Manuel de démarrage (FR)

Transcription

Manuel de démarrage (FR)
M10
A1003 + A1103
Manuel de démarrage (FR)
1
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
INSTALLATION
BOX
OK
PAS CORRECT
Le BOX doit être fixé absolument
en dessous du nassau panel
comme sur ce dessin
Le BOX ne peut pas être installé sur
le plancher !
INSTALLATION
MODULE GPS
OK
PAS CORRECT
Le Module GPS installé sur le
nassau panel et la camera ou autre
appareil électronique doivent être
espacé de minimum 30cm/12inch
pour une réception optimale des
signaux GPS.
Une installation comme si dessus,
la sensibilité des signaux GPS
diminue de plus de 50%. Cela
engendre un disfonctionnement
des prises de temps et un tracé de
la trajectoire erroné.
2
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
INSTALLATION
CAPTEUR RPM
OK
PAS CORRECT
Le module du capteur RPM doit
être le plus éloigné possible du
BOX. Le fin câble qui se raccorde
sur le câble haute tension de
l’allumage doit être installé seul, le
plus éloigné possible des autres
câbles. Si nécessaire coupez le
câble pour une installation linéaire.
Le module du capteur RPM
NE DOIT PAS
être installé près du BOX.
Mauvaise installation = extinction
ou blocage du système.
IMPORTANTE
*
*
*
*
Introduisez à fond le connecteur mâle dans son logement avant de
serrer l'écrou.
Utilisez une bougie ou un capuchon de bougie antiparasite équipé
d’une résistance de 5 KOhm minimum pour un fonctionnement
optimal du système.
L'installation terminée, redémarrez le système pour qu'il puisse
prendre en compte les capteurs raccordés.
Utilisez un tournevis du type Torx X20 pour fixer le capuchon
porte-piles.
3
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des piles de très bonne qualité.
Ne jamais laisser les piles dans votre appareil
si celui-ci n’est pas utilisé dans les 2 à 3 semaines qui
suivent pour éviter tout coulage de piles sur
l’électronique provoquant des dommages irrémédiables.
La garantie ne fonctionne pas en
cas de coulage de piles.
4
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
Allumage :
Une pression sur le bouton en bas à
droite,
Le système s'active en page d’accueil :
Fenêtre principale
- Date et Heure en temps réel
Avec le capteur GPS Art.A1501 ou A1502, ces informations
s’affichent automatiquement en présence de satellites.
- Nom du pilote sélectionné
- Nom du circuit sélectionné
- Jauge de la batterie
- Jauge de la mémoire
- Témoin du rétro-éclairage
Accès aux données enregistrées :
utilisez le bouton au-dessus à
gauche,
5
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
Les données sont répertoriées par circuit utilisé,
- Best absolu,
- Best dernière sortie
- Liste de toutes les sorties
- Analyse de tous les tours
RPM, Températures, Vitesse, Rapport de boîte de vitesse
et pression
- Temps théorique
- Graphique RPM pour chaque tour etc...
Accès aux 5 compteurs de temps
moteur :
Utilisez le bouton au-dessus à
droite,
Consulter, choisir et effacer le compteur désiré.
Le compteur sélectionné sera actif et visible en page d'accueil.
6
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
Accès au menu SETUP :
Utilisez le bouton du bas à gauche
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
Extinction
Bluetooth, introduction nouveau code personnel
Gestion et choix du circuit pour la course
Réglage date et heure
Possibilité d'éditer 3 noms de pilote et de choisir le pilote auquel associer
les données de course
Réglage des témoins lumineux pour le RPM et la température
Réglage Display, contraste, luminosité témoins, rétro-éclairage,
extinction, etc...
Mise à jour des capteurs connectés
Parcourir les entrées du BOX10 pour configurer les capteurs si
nécessaire
Accès BOX 10.2
Accès BOX 10.3
Contrôle sur la qualité de réception des satellites
Accès module LAMBDA
Totalisateur du temps total parcouru. Possibilité de mise à 0
Peak, réglage du maintien des valeurs hautes et basses du RPM,
températures, vitesse afin de visualiser correctement ces valeurs en
course.
Accès direct pour la configuration du RPM
Accès direct pour la configuration de la Vitesse
Configuration de la boîte de vitesse
Réglage de la plage graphique pour le menu DATA
Réglage de la fréquence d'enregistrement
Réglage des unités vitesse, température et pression
Réglage d’orientation BOX10 pour le G-force
Choix de la langue
Restauration des paramètres usine
Update, pour mettre à jour la version de votre ALFANO via le
Bluetooth afin de bénéficier des dernières améliorations
7
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
- Activation du Bluetooth :
- Choix affichage course :
Utilisez le bouton du bas à droite
La première impulsion : Activation du Bluetooth,
Pour permettre le transfert des données à votre PC.
La deuxième impulsion juste après : Choix affichage course,
Plusieurs types d'affichage course vous sont offerts.
A noter : il sera possible de choisir un affichage course même pendant que
vous roulez, utilisez pour cela le bouton au-dessus à droite.
Pour démarrer le chrono et l'enregistrement :
A partir de la page d'accueil, lancez le moteur, le système affiche de suite
la fenêtre course, dès la détection du départ, le chronométrage et
l'enregistrement débutent.
Pour arrêter le chronométrage et l'enregistrement :
Arrêter le moteur en premier, ensuite pressez le bouton en bas à gauche
ou celui du bas à droite. STOP apparait pendant quelques secondes avant
de retourner en page d’accueil.
Informations utiles
Analysez vos données sur votre ordinateur avec le logiciel
VisualdataV3.00 version Windows, téléchargeable depuis notre site
alfano.com
Ce système peut être mis à jour avec votre ordinateur via Bluetooth pour
que vous bénéficiiez des dernières améliorations, visitez donc
régulièrement notre site alfano.com pour télécharger le Firmware
correspondant à votre produit.
8
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
Conditions de Garantie
Tous nos appareils ont été soumis à des essais approfondis en usine et sont couverts par une garantie
de 24 mois contre les défauts de fabrication. La garantie entre en vigueur à partir de la date d’achat.
La date d’achat est la date indiquée sur la facture/le ticket de caisse délivré au moment de l’achat par
le revendeur. Le fabricant s’engage à réparer et à remplacer gratuitement les pièces comportant un
défaut de fabrication pendant la période de garantie. Les défauts qui n’auront pas été clairement
attribués au matériau ou à la fabrication seront examinés auprès d’un de nos centres de service aprèsvente agréé ou auprès de notre siège central et facturés en fonction des résultats. La garantie ne
s’applique pas en cas d’ouverture de l’appareil, de dégâts accidentels, à une négligence ou à une
utilisation inadaptée, en cas d’installation impropre, erronée ou non conforme aux instructions
figurant dans la notice et en cas de phénomènes indépendants des normes de fonctionnement et
d’utilisation de l’appareil. La garantie est annulée en cas de réparation ou de manipulation effectuée
par des tiers non autorisés. L’intervention sous garantie ne donne pas droit au remplacement de
l’appareil ou à la prolongation de la garantie. L’intervention sous garantie est effectuée auprès d’un de
nos centres de service après-vente agréés ou auprès de notre siège. Dans ce dernier cas, la pièce doit
nous parvenir franco notre établissement, c’est-à-dire que les frais de transport restent à charge de
l’utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts à des personnes ou à des biens
provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de l’appareil.
Modifications des Produits
Alfano SA applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Alfano SA se réserve le
droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans
aucun préavis.
Dommages et responsabilités
Les produits étant utilisés sous la seule direction et responsabilité du client, ce dernier supportera les
dommages que les produits pourraient subir ou occasionner. Aucune indemnité ne sera accordée pour
privation de jouissance, ALFANO ne peut être tenu pour responsable des conséquences directes ou
indirectes de leur exploitation ou de leur inutilisation. Les obligations d’ALFANO sont des obligations
de moyen et non de résultat.
Mise au rebut
La mise au rebut de la machine doit s’effectuer dans le respect de l’environnement. Le chronomètre et
ses accessoires présentent beaucoup de pièces en plastique. Lorsque le chronomètre ou un de ses
accessoires ne fonctionnent plus, ils doivent être traités dans le respect de la législation du pays. Tout
comme les anciennes piles qui doivent être mises au rebut conformément aux règlementations en
vigueur dans votre pays.
9
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.
TELECHARGEZ
LE MANUEL DANS SA VERSION
COMPLETE
SUR NOTRE SITE WEB
ALFANO S.A.
Rue de l’Industrie, 3b – 1400 NIVELLES (BELGIUM)
www.alfano.com
10
Copyright  2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.