Le systèmede mesurede bruit - Aéroport Nice Côte d`Azur : aux
Transcription
Le systèmede mesurede bruit - Aéroport Nice Côte d`Azur : aux
EXE NEWS Décembre 11/10/02 16:00 Page 1 OG ZA NE BR Aéroport Nice Côte d’Azur - Décembre 2000 - N°2 EL L E IBR L L UX BU ES ER MUNST UNICH COU M LO MOS TE-CAR N MON R MILA TE ES MANCH MAHON MADRID BOURG LUXEM GANO RES LU ND LO E LISBONN VILLE L LIBRE ISTANBU KI IBIZA HELSIN CA OP E C DRE O GN LO N CO L NNE CA IS B O LA N LE L SAB V IL Lettre aux Riverains EN H M BO U U SS E BAI D E DU LU X E AG U ANO R MILAN MONTE-CARLO MOSCOU MUNICH MU NSTER N APLES NEW Dossier Bruit Le système de mesure de bruit et de suivi des trajectoires d’avions YORK OLBIA OSLO PAL M A DE M AJO RQU E P ARI SR OPEN HAG UE D UBA I DU SSEL DORF EAST MIDLA NDS FLORE NCE FRAN CFORT GEN EVE HAM BOU RG H ELSIN KI IB IZA ISTAN BUL LIBREV ILLE LISBO NNE LOND RES LUGA NO LUXEM BOU RG M ADRI D M AHO N M ANC HESTE R M ILAN MON TE-C ARLO CFORT GENEVE HAMBOURG HELSIN F L O R E N CE F R A N KI IBIZA IDL A N D S ISTANBU EA S T M L LIB R E V I L LE LIS BONN E LO NDR ES L UGA NO HES TE ON M ANC ID M A H LD O R F AD R RG M URG HAMBO GENEVE CFORT CE FRAN FLOREN LANDS ID M EAST DORF DUSSEL DUBAI NHAGUE E COPE COLOGN G S LU CA SABLAN ELLES CA E BRUX BOLOGN AN IS T La M PAR S RO ORQUE DE MAJ PALMA OSLO OLBIA RK NEW YO NAPLES Comme promis dans la Charte pour l’Environnement de l’Aéroport Nice Côte d’Azur, la Chambre de Commerce et d’Industrie Nice Côte d’Azur a mis en place un système de mesure de bruit et de suivi des trajectoires d’avions (page 3). LUX EM BOU RG MA DR ID OM E MA HO N MI LA N M ON TE -C VA LE NC La Démarche Qualité et la Certification ISO 9001 de l’aéroport L’Aéroport Nice Côte d’Azur s’est engagé dans une démarche qualité totale. Un Comité local de Qualité Aéroportuaire a été lancé le 9 octobre 2000, réunissant l’ensemble des partenaires de la plateforme. Son principal objectif est d’apporter une satisfaction optimale aux passagers, aux compagnies aériennes STUTT GART TUNIS TURI N VA LENC IA VA RSOV IE V ENIS E VIE NNE ZURI CH ALGE La Parole aux Riverains (page 2) Produits et Services (page 4) La Lettre aux Riverains sur Internet ou chez vous. Désormais, vous pouvez lire la Lettre aux Riverains sur le site Internet : www.nice. aeroport.fr - Rubrique “Qui sommes-nous ?” ou la recevoir chez vous, en la demandant sur ce site ou par télécopie (04 93 21 34 01). Vous pouvez également en demander un exemplaire aux municipalités concernées et aux associations de Riverains. MAJO RQU E PA RIS RO ME STOC KHO LM MA NC HE ST ER TU NI et à l’ensemble des usagers, grâce à une organisation rigoureuse des activités et des prestations. En 2001, l’attribution de la certification ISO 9001, version 2000, placera Nice parmi les tout premiers aéroports européens en matière de qualité. ST UR IN Le 12 octobre, une incroyable invasion d’escargots s’est produite sur l’aéroport. Transformée en patinoire, la piste Nord a dû être fermée pour la journée, le temps que les balayeuses évacuent ces visiteurs indésirables. Pourquoi une invasion aussi soudaine ? Tout simplement parce que ces gastéropodes peuvent rester de longues semaines, voire des mois, dans une sorte de catalepsie dans l’herbe, pour retrouver leur activité quand la pluie arrive. STU TT GA RT Des escargots sur les pistes ! STO CK HO LM Nouvelles brèves MOSC OU MUN ICH MUN STER NAPL ES N EW Y ORK OLBIA OSLO PALM A DE Indicateurs (page 4) Le HUB du Terminal 1 La construction de la nouvelle zone “commuteur” pose des problèmes délicats du fait de la proximité de la tour de contrôle et de la présence d’avions près du chantier. Ce hub offrira, d’ici la fin de l’an 2000, 7 postes d’avions opérationnels. Après son achèvement en septembre 2001, cette zone sera dédiée aux petits porteurs de moins de 100 places qui ont assuré 26 % du trafic passagers de l’Aéroport Nice Côte d’Azur en 1999. Une galerie la reliera au Terminal 1. La Lettre aux Riverains Directeur de la publication : Hervé de Place Comité de rédaction : Gérard Bomont et Myriam Balestracci (DGAC), Michel Arino (DDE), Agnés Martane Direction de la rédaction : Corinne Pirinoli, Lucilla Battiston-Kudelka, Isabelle Vandrot Rédacteur en chef : Denis Mornet Maquette : Dynactis Impression : GS Communication ISBN en cours Photos : Norbert Huffschmitt, Jérôme Kelagopian, Michel Raverdino EXE NEWS Décembre 11/10/02 16:01 Page 2 ND RG M BOLO BOU GNE B XEM Les mesures enregistrées sont croisées avec les données radar de la Direction Générale de l’Aviation Civile (DGAC) et avec les informations recueillies par le système d’information aéroportuaire de la Chambre de Commerce et d’Industrie Nice-Côte d’Azur. Un logiciel détermine OUT BEYR ELON BARC BALE AM TERD R AM S H A LGE NE Z URIC E VIE N VENIS VIE VARS O CIA VALE N TURIN RT T UNIS TG A STUT LM KHO E ST OC ROM E PA RIS RQU MAJO A DE PALM K O LBIA OSLO YOR S NE W NAPLE STER M UN ICH M UN COU MOS ARLO N M ONT E-C MILA TER CHES M AN ON M AH RID M AD URG M BO NO LUGA RES LOND NNE LISBO VILLE LIBRE BUL Un terminal informatique pour centraliser et traiter les données ISTAN A aucun moment, la population n’a été en danger. Cependant la compagnie ukrainienne a suspendu son pilote sur tous les vols sur notre aéroport pour 6 mois. Elle a également entrepris une formation spéciale pour tous ses pilotes de gros porteurs qui viennent à Nice. KI IB IZA Un courrier a été adressé à sa compagnie et une enquête a été menée sur ses équipements. Le 18 septembre, une réunion entre l’OCV (Organisme de Contrôle en Vol) et la DGAC (Direction Générale de l’Aviation Civile) a déterminé qu’il n’y avait pas faute de pilotage, mais seulement maladresse. les calculs de cohérence et d’intégration. Les résultats de ces analyses s’affichent simultanément sur les écrans des ordinateurs de la DGAC, du Service Environnement de la Chambre de Commerce et d’Industrie Nice Côte d’Azur, et de l’Espace Riverains du Terminal 1. ELSIN M. Gérard Bomont, chef du District Aéronautique Côte d’Azur et Directeur de l’Aérodrome de Nice, commentant les survols du 31 août. Tous les renseignements sur les vols, les niveaux de bruit et l’environnement sont également accessibles sur Internet : www.nice.aeroport.fr Rubrique “Qui sommes-nous ?”. Des contrôles beaucoup plus rigoureux Une nouvelle autorité de contrôle a été mise en place : l’ACNUSA (Autorité de FLOR SC Capteurs de bruit NDS ELLE Restaurant de Bacon Foyer Inch Allah MIDLA BRUX École du Mt Boron La Lettre aux Riverains - Décembre 2000 - N°2 RF E AST O GNE Antibes Aéroport ELDO N BE YR BOLO surtout très irrégulier, qui perturba les trajectoires. Ce fut particulièrement le cas de l’Antonov qui, ayant viré au dernier moment, se retrouva très au large de Nice et fut entraîné dans un large virage au-dessus du Cap Ferrat, de Villefranche et du Mt Boron, avant d’emprunter la limite externe du couloir au-dessus de Nice. Le pilote a été entendu aussitôt après l’atterrissage. Stade Nautique DE M AJO RQU E P ARI SR Les Riverains peuOM E S TO CK vent venir à l’Espace HO LM STU TT d’accueil qui leur est consacré au GA RT TU NIS Centre d’Affaires du Terminal 1 de TU RIN VA l’Aéroport Nice Côte d’Azur. Grâce à un LE NC IA ordinateur relié au serveur central, le VA RS OV IE personnel de cet Espace d’accueil peut VE NI SE répondre à toutes les demandes sur les vols, les niveaux de bruit et tout ce qui concerne l’environnement. Pour accéder à cet espace qui, dès 2001, sera transféré dans des locaux plus spacieux, il vous suffit de téléphoner au 04 93 21 59 05, pour prendre rendez-vous. Hôtel de ville Nice DUSS AM E BE RLI ND Ce jour-là, cinq avions ont survolé l’est de Nice à basse altitude, provoquant l’inquiétude de nombreux Niçois, d’autant que l’un de ces avions était un Antonov, un gros porteur dont la taille pouvait faire penser qu’il passait au ras des toits. En réalité, dans les cinq cas, l’altitude était tout à fait conforme aux règles en vigueur et les trajectoires suivies restaient à l’intérieur du couloir réglementaire, même si elles en frôlaient la limite. Ces phénomènes de survols ne sont d’ailleurs pas exceptionnels, mais l’étonnant est qu’il y en ait eu cinq consécutifs. Ils furent provoqués par un vent particulièrement fort (25 à 30 nœuds au ras du sol) et NICH MUN STER NA PLES N EW YO RK O LBIA OSLO PALM A Immeuble California Park Service Espaces Verts Toutes les informations à l’Espace Riverains de l’aéroport RG H MA HO N M LM TERD ELON UTH BILLU Le point sur les survols de Nice-est, le 31 août 2000 LISBO NNE LON DRE S LU Contrôle des Nuisances AéroporGASonores NO LUX EM BOU tuaires). Cet organisme national RG MA DR ID indépendant reçoit tous les MA HO N MA relevés d’infractions transmis NC HE ST ER par la DGAC, et dispose d’un MI LA N M pouvoir de sanction à l’égard ON TE -C AR des compagnies dont les LO M OS CO avions n’ont pas respecté la U M U réglementation. avec précision l’identité de l’avion mis en cause et de sa trajectoire (altitude, position, vitesse…). Il peut ainsi prendre en compte de multiples paramètres : données trajectographiques, données issues des informations commerciales des vols, données météorologiques (vents, pressions atmosphériques) et données cartographiques. Un serveur central recueille toutes ces données via des lignes RNIS, GSM et des modems, puis il les centralise pour effectuer BOU LLE LI SBON NE L OND RES L U G ANO LUX EM BOU RG MA DR ID MI LA N MA NC HE ST ER M ON TE -C AR LO M OS CO U M KHO VA E VIE R AM S BALE BARC Enquête Le positionnement des capteurs a été fait en collaboration entre les autorités aéroportuaires et les riverains (municipalités et associations). Il suit les principales procédures d’approche en vigueur à l’aéroport. Quatre capteurs sont installés à Antibes et quatre capteurs à Nice. Un neuvième capteur, dit “mobile”, permet d’effectuer des mesures de bruit en différents points du département. Un véhicule non polluant est utilisé pour ces déplacements. Ci-dessus : capteur sur l’aéroport HELSINKI IB IZA ISTA NBUL L Ci-dessous à droite : capteur à l’école du Mt-Boron IBREVI LLE HAM S NE W A DE E ST OC TURIN VENIS Il n’est pas question que nous transigions sur ce point. Huit capteurs sur Antibes et Nice, et un capteur mobile. EVE COU NAPLE PALM ROM RT T UNIS VIE H A LGE Un point nous préoccupe cependant. Les associations avaient demandé qu’il soit précisé dans la Charte qu’aucun vol commercial ne serait programmé entre 23 heures et 6 heures du matin. Or, nous avons été très surpris de constater que, dans la version définitive de ce document, un paragraphe avait été ajouté par l’aéroport, stipulant qu’une étude sera faite sur l’impact Ceci nous inquiète vivement dans la mesure où tout le monde sait que l’aéroport est proche de la saturation et que, pour faire face à l’accroissement inéluctable du trafic, la seule solution sera de développer les vols nocturnes. Or, autant nous acceptons que l’aéroport reste ouvert, la nuit, pour les vols postaux ou humanitaires, autant nous refusons formellement les vols commerciaux nocturnes. Pour nous, la seule solution acceptable serait un “délestage” de certains vols sur d’autres aéroports de la région, tels que Cannes, Hyères, Toulon… En fonctionnement depuis le début de l’été 2000, le système de mesure de bruit et de suivi des trajectoires d’avions a six objectifs : • écouter et enregistrer les bruits, • déterminer les bruits d’origine aéronautique, • établir les rapports entre les bruits et les vols, ainsi que les caractéristiques de ces derniers, • permettre de “rejouer” les vols, • permettre des sorties statistiques, • permettre de sanctionner les aéronefs et les compagnies en infraction. T GE N M MOS STER OSLO E PA RIS TG A VARS O NNE ZURIC Aujourd’hui, la pose des capteurs de mesure de bruits représente un La Charte en est également un témoignage. Pour nous riverains, elle constitue une base de référence sur laquelle nous pourrons désormais nous appuyer en cas de litiges. des nuisances sonores et sur l’impact commercial des vols de nuit. LUXE TER ARLO M UN YOR K O LBIA AJOR QU STU T LENC IA Un autre progrès important a été obtenu grâce à la fermeture de la piste Taxiway Tango qui constituait l’une des plus importantes sources de nuisances sonores. élément extrêmement positif, et le fait que nous ayons participé au choix des emplacements témoigne des réels progrès dans la collaboration entre l’aéroport et les associations de riverains. CFOR STU TT GA RT V CH ES TE-C MUN ICH Les riverains ont connu de longues années “intenables”, tant l’unique piste était proche des habitations. Depuis, la création de la piste Sud et le déplacement de la piste Nord ont apporté une amélioration considérable. Bien que la période des travaux ait été extrêmement pénible, un dialogue constant avec des responsables très réceptifs a permis de limiter les nuisances et de réduire la durée du chantier. FRAN OM E S TO CK HO LM TU NIS TU RIN MAN ILAN MON par M. André Vallier, Président du Comité de défense des quartiers Californie, Ferber, l’Arénas, la Vallière Le système de mesure de bruit et de suivi des trajectoires d’avions ENCE PAR IS R RK O LBIA OS L O PALM AD EM AJO RQU E ON La Charte : une avancée dans la concertation et une base de référence, mais… Dossier Bruit E BE RLIN MAH H BIL LU ADR ID La Parole aux Riverains La Lettre aux Riverains - Décembre 2000 - N°2 EXE NEWS Décembre 11/10/02 16:02 Page 4 LE L IS B O NNE OL E N NOB V IL LO N DRE S LU G ANO LU X E M BO U RG M AD R ID M A H ON M ANC HES TE R MILAN MONTE-CARLO MOSCOU MUNICH ME X UL ONAG UL SER DN BRE SI L E L L IV Produits et Services DI R D A M GRU OB Nouveaux vols de l’hiver 2000 NOHA M • Air France / Iberia : • Delta Air Lines : - 1 vol charter hebdomadaire sur Pointeà-Pitre, en Guadeloupe. Billets en vente auprès de 4 tours-opérateurs : Festival Croisières, Club Med, Nouvelles Frontières, Jet Tours. - 1 vol hebdomadaire supplémentaire sur New-York, désormais desservi au quotidien, en hiver. • Easy Jet : - ouverture prévue sur Amsterdam, 1 vol/jour en janvier 2001. • Air Littoral : - maintien des vols supplémentaires de cet été sur Barcelone, Madrid, Naples, Toulouse et Vienne, avec 1 vol supplémentaire par jour sur chaque destination. • Lufthansa : - renforcement sur Munich. N A LI M RETSE H CNAM - 3 vols/jour sur Madrid et sur Barcelone, - 2 vols/jour supplémentaires sur Orly-Ouest. • Air Europe (nouvelle compagnie) : Indicateurs O GN E C OP EN H AG U E DU BAI D U SS E LD O R F EA S T M I DL A N D S Nice B 94,53 %* FL O R E N CE F R A N CFORT GENEVE HAMBOURG HEL Antibes Nice A * 50,07 % 5, 47 Antibes A B 47 5, C * % * 7% 44,4 *moyennes sur 3 mois *moyennes sur 3 mois Différentes procédures de décollage Différentes procédures d'atterrissage année 2000 : A ● D’est en ouest : B ● D’ouest en est : A ● août 4,1 % 95,9 % sept. oct. 6,9 % 5,4 % 93,1 % 94,6 % année 2000 : Procédure Riviera : B ● Procédure ILS : C ● Procédure 22 : août 59,6 % 36,3 % 4,1 % sept. 54,9 % 38,2 % 6,9 % oct. 35,7 % 58,9 % 5,4 % Indicateurs de déchets (fin octobre 2000) Total déchets : 2.640 tonnes, dont : ● carton 191,46 tonnes ● papier 31,45 tonnes ● verre 14 tonnes Pourcentage de recyclage 8,97 % Indicateurs Qualitair valeurs maximales horaires en microgrammes par m 3 (µg/m3) L'ozone 03 : Le dioxyde d'azote NO2 : L’ozone se forme à partir des oxydes d'azote et des composés organiques, sous l'effet du rayonnement solaire ultra-violet. Le dioxyde d’azote résulte de la combinaison rapide du NO avec l'oxygène de l'air ; il est plus toxique que le NO. 200 180 Jardin Botanique 160 140 195 166 154 164 164 126 179 167 157 157 120 111 131 128 Eucalyptus 107 107 100 140 120 100 80 180 Eucalyptus 89 127 122 126 111 112 96 80 81 75 73 Juin 2000 Juil. 2000 60 78 60 40 40 20 20 0 Janv. 2000 Févr. 2000 Mars 2000 Avr. 2000 Mai 2000 Juin 2000 Juil 2000 Août 2000 Sept. 2000 0 Janv. 2000 Févr. 2000 Mars 2000 Avr. 2000 Mai 2000 Août 2000 Sept. 2000 Normes (décrets d'application du 6 mai 1998 et textes du 17 août 1998) : Objectif qualité 110 µg/m3 sur 8 h Seuil de recommandation* 180 µg/m3 sur une heure Seuil d'alerte 360 µg/m3 sur une heure Valeur limite Objectif qualité Seuil de recommandation Seuil d'alerte 200 µg/m3 (prises sur toute l’année)* 135 µg/m3 (prises sur toute l’année)* 200 µg/m3 sur une heure 400 µg/m3 sur une heure * à ne pas dépasser plus de 175 heures par an. CONTACT : Service Relations Riverains et Environnement, Isabelle Vandrot. - Tél : 04 93 21 34 00 - Fax : 04 93 21 34 01 - e-mail : [email protected] La Lettre aux Riverains - Décembre 2000 - N°2 Papier recyclé. COL Le var CA % * LA N M HC NU SAB Le var TNOM M OLR A C- E CA M UO CSO ES