lftw - nimes garons
Transcription
lftw - nimes garons
AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFTW -1 04 FEB 2016 ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2016-02 Horaires SUM : -1 HR sauf indication contraire Timetable SUM : -1 HR unless otherwise specified AD 2 LFTW.1 Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name LFTW - NIMES GARONS AD 2 LFTW.2 Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data 1 Position GEO ARP 43°45'27"N 004°24'59"E Situation de l'ARP / ARP location milieu de piste middle of RWY Direction, distance de la ville 9 km SSE de NÎMES 9 km SSE NÎMES 2 Direction, distance from city 3 Altitude de référence / Reference elevation 309 ft Température de référence / Reference temperature 29.5 ° C 4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 162 ft 5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 1°E Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2015 6 Gestionnaire de l'AD / AD administration LAVALIN AEROPORT NIMES ALES CAMARGUE CEVENNES Adresse / Address Aéroport NIMES ALES CAMARGUE CEVENNES 30800 SAINT GILLES Telephone (0)4 66 70 49 49/57 FAX (0)4 66 70 91 24 TELEX SITA : FNIAPXH AFS LFTWYDYX 7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR E-mail : [email protected]. E-mail : [email protected]. 8 Observations / Remarks Affectataire principal : AVA. Main assignee: AVA. Affectataire secondaire : Ministère de l'intérieur. Secondary assignee: Ministry of the Interior. AD 2 LFTW.3 1 Gestionnaire de l'AD / AD administration 2 Douanes et police / Customs and immigration 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Services de santé / Health and sanitary BIA, BRIA / AIS briefing office BDP / ARO Bureau MET / MET briefing office ATS Avitaillement / Fueling Services de manutention / Handling Sûreté / Safety Dégivrage / De-icing Observations / Remarks AD 2 LFTW.4 de manutention de fret 1 Moyens Cargo handling facilities de carburants et lubrifiants 2 Types Fuel and oil types et capacités d'avitaillement 3 Moyens Fueling facilities and capacities 4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities pour aéronefs de passage 5 Hangar Hangar space for visiting aircraft pour aéronefs de passage 6 Réparations Repair facilities for visiting aircraft 7 Observations / Remarks © Service de l'Information Aéronautique, France Horaires Operational hours Non disponible 0700-1600 En dehors de ces HOR : - Vol entre 1600 et 2100 : PN avant 1500 - Vol après 2100 : PN 24 HR - SAM, DIM et JF : PN avant 1500 dernier jour ouvrable TEL : 04 66 68 78 40 FAX : 04 66 68 01 19 Non disponible Marseille Provence NIL NIL Voir/see NOTAM Voir/see NOTAM Sur demande auprès de LAVALIN Sur demande auprès de LAVALIN Sur demande auprès de LAVALIN Not available 0700-1600 Outside these SKED : - Flight between 1600 and 2100 : PN before 1500 - Flight after 2100 : PN 24 HR SAT, SUN and HOL : PN on the last working day before 1500 TEL : 04 66 68 78 40 FAX : 04 66 68 01 19 Not available On request to LAVALIN On request to LAVALIN On request to LAVALIN Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities NIL Carburant / Fuel grades : JET A1, AVGAS 100LL Lubrifiants / Oil grades : NIL JET A1 : 160 m3 - Débit 45 m3/HR 100LL : 12 m3 - Débit 25 m3/HR Paiement en espèces, carte SHELL, UVAIR, WFS ou CB (WFS et COLT sur autorisation). Déverglaçant DE950 type I : 220 l, ECOWING 26 type II : 220 l Sur demande auprès de LAVALIN JET A1: 160 m3 - Flow 45 m3/HR 100LL: 12 m3 - Flow 25 m3/HR Cash payment, SHELL card, UVAIR, WFS or credit card (WFS and COLT upon authorisation). De-icing agent DE950 type I : 220 l, ECOWING 26 type II : 220 l On request to LAVALIN ACFT CIE : changement de moteurs et pièces de Company ACFT: change of engines and spares rechange possibles. possible FREQ OPS : LAVALIN Opérations : 131.7 MHz - HO. OPS FREQ : LAVALIN Operations : 131.7 MHz - HO. AIRAC AMDT 02/16 AD-2.LFTW -2 04 FEB 2016 ~~~LEFT~~~ AIP FRANCE ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2016-02 AD 2 LFTW.5 1 Hôtels 2 Restaurants 3 Moyens de transport / Transportation facilities 4 Services médicaux / Medical facilities Services bancaires et postaux 5 Bank and Post Office 6 Office de tourisme / Tourist office 7 Observations / Remarks Services aux passagers Passenger facilities AD : NIL AD: NIL En ville : GARONS, ST GILLES, NÎMES et In town: GARONS, ST GILLES, NÎMES and CAISSARGUES CAISSARGUES sur l'AD at airport Taxis, voitures de louage avec ou sans chauffeur, Taxis, car rental (with and without driver), commercial navette vols commerciaux flight shuttle. Non disponible Not available Oui Yes NIL AD 2 LFTW.6 Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting facilities Niveau SSLIA de l'AD 5 1 AD level for fire fighting 2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment 2 VIM 90 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés Sur demande On request 3 Capability for removal of disabled aircraft Niveau 7 pour ACFT commerciaux réguliers Level 7 for scheduled commercial flights or PPR PN 24 programmés ou sur PPR PN 24 HR auprès HR to Exploitation LAVALIN : d'Exploitation LAVALIN : TEL : 04 66 70 49 57 4 Observations / Remarks TEL : 04 66 70 49 57 FAX : 04 66 70 91 24 FAX : 04 66 70 91 24 SITA : FNIAPXH. SITA : FNIAPXH. SKED : See NOTAM SKED : Voir NOTAM AD 2 LFTW.7 Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing 1 Type d'équipements / Type of clearing equipment Tracteur avec lame de déneigement de 2.3 m. Tractor with a 2.3 m blade for snow clearing. 2 Priorités de dégagement / Clearance priority Piste - TWY - SSLIA - PRKG Runway - TWY - SSLIA - PRKG 3 Observations / Remarks AD 2 LFTW.8 Aires de trafic,TWY et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations 1 PRKG P1, P2, P3, P5, P7, TWR : Béton PRKG P1, P2, P3, P5, P7, TWR : Concrete Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface P5 sud, P6 : Macadam P5 sud, P6 : Macadam Résistance de l'aire de trafic / Apron strength 2 Largeur TWY / TWY width Revêtement des TWY / TWY surface Résistance des TWY / TWY strength 3 Emplacement des ACL / ACL location Altitude des ACL / ACL elevation 4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints 5 Points de vérification INS / INS checkpoints PRKG P1, P2, P3, TWR : 30t/RSI P5, P6: 20t/RSI P5 sud: 11t/RSI P7: 57 R/B/W/T TWY : 18 m TWY : 18 m Bretelles A1, B, C, D, E, E1 : 18 m Taxistrips A1, B, C, D, E, E1 : 18 m TWY G : 20 m TWY G : 20 m TWY CC: 10.5 m TWY CC: 10.5 m Bretelle J: 22.5 m TWY J: 22.5 m Bretelle N: 8 m Taxistrip N: 8 m TWY : Béton/Concrete F, C, bretelles/taxistrips CC et/and N, accès/access to P6 : Macadam D, E1, A1, G, bretelle/taxistrip J: Béton/Concrete TWY : 30t/RSI F : 13 F/D/W/T G : 20 t/RSI CC : 20 t/RSI C: 18t/RSI E, B: 12t/RSI D, E1, A1: 30t/RSI J, accès/access to P6 : 57 R/B/W/T F : 13 F/D/W/T Altimètre seuil 36 43°44'47.21"N, 004°25'01.69"E Altimeter THR 36 43°44'47.21"N, 004°25'01.69"E 94 m P7 43°45'36"N 004°25'03"E 5A 43°45'49.39"N 004°25'14.39"E 5E 43°45'50.16"N 004°25'13.57"E 5B 43°45'47.33"N 004°25'14.54"E 5F 43°45'49.27"N 004°25'14.58"E 5C 43°45'45.34"N 004°25'14.59"E 5G 43°45'49.07"N 004°25'14.05"E 5D 43°45'46.89"N 004°25'13.42"E P7 43°45'36.10"N 004°25'03.37"E 6 Observations / Remarks AIRAC AMDT 02/16 © Service de l'Information Aéronautique, France AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFTW -3 04 FEB 2016 ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2016-02 AD 2 LFTW.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking 1 ID postes de stationnement Oui Yes Aircraft stands ID signs Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui Yes Systèmes de guidage pour l'accostage des Non No aéronefs Visual docking/parking guidance system 2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFTW .14/15 3 Barres d'arrêt / Stop bars 4 Observations / Remarks AD 2 LFTW.10 Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts AD 2 LFTW.11 1 Centre MET associé / Associated MET Office 2 Horaires de service / Hours of service Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR 3 Centre MET responsable des TAF Office in charge of TAF Période de validité / Validity period 4 Type de prévision d'atterrissage Type of landing forecast Périodicité / Interval of issuance 5 Briefing, consultation 6 Documentation de vol / Flight documentation Langue utilisée / Language used autres informations 7 Cartes, Charts, other information complémentaire 8 Equipement Supplementary equipment 9 Organismes ATS desservis / ATS units served complémentaires 10 Informations Additional information AD 2 LFTW.12 Orientation Dimensions RWY ID Geo (MAG) RWY 18 177 (176) 2443 x 45 36 357 (356) 2443 x 45 (1) Non balisé-SWY inutilisable Not lighted-SWY unusable (2) Non balisé-SWY inutilisable Not lighted-SWY unusable © Service de l'Information Aéronautique, France Renseignements météorologiques Meteorological information MONTPELLIER MEDITERRANEE, NICE COTE D'AZUR voir/see AD 2 LFTW .3 MONTPELLIER MEDITERRANEE, NICE COTE D'AZUR MONTPELLIER MEDITERRANEE, NICE COTE D'AZUR 24 METAR AUTO T C-PL FR P-W AEROWEB PRO - STORM/PIC - Internet TEL (IFR) : 04 67 20 91 36, 04 92 29 48 55 (0030-0330) Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics Position GEO THR PCN Surface ALT (DTHR) 54 R/B/W/T béton / concrete 43°46'06.27"N 004°24'56.00"E THR: 301 ft 54 R/B/W/T béton / concrete 43°44'47.21"N 004°25'01.69"E THR: 309 ft SWY CWY Bande Strip CWY 30 m CWY 294 m (1) (2) AIRAC AMDT 02/16 AD-2.LFTW -4 04 FEB 2016 ~~~LEFT~~~ AIP FRANCE ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2016-02 AD 2 LFTW.13 RWY ID TORA TODA ASDA LDA 18 2413 2443 2413 2413 36 2443 2737 2443 2443 AD 2 LFTW.14 THR couleur colour RWY ID APCH 18 CAT I - 900 m - W - LIH 36 RWY ID 18 36 Longueur Length 2440 m 2440 m Distances déclarées Declared distances Observations Remarks TORA, ASDA et LDA réduites en raison de la présence de l'abri du LOC situé à 270 m de l'extrémité de piste. TORA, ASDA and LDA reduced due to the presence of the LOC shelter located at 270 m from end of RWY. Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting Balisage axial Centerline LGT TDZ PAPI/VASIS MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Length Length Spacing Colour G - LIL PAPI 3.0 ° 5.2 % - LIH G - LIL PAPI 3.0 ° 5.2 % - LIH Balisage latéral Edge lighting Espacement Couleur Spacing Colour 60 m W 60 m W Intensité Intensity 61 ft 49 ft Intensité Intensity LIH-LIL LIH-LIL Extrémité RWY end Couleur Colour R - LIH-LIL R - LIH-LIL SWY Longueur Length Couleur Colour AD 2 LFTW.15 Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply ABN 1 IBN 2 Té d'atterrissage / LDI NIL Anémomètre / Anemometer 3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting NIL Balisage latéral TWY / TWY edge lighting B 4 Alimentation électrique auxiliaire : onduleurs, 4 groupes: Secondary power supply : uninterruptible power supply, Alimentation de secours / Secondary power unit 2 x 1000 KVA, 1 x 800 KVA et 1 x 330 KVA. 4 generators: 2 x 1000 KVA, 1 x 800 KVA and 1 x 330 KVA. Temps de commutation / Switch-over time Temps zéro Time zero Feux W à éclats QFU 18 et 36 3 intensités Flashing 3 intensities W QFU 18 and 36 Raquettes : feux B BI - R et G BI alignement et mise Turn around area: LIL B lights - LIL R and G lights for 5 Observations / Remarks en virage line up and start turning Hélistation "Sécurité Civile" : feux W/O "Sécurité civile" heliport: W/O lights AD 2 LFTW.16 1 Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area Revêtement : macadam Surface : macadam Dimensions : 50m x 50m Dimensions : 50m x 50m Résistance : 13 F/D/W/T Strength : 13 F/D/W/T Orientation GEO (MAG) : 177°/357° (177°/357°) Orientation GEO (MAG) : 177°/357° (177°/357°) Hélistation à l'usage exclusif de la "Sécurité civile" Helipad for the exclusive use of "Sécurité civile" Description AD 2 LFTW.17 Identification et limites latérales Identification and lateral limits CTR GARONS 43°55'57"N , 004°31'24"E - 43°52'30"N , 004°31'30"E - 43°48'00"N , 004°38'38"E 43°33'41"N , 004°30'00"E - arc horaire de 12.78 NM de rayon centré sur 43°45'57"N , 004°25'03"E - 43°34'09"N , 004°18'14"E - 43°45'57"N , 004°11'49"E - 43°53'17"N , 004°13'43"E - arc horaire de 11 NM de rayon centré sur 43°45'57"N , 004°25'03"E - 43°55'57"N , 004°31'24"E AD 2 LFTW.18 Service Indicatif d'appel Call-sign TWR VDF ATIS GARONS Tour GARONS Gonio GARONS AIRAC AMDT 02/16 Classe Class D Espaces ATS ATS airspace Limites verticales Organisme Indicatif d'appel (langue) Vertical limits ATS unit Call-sign (language) 2500ft AMSL -----------SFC TWR GARONS GARONS Tour Observations Remarks Voir/See NOTAM. Extensions d'horaires possibles sur PPR auprès de l'exploitant d'aérodrome, le dernier jour ouvrable avant 1400 (ETE -1HR). Activation connue sur la fréquence TWR 123.200 MHz ainsi que via l'ATIS 129.350 MHz. A l'exclusion des LF-R 8 , LF-R 190 et LF-R 108B lorsqu'elles sont actives. Possible SKED extension on PPR from AD operator, on the last working day before 1400 (SUM - 1HR). Activity known on TWR 123.200 MHz and on ATIS 129.350 MHz. Except for LF- R 8 , LF- R 190 and LF-R 108B when active. Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities Observations FREQ HOR Remarks 123.200 MHz HO 123.200 MHz HO 129.350 MHz HO © Service de l'Information Aéronautique, France AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFTW -5 23 JUN 2016 ~~~END~~~ ~~~eaip-amdt~~~A-2016-07 AD 2 LFTW.19 Type (CAT ILS) ID FREQ DME NG 109.55 MHz CH 32Y Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids ALT au pied Portée RDH (pente) HOR Position GEO Root ALT Coverage (slope) Situation Location 43°45'57.2"N 004°25'03.2"E 340 ft 25NM FL250 151°/315m THR 18 (1) 43°51'25.9"N 004°24'22.6"E 249 ft 25NM 358°/5,33NM THR 18 (2) ← NDB NG 354 kHz (1) DME ATT omnidirectionnel (2) Situé à NIMES Courbessac. H24 AD 2 LFTW.20 Règlements de circulation locaux Local traffic regulations AD 2 LFTW.21 Procédures antibruit Noise abatement procedures Les entraînements aux tours de piste et aux approches aux instruments sont : Traffic patterns and instrument approaches trainings are : - Interdits toute l’année aux aéronefs des groupes acoustiques 1, 2 et 3 - Prohibited for ACFT in CAT 1, 2 and 3 acoustic groups - Autorisés aux aéronefs équipés de turboréacteurs et turbopropulseurs des groupes - Authorized for ACFT with turbojet and turbopropeller engines in CAT 4 and 5 acoustiques 4 et 5 : LUN-SAM sauf JF : 0700-1100 et 1200-1900 acoustic groups : MON-SAT except HOL : 0700-1100 and 1200-1900 - Autorisés toute l’année aux aéronefs à pistons : 0700-1100 et 1200-1900 . - Authorized for piston engined ACFT : 0700-1100 and 1200-1900 . Autorisations après accord LAVALIN : TEL : 04 66 70 49 49/57 FAX : 04 66 70 91 24 SITA : FNIAPXH AD 2 LFTW.22 Interdit au VAV. Réservé aux ACFT munis de radio. Authorizations after LAVALIN ’s agreement : TEL : 04 66 70 49 49/57 FAX : 04 66 70 91 24 SITA : FNIAPXH Procédures de vol Flight procedures Prohibited to gliders. Reserved for radio equipped ACFT. Les entraînements aux tours de piste basse hauteur ne sont autorisés que dans le circuit à l’ouest de l’aérodrome et limités à 3 par heure. Low altitude pattern trainings can only be performed in the circuit in the West from AD and are limited to 3 per hour. Les entraînements aux procédures IFR peuvent être limités par les Services de la Navigation Aérienne (Approche d’Istres et/ou Montpellier) et sont annoncés par NOTAM. Instrument approaches trainings can be restricted by Air Navigation Services (Istres and/or Montpellier Approach) and are announced by NOTAM. VFR Spécial : après accord ATS, avec plafond ABV 300 m et VIS ABV 3 km. Special VFR : possible with ATS clearance, with upper limit ABV 300 m and VIS ABV 3 km. Hélistation : Usage réservé aux appareils du Groupement d’Hélicoptères de la Sécurité Civile. Helistation : reserved for Civil Security helicopters. AD 2 LFTW.23 Renseignements supplémentaires Additional information Equipement de surveillance du trafic. Traffic surveillance equipment. AD équipé d’une visualisation radar (voir AD 1.0). AD equipped with radar display (see AD 1.0). En raison de la capacité d’accueil réduite, les aéronefs IFR et VFR désirant faire Because of few parking stands, IFR and VFR ACFT are admitted to stop over after escale sont admis sur autorisation auprès de LAVALIN . LAVALIN ’s authorization. NOTA : pour ARR ou DEP hors HOR ATS, PPR PN LUN-VEN avant 1500 et JF NOTE : for ARR or DEP outside ATS SKED , PPR PN MON-FRI before 1500 and avant 1500 le dernier jour ouvrable précédant le vol. HOL before 1500 the last working day before the flight. © Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 07/16 PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE / Page intentionally left blank AIP FRANCE AD 2 LFTW OACI 23 JUN 16 CARTE DAERODROME - OACI Aerodrome chart - ICAO LAT : 43 45 27 N LONG : 004 24 59 E NIMES GARONS ALT 309 ft (11 hPa) ELEV GUND : 162 ft N VAR 1°E (15) FUEL CIV Groupement des hélicoptères de la Sécurité Civile Hangars Terminal Hangar Fret Aire de point fixe hélicoptère de la Sécurité Civile Hangar AVDEF P5 Panneau de retournement INS 1 DME N CC PAPI J VV CWY 294 m VDF P7 Aviation Générale P6 Panneau de retournement Aire d'entretien G F A 309 301 36 VV CWY 30 m PAPI E3 K2 x P3 P2 x x x x x x x x x x x x x © SIA x x AMDT 07/16 CHG : Suppression ILS, VAR. x x x x x x 500 m x x 400 x x 300 x x 200 x x x 50 100 x x x x x x 0 x x x x x ECHELLE 1/10 000 x x Point darrêt Holding point Aire de trafic Apron x x Barre darrêt Stop bar x x x x x x x Transmissomètre x x x x x x x x x x x x x x x A P4 x P1 x x x x x ATS Clôture zone civile / zone aéroport x x x X LEGENDE x x K1 x X X X K3 K6 K5 K4 A A1 A2 A3 x E2 Clôture Base de Défense / Zone civile B C X D E1 E X v v X 18 2443 x 45 m x AD 2 LFTW AOC RWY18-36 AIP FRANCE 23 JUN 16 NIMES GARONS RWY 18/36 CARTE DOBSTACLES DAERODROME - OACI - TYPE A Aerodrome obstacles chart - ICAO - A type VAR 1° E (15) DIMENSIONS ET ALTITUDES EN METRES pieds 400 mètres DISTANCES DECLAREES RWY 18 TORA Longueur de roulement utilisable au décollage Distance de décollage utilisable TODA Distance accélération-arrêt utilisable ASDA Distance datterrissage utilisable LDA 2413 2443 2413 2413 150 100 RWY 36 2443 2737 2443 2443 300 150 120 200 120 50 Pente 1.2% Pente 1.2% 91.5 93 92.5 91.5 93 92 91.5 91 91 91.5 94 93 92 94 94 100 90 90 2 3 60 3600 3300 3000 2 1 1 2700 0 0 3 2700 3000 3300 60 3600 0 Echelle : 1/1500 Echelle: 1 / 15 000 98 0 500 1000 1500 m 103 95.5 94.5 3 106 2 176° 94.5 2443 x 45 m (54 R/B/W/T) BETON 18 X 93.5 1 92.5 95.5 100 95 36 CWY 294 95.5 CWY 30 356° 95 100 94.5 100.5 96 NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE 5 NUMERO DIDENTIFICATION ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 OBSTACLE A LINTERIEUR DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL) 5 OBSTACLE A LEXTERIEUR DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL) BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE DENVOL OBSTACLE NATUREL A LINTERIEUR DE LA TROUEE DENVOL (PROFIL) ZONE DE RELEVE DOBSTACLES TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE LOACI Levé exécuté en novembre 2011. Nivellement rattaché au N.G.F. AMDT 07/16 CHG : VAR, nommage, QFU. © SIA 1 96 96.5 96.5 96 LEGENDE X96.5 2 101.5 3 102 0
Documents pareils
AD2 GMME3 - Service de l`Information Aéronautique du Maroc
and visual docking / parking guidance system
of aircraft stands
lflx - chateauroux deols
Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles
Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts
lfkc - calvi sainte catherine
Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts
AD 2 LFKC.11
1 Centre MET associé / Associated MET Office
2 Horaires de service / Hours of service
C...
lfsl - brive souillac
Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts