communiqué la pêche, 14 août 2013 infractions
Transcription
COMMUNIQUÉ PRESS RELEASE LA PÊCHE, 14 AOÛT 2013 LA PÊCHE, AUGUST 14, 2013 INFRACTIONS CAPTÉES PAR SA PROPRE CAMÉRA CAUGHT IN THE ACT BY HIS OWN CAMERA Un motocycliste de 39 ans de l’île-Bizard, à Montréal, fut interpellé le 27 juillet dernier sur le chemin du Lac Meech, à Chelsea, à la suite de multiples infractions au Code de la Sécurité routière. A 39 year old motorcyclist from l’Île-Bizard, in Montreal, was intercepted on July 27 on Lac Meech Road, in Chelsea, as a result of multiple infractions to the Highway Safety Code. Quelques minutes avant l’interception, deux (2) policiers, qui étaient stationnés à l’entrée du parc de la Gatineau, ont entendu des motos se diriger très rapidement en leur direction. Étant dans une zone de 50 km/h, ceux-ci ont tenté d’en interpeller deux (2) en actionnant leurs gyrophares. Par contre, celles-ci ont poursuivi leur chemin sans arrêter. A few minutes prior to the interception, two (2) police officers, who were stationed at the entrance of the Gatineau Park, heard motorcycles heading quickly in their direction. This being a 50 km/h zone, they attempted to intercept two (2) of them by activating their emergency lights. However, they continued on their way, without stopping. Le conducteur de 39 ans fut retrouvé caché dans une entrée privée du chemin Meech, et ce, quelques kilomètres plus loin. N’étant pas familier avec le secteur, celui-ci ne se doutait pas qu’il s’agissait d’un cul-de- sac. The 39 year old driver was found, hiding in a private laneway on Meech Road, a few kilometers farther. Not being familiar with the area, he had no idea that this was a dead end. As for the other driver, he was not located. Pour ce qui est de l’autre, celui-ci ne fut pas retracé. De plus, lors de l’intervention, nos policiers ont constaté qu’une caméra «Gopro» était fixée à la moto du fuyard. Une carte mémoire fut retrouvée et nous avons été en mesure de visionner et constater neuf (9) infractions effectuées par le motocycliste. Un constat d’infraction de 1 264 $ lui fut remis. In addition, at the time of the interception, our officers noticed a “Gopro” camera attached to the helmet of the fleeing driver. A memory card was found and we were able to view the recording and observe nine (9) infractions committed by the driver. An infraction in the amount of $1,264.00 was issued. -30- Pour plus de renseignements composez le 819-459-2422 ext.3262 819-661-0656 Cellulaire Section Relations communautaires et à la Prévention Agent Martin Fournel Service de la sécurité publique MRC des Collines-de-l’Outaouais 7, chemin Edelweiss La Pêche (Québec) J0X 3G0 For further information, please contact 819-459-2422 – extension 3262 819-661-0656 (cell phone) Public Relations and Prevention Section Officer Martin Fournel Public Security Service MRC des Collines-de-l’Outaouais 7 Edelweiss Road La Pêche (Quebec) J0X 3G0
Documents pareils
COMMUNIQUÉ LES DÉTECTEURS DE RADAR EXISTENT
police officer came up to the driver’s door
and he immediately noticed a radar
detector, in plain sight, sitting directly on the
Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de
fut pas arrêté. Lors de cette intervention, la
dame mentionne aux policiers qu’un homme
venait tout juste de se masturber devant eux,
Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de
The bodies of the victims will be transported
today to the Laboratory of Forensic Science
and Medicine in Montreal, where autopsies
will be performed in order to determine the
exact cause of death.
communiqué la pêche, le 12 mars 2013 une 2e arrestation qui mène
dernier, avait été arrêté sur la route du
Carrefour, à Val-des-Monts, en possession
d’une centaine de plants de cannabis à bord
d’un camion de location Budget. À ce moment,
celui-ci avait perdu la ...
Télécharger - MRC des Collines-de
échoué un test de dépistage d’alcool et un screening test and a blood sample was
échantillon sanguin fut prélevé.
collected.
Plusieurs constats d’infraction, pour un Several infractions, totalling ...