Phrases: Personnel | SMS et Chat (anglais-arabe)

Transcription

Phrases: Personnel | SMS et Chat (anglais-arabe)
Personnel
Lettre
Lettre - Adresse
anglais
arabe
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
‫ﺍﻟﺴﻴّﺪ ﺃﺣﻤﺪ ﺭﺍﻣﻲ‬
‫ ﺷﺎﺭﻉ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳّﺔ‬٣٣٥
١١٥١١ ‫ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‬
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Page 1
11.02.2017
Personnel
Lettre
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
‫ﺳﻴﻠﻴﺎ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ ﺷﺎﺭﻉ ﻫﺮﺑﺮﺕ‬47
‫ﻓﻠﻮﺭﻳﺎﺕ‬
6018 ‫ﺑﻴﺮﺙ ﺩﺑﻠﻴﻮ ﺇﻳﻪ‬
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Lettre - Ouverture
anglais
arabe
Dear John,
،‫ﻋﺰﻳﺰﻱ ﻓﺎﺩﻱ‬
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
،‫ﻭﺍﻟﺪﻱ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ \ ﻭﺍﻟﺪﺗﻲ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﺓ‬
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
،‫ﺧﺎﻟﻲ \ ﻋﻤﻲ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺷﺎﺩﻱ‬
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Page 2
11.02.2017
Personnel
Lettre
Hello John,
،‫ﺃﻫﻼ ﻳﺎ ﻓﺎﺩﻱ‬
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
،‫ﻳﺎ ﻓﺎﺩﻱ‬
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
،‫ﻓﺎﺩﻱ‬
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
،‫ﻋﺰﻳﺰﻱ‬
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
،‫ﺃﺑﻲ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ \ ﺃﻣﻲ ﺍﻟﺤﺒﻴﺒﺔ‬
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
،‫ﺣﺒﻴﺒﻲ ﻓﺎﺩﻱ‬
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your letter.
.‫ﺷﻜﺮﺍ ﻟﺮﺳﺎﻟﺘﻚ‬
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
.‫ﻟﻘﺪ ﺳُﻌِﺪْﺕ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﺃﺧﺒﺎﺭﻙ‬
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
‫ﺃﻋﺘﺬﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﺬﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻚ‬
.‫ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
.‫ﻟﻘﺪ ﻣﺮ ﻭﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﺁﺧﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻨﻨﺎ‬
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Lettre - Corps de texte
anglais
arabe
Page 3
11.02.2017
Personnel
Lettre
I am writing to tell you that…
...ّ‫ﺃﻛﺘﺐ ﺇﻟﻴﻚ ﻷﺧﺒﺮﻙ ﺑﺄﻥ‬
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
‫؟‬...‫ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻳﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻟـ‬
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
...‫ﺷﻜﺮﺍ ﺟﺰﻳﻼ ﻹﺭﺳﺎﻝ \ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ \ ﺇﺭﻓﺎﻕ‬
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know /
offering me / writing to me…
\ ‫ﺃﻧﺎ ﻓﻌﻼ ﻣﻤﻨﻮﻥ ﻷﻧﻚ ﺃﻋﻠﻤﺘﻨﻲ \ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻲ‬
...‫ﻛﺘﺒﺖ ﻟﻲ‬
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a
écrit
It was so kind of you to write / invite me / send
me…
\ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺃﻣﺮﺍ ﻟﻄﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺃﻥ ﺗﻜﺘﺐ ﻟﻲ‬
...‫ﺗﺴﺘﺪﻋﻴﻨﻲ \ ﺗﺮﺳﻞ ﻟﻲ‬
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que
l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
...ّ‫ﻳﺴﺮّﻧﻲ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻦ ﺃﻥ‬
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
...‫ﻟﻘﺪ ﺳُﺮِﺭْﺕُ ﺑﺴﻤﺎﻉ‬
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
I am sorry to inform you that…
...ّ‫ﻳُؤﺳﻔﻨﻲ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻤﻜﻢ ﺃﻥ‬
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
...‫ﻟﻘﺪ ﺃﺣﺰﻧﻨﻲ ﺳﻤﺎﻉ‬
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue
Lettre - Fermeture
anglais
arabe
Page 4
11.02.2017
Personnel
Lettre
Give my love to…and tell them how much I miss
them.
‫ ﻭﻗﻞ ﻟﻪ \ ﻟﻬﺎ‬...‫ﺃﻗﺪّﻡ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐ ﺇﻟﻰ‬
.‫ﻛﻢ ﺃﺷﺘﺎﻕ ﻟﻪ \ ﻟﻬﺎ‬
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his / her love.
...‫ﻣﻊ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐّ ﻣﻦ‬
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Say hello to…for me.
...‫ﺑﻠّﻎْ \ ﺑﻠّﻐﻲ ﺳﻼﻣﻲ ﺇﻟﻰ‬
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
.‫ﺃﺗﻄﻠﻊ ﺇﻟﻰ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﺧﺒﺎﺭﻙ ﻗﺮﻳﺒﺎ‬
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Write back soon.
.‫ﺍُﻛﺘﺐ \ ﺍُﻛﺘﺒﻲ ﻟﻲ ﻗﺮﻳﺒﺎ‬
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Do write back when…
...‫ﺍُﻛﺘﺐ \ ﺍُﻛﺘﺒﻲ ﻟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
.‫ﺍﻛﺘﺐ ﻟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺠﺪّ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ‬
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
.‫ﺍﻋﺘﻦ \ ﺍﻋﺘﻨﻲ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
I love you.
.‫ﺃﺣﺒﻚ‬
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
،‫ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ‬
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
،‫ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ‬
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Page 5
11.02.2017
Personnel
Lettre
Kindest regards,
،‫ﺃﻃﻴﺐ ﺍﻟﺘﺤﻴﺎﺕ‬
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
،‫ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ‬
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
،‫ﻣﻊ ﻛﻞ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐ‬
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
،‫ﻣﺤﺒﺘﻲ‬
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
،‫ﻛﻞ ﺍﻟﺤﺐ‬
Informel, utilisé avec la famille
Page 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
11.02.2017