12 août 2008 - pac
Transcription
12 août 2008 - pac
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. Procès verbal – 12 août 2008 / Minutes of meeting – August 12, 2008 Présences : Denis Pommainville, Maire La Nation Richard Legault, conseiller La Nation Donald St-Pierre, conseiller Russell Rachel Sigouin, trésorière Bernard Demers Lise Oleynik, vice-présidente Attendance : Claude Bourque Jean Lacombe Clément Gagnon Suzanne Longpré Edgar Pommainville 1. Mot du président Le président souhaite la bienvenue à tous. Un message de Henri Meilleur Réjeanne Legault François Sigouin, président (Compte rendu / Minutes) Longpré et Rachel Sigouin pour leur travail durant le souper fève au lard. 1. Word from the president The president welcomed all. A message thanking the Russell council was sent for accepting the proposal on the bilingual signage. Thanks to Suzanne Longpré, René Longpré and Rachel Sigouin for their help during the baked bean dinner. 2. Adoption de l’ordre du jour « Il est proposé que l’ordre du jour soit adopté» Proposée par : Suzanne Longpré Appuyée par : Bernard Demers Adoptée 2. Approval of agenda “Proposal is tabled to approve the agenda” Moved by: Suzanne Longpré Seconded by: Bernard Demers Approved 3. Compte rendu de réunion « Il est proposé que le compte rendu de juin soit adopté» : Proposée par : Claude Bourque Appuyée par : Réjeanne Legault Adoptée 3. Minutes of meeting “Proposal is moved to approve the minutes of meeting for June”: Moved by: Claude Bourque Seconded by: Réjeanne Legault Approved 4. Compte du comité et opérations - La balance du comte du Comité des citoyens en fin juillet est de $2,365.20. 4. Committee account and operations - The balance of the Citizens committee account at the end of July is $2,365.20. remerciement a été envoyé au conseil pour la résolution sur l’affichage bilingue. Merci à Suzanne Longpré, René - Soupers fèves au lard Les profits à date du souper pour mai, juin et juillet sont de $1,175.61. - Bean dinner The profit for May, June and July to date is $1,175.61. - Graduation On accepte de donner des plumes comme cadeau de graduation. L’achat se fera plus tard. - Graduation The donation of pens was accepted as graduation gifts. The purchase will be done later. - Dépenses d’opérations « Il est proposé d’accepter la dépense de $9.03 pour l’achat de billets d’admission pour les soupers fèves au lard et $201.55 pour l’achat de poudre de toner pour la photocopieuse. » Proposée par : Claude Bourque Appuyée par : Lise Oleynik Adoptée 1 - Operational expenses “Proposal is tabled to accept an expense of $9.03 for the purchase of admission tickets for the baked bean dinners and $201.55 for the purchase of toner for the photocopier.” Moved by: Claude Bourque Seconded by: Lise Oleynik Approved Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. 5. Nevada - Résumé pour la fin juillet La balance disponible Balance disponible moins les montants en réserve Moins les montants planifiés - $9,110 1,067 617 5. Nevada - Summary, end of July Available balance Available balance minus reserved amounts Minus planned amounts Achat pour le parc « Il est proposé d’accepter un montant allant jusqu’à $1,200 pour l’achat de deux bancs de parc et deux poubelles pour accommoder les usagers de la piste récréative. » Proposée par : Lise Oleynik Appuyée par : Bernard Demers Adoptée $9,110 1,067 617 Purchase for the park “Proposal is tabled to accept an expense of up to $1,200 for the purchase of two park benches and two garbage cans to accommodate users of the recreational trail.” Moved by: Lise Oleynik Seconded by: Bernard Demers Approved 6. Piste récréative Une demande est faite à La Nation pour étendre du calcium sur la partie non pavée de la piste pour réduire les mauvaises herbes. L’étendage du calcium se fait présentement sur la route 300 et il serait approprié de combiner les efforts. 6. Recreational Trail A request was made to the Nation for spreading calcium on the non-paved section of the trail to reduce weeds. Calcium is being spread on Route 300 at this time and it would be appropriate to combine the efforts. 7. Plaque pour résidence Notre-Dame de la paix Avec un choix de plaque plus grand de 18 x 24, et l’ajout du deuxième comité, l’évaluation pour la plaque serait de plus de $500. L’ouverture de la résidence se fera en septembre ou octobre et une invitation sera faite aux membres des comités de travail. On attend la réponse de La Nation pour la demande du fonds discrétionnaire (environs $170). 7. Plaque for Notre-Dame de la paix residence With the choice of a larger plaque 18 x 24 and the addition of the second committee, the evaluation is over $500. The opening of the residence will be in September or October and an invitation will be sent to the working committee members. We are waiting for a response from The Nation for our request for an amount from the discretionary fund (about $170). 8. Séparation de terrain M. Gagnon explique que sa demande de séparation de terrain sur le chemin Limoges a été rejetée. Le comité d’urbanisme de P&R n’accepte plus de demandes de séparation de terrain sur les chemins collecteurs afin de ne pas augmenter le trafic. Si les limites du village seraient modifiées afin d’inclure cette propriété, la décision pourrait être revue. 8. Land severance Mr. Gagnon explained that his request for land severance was denied. The urban planning committee does not accept land severance request on collector roads to prevent adding to the traffic. If the town limits were modified to include this property, this decision may be revised. 9. Chorale de Limoges La chorale remercie le Comité des citoyens pour la plaque remise le 25 juillet. 9. Limoges Choir The Limoges Choir thanked the Citizens Committee for the plaque given on July 25. 10. Vitesse sur le chemin Limoges On rapporte que la police a excédé les limites de vitesses à plusieurs reprises sur le chemin Limoges, ce qui peut être dangereux surtout près de l’intersection de King. M. Richard Legault le mentionnera puisqu’il est sur le Comité de police. 10. Speeding on Limoges Road It was reported that the police has exceeded the speed limit on Limoges Road on several occasions which could be dangerous near the King Street intersection. Mr. Richard Legault will mention it as he is on the Police Committee. 2 Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. 11. Municipalité de Russell - Budget Les trottoirs sur le chemin Limoges ne sont pas inclus dans le budget de cette année. Le chemin Limoges doit être agrandi à cet endroit pour la construction de trottoirs. Aucun argent n’a été mis de coté pour Limoges. Le comité communiquera avec le conseil. - Parc chemin Limoges On fait une brève étude du rapport des Comtés Unis pour le parc sur le chemin Limoges. Les commentaires suivants ont été faits : • On suggère NOKOMIS DE LIMOGES pour le nom du parc, ce qui serait plus spécifique à la région. • Les suggestions du rapport sont tous acceptables mais la piste de glace serait construite seulement s’il y a les fonds pour l’entretiens. • La participation du canton de Russell est essentielle au projet. Une demande a été faite par le président en juin. • On suggère que Russell d’accepter l’argent des projets de construction pour les loisirs au lieu d’accepter les parcelles de terrain. • Louis Prévost présentera le rapport au conseil pour ajouter le projet au budget et il sera présent à la réunion du Comité des citoyens en octobre pour discussions. 11. Russell Municipality - Budget The sidewalks on Limoges Road are not included in this year’s budget. Limoges Road must be widened at that location in order to build the sidewalks. No money has been set aside for Limoges. The Committee will contact eouncil. - Park on Limoges Road A brief study of the report by the United Counties on the park on Limoges Road is done. The following comments were made : • NOKOMIS OF LIMOGES is suggested as the name for the park which would be more specific for the region. • The suggestions in the report are all acceptable but the skating trail would be constructed only if there are funds for its maintenance. • The participation of Russell Township is necessary to the project. A request has been sent from the president in June. • It was suggested that Russell accept money from the construction projects for recreation in lieu of land sections. • Louis Prévost will present the report to council to add the project to the budget. He will be present at the Citizens Committee meeting of October to discuss further. - Train/autobus de banlieue Russell révisera sa position de joindre ou non la Commission de transport. - Commuter Train/Bus Russell will revise its position in joining the Transport Commission. - Centre de santé de l’Estrie Le centre est en construction et pourrait ouvrir en novembre. - Estrie Health Centre The Centre is under construction and may open in November. - - Pavage chemin Limoges À la suite de l’installation des trottoirs sur la partie ouest du chemin Limoges, on demande de compléter le pavage entre le chemin et le trottoir. M. St-Pierre s’informera. Planification On nous fait part que M. Pierre Tessier a bien apprécié la participation des gens de Limoges dans la planification de 20 ans et aimerait les remercier. 12. Municipalité de La Nation - Projet de parc aquatique La construction se poursuit et il est prévu que l’ouverture se fera en juin 2009 tel que prévu. Le travail sur la route 300 se poursuit et une partie sera repavée. La MTO a demandé l’installation de lumières sur le coté nord et sud de la 417. 3 - - Paving on Limoges Road After the installation of sidewalks, the West side of Limoges road requires paving between the sidewalk and the street. Mr. StPierre will enquire. Planning We were advised that Mr. Pierre Tessier welcomed the participation of the Limoges residents in the 20 year plan and wished to thank them. 12. Nation Municipality - Aquatic Park Construction is on-going and the opening will be held in June 2009 according to plan. Work on Route 300 is progressing and a section will be paved. MTO has requested the installation of traffic lights on the North and South side of the 417. Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc. - - - - - Train/autobus de banlieue Les soumissions seront évaluées cette semaine. La déviation du chemin de fer à Carlsbad est en construction. Inersection des Pins / ch. Limgoes L’intersection chemin Limoges, des Pins, Main et King sera évaluée par un consultant (McIntosh Perry Consulting) pour trouver des options afin de alléger le problème de cette intersection. Contrôle des moustiques au parc Des documents sont à l’étude pour trouver les coûts. La Nation pourrait s’associer au parc Calypso pour le projet. Unités d’eau et égout Il y aura des rencontres avec Russell pour discuter des besoins à Limoges sur le coté Russell. Marchethon Il y aura un marchethon pour lever des fonds pour la paroisse le 21 septembre. La route 300 est en construction et on demande que la route soit en bon état pour cette date. - - - - - Commuter train/bus project. The tenders will be studied this week. The railway bypass at Carlsbad is under construction. Des Pins / Limoges Rd Intersection The intersection at Limoges Road, des Pins, Main and King will be evaluated by a consultant (McIntosh Perry Consulting) to find options which will alleviate the problems at this intersection. Mosquito control Documents are under study to determine the costs. The Nation could join its efforts with the Calypso Park for this project. Water and sewer units There will be meetings with Russell in order to discuss the requirements in Limoges on the Russell side. Walk-a-thon There will be a walk-a-thon to raise funds for the parish on September 21. Route 300 is under construction and it was asked that this road be in good condition for this date. 13. The next meeting 13. La prochaine réunion Aura lieu le 9 septembre à 19h au pavillon du parc Rodolphe Will be held on September 9 at 7:00 pm at the Pavilion in the Rodolphe Latreille Park. Latreille. 14. Levée de l’assemblée Proposée par : François Sigouin Appuyée par : Lise Oleynik Adoptée François Sigouin, président/president 4 14. Adjournment Moved by: François Sigouin Seconded by: Lise Oleynik Approved
Documents pareils
11 Janvier, 2005
Comité des citoyens de Limoges Inc. / Limoges Citizens Committee Inc.
Procès verbal – 11 Janvier, 2005 / Minutes of meeting – January 11th, 2005
Présences / Attendance
François Sigouin, président
R...