le 8 février à 19:30 au nouveau pavillon de Limoges au parc Rodolphe Latreille. Next meeting Will be held on February 8th at 7:30 pm at the new Limoges pavilion at the Rodolphe Latreille park. Levée de l’assemblée à 22:00 Proposée par: René Giroux Appuyée par: Claude Bourque Adjournment at 22:00 Moved by: René Giroux Seconded by: Claude Bourque Adoptée Approved François Sigouin, président/president Stéphane A. Tremblay, secrétaire/secretary 7
Documents pareils
13 septembre 2011 - pac
the School Board is not taking action with the lot and
building which is no longer used. Residents pay taxes
for its maintenance and do not want to repeat the StBernardin example where the building...
8 novembre 2011 - pac
communauté. Le problème est qu'il n'y a pas beaucoup de community. The problem is that there is not a high
commerces dans Limoges.
number of businesses in Limoges.
10. La prochaine réunion
Aura lie...
12 août 2008 - pac
Russell in order to discuss the requirements in
Limoges on the Russell side.
Walk-a-thon There will be a walk-a-thon to raise
funds for the parish on September 21. Route 300 is
under construction a...