lflx - chateauroux deols
Transcription
lflx - chateauroux deols
AIP FRANCE AD-2.LFLX -1 17 SEP 2015 ~~~RIGHT~~~ ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2015-10 Horaires SUM : -1 HR sauf indication contraire Timetable SUM : -1 HR unless otherwise specified AD 2 LFLX.1 Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name LFLX - CHATEAUROUX DEOLS AD 2 LFLX.2 Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data 1 Position GEO ARP 46°51'37"N 001°43'16"E Situation de l'ARP / ARP location TWR Direction, distance de la ville 5.5 km NNE CHATEAUROUX 2 Direction, distance from city 3 Altitude de référence / Reference elevation 529 ft Température de référence / Reference temperature 15 ° C 4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 153 ft 5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 1°W Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2010 6 Gestionnaire de l'AD / AD administration AEROPORT CHATEAUROUX CENTRE Adresse / Address RN 20-36130 DEOLS Telephone 02 54 60 53 53, 02 54 60 53 50 (permanence/duty office) FAX (33)02 54 60 53 61 TELEX 751-254 AFS RSFTA:LFLXXHAX SITA:CHRAPXH 7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR 8 Observations / Remarks RSFTA TWR/AVA:LFLXZTZX AD 2 LFLX.3 1 Gestionnaire de l'AD / AD administration 2 3 4 5 6 Douanes et police / Customs and immigration Services de santé / Health and sanitary BIA, BRIA / AIS briefing office BDP / ARO Bureau MET / MET briefing office 7 ATS 8 Avitaillement / Fueling 9 10 11 12 Services de manutention / Handling Sûreté / Safety Dégivrage / De-icing Observations / Remarks AD 2 LFLX.4 de manutention de fret 1 Moyens Cargo handling facilities de carburants et lubrifiants 2 Types Fuel and oil types et capacités d'avitaillement 3 Moyens Fueling facilities and capacities 4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities pour aéronefs de passage 5 Hangar Hangar space for visiting aircraft pour aéronefs de passage 6 Réparations Repair facilities for visiting aircraft 7 Observations / Remarks © Service de l'Information Aéronautique, France Horaires Operational hours 0700-1900 En dehors de ces HOR permanence : gestionnaire PN 4 HR au gestionnaire. 0700-1900 Outside these SKED permanence: AD operator PN 4 HR to the manager. BRIA de rattachement : LE BOURGET (BNIA) H24 connected with LE BOURGET (BNIA) H24 0430-1645 TWR: LUN-VEN 0630-1730 AFIS: LUN-VEN 1730-1900, SAM-DIM 0700-1900 En dehors de ces HOR, PPR PN 2 HR TEL permanence gestionnaire. LUN-DIM : 0700-1900. En dehors de ces HOR, PPR PN 2 HR TEL permanence gestionnaire Assuré. HO Assuré. TWR: MON-FRI 0630-1730 AFIS: MON-FRI 1730-1900, SAT-SUN 0700-1900 Outside these SKED, PPR PN 2 HR TEL duty office. MON-SUN: 0700-1900. Outside these SKED, PPR PN 2 HR TEL duty office. Provided. Provided. Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities Moyens modernes de manutention et de traction. Modern handling and hauling facilities. JET A1 (CIV-MIL), 100LL, LUB : NIL. 2 camions 40 m3 + 1 camion 80 m3, cuves 250 m3 JET A1, 1 cuve 12 m3 100 LL AUTOMATE. 2 dégivreuses avec nacelle produit type 1. O/R permanence gestionnaire par TEL/FAX. 2 trucks 40 m3 + 1 truck 80 m3, tanks 250 m3 JET A1, 1 tank 12 m3 100 LL AUTOMAT. 2 de-icer with nacelle product type 1. O/R duty office by TEL/FAX. Aviation Générale / hélicoptère-Egide Aviation TEL/FAX : (33) 02 54 35 71 83. AIRAC AMDT 10/15 AD-2.LFLX -2 17 SEP 2015 ~~~LEFT~~~ AIP FRANCE ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2015-10 AD 2 LFLX.5 1 Hôtels 2 Restaurants 3 Moyens de transport / Transportation facilities 4 Services médicaux / Medical facilities Services bancaires et postaux 5 Bank and Post Office 6 Office de tourisme / Tourist office 7 Observations / Remarks AD 2 LFLX.6 SSLIA de l'AD 1 Niveau AD level for fire fighting Services aux passagers Passenger facilities A proximité et en ville Nearby and in town A proximité et en ville Nearby and in town Taxis O/R, voitures de louage sans chauffeur (33)02 Taxis O/R, car rental without driver (33)02 54 60 53 50 54 60 53 50 En ville In town En ville In town En ville In town Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting facilities 8 2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment 1 VIM90 P2.5, 3 VIM60 P2.5 (dont 1 en réserve), 1 VIS, 1 VIM90 P2.5, 3 VIM60 P2.5 (including 1 spare), 1 VIS, lot sauvetage disponible dans VIS rescue kit available in VIS. 3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés Capability for removal of disabled aircraft 4 Observations / Remarks Niveau 8 : LUN-DIM 0700-1900 En dehors de ces HOR : Niveau 5 PPR exploitant PN 2 HR. Niveau 7 et 8 PPR exploitant la veille avant 1900. Level 8 : MON-SUN 0700-1900 Outside these SKED : Level 5 PPR from AD operator PN 2 HR. Level 7 and 8 PPR from AD operator on the previous day before 1900. AD 2 LFLX.7 Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing Neige : épaisseur inférieure à 5 cm : aucune Snow : depth under 5 cm : no intervention intervention Depth above 5 cm : a truck equipped with a 5 m skew supérieure à 5 cm : camion avec lame biaise blade 1 Type d'équipements / Type of clearing equipment Epaisseur de 5 m Surface ice or black ice : spreader pulverizer of de-icing Glace ou verglas : épandeur pulvérisateur de produit product capacity 3000 l, spraying width : 10 m. déglaçant capacité 3000 l, largeur d'épandage 10m. Piste 03/21 dégagée en priorité sur une largeur de 30 RWY 03/21 released in priority over a 30 m width m A TWY giving a direct access to the released RWY Un TWY donnant un accès direct à la piste dégagée. The remainder of the RWY released acording to the 2 Priorités de dégagement / Clearance priority Le reste de la piste dégagée en fonction du trafic awaited trafic attendu. Snowdrifts : 30 cm peak limiting. Congères écrêtées à 30 cm. Le déblaiement risque de provoquer une interruption Clearing is likely to cause a temporary interruption of 3 Observations / Remarks temporaire de l'activité aérienne: délai environ 6 HR the flying activity: time approximately 6HR AD 2 LFLX.8 Aires de trafic,TWY et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations 1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Béton Concrete Résistance de l'aire de trafic / Apron strength 70 F/C/W/T 2 Largeur TWY / TWY width T2, T3, T4 : 25 m ; B, E : 26.5 m ; C, D, F, G : 22.5 m. Revêtement des TWY / TWY surface Est:béton.Ouest:bitumineux East:concrete.West:bituminous Résistance des TWY / TWY strength 70 F/C/W/T 3 Emplacement des ACL / ACL location Aire de stationnement Apron Altitude des ACL / ACL elevation 4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints 5 Points de vérification INS / INS checkpoints ALT moyenne des PRKG : 529 ft.Les aires de Mean altitude of PRKG: 529 ft.Parking areas are alloted 6 Observations / Remarks stationnement sont attribuées par le gestionnaire by the manager. AD 2 LFLX.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking 1 ID postes de stationnement Aircraft stands ID signs Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui Yes Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs Visual docking/parking guidance system 2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking Oui Yes Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFLX .14/15 3 Barres d'arrêt / Stop bars La raquette de retournement seuil 21 a été The turn-around area threshold 21 is dimensioned to 4 Observations / Remarks dimensionnée pour permettre le retournement d'un allow the reversal of B747. B747. AD 2 LFLX.10 Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts AIRAC AMDT 10/15 © Service de l'Information Aéronautique, France AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFLX -3 17 SEP 2015 ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2015-10 AD 2 LFLX.11 1 Centre MET associé / Associated MET Office 2 Horaires de service / Hours of service Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR 3 Centre MET responsable des TAF Office in charge of TAF Période de validité / Validity period 4 Type de prévision d'atterrissage Type of landing forecast Périodicité / Interval of issuance 5 Briefing, consultation 6 Documentation de vol / Flight documentation Langue utilisée / Language used autres informations 7 Cartes, Charts, other information Equipement complémentaire 8 Supplementary equipment 9 Organismes ATS desservis / ATS units served complémentaires 10 Informations Additional information AD 2 LFLX.12 Orientation Dimensions RWY ID Geo (MAG) RWY 03 033 (034) 3500 x 45 21 213 (214) 3500 x 45 AD 2 LFLX.13 RWY ID 03 21 TORA 3500 3500 Renseignements météorologiques Meteorological information CHATEAUROUX DEOLS, PARIS ORLY voir/see AD 2 LFLX .3 PARIS ORLY CHATEAUROUX DEOLS, PARIS ORLY 30 TREND P-T-D C-PL FR S-U-P-W VISU CHATEAUROUX ATS TEL (IFR): 02 54 08 58 58 Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics Position GEO THR Surface ALT (DTHR) béton 70 F/C/W/T bitumineux / bituminous 46°50'58.50"N 001°43'05.02"E THR: 528 ft concrete béton 70 F/C/W/T bitumineux / bituminous 46°52'33.32"N 001°44'35.56"E THR: 518 ft concrete PCN TODA 3500 3500 ASDA 3500 3500 LDA 3500 3500 SWY CWY Bande Strip 3620 x 300 3620 x 300 Distances déclarées Declared distances Observations Remarks AD 2 LFLX.14 RWY ID 03 21 RWY ID 03 21 Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting Balisage axial Centerline LGT TDZ APCH PAPI/VASIS MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Intensité Length Length Spacing Colour Intensity G PAPI 3.0 ° 5.2 % 70 ft CAT I - 900 m - HI-BI G PAPI 3.0 ° 5.2 % 63 ft Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY Longueur Espacement Couleur Intensité Couleur Longueur Couleur Length Spacing Colour Intensity Colour Length Colour 3500 60 m W HI/BI-LIH/LIL R 3500 60 m W HI/BI-LIH/LIL R THR couleur colour AD 2 LFLX.15 Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply ABN 1 IBN 2 Té d'atterrissage / LDI Anémomètre / Anemometer 3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting Balisage rétro-réfléchissant Reflecting lighting Balisage latéral TWY / TWY edge lighting B 4 Alimentation de secours / Secondary power unit EDF ou groupe électrogène de 450 KVA. EDF or 450 KVA electrical ground power unit. Temps de commutation / Switch-over time EDF vers groupe électrogène : <15" EDF to electrical ground power unit : <15" Groupe électrogène vers EDF : 0.83". Electrical ground power unit to EDF : 0.83". 5 Observations / Remarks Raquette THR 21 : R et W. Turn-around area THR 21 : R and W. AD 2 LFLX.16 1 Description © Service de l'Information Aéronautique, France Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area AIRAC AMDT 10/15 AD-2.LFLX -4 17 SEP 2015 ~~~LEFT~~~ AIP FRANCE ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2015-10 AD 2 LFLX.17 Identification et limites latérales Identification and lateral limits CTR CHATEAUROUX DEOLS 47°01'52"N , 001°44'38"E - 46°57'06"N , 001°56'28"E - 46°54'15"N , 001°56'00"E 46°39'46"N , 001°42'37"E - 46°43'00"N , 001°34'00"E - 46°45'56"N , 001°29'28"E 47°01'52"N , 001°44'38"E AD 2 LFLX.18 Service TWR TWR AFIS AFIS VDF VDF Classe Class D Espaces ATS ATS airspace Limites verticales Organisme Indicatif d'appel (langue) Vertical limits ATS unit Call-sign (language) 2500ft AMSL -----------SFC TWR CHATEAUROUX CHATEAUROUX Tour Observations Remarks MON-FRI: 0630-1730 SUM : -1HR Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities Observations Indicatif d'appel Call-sign FREQ HOR Remarks LUN-VEN : 06301730 CHATEAUROUX Tour 125.875 MHz MON-FRI: 06301730 CHATEAUROUX Tour 133.800 MHz HX Fréquence supplétive/Auxiliary frequency. LUN-VEN : 17301900 SAM-DIM : 07001900 (1). (1) En dehors de ces HOR, PPR PN 2HR TEL permanence gestionnaire. CHATEAUROUX Information 125.875 MHz MON-FRI: 1730- (1) Outside these SKED, PPR 2HR TEL AD operator permanence 1900 SAT-SUN: 07001900 (1) CHATEAUROUX Information 133.800 MHz HX Fréquence supplétive/Auxiliary frequency. CHATEAUROUX Gonio 125.875 MHz HX CHATEAUROUX Gonio 133.800 MHz HX AD 2 LFLX.19 Type (CAT ILS) ID FREQ NDB LOC 21 (I.E.1) CTX CX 428 kHz 110.3 MHz GP 21 335 MHz DME 21 CH 40X Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids ALT au pied Portée RDH (pente) Position GEO Root ALT Coverage (slope) H24 46°56'11.8"N 001°48'04.1"E 605 ft 50NM H24 46°50'50.9"N 001°42'57.8"E 522 ft 13.9 m/46 ft H24 46°52'22.5"N 001°44'33.7"E 517 ft ( 3 °) H24 46°52'22.5"N 001°44'33.7"E 577 ft 25NM FL250 HOR Situation Location 034º/4,35 NM THR 21 214°/281 m THR 03 187°/336 m THR 21 187°/336 m THR 21 AD 2 LFLX.20 Règlements de circulation locaux Local traffic regulations Accès et circulation sur TWY et PRKG F et G interdits sauf sur autorisation des Access and circulation on TWY and PRKG F and G prohibited except with ATS services ATS. clearance. Les postes de stationnement sur les aires de trafic et de service sont attribués par Stands on aprons and service areas are alloted by the AD operator and information l’exploitant et cette information est relayée par les services ATS aux ACFT. is relayed by the ATS services to the ACFT AD 2 LFLX.21 Voir AD2 LFLX INI 1 et INI 1a Procédures antibruit Noise abatement procedures See AD2 LFLX INI 1 and INI 1a AD 2 LFLX.22 Procédures de vol Flight procedures AD réservé aux ACFT équipés de radio. AD reserved for radio-equipped ACFT. AD interdit aux planeurs . AD forbidden to gliders . AD utilisable par ULM, HOR ATS de jour avec PPR auprès de l'exploitant de AD usable by microlight ACFT, ATS SKED in the daytime with PPR l'aérodrome. from AD operator. En transit contact radio recommandé avec CHATEAUROUX AFIS. In transit recommended radio contact with CHATEAUROUX AFIS. Tout vol d’entraînement est soumis à l’accord préalable de l’exploitant. Les services All training flight is subject to prior agreement from AD operator. ATS will give the ATS donneront les consignes et les éventuelles restrictions. particular instructions and the possible use restrictions. Tour de piste QFU 034 limite inférieure 1000 ft AAL pour ACFT de catégorie de QFU 034 pattern, minimum height 1000 ft AAL for ACFT of H wake turbulence turbulence de sillage H. category. Entraînements fréquents d’ACFT lourds et jets MIL. Busy training of heavy aircrafts and MIL jets. AD 2 LFLX.23 Equipement de surveillance du trafic : AD équipé d’une visualisation radar (voir AD 1.0). AIRAC AMDT 10/15 Renseignements supplémentaires Additional information Traffic surveillance equipment : AD equipped with a radar display (see AD 1.0). © Service de l'Information Aéronautique, France AIP FRANCE AD 2 LFLX OACI 17 SEP 15 CARTE DAERODROME - OACI Aerodrome chart - ICAO CHATEAUROUX DEOLS ALT 529 ft (19 hPa) ELEV LAT : 46 51 37 N LONG : 001 43 16 E VAR 1° W (10) GUND : 153 ft 21 VV PAPI GP/DME A B 350 0x T2 45 m VDF AVT 100LL Terminal TWR N P C F Hangar T3 D 1 2 T4 PAPI 3 VV E 5 03 6 4 G LOC LEGENDE A Transmissomètre / Transmissometer Diffusomètre / Scatterometer ECHELLE : 1/20 000 Point darrêt / Holding point 0 Aire de trafic / Apron AMDT 10/15 CHG : Suppresssion air de service, modification air de traffic. 500 m © SIA AIP FRANCE AD2 LFLX AOC 25 AUG 11 CHATEAUROUX DEOLS RWY 03/21 CARTE DOBSTACLES DAERODROME - OACI - TYPE A Obstacles aerodrome chart - ICAO - A type VAR 1°W (10) DIMENSIONS ET ALTITUDES EN METRES Mètres 100 DISTANCES DECLAREES RWY 21 RWY 03 240 3500 3500 3500 3500 210 3500 3500 3500 3500 TORA - Longueur de roulement utilisable au décollage Distance de décollage utilisable TODA Distance accélération-arrêt utilisable ASDA Distance datterrissage utilisable LDA - 240 Pieds 300 210 200 50 Pente 1.2 % 180 3 150 4800 160.5 161 2 158.5 4200 3900 3600 160 158.5 157 1 4500 100 180 Pente 1.2 % 160.5 159 6 158 0 3600 0 1 2 3900 3 4200 4 4500 5 4800 5100 5400 5700 150 6000 0 Echelle : 1 / 2 000 0 Echelle: 1 / 20 000 3 182 2 174 500 1000 1500 2000 m 1 167 164.5 034° 214° 1 167 03 21 (70 F/C/W/T) 3500 x 45 2 171 176 3 173 4 181 5 185 163.5 160.5 6 188 LEGENDE NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE 5 * * NUMERO DIDENTIFICATION ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 OBSTACLE A LINTERIEUR DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL) 5 OBSTACLE A LEXTERIEUR DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL) BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE DENVOL OBSTACLE NATUREL A LINTERIEUR DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL) ZONE DE RELEVE DOBSTACLES Levé exécuté en septembre 2010 Nivellement rattaché au N.G.F. TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE LOACI VERSO BLANC AMDT 09/11 CHG : VAR, mise à jour. © SIA 0
Documents pareils
AD2 GMME3 - Service de l`Information Aéronautique du Maroc
ACL location and elevation
lfrk - caen carpiquet
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5 Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used
autres informations
7 Cartes,
Char...