2016 Réservation de stalle / Stall Request 2016 Pré
Transcription
2016 Réservation de stalle / Stall Request 2016 Pré-commande / Pre-order INFORMATION DE CONTACT | CONTACT INFORMATION ENTRAÎNEUR | TRAINER ÉCURIE | STABLE @ DATE ARRIVÉE | ARRIVAL DATE DEMANDE SPÉCIALE | SPECIAL REQUEST DATE DE DÉPART | DEPATURE DATE *Les stalles ne sont remboursables sans aucune exception. Stalls are not refundable under any circumstance. QTÉE/QTY (TENT) QTÉE/QTY (Semi-perm.) QTÉE/QTY (FEI) Les réservations doivent être faites par écurie et non individuellement. Vous êtes responsables de vous assurer qu’il n’y a pas de duplication avec des stalles réservées directement par vos clients ou votre entraîneur. Please reserve stalls by barn and not individually. You are responsible to make sure that there is no duplication with stalls reserved directly by your clients or your trainer. Ripe/Shaving Paille / Straw Foin/Hay RÉSERVATION DE / GOLF CART RENTAL Please circle ITEM Checker 2 places 4 places Durée/ Duration Durée/ Duration Omolean / Omolene 5 jours/days 300 $ 350 $ July 20 – 24 juil. July 27 – 31 juil. Fibre & gras / Fat & Fiber 7 jours/days 325 $ 375 $ July 18 – 24 juil. July 25 – 31 juil. Avoine/Rolled Oat 2 sem./weeks 625 $ 725 $ July 20 – 31 juil. Avoine/Whole Oat Les pré-commandes de nourriture, foin et ripe, ainsi que la réservation de golf cart peuvent se faire directement en ligne jusqu’au 8 juillet 2016. Pre-order for feed, hay and shaving may be done online until July 8, 2016. Son/Bran Pulpe de bettrave/ Beet pulp * Consulter le contrat de location des voiturettes en ligne au www.internationalbromont.org. See the Golf Cart’s location contract online at www.internationalbromont.org. Facturer à/ Charge to : Signature du responsable Signature of person responsible Date: Prix selon le marché / Price according to market Une signature et un chèque sont nécessaires pour réserver les stalles/Stalls will not be booked without a signature and a cheque. DATE LIMITE/ BOOKING DEADLINE : JUNE 20, 2016 CHEVAL/HORSE CSI2* JULY 20 – 24 JUILLET FEI Perm. Semi-perm. Tent. CSI3* - W JULY 27 – 31 JUILLET FEI Perm. Semi-perm. Tent. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 GROOMING TOTAL OF STALLS Heures d’arrivées / Arrivals : Lundi, 18 juillet 2016 Midi pour la 1ière semaine. Mardi, 26 juillet 2016 Midi pour la 2e semaine. Horses may begin to arrive as of: Noon Monday July 18, 2016 for the first week, Noon Tuesday July 26, 2016 for the second week. SVP, utiliser une copie de cette feuille si vous avez plus de 20 chevaux. Please use a copy of this sheet if you have more than 20 horses. Notez que VOUS DEVEZ RÉSERVER une stalle FEI si le cheval est inscrit dans une classe FEI. Please note that YOU MUST RESERVE a FEI stall if your horse will be in a FEI class. Merci de remettre par fax, par la poste, par courriel ou sur le portail. Please fax, mail or email or submit online (on rider’s portal) all completed request forms to: Email: [email protected] | Fax #: 450-534-0417 | Mailing Address: 450, chemin de Gaspé, CP98, Bromont, J2L 1A9 Formulaires disponibles en ligne. All forms are available online at www.internationalbromont.org
Documents pareils
MODIFICATION - RÉSERVATION DE STALLES 2016 STALL
the availability of stalls
and the approval of
Organizing Committee.
NB. Please reserve stalls
by barn and not
individually. International
Bromont is not responsible
for stalls reserved in
excess.
Réservation de stalles
Veuillez compléter le formulaire ci-joint avec le nom du cheval afin que le bon nombre
de stalles soit facturé sur chacun des comptes. Veuillez indiquer également la
répartition, pour fin de factur...
FORM RÉSERV. STALLE
nombre de stalles soit facturé à chacun des comptes. Veuillez indiquer également à
qui les autres stalles doivent être facturées. Toutes les réservations doivent être faites
par l’écurie et non par...
classique internationale de blainville
AUCUN CRÉDIT NE SERA ACCORDÉ POUR UNE DUPLICATION DE STALLES / THERE WILL BE NO CREDIT FOR DUPLICATE RESERVATIONS
Répartitions des stalles, du foin et de la ripe doivent être faites au début du con...