Manuel de démarrage (FR)
Transcription
Manuel de démarrage (FR)
M10 A1003 + A1103 Manuel de démarrage (FR) 1 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. INSTALLATION BOX OK PAS CORRECT Le BOX doit être fixé absolument en dessous du nassau panel comme sur ce dessin Le BOX ne peut pas être installé sur le plancher ! INSTALLATION MODULE GPS OK PAS CORRECT Le Module GPS installé sur le nassau panel et la camera ou autre appareil électronique doivent être espacé de minimum 30cm/12inch pour une réception optimale des signaux GPS. Une installation comme si dessus, la sensibilité des signaux GPS diminue de plus de 50%. Cela engendre un disfonctionnement des prises de temps et un tracé de la trajectoire erroné. 2 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. INSTALLATION CAPTEUR RPM OK PAS CORRECT Le module du capteur RPM doit être le plus éloigné possible du BOX. Le fin câble qui se raccorde sur le câble haute tension de l’allumage doit être installé seul, le plus éloigné possible des autres câbles. Si nécessaire coupez le câble pour une installation linéaire. Le module du capteur RPM NE DOIT PAS être installé près du BOX. Mauvaise installation = extinction ou blocage du système. IMPORTANTE * * * * Introduisez à fond le connecteur mâle dans son logement avant de serrer l'écrou. Utilisez une bougie ou un capuchon de bougie antiparasite équipé d’une résistance de 5 KOhm minimum pour un fonctionnement optimal du système. L'installation terminée, redémarrez le système pour qu'il puisse prendre en compte les capteurs raccordés. Utilisez un tournevis du type Torx X20 pour fixer le capuchon porte-piles. 3 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Toujours utiliser des piles de très bonne qualité. Ne jamais laisser les piles dans votre appareil si celui-ci n’est pas utilisé dans les 2 à 3 semaines qui suivent pour éviter tout coulage de piles sur l’électronique provoquant des dommages irrémédiables. La garantie ne fonctionne pas en cas de coulage de piles. 4 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. Allumage : Une pression sur le bouton en bas à droite, Le système s'active en page d’accueil : Fenêtre principale - Date et Heure en temps réel Avec le capteur GPS Art.A1501 ou A1502, ces informations s’affichent automatiquement en présence de satellites. - Nom du pilote sélectionné - Nom du circuit sélectionné - Jauge de la batterie - Jauge de la mémoire - Témoin du rétro-éclairage Accès aux données enregistrées : utilisez le bouton au-dessus à gauche, 5 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. Les données sont répertoriées par circuit utilisé, - Best absolu, - Best dernière sortie - Liste de toutes les sorties - Analyse de tous les tours RPM, Températures, Vitesse, Rapport de boîte de vitesse et pression - Temps théorique - Graphique RPM pour chaque tour etc... Accès aux 5 compteurs de temps moteur : Utilisez le bouton au-dessus à droite, Consulter, choisir et effacer le compteur désiré. Le compteur sélectionné sera actif et visible en page d'accueil. 6 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. Accès au menu SETUP : Utilisez le bouton du bas à gauche 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) Extinction Bluetooth, introduction nouveau code personnel Gestion et choix du circuit pour la course Réglage date et heure Possibilité d'éditer 3 noms de pilote et de choisir le pilote auquel associer les données de course Réglage des témoins lumineux pour le RPM et la température Réglage Display, contraste, luminosité témoins, rétro-éclairage, extinction, etc... Mise à jour des capteurs connectés Parcourir les entrées du BOX10 pour configurer les capteurs si nécessaire Accès BOX 10.2 Accès BOX 10.3 Contrôle sur la qualité de réception des satellites Accès module LAMBDA Totalisateur du temps total parcouru. Possibilité de mise à 0 Peak, réglage du maintien des valeurs hautes et basses du RPM, températures, vitesse afin de visualiser correctement ces valeurs en course. Accès direct pour la configuration du RPM Accès direct pour la configuration de la Vitesse Configuration de la boîte de vitesse Réglage de la plage graphique pour le menu DATA Réglage de la fréquence d'enregistrement Réglage des unités vitesse, température et pression Réglage d’orientation BOX10 pour le G-force Choix de la langue Restauration des paramètres usine Update, pour mettre à jour la version de votre ALFANO via le Bluetooth afin de bénéficier des dernières améliorations 7 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. - Activation du Bluetooth : - Choix affichage course : Utilisez le bouton du bas à droite La première impulsion : Activation du Bluetooth, Pour permettre le transfert des données à votre PC. La deuxième impulsion juste après : Choix affichage course, Plusieurs types d'affichage course vous sont offerts. A noter : il sera possible de choisir un affichage course même pendant que vous roulez, utilisez pour cela le bouton au-dessus à droite. Pour démarrer le chrono et l'enregistrement : A partir de la page d'accueil, lancez le moteur, le système affiche de suite la fenêtre course, dès la détection du départ, le chronométrage et l'enregistrement débutent. Pour arrêter le chronométrage et l'enregistrement : Arrêter le moteur en premier, ensuite pressez le bouton en bas à gauche ou celui du bas à droite. STOP apparait pendant quelques secondes avant de retourner en page d’accueil. Informations utiles Analysez vos données sur votre ordinateur avec le logiciel VisualdataV3.00 version Windows, téléchargeable depuis notre site alfano.com Ce système peut être mis à jour avec votre ordinateur via Bluetooth pour que vous bénéficiiez des dernières améliorations, visitez donc régulièrement notre site alfano.com pour télécharger le Firmware correspondant à votre produit. 8 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. Conditions de Garantie Tous nos appareils ont été soumis à des essais approfondis en usine et sont couverts par une garantie de 24 mois contre les défauts de fabrication. La garantie entre en vigueur à partir de la date d’achat. La date d’achat est la date indiquée sur la facture/le ticket de caisse délivré au moment de l’achat par le revendeur. Le fabricant s’engage à réparer et à remplacer gratuitement les pièces comportant un défaut de fabrication pendant la période de garantie. Les défauts qui n’auront pas été clairement attribués au matériau ou à la fabrication seront examinés auprès d’un de nos centres de service aprèsvente agréé ou auprès de notre siège central et facturés en fonction des résultats. La garantie ne s’applique pas en cas d’ouverture de l’appareil, de dégâts accidentels, à une négligence ou à une utilisation inadaptée, en cas d’installation impropre, erronée ou non conforme aux instructions figurant dans la notice et en cas de phénomènes indépendants des normes de fonctionnement et d’utilisation de l’appareil. La garantie est annulée en cas de réparation ou de manipulation effectuée par des tiers non autorisés. L’intervention sous garantie ne donne pas droit au remplacement de l’appareil ou à la prolongation de la garantie. L’intervention sous garantie est effectuée auprès d’un de nos centres de service après-vente agréés ou auprès de notre siège. Dans ce dernier cas, la pièce doit nous parvenir franco notre établissement, c’est-à-dire que les frais de transport restent à charge de l’utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de l’appareil. Modifications des Produits Alfano SA applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Alfano SA se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Dommages et responsabilités Les produits étant utilisés sous la seule direction et responsabilité du client, ce dernier supportera les dommages que les produits pourraient subir ou occasionner. Aucune indemnité ne sera accordée pour privation de jouissance, ALFANO ne peut être tenu pour responsable des conséquences directes ou indirectes de leur exploitation ou de leur inutilisation. Les obligations d’ALFANO sont des obligations de moyen et non de résultat. Mise au rebut La mise au rebut de la machine doit s’effectuer dans le respect de l’environnement. Le chronomètre et ses accessoires présentent beaucoup de pièces en plastique. Lorsque le chronomètre ou un de ses accessoires ne fonctionnent plus, ils doivent être traités dans le respect de la législation du pays. Tout comme les anciennes piles qui doivent être mises au rebut conformément aux règlementations en vigueur dans votre pays. 9 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés. TELECHARGEZ LE MANUEL DANS SA VERSION COMPLETE SUR NOTRE SITE WEB ALFANO S.A. Rue de l’Industrie, 3b – 1400 NIVELLES (BELGIUM) www.alfano.com 10 Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.