Le systèmede mesurede bruit - Aéroport Nice Côte d`Azur : aux

Transcription

Le systèmede mesurede bruit - Aéroport Nice Côte d`Azur : aux
EXE NEWS Décembre
11/10/02
16:00
Page 1
OG
ZA
NE
BR
Aéroport Nice Côte d’Azur - Décembre 2000 - N°2
EL L
E
IBR
L L
UX
BU
ES
ER
MUNST
UNICH
COU M
LO MOS
TE-CAR
N MON
R MILA
TE
ES
MANCH
MAHON
MADRID
BOURG
LUXEM
GANO
RES LU
ND
LO
E
LISBONN
VILLE
L LIBRE
ISTANBU
KI IBIZA
HELSIN
CA
OP
E C
DRE
O GN
LO N
CO L
NNE
CA
IS B O
LA N
LE L
SAB
V IL
Lettre aux Riverains
EN H
M BO U
U SS E
BAI D
E DU
LU X E
AG U
ANO
R MILAN MONTE-CARLO MOSCOU MUNICH MU
NSTER N
APLES
NEW
Dossier Bruit
Le système de mesure de bruit
et de suivi des trajectoires d’avions
YORK
OLBIA
OSLO
PAL
M
A
DE M
AJO
RQU
E P
ARI
SR
OPEN
HAG
UE D
UBA
I DU
SSEL
DORF
EAST
MIDLA
NDS
FLORE
NCE
FRAN
CFORT
GEN
EVE
HAM
BOU
RG H
ELSIN
KI IB
IZA
ISTAN
BUL
LIBREV
ILLE
LISBO
NNE
LOND
RES
LUGA
NO
LUXEM
BOU
RG M
ADRI
D M
AHO
N M
ANC
HESTE
R M
ILAN
MON
TE-C
ARLO
CFORT GENEVE HAMBOURG HELSIN
F L O R E N CE F R A N
KI IBIZA
IDL A N D S
ISTANBU
EA S T M
L LIB
R
E
V
I
L
LE LIS
BONN
E LO
NDR
ES L
UGA
NO
HES TE
ON M ANC
ID M A H
LD O R F
AD R
RG M
URG
HAMBO
GENEVE
CFORT
CE FRAN
FLOREN
LANDS
ID
M
EAST
DORF
DUSSEL
DUBAI
NHAGUE
E COPE
COLOGN
G
S LU
CA
SABLAN
ELLES CA
E BRUX
BOLOGN
AN
IS T
La
M
PAR S RO
ORQUE
DE MAJ
PALMA
OSLO
OLBIA
RK
NEW YO
NAPLES
Comme promis dans la Charte pour l’Environnement de l’Aéroport Nice Côte d’Azur,
la Chambre de Commerce et d’Industrie Nice Côte d’Azur a mis en place un système
de mesure de bruit et de suivi des trajectoires d’avions (page 3).
LUX
EM
BOU
RG
MA
DR
ID
OM
E
MA
HO
N
MI
LA
N
M
ON
TE
-C
VA
LE
NC
La Démarche Qualité et la
Certification ISO 9001 de l’aéroport
L’Aéroport Nice Côte d’Azur s’est engagé
dans une démarche qualité totale. Un
Comité local de Qualité Aéroportuaire a
été lancé le 9 octobre 2000, réunissant
l’ensemble des partenaires de la plateforme. Son principal objectif est
d’apporter une satisfaction optimale
aux passagers, aux compagnies aériennes
STUTT
GART
TUNIS
TURI
N VA
LENC
IA VA
RSOV
IE V
ENIS
E VIE
NNE
ZURI
CH
ALGE
La Parole aux
Riverains
(page 2)
Produits
et Services
(page 4)
La Lettre aux Riverains sur Internet
ou chez vous.
Désormais, vous pouvez lire la Lettre aux
Riverains sur le site Internet : www.nice.
aeroport.fr - Rubrique “Qui sommes-nous ?”
ou la recevoir chez vous, en la demandant
sur ce site ou par télécopie (04 93 21 34 01).
Vous pouvez également en demander un
exemplaire aux municipalités concernées et
aux associations de Riverains.
MAJO
RQU
E PA
RIS RO
ME
STOC
KHO
LM
MA
NC
HE
ST
ER
TU
NI
et à l’ensemble des usagers, grâce à une
organisation rigoureuse des activités et
des prestations. En 2001, l’attribution de
la certification ISO 9001, version 2000,
placera Nice parmi les tout premiers aéroports européens en matière de qualité.
ST
UR
IN
Le 12 octobre, une incroyable invasion
d’escargots s’est produite sur l’aéroport.
Transformée en patinoire, la piste Nord a
dû être fermée pour la journée, le temps
que les balayeuses évacuent ces visiteurs
indésirables. Pourquoi une invasion aussi
soudaine ? Tout simplement parce que
ces gastéropodes peuvent rester de
longues semaines, voire des mois, dans
une sorte de catalepsie dans l’herbe,
pour retrouver leur activité quand la
pluie arrive.
STU
TT
GA
RT
Des escargots sur les pistes !
STO
CK
HO
LM
Nouvelles brèves
MOSC
OU
MUN
ICH
MUN
STER
NAPL
ES N
EW Y
ORK
OLBIA
OSLO
PALM
A DE
Indicateurs
(page 4)
Le HUB du Terminal 1
La construction de la nouvelle zone
“commuteur” pose des problèmes
délicats du fait de la proximité de la tour
de contrôle et de la présence d’avions
près du chantier. Ce hub offrira, d’ici la
fin de l’an 2000, 7 postes d’avions
opérationnels. Après son achèvement en
septembre 2001, cette zone sera dédiée
aux petits porteurs de moins de 100
places qui ont assuré 26 % du trafic passagers de l’Aéroport Nice Côte d’Azur en
1999. Une galerie la reliera
au Terminal 1.
La Lettre aux Riverains
Directeur de la publication : Hervé de Place
Comité de rédaction : Gérard Bomont et
Myriam Balestracci (DGAC), Michel Arino
(DDE), Agnés Martane
Direction de la rédaction : Corinne Pirinoli,
Lucilla Battiston-Kudelka, Isabelle Vandrot
Rédacteur en chef : Denis Mornet
Maquette : Dynactis
Impression : GS Communication
ISBN en cours
Photos : Norbert Huffschmitt, Jérôme
Kelagopian, Michel Raverdino
EXE NEWS Décembre
11/10/02
16:01
Page 2
ND
RG M
BOLO
BOU
GNE
B
XEM
Les mesures enregistrées sont croisées avec
les données radar de la Direction Générale
de l’Aviation Civile (DGAC) et avec les informations recueillies par le système d’information aéroportuaire de la Chambre de
Commerce et d’Industrie Nice-Côte d’Azur.
Un logiciel détermine
OUT
BEYR
ELON
BARC
BALE
AM
TERD
R AM
S
H A
LGE
NE Z
URIC
E VIE
N
VENIS
VIE
VARS
O
CIA
VALE
N
TURIN
RT T
UNIS
TG A
STUT
LM
KHO
E ST
OC
ROM
E PA
RIS
RQU
MAJO
A DE
PALM
K O
LBIA
OSLO
YOR
S NE
W
NAPLE
STER
M UN
ICH
M UN
COU
MOS
ARLO
N M
ONT
E-C
MILA
TER
CHES
M AN
ON
M AH
RID
M AD
URG
M BO
NO
LUGA
RES
LOND
NNE
LISBO
VILLE
LIBRE
BUL
Un terminal informatique
pour centraliser et traiter
les données
ISTAN
A aucun moment, la population n’a été en danger.
Cependant la compagnie
ukrainienne a suspendu son
pilote sur tous les vols sur
notre aéroport pour 6 mois.
Elle a également entrepris
une formation spéciale pour
tous ses pilotes de gros porteurs qui viennent à Nice.
KI IB
IZA
Un courrier a été adressé à sa
compagnie et une enquête a
été menée sur ses équipements. Le 18 septembre, une
réunion entre l’OCV (Organisme de Contrôle en Vol) et
la DGAC (Direction Générale
de l’Aviation Civile) a déterminé qu’il n’y avait pas faute de
pilotage, mais seulement maladresse.
les calculs
de cohérence et
d’intégration. Les résultats de ces analyses
s’affichent simultanément sur les écrans des
ordinateurs de la DGAC, du Service
Environnement de la Chambre de
Commerce et d’Industrie Nice Côte d’Azur,
et de l’Espace Riverains du Terminal 1.
ELSIN
M. Gérard Bomont, chef du District Aéronautique Côte d’Azur et Directeur de
l’Aérodrome de Nice, commentant les survols du 31 août.
Tous les renseignements sur les vols,
les niveaux de bruit et l’environnement
sont également accessibles sur Internet :
www.nice.aeroport.fr Rubrique
“Qui sommes-nous ?”.
Des contrôles beaucoup plus
rigoureux
Une nouvelle autorité de contrôle a été
mise en place : l’ACNUSA (Autorité de
FLOR
SC
Capteurs de bruit
NDS
ELLE
Restaurant de Bacon
Foyer Inch Allah
MIDLA
BRUX
École
du Mt Boron
La Lettre aux Riverains - Décembre 2000 - N°2
RF E
AST
O
GNE
Antibes
Aéroport
ELDO
N BE
YR
BOLO
surtout très irrégulier, qui
perturba les trajectoires.
Ce fut particulièrement le cas
de l’Antonov qui, ayant viré
au dernier moment, se retrouva très au large de Nice et fut
entraîné dans un large virage
au-dessus du Cap Ferrat, de
Villefranche et du Mt Boron,
avant d’emprunter la limite
externe du couloir au-dessus
de Nice.
Le pilote a été entendu aussitôt après l’atterrissage.
Stade Nautique
DE M
AJO
RQU
E P
ARI
SR
Les Riverains peuOM
E S
TO
CK
vent venir à l’Espace
HO
LM
STU
TT
d’accueil qui leur est consacré au
GA
RT
TU
NIS
Centre d’Affaires du Terminal 1 de
TU
RIN
VA
l’Aéroport Nice Côte d’Azur. Grâce à un
LE
NC
IA
ordinateur relié au serveur central, le
VA
RS
OV
IE
personnel de cet Espace d’accueil peut
VE
NI
SE
répondre à toutes les demandes sur les
vols, les niveaux de bruit et tout ce qui
concerne l’environnement. Pour accéder
à cet espace qui, dès 2001, sera transféré
dans des locaux plus spacieux, il vous suffit de téléphoner au 04 93 21 59 05, pour
prendre rendez-vous.
Hôtel de ville
Nice
DUSS
AM
E BE
RLI
ND
Ce jour-là, cinq avions ont survolé l’est de Nice à basse
altitude, provoquant l’inquiétude de nombreux Niçois,
d’autant que l’un de ces avions était un Antonov,
un gros porteur dont la taille pouvait faire penser
qu’il passait au ras des toits.
En réalité, dans les cinq cas,
l’altitude était tout à fait
conforme aux règles en
vigueur et les trajectoires suivies restaient à l’intérieur du
couloir réglementaire, même
si elles en frôlaient la limite.
Ces phénomènes de survols ne
sont d’ailleurs pas exceptionnels, mais l’étonnant est qu’il
y en ait eu cinq consécutifs.
Ils furent provoqués par un
vent particulièrement fort (25
à 30 nœuds au ras du sol) et
NICH MUN
STER NA
PLES N
EW YO
RK O
LBIA
OSLO
PALM
A
Immeuble
California Park
Service
Espaces Verts
Toutes les
informations
à l’Espace
Riverains de
l’aéroport
RG H
MA
HO
N
M
LM
TERD
ELON
UTH
BILLU
Le point sur les survols de
Nice-est, le 31 août 2000
LISBO
NNE
LON
DRE
S LU
Contrôle des Nuisances
AéroporGASonores
NO
LUX
EM
BOU
tuaires). Cet organisme national
RG
MA
DR
ID
indépendant reçoit tous les
MA
HO
N
MA
relevés d’infractions transmis
NC
HE
ST
ER
par la DGAC, et dispose d’un
MI
LA
N
M
pouvoir de sanction à l’égard
ON
TE
-C
AR
des compagnies dont les
LO
M
OS
CO
avions n’ont pas respecté la
U
M
U
réglementation.
avec précision l’identité de l’avion mis en
cause et de sa trajectoire (altitude, position,
vitesse…). Il peut ainsi prendre en compte
de multiples paramètres : données trajectographiques, données issues des informations commerciales des vols, données
météorologiques (vents, pressions atmosphériques) et données cartographiques.
Un serveur central recueille toutes ces données via des lignes RNIS, GSM et des
modems, puis il les centralise pour effectuer
BOU
LLE LI
SBON
NE L
OND
RES
L
U
G
ANO
LUX
EM
BOU
RG
MA
DR
ID
MI
LA
N
MA
NC
HE
ST
ER
M
ON
TE
-C
AR
LO
M
OS
CO
U
M
KHO
VA
E VIE
R AM
S
BALE
BARC
Enquête
Le positionnement des capteurs a été fait
en collaboration entre les autorités aéroportuaires et les riverains (municipalités et
associations). Il suit les principales procédures d’approche en vigueur à l’aéroport.
Quatre capteurs sont installés à Antibes
et quatre capteurs à Nice.
Un neuvième capteur, dit “mobile”, permet d’effectuer des mesures de bruit en
différents points du département. Un
véhicule non polluant est utilisé pour ces
déplacements.
Ci-dessus : capteur sur l’aéroport
HELSINKI IB
IZA ISTA
NBUL L
Ci-dessous à droite : capteur à l’école du Mt-Boron
IBREVI
LLE
HAM
S NE
W
A DE
E ST
OC
TURIN
VENIS
Il n’est pas question que nous transigions sur ce point.
Huit capteurs sur Antibes et
Nice, et un capteur mobile.
EVE
COU
NAPLE
PALM
ROM
RT T
UNIS
VIE
H A
LGE
Un point nous préoccupe cependant. Les associations avaient
demandé qu’il soit précisé dans la
Charte qu’aucun vol commercial ne
serait programmé entre 23 heures
et 6 heures du matin. Or, nous
avons été très surpris de constater
que, dans la version définitive de ce
document, un paragraphe avait été
ajouté par l’aéroport, stipulant
qu’une étude sera faite sur l’impact
Ceci nous inquiète vivement dans
la mesure où tout le monde sait
que l’aéroport est proche de la
saturation et que, pour faire face à
l’accroissement inéluctable du trafic, la seule solution sera de développer les vols nocturnes.
Or, autant nous acceptons que l’aéroport reste ouvert, la nuit, pour
les vols postaux ou humanitaires,
autant nous refusons formellement
les vols commerciaux nocturnes.
Pour nous, la seule solution acceptable serait un “délestage” de certains vols sur d’autres aéroports de
la région, tels que Cannes, Hyères,
Toulon…
En fonctionnement depuis le début
de l’été 2000, le système de mesure de
bruit et de suivi des trajectoires
d’avions a six objectifs :
• écouter et enregistrer les bruits,
• déterminer les bruits d’origine aéronautique,
• établir les rapports entre les bruits et
les vols, ainsi que les caractéristiques
de ces derniers,
• permettre de “rejouer” les vols,
• permettre des sorties statistiques,
• permettre de sanctionner les aéronefs et les compagnies en infraction.
T GE
N
M
MOS
STER
OSLO
E PA
RIS
TG A
VARS
O
NNE
ZURIC
Aujourd’hui, la pose des capteurs
de mesure de bruits représente un
La Charte en est également un
témoignage. Pour nous riverains,
elle constitue une base de référence sur laquelle nous pourrons
désormais nous appuyer en cas de
litiges.
des nuisances sonores et sur l’impact commercial des vols de nuit.
LUXE
TER
ARLO
M UN
YOR
K O
LBIA
AJOR
QU
STU T
LENC
IA
Un autre progrès important a été
obtenu grâce à la fermeture de la
piste Taxiway Tango qui constituait
l’une des plus importantes sources
de nuisances sonores.
élément extrêmement positif, et le
fait que nous ayons participé au
choix des emplacements témoigne
des réels progrès dans la collaboration entre l’aéroport et les associations de riverains.
CFOR
STU
TT
GA
RT
V
CH ES
TE-C
MUN
ICH
Les riverains ont
connu de longues
années “intenables”,
tant l’unique piste était
proche des habitations.
Depuis, la création de la
piste Sud et le déplacement de la piste Nord ont
apporté une amélioration
considérable. Bien que la
période des travaux ait été
extrêmement pénible, un dialogue constant avec des responsables très réceptifs a permis de limiter les nuisances et de
réduire la durée du chantier.
FRAN
OM
E S
TO
CK
HO
LM
TU
NIS
TU
RIN
MAN
ILAN
MON
par M. André Vallier, Président du Comité de défense des quartiers Californie, Ferber, l’Arénas, la Vallière
Le système de mesure de bruit
et de suivi des trajectoires d’avions
ENCE
PAR
IS R
RK O
LBIA
OS
L
O
PALM
AD
EM
AJO
RQU
E
ON
La Charte : une avancée dans la concertation
et une base de référence, mais…
Dossier Bruit
E BE
RLIN
MAH
H BIL
LU
ADR
ID
La Parole aux Riverains
La Lettre aux Riverains - Décembre 2000 - N°2
EXE NEWS Décembre
11/10/02
16:02
Page 4
LE L
IS B O
NNE
OL E N
NOB
V IL
LO N
DRE
S LU
G
ANO
LU X E
M BO U
RG M
AD R
ID M A H
ON M ANC
HES TE
R MILAN MONTE-CARLO MOSCOU MUNICH
ME X UL
ONAG
UL SER
DN
BRE
SI L E L L
IV
Produits et Services
DI R D A
M GRU
OB
Nouveaux vols de l’hiver 2000
NOHA M
• Air France / Iberia :
• Delta Air Lines :
- 1 vol charter hebdomadaire sur Pointeà-Pitre, en Guadeloupe. Billets en vente
auprès de 4 tours-opérateurs : Festival
Croisières, Club Med, Nouvelles Frontières, Jet Tours.
- 1 vol hebdomadaire supplémentaire sur
New-York, désormais desservi au quotidien, en hiver.
• Easy Jet :
- ouverture prévue sur Amsterdam,
1 vol/jour en janvier 2001.
• Air Littoral :
- maintien des vols supplémentaires de cet
été sur Barcelone, Madrid, Naples,
Toulouse et Vienne, avec 1 vol supplémentaire par jour sur chaque destination.
• Lufthansa :
- renforcement sur Munich.
N A LI M
RETSE H
CNAM
- 3 vols/jour sur Madrid et sur Barcelone,
- 2 vols/jour supplémentaires sur Orly-Ouest.
• Air Europe (nouvelle compagnie) :
Indicateurs
O GN
E C
OP
EN H
AG U
E DU
BAI
D U SS E
LD O R F
EA S T M
I DL A N D S
Nice
B
94,53 %*
FL O R E N CE F R A N
CFORT GENEVE HAMBOURG HEL
Antibes
Nice
A
*
50,07 %
5,
47
Antibes
A
B
47
5,
C
*
%
*
7%
44,4
*moyennes sur 3 mois
*moyennes sur 3 mois
Différentes procédures de décollage
Différentes procédures d'atterrissage
année 2000 :
A
● D’est en ouest :
B
● D’ouest en est :
A
●
août
4,1 %
95,9 %
sept.
oct.
6,9 % 5,4 %
93,1 % 94,6 %
année 2000 :
Procédure Riviera :
B
● Procédure ILS :
C
● Procédure 22 :
août
59,6 %
36,3 %
4,1 %
sept.
54,9 %
38,2 %
6,9 %
oct.
35,7 %
58,9 %
5,4 %
Indicateurs de déchets (fin octobre 2000)
Total déchets : 2.640 tonnes, dont : ● carton 191,46 tonnes
●
papier 31,45 tonnes
●
verre 14 tonnes
Pourcentage de recyclage 8,97 %
Indicateurs Qualitair valeurs maximales horaires en microgrammes par m
3
(µg/m3)
L'ozone 03 :
Le dioxyde d'azote NO2 :
L’ozone se forme à partir des oxydes d'azote et des composés
organiques, sous l'effet du rayonnement solaire ultra-violet.
Le dioxyde d’azote résulte de la combinaison rapide du NO
avec l'oxygène de l'air ; il est plus toxique que le NO.
200
180
Jardin Botanique
160
140
195
166
154
164 164
126
179
167
157
157
120
111
131
128
Eucalyptus
107
107
100
140
120
100
80
180
Eucalyptus
89
127 122 126
111 112
96
80
81
75
73
Juin
2000
Juil.
2000
60
78
60
40
40
20
20
0
Janv.
2000
Févr.
2000
Mars
2000
Avr.
2000
Mai
2000
Juin
2000
Juil
2000
Août
2000
Sept.
2000
0
Janv.
2000
Févr.
2000
Mars
2000
Avr.
2000
Mai
2000
Août
2000
Sept.
2000
Normes (décrets d'application du 6 mai 1998 et textes du 17 août 1998) :
Objectif qualité
110 µg/m3 sur 8 h
Seuil de recommandation* 180 µg/m3 sur une heure
Seuil d'alerte
360 µg/m3 sur une heure
Valeur limite
Objectif qualité
Seuil de recommandation
Seuil d'alerte
200 µg/m3 (prises sur toute l’année)*
135 µg/m3 (prises sur toute l’année)*
200 µg/m3 sur une heure
400 µg/m3 sur une heure
* à ne pas dépasser plus de 175 heures par an.
CONTACT : Service Relations Riverains et Environnement, Isabelle Vandrot. - Tél : 04 93 21 34 00 - Fax : 04 93 21 34 01 - e-mail : [email protected]
La Lettre aux Riverains - Décembre 2000 - N°2
Papier recyclé.
COL
Le var
CA
%
*
LA N
M HC
NU
SAB
Le var
TNOM
M OLR
A C- E
CA
M UO
CSO
ES