Phrases: Personnel | SMS et Chat (anglais-arabe)
Transcription
Phrases: Personnel | SMS et Chat (anglais-arabe)
Personnel Lettre Lettre - Adresse anglais arabe Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 ﺍﻟﺴﻴّﺪ ﺃﺣﻤﺪ ﺭﺍﻣﻲ ﺷﺎﺭﻉ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳّﺔ٣٣٥ ١١٥١١ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ Format adresse postale en France : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'État + code postal. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Page 1 11.02.2017 Personnel Lettre Format adresse postale au Canada : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 ﺳﻴﻠﻴﺎ ﺟﻮﻧﺰ ﺷﺎﺭﻉ ﻫﺮﺑﺮﺕ47 ﻓﻠﻮﺭﻳﺎﺕ 6018 ﺑﻴﺮﺙ ﺩﺑﻠﻴﻮ ﺇﻳﻪ Format adresse postale en Belgique : Nom du destinataire nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Lettre - Ouverture anglais arabe Dear John, ،ﻋﺰﻳﺰﻱ ﻓﺎﺩﻱ Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Dear Mum / Dad, ،ﻭﺍﻟﺪﻱ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ \ ﻭﺍﻟﺪﺗﻲ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﺓ Informel, pour s'adresser à ses parents Dear Uncle Jerome, ،ﺧﺎﻟﻲ \ ﻋﻤﻲ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺷﺎﺩﻱ Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille Page 2 11.02.2017 Personnel Lettre Hello John, ،ﺃﻫﻼ ﻳﺎ ﻓﺎﺩﻱ Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Hey John, ،ﻳﺎ ﻓﺎﺩﻱ Informel, le destinateur et le destinataire sont amis John, ،ﻓﺎﺩﻱ Informel, le destinateur et le destinataire sont amis My Dear, ،ﻋﺰﻳﺰﻱ Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime My Dearest, ،ﺃﺑﻲ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ \ ﺃﻣﻲ ﺍﻟﺤﺒﻴﺒﺔ Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire Dearest John, ،ﺣﺒﻴﺒﻲ ﻓﺎﺩﻱ Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire Thank you for your letter. .ﺷﻜﺮﺍ ﻟﺮﺳﺎﻟﺘﻚ Utilisé pour répondre à une lettre It was good to hear from you again. .ﻟﻘﺪ ﺳُﻌِﺪْﺕ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﺃﺧﺒﺎﺭﻙ Utilisé pour répondre à une lettre I am very sorry I haven't written for so long. ﺃﻋﺘﺬﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﺬﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻚ .ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps It's such a long time since we had any contact. .ﻟﻘﺪ ﻣﺮ ﻭﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﺁﺧﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻨﻨﺎ Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps Lettre - Corps de texte anglais arabe Page 3 11.02.2017 Personnel Lettre I am writing to tell you that… ...ّﺃﻛﺘﺐ ﺇﻟﻴﻚ ﻷﺧﺒﺮﻙ ﺑﺄﻥ Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes Have you made any plans for…? ؟...ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻳﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻟـ Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer Many thanks for sending / inviting / enclosing… ...ﺷﻜﺮﺍ ﺟﺰﻳﻼ ﻹﺭﺳﺎﻝ \ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ \ ﺇﺭﻓﺎﻕ Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me… \ ﺃﻧﺎ ﻓﻌﻼ ﻣﻤﻨﻮﻥ ﻷﻧﻚ ﺃﻋﻠﻤﺘﻨﻲ \ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻲ ...ﻛﺘﺒﺖ ﻟﻲ Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit It was so kind of you to write / invite me / send me… \ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺃﻣﺮﺍ ﻟﻄﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺃﻥ ﺗﻜﺘﺐ ﻟﻲ ...ﺗﺴﺘﺪﻋﻴﻨﻲ \ ﺗﺮﺳﻞ ﻟﻲ Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé I am delighted to announce that… ...ّﻳﺴﺮّﻧﻲ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻦ ﺃﻥ Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis I was delighted to hear that… ...ﻟﻘﺪ ﺳُﺮِﺭْﺕُ ﺑﺴﻤﺎﻉ Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle I am sorry to inform you that… ...ّﻳُؤﺳﻔﻨﻲ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻤﻜﻢ ﺃﻥ Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis I was so sorry to hear that… ...ﻟﻘﺪ ﺃﺣﺰﻧﻨﻲ ﺳﻤﺎﻉ Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue Lettre - Fermeture anglais arabe Page 4 11.02.2017 Personnel Lettre Give my love to…and tell them how much I miss them. ﻭﻗﻞ ﻟﻪ \ ﻟﻬﺎ...ﺃﻗﺪّﻡ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐ ﺇﻟﻰ .ﻛﻢ ﺃﺷﺘﺎﻕ ﻟﻪ \ ﻟﻬﺎ Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire …sends his / her love. ...ﻣﻊ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐّ ﻣﻦ Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre Say hello to…for me. ...ﺑﻠّﻎْ \ ﺑﻠّﻐﻲ ﺳﻼﻣﻲ ﺇﻟﻰ Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez I look forward to hearing from you soon. .ﺃﺗﻄﻠﻊ ﺇﻟﻰ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﺧﺒﺎﺭﻙ ﻗﺮﻳﺒﺎ Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre Write back soon. .ﺍُﻛﺘﺐ \ ﺍُﻛﺘﺒﻲ ﻟﻲ ﻗﺮﻳﺒﺎ Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre Do write back when… ...ﺍُﻛﺘﺐ \ ﺍُﻛﺘﺒﻲ ﻟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose Send me news, when you know anything more. .ﺍﻛﺘﺐ ﻟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺠﺪّ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose Take care. .ﺍﻋﺘﻦ \ ﺍﻋﺘﻨﻲ ﺑﻨﻔﺴﻚ Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami. I love you. .ﺃﺣﺒﻚ Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire Best wishes, ،ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues With best wishes, ،ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Page 5 11.02.2017 Personnel Lettre Kindest regards, ،ﺃﻃﻴﺐ ﺍﻟﺘﺤﻴﺎﺕ Informel, utilisé avec la famille ou entre amis All the best, ،ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ Informel, utilisé avec la famille ou entre amis All my love, ،ﻣﻊ ﻛﻞ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐ Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Lots of love, ،ﻣﺤﺒﺘﻲ Informel, utilisé avec la famille Much love, ،ﻛﻞ ﺍﻟﺤﺐ Informel, utilisé avec la famille Page 6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 11.02.2017