Gîte n° 2426

Transcription

Gîte n° 2426
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65
[email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr
Gîte n° 2426
Spécificité : Piscine été
Classement :
Capacité : 12 personnes
Région : BESSIN
Animal : Payant
Propriétaire/Owner :
Isabelle et laurent DUQUESNOY
Commune / Village :
CASTILLON
Tous services, médecin, pharmacien 3,8 km. Gare SNCF, 12 km.
Randonnées sur place.Equitation 2,5 km. Tennis, 4km. Pêche, 7
km. Piscine, 12km. Golf, 20 km. Mer, plage, voile, sports
nautiques, 22km.
All services, doctor, chemist 3,8 km. Railway station : 12 km. Footpaths
on the spot. Horse-riding 2,5 km. Tennis 4 km. Fishing 7 km. Golf 20
km. Seaside, beach, sailing, water sports 22 km.
Ce gîte est situé dans une belle propriété de 5 hectares comprenant
un étang et un autre gîte n°2427. Il offre un cadre campagnard et
calme à 10 minutes de Bayeux. Son intérieur particulièrement
spacieux sera idéal pour regrouper votre famille ou vos amis. L'été,
vous profiterez de la piscine chauffée commune. Terrasse privée
avec salon de jardin. Terrain commun avec piscine chauffée
commune
This gite is situated in a beautiful property including a pond and an other
gite n°2427. It offers a quiet countryside environment at 10mn from
Bayeux. Its inside is roomy and ideal to stay in with family or friends. You
will enjoy the common heated swimming-pool in Summer. Private terrace
with garden furniture. Common grounds,
Remise des clés au gîte.
Sur la N13 Caen-Cherbourg, à hauteur de Bayeux, prendre sortie
n°37 direction St Lô. A Noron la Poterie, prendre à gauche direction
Castillon, dans le bourg prendre à droite D73 direction Balleroy puis
à gauche direction Lieu-dit Le Vivier.
On the N13 Caen-Cherbourg near Bayeux, take exit 37 towards St Lo. A
Noron La Poterie, turn left direction Castillon, in the village turn right towards
D73 to Balleroy then turn left towards " Le Vivier".
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos
questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.
Gîte n° 2426
Texte
Rdc :
séjour avec cuisine, vaste salon avec 2 canapés et poêle à
bois, wc avec lavabo. A l'étage (mansardé) : Ch 1 : 1 lit double (140
cm) et 1 lit simple (90cm), armoire. Ch 2 : 2 lits simples superposés
(90 cm), étagères. Ch 3 : 2 lits simples superposés (90 cm),
étagères. Ch 4 : 2 lits doubles (140 cm), armoire, penderie. 2 salles
de bain (baignoire, lavabo, WC). 1 petit chambre sur palier
communicante avec Ch 4 : 1 lit 1 pers 90cm. Débarras avec LL et
2è réfrigérateur.
Espace extérieur / Grounds : 2000 m²
Surface habitable / Living space : 186 m²
Année de construction / year of construction : fin 17è
Année de rénovation / renewed : 2005
Réfrigérateur, congélateur, cuisinière gaz, four gaz, microondes, cocotte minute, cafetière et bouilloire élect., grille pain,
batterie de cuisine, vaisselle, mixeur, lave-vaisselle, lave linge,
couvertures, couettes, possibilité location des draps, fer et table
à repasser, aspirateur, TV, livres (bibliothèque), jeux de société.
Lit bébé. Salon de jardin, barbecue, parasol. Chauffage fuel.
Radiateur sèche-serviette. piscine chauffée commune profondeur 1,20 m à 2,10 m, dim 10 x 5 m (chauffée du 01/07
au 31/08, à partager avec le gîte 2427 sur la propriété)
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Ground floor : dining room with kitchen, large living room with 2
sofas and wood stove, toilet with wash basin. Attic upstairs : Bdr 1 : 1
double bed 140cm, wardrobe. Bdr 2 : 2 single bunk beds 90 cm. Bdr
3 : 2 single bunk beds 90 cm. Bdr 4 : 2 double beds (140cm),
wardrobe. 2 bathrooms (bath, washbasin, WC). 1 little bdr on
landing linked with bdr 4 : Single bed 90 cm on the landing.
Storeroom with washing machine and 2nd fridge.
Fridge, freezer, gas hobs, gas oven, micro-wave oven, pressure cooker,
electric coffee machine and kettle, toaster, mixer, crockery and cooking
ustensils, dish-washer, blankets, duvets, bed linen hire available, washing
machine, iron and ironing table , cot,vacuum cleaner, tv, garden furniture,
parasol, barbecue, fuel oil heating, heating swimming-pool. (Depth from
1,20m to 2,10m, dim 10x5 m - heated from July 1st to August 8th to
share with gite 2427 on the property).
Ref : CHjuin14
Gîte n° 2426
Haute
Saison
Pâques
Nouvel an
Moyenne
Saison
Basse
Saison
Week end
Milieu
Semaine
Week end
détente
2014
1090 €
790 €
690 €
500 €
380 €
380 €
€
2015
1115 €
805 €
705 €
510 €
390 €
390 €
€
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution)
Gîte n° 2426
La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location.
La production d’eau chaude, l'énergie et le chauffage ne sont pas
inclus et font l’objet d’un forfait de 60 euros/semaine de novembre
à mars, de 45 euros/semaine d’avril à juin et de septembre à
octobre. Pour les weekends 2 nuits, le forfait est de 25 euros. Pour
les midweek 4 nuits, le forfait est de 35 euros. Ce forfait , la taxe de
séjour et les suppléments éventuels (bois 15€ le panier, draps
10€/lit, animal 15€/séjour) sont à régler directement au
propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous
rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous
l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si
vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme
forfaitaire de 60 euros.
Bayeux, ville d’art et d’histoire (maisons médiévales, Tapisserie
de Bayeux, Musée de la Bataille de Normandie, cathédrale,
Broderie). Plages du Débarquement (sites historiques, musées,
cimetières etc..). Port de pêche (Grandcamps, Port en Bessin).
Châteaux à Creully, Balleroy, Colombières et Fontaine Henry.
A Arromanches, port artificiel de 1944 et musées. Villages
traditionnels (Amblie, Creully, Reviers etc.). Activités nautiques
et plage sur la côte. Abbaye de Mondaye.
The price includes cold water. The price of the gîte does not include the
cost of hot water, electricity and heating which cost 60 euros/week from
November to March, 45 euros/week from April to June and from
September to October, 25 euros 2 nights weekends and 35 euros 4
nights midweeks.
Power consumption, tourist tax and any amount used in excess (wood
15€ the basket, bed linen 10€/bed, animal 15€/stay) must be paid for
by you before departure directly to the owner. Do no forget that you must
use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The
owner can clean the gîte for you at your leaving for 60 euros
Bayeux, History and Art town (old houses, Famous tapestry, Battle of
Normandy museum, cathedral, lace). D Day landing beaches « Omaha
Beach », Colleville/mer american cemetery, la Cambe german cemetery.
Fishing harbours (Grandcamps, Port en Bessin). Castles in Creully,
Balleroy, Colombières and Fontaine Henry. In Arromanches, 1944
harbour and landing museums. Traditionnal Villages (Amblie,
Creully, Reviers etc.). Sealing activities and beach on the coast.
Eté : Creully, visites nocturnes costumées du château
Début juillet :ARROMANCHES, festival des artistes
Début juillet : BAYEUX, Fêtes médiévales
Fin juillet : RYES, fête de l’Agriculture et du terroir
Août : CREULLY, marché du terroir (parc du château)
Début août : FONTAINE HENRY, festival Renaissance
Fin août : ARROMANCHES, fête du pays (chars et
personnages costumés)
July and august : CREULLY, nightly visits of the castle
Early July : ARROMANCHES, festival of the artists of the town
Earlyf July : BAYEUX , medieval festival
End July : RYES, agriculture fair and its local products
August :CREULLY, local products market in the castle
Early August : Fontaine Henry, renaissance festival at the castle
end of August : ARROMANCHES, local festivities (floats and
antique costumes)
locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances
de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14
au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du
30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse
Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif
haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se
référer au tableau des tarifs de chaque gîte.
Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances
scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au
vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au
vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des
Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.