PLEN_1401_AG - Internationale Scheldecommissie
Transcription
PLEN_1401_AG - Internationale Scheldecommissie
PLEN_1401_AG_rev1 1 22/10/2014 INTERNATIONALE SCHELDECOMMISSIE COMMISSION INTERNATIONALE DE L’ESCAUT Réunion Plénière Plenaire Vergadering PLEN_1401 PLEN_1401 9 décembre 2014, 9h30-13h00 9 december 2014, 9u30-13u00 Gand Gent Projet d’ordre du jour Ontwerpagenda Mot de bienvenue par la délégation Welkomstwoord Flamande delegatie door de Vlaamse La Région Flamande est hôte de l’Assemblée Het Vlaams Gewest verwelkomt de plenaire plénière en 2014. vergadering in 2014. Mot d’ouverture par le Président Openingswoord door de Voorzitter 2 ans de présidence de la CIE, les étapes pour 2 jaar voorzitterschap van de ISC, de stappen aboutir aux plans de gestion de la Directive Cadre om te komen tot de beheerplannen van de sur l’Eau et la Directive sur la gestion des Risques Kaderrichtlijn Water en de Richtlijn d’Inondation. overstromingsrisicobeheer. 1. Adoption de l'ordre du jour 1. Goedkeuring van de agenda PLEN_1401_AG01_fr PLEN_1401_AG01_nl 2. La santé des cours d’eau 2. De ISC bekijkt hoe gezond de PLEN_1401_AG02_fr transfrontaliers du district avec le grensoverschrijdende waterlopen zijn PLEN_1401_AG02_nl réseau homogène de mesures de aan de hand van het homogene l’Escaut (RHME2) meetnet Schelde (HMS2) Présentation du Rapport 2013 de la qualité de Presentatie rapport waterkwaliteit Schelde 2013 l’Escaut (RHME2) et du 1er projet de Rapport (HMS2) en 1ste driejaarlijkse rapport triennal de la qualité dans le district de l’Escaut waterkwaliteit Schelde 3. Le 2nd plan de gestion de la directive 3. Op weg naar de goede toestand van PLEN_1401_AG03_fr cadre sur l’eau, vers l’atteinte du bon de Schelde stroomgebieddistrict met PLEN_1401_AG03_nl état des eaux du district Escaut de ISC, internationaal KRWafstemmingsforum 3.1. Structure de la 2nde partie faîtière du plan de 3.1. Opbouw 2de overkoepelend deel van het gestion du district de l’Escaut : beheerplan Scheldedistrict: La table des matières et les ‘briques’ constituant le De inhoudsopgave en de ‘bouwstenen’ voor het la partie faîtière du 2ème plan de gestion seront overkoepelend deel van het 2de beheerplan zullen présentés gepresenteerd worden 3.2. les nouvelles questions importantes du district 3.2.De nieuwe waterbeheerkwesties van het district 10 nouvelles questions (ou enjeux) importants à l’échelle du district Escaut ont été définies et sont proposées à l’adoption. La partie faîtière du 2 nd plan de gestion doit y permettre d’y répondre. Elles seront la base de notre coordination pour les 6 ans à venir. Er werden 10 nieuwe districtsbrede waterbeheerkwesties ‘of –uitdagingen) bepaald en deze worden ter goedkeuring voorgelegd. Het overkoepelend deel van het 2de beheerplan dient daarop in te gaan. Ze zullen de basis vormen van ons overleg in de komende 6 jaar. 3.3. La PFPG et l’atteinte du bon état pour les 3.3.Het ODB en het halen van de goede toestand eaux douces de surface voor zoet oppervlaktewater L’animatrice du projet PA4a eaux douces de surface présentera une synthèse des fiches de coordination bilatérale et l’évolution de 2008 à 2013 de certains éléments des pressions et impacts sur les eaux de surface De trekker van het project PA4a Zoet oppervlaktewater zal een overzicht presenteren van de fiches voor bilaterale afstemming en de ontwikkelingen van 2008 tot 2012 van bepaalde druk- en impactfactoren naar oppervlaktewater toe. 3.4 La PFPG et l’atteinte du bon état pour les eaux 3.4.Het ODB en het halen van de goede toestand souterraines voor grondwater L’animateur du projet PA5 eaux souterraines présentera une synthèse des fiches de coordination des aquifères transfrontaliers et l’évolution depuis 2004 de l’état des masses d’eau souterraine ; De trekker van het project PA5 grondwater zal een overzicht geven van de afstemmingsfiches inzake grensoverschrijdende watervoerende lagen en de ontwikkelingen sinds 2004 in de toestand van grondwaterlichamen. PLEN_1401_AG 2 14/10/2014 INTERNATIONALE SCHELDECOMMISSIE COMMISSION INTERNATIONALE DE L’ESCAUT 4. S’adapter ensemble au changement 4. Zich samen aanpassen climatique klimaatverandering aan PLEN_1401_AG04_fr PLEN_1401_AG04_nl 4.1. Projet de 1ère note stratégique d’adaptation 4.1. Ontwerp eerste strategische nota i.v.m. au changement climatique dans le district de aanpassing aan klimaatverandering in het l’Escaut Scheldedistrict L’animateur du projet PA7a ‘Quantité’ présentera le projet de 1ère note stratégique d’adaptation au changement climatique et la carte 2013 des étiages extrêmes en 2013 De trekker van het project PA7a ‘Kwantiteit’ zal het ontwerp van de 1ste strategische nota over aanpassing aan klimaatverandering en de kaart van extreme laag-watertoestanden in 2013 presenteren. 5. Mise en œuvre de la directive 5. Uitvoering richtlijn 2007/60/EG met PLEN_1401_AG05_fr 2007/60/CE relative à l’évaluation et à betrekking tot de beoordeling en PLEN_1401_AG05_nl la gestion des risques d’inondation beheer van overstromingsrisico’s 5.1. Projet de plan de gestion : approbation 5.1. Ontwerpbeheerplan : goedkeuring L’animatrice du PA7b présentera la structure de la De trekker van PA7b zal de opbouw van het Partie Faîtière du Plan de Gestion et les principaux Overkoepelend Deel van het Beheerplan en de éléments. belangrijkste punten presenteren. 6. Agir ensemble contre les pollutions 6. Samen ingaan tegen calamiteuze PLEN_1401_AG06_fr accidentelles : Le système verontreinigingen: Waarschuwings- PLEN_1401_AG06_nl d’avertissement et d’alerte contre les en Alarmsysteem bij calamiteuze pollutions accidentelles (SAAE) verontreinigingen (WASS) Etat 2014 des pollutions accidentelles dans le Stand van zaken 2014 calamiteuze district de l’Escaut et optimisation du SAAE verontreinigingen in het Scheldedistrict en optimalisatie van het WASS 7. Les habitants, les acteurs et les états 7. Mededelingen van inwoners, actoren PLEN_1401_AG07_fr riverains du district de l’Escaut en oeverstaten van het PLEN_1401_AG07_nl communiquent Scheldedistrict 7.1. Communications des observateurs, des 7.1 Mededelingen van de waarnemers, van de délégations et de la CIE (Rapport d’activités 2013 : delegaties en van de ISC (jaarverslag 2013: approuvé par procédure écrite) goedgekeurd via schriftelijke procedure) 8. Changement de présidence de la CIE 8. Ander ISC-voorzitterschap La CIE est présidée par la Région de BruxellesCapitale depuis le 1er janvier 2013 et jusqu’au 31 décembre 2014.Conformément à son règlement intérieur, c’est la France qui prendra la présidence à partir du 1er janvier 2015 pour 2 ans. Remerciements du Président actuel et accueil du futur président. De ISC wordt sinds 1 januari 2013 en tot 31 december voorgezeten door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Overeenkomstig het huishoudelijk reglement neemt Frankrijk het voorzitterschap over op 1 januari 2015, en dit voor 2 jaar. Dank aan de Voorzitter en welkom aan de toekomstige voorzitter. 9. Divers 9. Varia 9.1. Lieu de la prochaine assemblée plénière 9.1.Plaats volgende plenaire vergadering PARTIE SANS LES OBSERVATEURS DEEL ZONDER DE WAARNEMERS 10. Secrétariat 10. Secretariaat PLEN_1401_AG08_fr PLEN_1401_AG08_nl PLEN_1401_AG09_fr PLEN_1401_AG09_nl 10.1. Comptes 2013 : adoption de la clôture et 10.1. Rekening 2013 : goedkeuring van de PLEN_1401_AG10_fr décharge au Président afsluiting en kwijting aan de Voorzitter PLEN_1401_AG10_nl 10.2. Budget 2015 : approbation soumise à 10.2. Begroting 2015 : ter goedkeuring l’Assemblée plénière voorgelegd aan de Plenaire vergadering Clôture de l’Assemblée plénière et déjeuner offert par la Région Flamande Afsluiting Plenaire vergadering en lunch aangeboden door het Vlaams Gewest
Documents pareils
Gent, 9 december 2014 - Internationale Scheldecommissie
3. Op weg naar de goede toestand van de Schelde
stroomgebieddistrict met de ISC, internationaal KRWafstemmingsforum
3.1 Opbouw 2de overkoepelend deel van het beheerplan
Scheldedistrict
3.2 De nieuw...