Gîte n° 2426
Transcription
Gîte n° 2426
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2426 Spécificité : Piscine été Classement : Capacité : 12 personnes Région : BESSIN Animal : Payant Propriétaire/Owner : Isabelle et laurent DUQUESNOY Commune / Village : CASTILLON Tous services, médecin, pharmacien 3,8 km. Gare SNCF, 12 km. Randonnées sur place.Equitation 2,5 km. Tennis, 4km. Pêche, 7 km. Piscine, 12km. Golf, 20 km. Mer, plage, voile, sports nautiques, 22km. All services, doctor, chemist 3,8 km. Railway station : 12 km. Footpaths on the spot. Horse-riding 2,5 km. Tennis 4 km. Fishing 7 km. Golf 20 km. Seaside, beach, sailing, water sports 22 km. Ce gîte est situé dans une belle propriété de 5 hectares comprenant un étang et un autre gîte n°2427. Il offre un cadre campagnard et calme à 10 minutes de Bayeux. Son intérieur particulièrement spacieux sera idéal pour regrouper votre famille ou vos amis. L'été, vous profiterez de la piscine chauffée commune. Terrasse privée avec salon de jardin. Terrain commun avec piscine chauffée commune This gite is situated in a beautiful property including a pond and an other gite n°2427. It offers a quiet countryside environment at 10mn from Bayeux. Its inside is roomy and ideal to stay in with family or friends. You will enjoy the common heated swimming-pool in Summer. Private terrace with garden furniture. Common grounds, Remise des clés au gîte. Sur la N13 Caen-Cherbourg, à hauteur de Bayeux, prendre sortie n°37 direction St Lô. A Noron la Poterie, prendre à gauche direction Castillon, dans le bourg prendre à droite D73 direction Balleroy puis à gauche direction Lieu-dit Le Vivier. On the N13 Caen-Cherbourg near Bayeux, take exit 37 towards St Lo. A Noron La Poterie, turn left direction Castillon, in the village turn right towards D73 to Balleroy then turn left towards " Le Vivier". Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2426 Texte Rdc : séjour avec cuisine, vaste salon avec 2 canapés et poêle à bois, wc avec lavabo. A l'étage (mansardé) : Ch 1 : 1 lit double (140 cm) et 1 lit simple (90cm), armoire. Ch 2 : 2 lits simples superposés (90 cm), étagères. Ch 3 : 2 lits simples superposés (90 cm), étagères. Ch 4 : 2 lits doubles (140 cm), armoire, penderie. 2 salles de bain (baignoire, lavabo, WC). 1 petit chambre sur palier communicante avec Ch 4 : 1 lit 1 pers 90cm. Débarras avec LL et 2è réfrigérateur. Espace extérieur / Grounds : 2000 m² Surface habitable / Living space : 186 m² Année de construction / year of construction : fin 17è Année de rénovation / renewed : 2005 Réfrigérateur, congélateur, cuisinière gaz, four gaz, microondes, cocotte minute, cafetière et bouilloire élect., grille pain, batterie de cuisine, vaisselle, mixeur, lave-vaisselle, lave linge, couvertures, couettes, possibilité location des draps, fer et table à repasser, aspirateur, TV, livres (bibliothèque), jeux de société. Lit bébé. Salon de jardin, barbecue, parasol. Chauffage fuel. Radiateur sèche-serviette. piscine chauffée commune profondeur 1,20 m à 2,10 m, dim 10 x 5 m (chauffée du 01/07 au 31/08, à partager avec le gîte 2427 sur la propriété) Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Ground floor : dining room with kitchen, large living room with 2 sofas and wood stove, toilet with wash basin. Attic upstairs : Bdr 1 : 1 double bed 140cm, wardrobe. Bdr 2 : 2 single bunk beds 90 cm. Bdr 3 : 2 single bunk beds 90 cm. Bdr 4 : 2 double beds (140cm), wardrobe. 2 bathrooms (bath, washbasin, WC). 1 little bdr on landing linked with bdr 4 : Single bed 90 cm on the landing. Storeroom with washing machine and 2nd fridge. Fridge, freezer, gas hobs, gas oven, micro-wave oven, pressure cooker, electric coffee machine and kettle, toaster, mixer, crockery and cooking ustensils, dish-washer, blankets, duvets, bed linen hire available, washing machine, iron and ironing table , cot,vacuum cleaner, tv, garden furniture, parasol, barbecue, fuel oil heating, heating swimming-pool. (Depth from 1,20m to 2,10m, dim 10x5 m - heated from July 1st to August 8th to share with gite 2427 on the property). Ref : CHjuin14 Gîte n° 2426 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 1090 € 790 € 690 € 500 € 380 € 380 € € 2015 1115 € 805 € 705 € 510 € 390 € 390 € € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2426 La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location. La production d’eau chaude, l'énergie et le chauffage ne sont pas inclus et font l’objet d’un forfait de 60 euros/semaine de novembre à mars, de 45 euros/semaine d’avril à juin et de septembre à octobre. Pour les weekends 2 nuits, le forfait est de 25 euros. Pour les midweek 4 nuits, le forfait est de 35 euros. Ce forfait , la taxe de séjour et les suppléments éventuels (bois 15€ le panier, draps 10€/lit, animal 15€/séjour) sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 60 euros. Bayeux, ville d’art et d’histoire (maisons médiévales, Tapisserie de Bayeux, Musée de la Bataille de Normandie, cathédrale, Broderie). Plages du Débarquement (sites historiques, musées, cimetières etc..). Port de pêche (Grandcamps, Port en Bessin). Châteaux à Creully, Balleroy, Colombières et Fontaine Henry. A Arromanches, port artificiel de 1944 et musées. Villages traditionnels (Amblie, Creully, Reviers etc.). Activités nautiques et plage sur la côte. Abbaye de Mondaye. The price includes cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water, electricity and heating which cost 60 euros/week from November to March, 45 euros/week from April to June and from September to October, 25 euros 2 nights weekends and 35 euros 4 nights midweeks. Power consumption, tourist tax and any amount used in excess (wood 15€ the basket, bed linen 10€/bed, animal 15€/stay) must be paid for by you before departure directly to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for you at your leaving for 60 euros Bayeux, History and Art town (old houses, Famous tapestry, Battle of Normandy museum, cathedral, lace). D Day landing beaches « Omaha Beach », Colleville/mer american cemetery, la Cambe german cemetery. Fishing harbours (Grandcamps, Port en Bessin). Castles in Creully, Balleroy, Colombières and Fontaine Henry. In Arromanches, 1944 harbour and landing museums. Traditionnal Villages (Amblie, Creully, Reviers etc.). Sealing activities and beach on the coast. Eté : Creully, visites nocturnes costumées du château Début juillet :ARROMANCHES, festival des artistes Début juillet : BAYEUX, Fêtes médiévales Fin juillet : RYES, fête de l’Agriculture et du terroir Août : CREULLY, marché du terroir (parc du château) Début août : FONTAINE HENRY, festival Renaissance Fin août : ARROMANCHES, fête du pays (chars et personnages costumés) July and august : CREULLY, nightly visits of the castle Early July : ARROMANCHES, festival of the artists of the town Earlyf July : BAYEUX , medieval festival End July : RYES, agriculture fair and its local products August :CREULLY, local products market in the castle Early August : Fontaine Henry, renaissance festival at the castle end of August : ARROMANCHES, local festivities (floats and antique costumes) locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.