Retrouvez un corps en bonne santé

Transcription

Retrouvez un corps en bonne santé
Retrouvez un corps
en bonne santé
Prise en charge du prolapsus
Prendre en charge votre prolapsus
RETROUVEZ VOTRE CORPS EN BONNE SANTÉ
Les signes et les symptômes du prolapsus
génital ne sont pas faciles à aborder. Sensation
d’une masse sortant de votre vagin. Sensation
de lourdeur dans la zone pelvienne. Douleurs et
irritations vaginales. Rapports sexuels difficiles
ou douloureux.
Le prolapsus génital apparaît lorsque les organes, tels que la vessie ou le rectum, forment une
tuméfaction ou font saillies dans la paroi vaginale. Il est parfois décrit comme une hernie dans
le vagin. Vous pouvez ressentir plusieurs types
de prolapsus en même temps.
PARLER DU PROLAPSUS
Environ 34 millions de femmes dans le monde
ont un prolapsus — cependant, des études
montrent que les femmes sont peu disposées à
en parler, entre elles ou même avec un médecin.
Une étude a indiqué que les femmes souffrant
de prolapsus en supportent les symptômes
pendant des années, reportant les conversations
avec leurs médecins en raison de leur difficulté à
aborder le sujet.1
Ainsi, un silence persiste qui laisse la plupart des
femmes sans savoir qu’elles ne sont pas
obligées de vivre avec ce problème de santé.
DÉCOUVRIR LES TRAITEMENTS
Si vous ou l’une de vos proches souffre d’un
prolapsus, vous devez savoir qu’il existe des
options de traitement qui pourrait aider à
rééquilibrer votre corps et vous apporter beaucoup de soulagement.
Cette brochure vous présente des informations
sur les systèmes de prise en charge des
prolapsus de la société American Medical
Systems (AMS), appelés Apogee® et Perigee®
qui offrent une approche plus standardisée pour
les médecins traitant ce problème.
CAUSES ET SYMPTÔMES COURANTs
Le prolapsus est la conséquence de muscles et ligaments affaiblis ou endommagés. Les causes les plus
courantes du prolapsus incluent :
• La grossesse
• L’obésité
• L’accouchement
• L’âge
• La ménopause
• La génétique
• Des antécédents chirurgicaux
Les symptômes les plus fréquents des prolapsus
génitaux sont :
• Une tuméfaction ou une hernie dans le vagin
• La paroie vaginale faisant saillie à l’extérieur
• Une sensation de tiraillement ou de pesanteur au niveau du périnée
• Des rapports sexuels difficiles ou douloureux
• D
es douleurs, pressions, irritations, saignements importants ou légers du vagin
• Une incontinence urinaire ou anale
• Des difficultés à éliminer les matières fécales
• Une miction retardée ou lente
TYPES DE PROLAPSUS
Il n’est pas rare qu’une femme connaisse plusieurs types de prolapsus :
• P
ROLAPSUS DU DÔME VAGINAL : intervient
lorsque le dôme vaginal descend dans le
vagin.
• C
ystocÈle : intervient lorsque la vessie
descend dans le vagin.
• R
ectocÈle : intervient lorsque le rectum
forme une hernie dans le vagin.
ouritsen L, Larsen JP. Symptoms, bother and POPQ in
M
women referred with pelvic organ prolapse. Int Urogynecol
J 2003 v. 14 1
1
Votre corps avant et après un prolapsus
Anatomie normale
PUBIS
VESSIE
UTÉRUS
DÔME -VAGINAL
VAGIN
RECTUM
ANUS
URÉTRE
SPHINCTER ET ÉLÉMENTS
DE SOUTIEN
Enl’absencedeprolapsus,lavessie,levaginet
lerectumsontcorrectementsoutenusparles
musclesetlesligamentspelviens.
Prolapsus du dôme vaginal
PROLAPSUS
Leprolapsusdudômevaginalsurvientlorsquela
portionsupérieureduvagin(l’apex)descenddans
lacavitévaginale.
2
Prolapsus de la vessie (cystocèle)
PROLAPSUS
Unecystocèleseformelorsquelavessiedescend
oufaitherniedanslevagin.
Rectocèle
PROLAPSUS
Unerectocèleseformelorsquelerectumdescend
oufaitherniedanslevagin.
3
REDONNER UN SOUTIEN NORMAL
p. 122-127.
Les systèmes de réparation des prolapsus redonnent aux
organes prolabés une position anatomique plus normale et renforcent les structures autour de votre vagin.
En fonction de vos besoins, votre médecin choisira
un treillis en matériau synthétique ou biologique
pour le traitement de votre prolapsus.
e treillis synthétique IntePro® est constitué de
L
brins de polypropylène tricotés de manière lâche. Il
s’adapte à votre anatomie normale et est macroporeux de sorte que vos tissus s’intègrent autour de lui,
offrant un cadre de soutien.
Il est rassurant d’apprendre que l’utilisation d’un
treillis pour le renforcement n’est pas une nouvelle
méthode — cette méthode est considérablement
utilisée en chirurgie depuis 1965. Depuis cette époque, le treillis chirurgical a été utilisé chez plus de 1
million de patientes dans le monde entier. Les treillis
AMS ont été posés chez plus de 200 000 patientes.*
a plaque de collagène InteXen® LP™ est un bioL
matériau, qui comme IntePro, est très bien toléré et
permet une bonne intégration tissulaire.
CHOISIR APOGEE ET PERIGEe
Les patientes et les médecins sélectionnent Apogee et
Perigee car ils sont conçus pour :
• Offrir des solutions mini-invasives.
• Réduire les traumatismes tissulaires.
• Rétablir une anatomie normale en assurant
une guérison plus rapide lors des opérations
par voie abdominale.
• Réduire la douleur par rapport aux procédures
plus invasives.
• Offre une solution adaptée à chaque patiente
avec un treillis synthétique.
*Données sur fichier à AMS.
4
FONCTIONNEMENT DE APOGEE ET PERIGEE
Apogee est un treillis synthétique léger qui permet de
rétablir l’anatomie normale.
Dans le cas d’un prolapsus du dôme vaginal, le
matériel est placé au niveau du dôme vaginal pour
offrir un maintien.
Dans le cas d’une rectocèle, le matériel est placé entre
la paroi vaginale et la paroi du rectum pour permettre
le renforcement et corriger la saillie du rectum dans
le vagin.
Perigee corrige le prolapsus de la vessie (cystocèle)
à l’aide d’un treillis synthétique léger. Le treillis est
placé entre la vessie et la paroi vaginale. Il permet de
corriger la hernie de la vessie dans le vagin.
LetreillisAMSestdouxetsouple.Ils’adapteà
votrecorpspouroffrirunsupportsupplémentaire.
5
UNE CHIRURGIE MINI-INVASIVE
Généralement, les opérations qui permettent de
corriger les prolapsus sont pratiquées sur des patientes hospitalisées et sous anesthésie générale. Votre
médecin peut réparer plusieurs types de prolapsus au
cours du même geste chirurgical.
En fonction du type de prolapsus dont vous souffrez,
les interventions chirurgicales avec Apogee et Perigee
se feront en général selon les étapes suivantes :
• Une incision vaginale et quelques petites incisions cutanées sont pratiquées. En fonction de
l’intervention, l’incision peut se pratiquer soit
au niveau de l’aine, soit au milieu de chacune
des fesses.
• Le treillis est inséré au travers d’une incision et
placé dans les tissus.
• Le treillis est fixé avec des points de suture.
• Les incisions sont refermées.
VOTRE GUÉRISON
Votre séjour à l’hôpital sera déterminé par votre
médecin. Les incisions seront petites et devraient
cicatriser rapidement. En fonction de la nature de
votre travail, vous pourrez éventuellement retourner
travailler au bout d’une à deux semaines. Vous devrez
éviter d’avoir des rapports sexuels, de soulever des
charges lourdes et de faire des efforts trop importants
pendant six à huit semaines. Votre médecin vous
donnera des informations supplémentaires sur la
façon de prendre soin de vous après la chirurgie.
INFORMATIONS GENERALES
L’âge moyen des femmes nécessitant des
soins pour les troubles du plancher pelvien
était de 61 ans. La moitié des femmes nécessitant des soins étaient âgées de 30 à 60 ans.
(Luber KM, Boero S, Choe JY. The demographics of pelvic
floor disorders: current observations and future projections.
Am J Obstet Gynecol 2001 v. 184 p. 1496-503.)
6
Cela vous convient-il ?
PARLEZ À VOTRE MÉDECIN
Renseignez-vous auprès de votre médecin sur les systèmes de correction des prolapsus et essayez de savoir
si Apogee ou Perigee est adapté à votre situation.
La prise en charge chirurgicale de votre prolapsus
est valable uniquement si vous ne désirez plus avoir
d’enfants. La grossesse peut compromettre les effets
de l’intervention. Votre médecin peut vous communiquer une liste complète des avertissements, précautions et contre-indications.
QUESTIONS À POSER A VOTRE MÉDECIN
Si vous êtes prête à discuter avec votre médecin des
options mini-invasives de traitement, vous pouvez
commencer par les questions suivantes :
• Une intervention chirurgicale permettra-t-elle
de corriger mon prolapsus ?
• Parlez-moi des résultats obtenus avec les
systèmes Apogee et Perigee.
• Quels sont les avantages et les risques de cette
opération ?
• Parlez-moi de cette opération et du temps de
guérison.
7
POUR PLUS D’INFORMATIONS
Pour plus d’informations concernant les
systèmes de réparation des prolapsus,
discutez avec votre médecin ou visitez le
site Web suivant :
www.AmericanMedicalSystems.com.
8
®
SOLUTIONS FOR LIFE LasociétéAmericanMedical
Systemsestactivedansledomainedel’urologieetla
gynécologiedepuis1972,dateàlaquelleelleinventaun
traitementpourl’incontinenceurinaire.Plusdetrenteans
plustard,nousrestonsleleadersurlemarchédes
traitementspourl’incontinenceurinaireféminineetautres
maladiesrencontréeschezlesfemmesycomprisle
prolapsusetlesménorragies.AMSproposeégalement
desproduitspourtraiterl’incontinence,lesdysfonctionnementsérectilesetlesadénomesprostatiqueschezles
hommes.Lesinterventionschirurgicalespourcorrigerle
prolapsusnesontpasrecommandéespourtoutesles
patientes.Vousdevezvousrenseignerauprèsdevotre
médecinafindeconnaîtrelesavantagesetrisquesd’une
telleintervention,particulièrementsivoussouffrezde
troublesdelacoagulationsanguine,sivousêtes
immunodéprimée,sivousêtesenceinteouquevous
envisagezdeledevenir.Aprèsuneinterventionde
correctiond’unprolapsus,vouspouvezprésenterdes
épisodesd’incontinencequiétaientsous-jacentsavantla
chirurgie.Commepourlaplupartdesinterventions
chirurgicales,desinflammationsetdesinfectionspeuvent
intervenirnécessitantuntraitementmédicalsupplémentaire.Demandezàvotremédecinquellessontlesactivités
àéviteraprèslachirurgieetlemomentoùvouspourrez
reprendrevosactivitésquotidiennes.
www.AmericanMedicalSystems.com
American Medical Systems
Europe B.V.
Straatweg 66H
3621 BR Breukelen
THE NETHERLANDS
Tel: +31 (0) 346 258 100
0800 801 44 (BE - appel gratuit)
Fax: +31 (0) 346 258 130
American Medical Systems
France
19 avenue de Norvège
Les Fjords - Bâtiment Nobel
91953 COURTABOEUF Cedex
FRANCE
Tél: +33 (0) 1 69 59 97 00
0 800 91 90 58 (appel gratuit)
Fax: +33 (0) 1 69 59 97 29
0 800 90 90 86 (appel gratuit)
© 2006 American Medical Systems, Inc.
Tous droits réservés
Imprimé aux Pays Bas.
Numéro de commande international : 21700041B (06/06)
Lesphotossontfourniesuniquementpourillustrerletexte.Lessujetssontdesmodèles
professionnelsetn’utilisentoun’approuventpasforcémentceproduit.
GCOM1145INTL