Assistance Technique pour Kakrapar Gestion des
Transcription
Assistance Technique pour Kakrapar Gestion des
inside WANO T H E M A G A Z I N E O F T H E W O R L D A S S O C I AT I O N O F N U C L E A R O P E R AT O R S Volume 17 Assistance Technique pour Kakrapar Gestion des améliorations à Atucha 1 Numéro 1 2009 4 10 sommaire Le journal Inside WANO est publié par l’Association Mondiale des Exploitants Nucléaires pour tous ses membres. EDITOR Tracy Grant-Wilson WANO CC Email: [email protected] EDITORIAL BOARD Luc Mampaey Managing director Dave Igyarto Director AC Mikhail Chudakov Director MC Ignacio Araluce Director PC Takashi Shoji Director TC WANO OFFICES Coordinating Centre Cavendish Court 11–15 Wigmore Street, London W1U 1PF United Kingdom Tel: +44 (0)20 7478 9200 Fax: +44 (0)20 7495 4502 Atlanta Centre 700 Galleria Parkway SE Suite 100 Atlanta, GA 30339-5943 USA Tel: +1 770 644 8602 Fax: +1 770 644 8505 Moscow Centre Ferganskaya 25 Moscow 109507 Russia Tel: +7 495 376 1587 Fax: +7 495 376 0897 Paris Centre 8 rue Blaise Pascal 92200 Neuilly-sur-Seine France Tel: +33 1 46 40 35 55 Fax: +33 1 46 40 35 53 Tokyo Centre 2-11-1 Iwado-kita Komae-shi Tokyo 201-8511 Japan Tel: +81 (0)3 3480 4809 Fax: +81 (0)3 3480 5379 sommaire Editorial 3 Se tourner vers l’avenir TSM 4 Assistance Technique pour Kakrapar Article 6 Un détachement à WANO apporte des bénéfices réciproques Atelier 8 Améliorer la gestion de la réactivité Point de vue d’un manager 9 A la recherche de l’excellence en exploitation Profil de centrale 10 La gestion des améliorations à Atucha 1 PMC 2008 12 Les managers de centrale à Prague Les Guides 14 Utilisation des Guides pour identifier les améliorations Lisez Inside WANO en ligne Inside WANO est disponible à la fois sur le site public Web de WANO (www.wano.info) et sur le site Web des membres (www.wano.org) en six langues : anglais, français, allemand, japonais, russe et espagnol. Des copies imprimées supplémentaires sont disponibles auprès de vos Centres Régionaux en anglais, japonais et russe. Nous accueillons vos idées et vos retours d’information. Si vous avez le moindre commentaire, n’hésitez pas à me contacter au Centre de Coordination de WANO à l’adresse e-mail : [email protected] COVER Les tranches jumelles de la centrale nucléaire de Kakrapar, en Inde 2 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 Copyright © 2009 World Association of Nuclear Operators (WANO). Tous droits réservés. Interdit à la vente ou pour tout usage commercial. éditorial Le Président sortant de WANO, William Cavanaugh III, présente ses réflexions sur une période de succès et sur les défis qui nous attendent. Se tourner vers l’avenir J’ « WANO doit continuer à se concentrer sur une amélioration continue et une recherche de l’excellence en matière de sûreté et de fiabilité de l’exploitation de nos centrales. » William Cavanaugh III, Président sortant du Conseil d’Administration de WANO ai transmis la présidence de WANO alors que WANO se trouvait en position favorable pour encourager croissance et amélioration des performances au sein de notre industrie. Je suis fier ne nos réussites et impatient de voir les projets pour l’avenir. Au cours des nombreuses années au cours desquelles j’ai travaillé avec WANO, j’ai assisté à de nombreux changements. Mais ce qui est plus important, c’est que WANO a maintenu le cap en apportant son influence positive dans notre industrie, et particulièrement au cours des quatre dernières années. Le processus des peer reviews a gagné un respect général à travers le monde et offre à nos membres une valeur ajoutée importante. Outre le programme des peer reviews sur les centrales en exploitation, WANO a commencé à réaliser des peer reviews sur des centrales nouvelles en construction préalablement à leur démarrage, ainsi que des peer reviews au niveau des Services Centraux dans toutes les régions. Les membres profitent davantage des missions d’assistance technique et leur demande ne cesse d’augmenter. Les membres s’engagent de plus en plus à partager l’expérience en exploitation et à tirer des enseignements les uns des autres. Par exemple, outre les réunions des chefs de centrales qui se tiennent chaque année dans chaque centre, nous organisons maintenant une conférence mondiale des Directeurs de centrales qui se tient l’année entre deux de nos réunions générales biennales. Ces conférences permettent aux chefs de centrales de toutes les régions d’avoir une interaction et d’aborder différents sujets liés aux défis auxquels ils sont confrontés sur leurs centrales. WANO poursuit sa croissance comme organisation mondiale. Preuve en est le fort esprit de coopération entre les centres régionaux pour fournir un nombre croissant de pairs pour les peer reviews et les missions d’assistance technique. Les dirigeants de WANO ont mis au point un projet à long terme qui comporte une analyse des actions nécessaires pour la poursuite de l’amélioration de l’association et pour un meilleur soutien de ses membres. Le projet à long terme offre des guides importants pour aborder les changements significatifs au sein de notre industrie. Parmi elles des actions pour une appropriation accrue des Compagnies au-delà des frontières nationales, l’expansion des parcs nucléaires existants et l’émergence de nouveaux membres alors que davantage de nations adoptent l’énergie nucléaire pour répondre à une demande accrue en électricité à travers le monde. WANO va devoir se préparer à encourager le développement d’un personnel techniquement qualifié pour la construction, l’assistance et l’exploitation de nouvelles centrales. Bien que nous ayons matière à nous réjouir, nous devons reconnaître que nous avons encore beaucoup à faire. WANO doit continuer à se concentrer sur une amélioration continue et une recherche de l’excellence en matière de sûreté et de fiabilité de l’exploitation de nos centrales. Bien trop fréquemment nous continuons à voir des problèmes récurrents dans les rapports de peer reviews et d’expérience en exploitation. Nos graphiques publiés des indicateurs de performance des centrales révèlent un aplanissement des performances dans plusieurs domaines d’exploitation et un écart de performance trop important entre les centrales ayant des performances élevées et celles du dernier quartile. Il s’agit-là de problèmes que notre industrie peut et doit aborder. La mission de WANO est aujourd’hui plus importante que jamais. Nous ne réussirons que si les responsables des membres de WANO prennent leurs responsabilités pour engager pleinement leurs Compagnies à la recherche de l’excellence et au travail en commun dans le but d’une vision commune de l’excellence. Je vais laisser WANO entre les mains du prochain Président, qui saura atteindre ce succès, satisfait de nos progrès, et je suis impatient de voir se poursuivre l’assistance que WANO offre à ses membres. INSIDE WANO: V17–NO1–2009 3 TSM Assistance Technique pour Kakrapar L « En partageant les meilleures pratiques de l’industrie, les participants se sont mieux rendu compte des domaines à améliorer. » Prasanta Kumar Datta, Directeur de la centrale de Kakrapar 4 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 es deux réacteurs de la Centrale d’Energie Atomique de Kakrapar (KAPS), située dans l’état de Gujarat, se distinguent par leurs performances exemplaires et font apparaître sur la carte du monde ce village peu peuplé. Exploités par la Nuclear Power Corporation d’Inde (NPCIL), ces deux réacteurs jumeaux produisent chacun 220 MWe. La première tranche fut mise en service en mai 1993, suivie de peu par la seconde tranche en septembre 1995. Pairs observant des travaux de maintenance sur un radiamètre A la recherche de l’excellence Dans sa recherche d’amélioration continue, les 2 tranches du parc de la NPCIL de KAPS sont devenues les premières à accueillir une peer review en 1998, ce qui s’est avéré très bénéfique. Le personnel de la centrale et la NPCIL dans son ensemble ont bénéficié d’un niveau d’attentes élevé de la part de l’équipe d’experts. La Direction a apporté tout son soutien aux recommandations de l’équipe peer review et a prodigué tous ses efforts pour corriger les faiblesses identifiées. Les résultats ont parlé d’eux-mêmes : KAPS fut déclaré le réacteur PHWR le plus performant, pour la période d’octobre 2001 à septembre 2002, par le Groupe de Propriétaires de tranches CANDU pour avoir atteint le coefficient de production le plus élevé parmi 32 réacteurs identiques. La Tranche 1 de KAPS s’est également vue décerner la distinction d’avoir réalisé une exploitation continue et fiable pendant 370 jours entre 2004 et 2005 ; il s’agissait-là de la meilleure performance pour l’ensemble des tranches NPCIL. Des améliorations d’ensemble du parc NPCIL ont permis à d’autres tranches de réaliser des niveaux élevés de performances ; la centrale nucléaire de Kaiga en étant un exemple remarquable parmi d’autres. En reconnaissance de ces réalisations exceptionnelles, l’ancien Chef de Centrale de KAPS, Rebba Bhiksham, fut l’un des premiers à recevoir le « Prix d’Excellence Nucléaire WANO » en 2003, pour sa contribution exceptionnelle à la sûreté et à la fiabilité des centrales de NPCIL. En Superviseurs observant des travaux sur la turbine outre, KAPS a gagné plusieurs prix nationaux pour son record en matière de sûreté et de fiabilité, et pour sa contribution à la communauté locale. La Sûreté en Premier Il est reconnu qu’atteindre le sommet du succès demande beaucoup d’efforts. Mais rester au sommet est un défi encore plus grand. Malheureusement, après des années de performances régulières, KAPS a été confrontée deux événements. Le premier fut un incident de réactivité qui s’est traduit par une excursion de puissance non prévue au cours de l’exploitation à faible puissance. Ceci fut rapidement suivi par une défaillance d’une conduite d’eau alimentaire due à la corrosion érosion (FAC en anglais). Les deux incidents furent repris dans un SER WANO Kakrapar récolte les avantages d’un Programme d’observation des tâche amélioré avec l’aide d’une mission d’assistance technique WANO. Centrale nucléaire de Kakrapar Les experts partagent leur expérience sur l’« Observation des Tâches » (Rapport d’Evénement Significatif). L’Organisme de Réglementation local a pris ces événements très au sérieux et n’a autorisé la reprise de l’exploitation qu’une fois parfaitement satisfait par les mesures correctives prises par la centrale. Il était clair d’après ces événements qu’un certain nombre de défauts s’étaient infiltrés. Pour résoudre ces problèmes, une revue immédiate et approfondie des pratiques sur les travaux fut entreprise et les résultats furent partagés avec les autres tranches de NPCIL. En outre, l’expertise des Services Centraux fut mobilisée pour apporter son assistance à la centrale. Pendant cette période, Prasanta Kumar Datta fut nommé nouveau Directeur de la Centrale KAPS en mai 2006, apportant avec lui de nouvelles idées. « J’ai rapidement constaté que KAPS avait besoin d’adopter un mécanisme efficace d’auto évaluation et de créer une culture de prise de décision conservatoire ». Comme il l’expliquait, « Gardant ceci en tête, nous avons lancé en avril 2007 le Programme d’Observation des Tâches, et avons encouragé le personnel de la centrale à observer les interventions programmées et nous espérons qu’il identifie toutes les insuffisances. » Mission d’Assistance Technique Afin de renforcer ce programme, la Direction de la centrale a sollicité une mission d’assistance technique WANO à laquelle il fut demandé de se concentrer sur « l’Observation et l’Encadrement des la Tâches ». Une équipe très expérimentée fut mise sur pied et gréée depuis les Centres de Tokyo et de Paris. L’équipe d’experts s’est parfaitement intégrée au personnel de la centrale et, à l’aide de leur expérience collective, ils ont été en mesure d’identifier un certain nombre de défaillances en observant les différentes tâches. Les faiblesses communes étaient généralement liées aux briefings préalables aux interventions, à l’utilisation de procédures destinées à éviter les erreurs, à la connaissance de situations à risque d’erreur, et aux conditions appropriées de travail et des équipements. Les participants ont été en mesure de mieux apprécier la nécessité d’un mécanisme performant de suivi de tendance des erreurs. Ceci comporte la nécessité de réaliser des ‘visites sur le terrain’ dans la centrale pour identifier toute défaillance dans les domaines tels que l’état du matériel, l’entretien, le rangement l’étiquetage et le marquage, la sécurité et l’incendie. Faisant des observations sur les avantages des missions d’assistance technique, Prasanta Kumar Datta a expliqué, « En partageant les meilleures pratiques de l’industrie, les participants se sont mieux rendu compte des domaines à améliorer ». Et de poursuivre, « La politique de notre Compagnie consistant à impliquer les responsables de haut niveau de toutes nos autres tranches au cours de chaque mission d’assistance technique signifie que l’intégralité du parc de NPCIL tirera profit des observations et recommandations. » Immédiatement après la mission, la Direction de la centrale a pris la décision de renforcer les ‘Techniques d’Observation des Tâches’ et d’aborder toutes les insuffisances sur une base ‘mode mission’. Et les bénéfices ont déjà commencé à se voir. De fait, la seconde peer review, accueillie en mars 2008, a identifié sa ‘Pratique d’Observation des Tâches’ comme un point fort. A partir de ce succès, une nouvelle visite de la mission d’assistance technique fut demandée par NPCIL, sur sa centrale nucléaire de Narora cette fois. On s’attend à ce que ce programme, qui couvre la plus grande partie de l’exploitation de la centrale, permette d’améliorer davantage encore les performances du parc de la NPCIL. INSIDE WANO: V17–NO1–2009 5 article Un détachement à WANO apporte des bénéfices réciproques P Les apports des détachements à WANO « J’ai une meilleure image de ce à quoi ressemble l’excellence et de ce qu’il faut pour élever une organisation à un niveau supérieur. » Pete Milojevic, Chef d’équipe, Centre d’Atlanta 6 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 ete Milojevic a directement tiré profit d’une participation à toute une variété d’activités internationales au cours d’un détachement de trois ans. Au printemps 2009, il a choisi de partager ces bénéfices lorsqu’il a pris un nouveau poste comme Chef de Centrale à la centrale Bruce B de Bruce Power au Canada. Milojevic, vétéran dans l’industrie de production nucléaire avec 26 ans à son actif, travaille à Bruce B depuis 1990, ayant occupé divers postes de direction dans l’ingénierie et la formation. En mai 2006 il a commencé une mission qui consistait à la fois de travailler avec le Centre WANO d’Atlanta et l’INPO (Institute of Nuclear Power Operations). « Mon Directeur Général m’a convoqué dans son bureau en décembre 2005 et m’a proposé de représenter Bruce pour cette mission », explique Milojevic. « Ce serait, selon lui, une expérience extraordinaire et la mise en application des enseignements tirés pourraient être bénéfiques à ma Compagnie à mon retour. Il m’a suggéré d’en parler en famille et de lui faire part de ma décision au retour des vacances. Ma plus jeune fille entrait en dernière année de lycée, et c’était naturellement à prendre en compte dans ma décision. Lorsque celle-ci me répondit : « tu m’as toujours dit que changer était une bonne chose, alors allons-y », et comme professionnellement j’avais envie de répondre affirmativement, j’ai accepté le poste et, avec ma femme et ma fille, nous avons déménagé à Atlanta. Ma fille a reçu son diplôme de fin d’études secondaires là bas et en a profité pour se faire de nouveaux amis. Nous avons tous apprécié la vie d’une grande ville, la culture du sud des États-Unis, et, naturellement le climat tempéré d’Atlanta. Robert Fischer, Responsable en Chef des activités nucléaires de Bruce Power et Vice President Opérationnel, explique que Milojevic fut sélectionné pour ce poste pour ses antécédents de performances de haut niveau à Bruce Power. « Nous estimons qu’envoyer des éléments de haut niveau et qui en veulent pour des missions de développement à WANO était une bonne chose pour la personne, la Pete Milojevic travaille avec un collègue à la Centrale d’Atlanta Compagnie et pour l’industrie » dit Fischer. « Les performances de Pete à WANO et les qualités qu’il y a développées furent autant d’éléments clés ayant contribué à sa sélection pour le poste de Chef de Centrale à Bruce B à son retour. » Au début de son affectation, Milojevic a reçu une formation approfondie sur les compétences en matière de leadership, en méthodes d’observation, en techniques de communication et en analyse des données. Il s’est par la suite qualifié comme Team Leader WANO, dirigeant plusieurs peer reviews, à la fois au sein et à l’extérieur de la région du Centre d’Atlanta. Il a également été le co-leader d’un projet visant à améliorer la formation sur les centrales internationales du Centre WANO d’Atlanta. « Pete a apporté une contribution importante au Centre d’Altanta, à nos membres ainsi qu’à l’industrie », dit Ron Crawford, adjoint au Directeur du Centre d’Atlanta. « Son expérience est un exemple des multiples bénéfices d’une mission de détachement. Les personnes qui participent à ces missions gagnent une expérience professionnelle exceptionnelle grâce aux nombreuses et vastes interactions avec l’industrie nucléaire internationale. WANO tire profit de l’expertise technique et de l’expérience dans l’industrie actuelle de ces personnes hautement qualifiées. L’industrie dans son ensemble tire profit des contributions apportées par ces personnes lors des peer reviews et des missions d’assistance technique, Pete Milojevic, Chef d’Equipe, Centre d’Atlanta expose les multiples avantages tirés de son détachement de trois ans à WANO. Pete Milojevic retournera à Bruce B en tant que nouveau Chef de Centrale Salle des machines de Bruce B message vidéo au personnel de Bruce B sur ses attentes et ses ambitions pour la centrale. Milojevic explique qu’il est impatient de rentrer sur sa centrale d’origine pour mettre en œuvre ce qu’il a observé sur des centrales ayant des performances élevées à travers le monde. Je reviendrai à Bruce avec une extraordinaire expérience que je n’avais pas avant, explique Milojevic. « J’ai visité des centrales qui ont amélioré leurs performances, des centrales dont les performances ont baissé, et des centrales qui se sont maintenues. Ayant pu voir ces différentes centrales de mes propres yeux, interagir avec le personnel qui y travaillait, et observer la dynamique du leadership, je suis en mesure de mieux comprendre ce qui marche bien et qui ne marche pas bien avec l’objectif de porter à son maximum la sûreté et la fiabilité des centrales en vue d’atteindre l’excellence. J’ai une image de ce à quoi ressemble l’excellence et de ce qu’il faut pour élever une organisation à un niveau supérieur. » ainsi que dans les autres programmes WANO. Et, en dernier lieu, l’organisation permettant ce détachement en bénéficie lorsque ces personnes reviennent et partagent leur expérience et mettent en pratique les qualifications obtenues au cours de la mission. C’est une expérience positive pour toutes les parties concernées. » Dans son nouveau rôle de Chef de Centrale à Bruce B, Milojevic aura la responsabilité de la conduite au jour le jour d’une centrale de quatre tranches CANDU. En réaction à sa sélection, Duncan Hawthorne, Président Directeur Général de Bruce Power, a dit, « je ne peux pas imaginer quelqu’un d’autre que Pete pour entrer dans cette nouvelle époque ». Au cours de son détachement à WANO, Milojevic a pu suivre de près les activités principales et les initiatives des programmes à Bruce. Il travaille également sur un important projet de transition le préparant à son retour et qui lui permettra de plonger rapidement dans sa nouvelle fonction. Il a également fait parvenir un INSIDE WANO: V17–NO1–2009 7 atelier La large gamme des ateliers de WANO met à disposition un forum pour le personnel des centrales pour échanger des informations et des idées, en l’occurrence sur la gestion de la réactivité. Améliorer la gestion de la réactivité I « Cet atelier a réuni le personnel des centrales directement impliqué dans la conduite du réacteur afin de partager leurs expériences et leurs idées : il leur a apporté une perspective accrue sur un nombre important de problèmes. » Pierre Tillet, Chef du Programme Expérience en Exploitation, Centre WANO de Paris 8 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 l est largement reconnu que la gestion et le contrôle appropriés de la réactivité du cœur est essentielle vis-à-vis de la sûreté nucléaire. Bien que de nombreuses centrales nucléaires aient engagé des actions visant à renforcer les pratiques de gestion de la réactivité, des événements résultant en des transitoires inattendus et incontrôlés de la réactivité continuent à se produire. A l’occasion d’une réunion internationale de partage des enseignements tirés, 59 représentants de 14 pays se sont rencontrés à Paris en mars 2008. A partir des informations mises en évidence dans le SOER 2007-01, « Gestion de la réactivité », le principal objectif de l’atelier consistait à explorer les causes directes et sousjacentes des événements liés à la réactivité, ainsi qu’à aider les centrales à mieux comprendre et mettre en œuvre les recommandations du SOER. Lors de la réunion, l’insistance sur l’impact sur l’exploitation a encouragé les participants à discuter, en termes très pratiques, des moyens pour renforcer les pratiques de gestion de la réactivité dans des domaines clés tels que : n les instructions, les attentes et la communication de la part du management n la surveillance par la hiérarchie des évolutions de la réactivité n l’utilisation des outils et techniques de réduction des erreurs n les connaissances et les compétences des opérateurs n les performances des équipements de contrôle de la réactivité et la préparation des travaux n les fonctions d’ingénierie du réacteur avec les interfaces associées « Mettre en œuvre les principes d’une gestion fiable de la réactivité revêt l’une des principales priorités dans l’ensemble de l’industrie nucléaire », dit Pierre Tillet, Chef du Programme Expérience en Exploitation, au Centre de Paris. Cet atelier a réuni le personnel des centrales directement impliqué dans la conduite du réacteur afin de partager leurs expériences et leurs idées : il leur a apporté une perspective accrue sur un nombre important de problèmes. » Groupe de travail durant l’atelier Un problème de ce type porte sur la nécessité d’appliquer les principes efficaces de gestion de la réactivité durant tous les modes de conduite de la tranche en faisant abstraction de la puissance du réacteur. Russ Warren, qui a fait une présentation lors de l’atelier, et qui a été impliqué dans la création du SOER 2007-01, commente ainsi : « une analyse des études de cas a renforcé la nécessité de rester toujours vigilant lors de l’application de ces principes, y compris pendant les réglages ‘normaux’ ou ‘routiniers’ ». Au cours des petits groupes de travail, plusieurs thèmes récurrents furent identifiés, la plupart d’entre eux tournant autour des « problèmes de personnes » et de la nécessité d’améliorer la formation du personnel de conduite et de maintenance. « En abordant certains de ces problèmes, il y eut une forte demande pour un atelier ultérieur dédié aux outils de réduction des erreurs humaines », dit Pierre. « Il est clair, à partir du retour positif des participants, que cet atelier a apporté une opportunité précieuse pour les exploitants nucléaires de se mettre en réseau à un niveau international et d’apprendre à partir des enseignements auxquels chacun a été confronté ». Le SOER 2007-01, « Gestion de la réactivité », ainsi que les transparents présentés lors de l’atelier peuvent être téléchargés à partir du site Web des membres www.wano.org point de vue d’un manager Jong-Shin Kim, Président Directeur Général de KHNP, explique comment sa Compagnie améliore la sûreté nucléaire en coopération avec les organismes nucléaires internationaux. A la recherche de l’excellence en exploitation L Tranche 1 de Kori Réunion de la Revue Spéciale de Sûreté (SSR) « KHNP exprime sa reconnaissance vis-à-vis des contributions de WANO et affirme sa volonté de s’engager vers les efforts de coopération internationaux. » Jong-Shin Kim Président Directeur Général, KHNP a tranche 1 de la Centrale nucléaire de Kori occupe une place particulière dans l’histoire du programme d’énergie nucléaire du Japon. Lorsque la mise en service eut lieu le 29 avril 1978, la Corée devint la seconde nation en Asie à produire de l’électricité d’origine nucléaire. L’énergie nucléaire a depuis lors joué un rôle majeur dans les avancées économiques réalisées jusqu’à ce jour par la Corée. Actuellement, la Corée occupe le sixième rang pour la fourniture d’électricité d’origine nucléaire, avec une production de 17 716 MWe. Avec 20 tranches sur six sites exploités par Korea Hydro & Nuclear Power Company (KHNP – Compagnie Coréenne d’énergie Hydraulique et Nucléaire), l’énergie nucléaire fournit près de 36 pour cent de l’énergie de la nation. En outre, KHNP construit huit autres tranches qui devraient être terminées pour 2016. En termes de performances, le parc nucléaire annuel actuel de KHNP a réalisé un coefficient de production de 90,3 pour cent en 2007. Et, encore plus remarquable, KHNP a maintenu son coefficient de production au dessus de 90 pour cent pendant huit années consécutives depuis 2000. A KHNP, nous avons accueilli des revues internationales pour identifier les domaines à améliorer ainsi que les points forts, dans l’objectif de maximiser la sûreté et la fiabilité des centrales nucléaires à travers le monde. Parmi ces revues, citons cinq peer reviews WANO depuis 1997, six missions OSART de l’AIEA depuis 1983 et huit visites d’Echanges Techniques de l’INPO depuis 1993. Malgré un retour d’expérience généralement très positif de ces équipes internationales, j’ai estimé qu’il était temps pour la Compagnie d’évaluer les performances de ses 20 tranches nucléaires de manière objective et de façon volontaire. En réponse à notre requête, le Centre WANO de Tokyo a mis sur pied une équipe internationale de sept experts mondiaux, y compris des team leaders. La Revue Spéciale de Sûreté (SSR, Special Safety Review) s’est déroulée entre mai et juillet 2008, procédant à l’identification des points forts à partager avec le reste du parc, ainsi que des domaines à améliorer sur chaque site qu’il convient de résoudre. Par le passé, lorsque des équipes de revue extérieures identifiaient des domaines à améliorer, les problèmes se limitaient souvent à la centrale précise qui accueillait la revue. Néanmoins, les résultats de cette SSR furent une occasion unique pour KHNP d’apprendre qu’il existait des faiblesses communes au sein du parc et qu’il fallait pour les résoudre une approche globale au niveau national. Les résultats de la SSR furent présentés à l’équipe de Direction des services centraux, aux vice-présidents des sites, ainsi qu’aux 10 chefs de centrale de sorte que nous puissions tous comprendre parfaitement les problèmes et prendre les actions correctives efficaces. Je reste fermement convaincu que la mise en œuvre de ces actions correctives permettra à KHNP d’atteindre les niveaux les plus élevés de sûreté et de fiabilité. De ce point de vue, KHNP exprime sa reconnaissance vis-à-vis des contributions de WANO et affirme sa volonté de s’engager vers les efforts de coopération internationaux. Par notre engagement dynamique dans les activités de WANO, KHNP va poursuivre son soutien à WANO dans sa mission d’amélioration de la sûreté, de la fiabilité et des performances des centrales nucléaires à travers le monde. INSIDE WANO: V17–NO1–2009 9 profil de centrale La gestion des améliorations à Atucha 1 L « L’assistance apportée par WANO, en particulier au travers des peer reviews et des Missions d’Assistance Technique, nous a permis d’obtenir un regard extérieur de la centrale. Et les résultats du programme d’améliorations peuvent déjà être observés » Osvaldo Pennacchietti, Chef de Centrale, Centrale nucléaire d’Atucha 1 10 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 La centrale nucléaire d’Atucha 1, Argentine a Centrale Nucléaire d’Atucha 1 fut mise en service en 1974, date qui marque la naissance de l’énergie nucléaire en Amérique latine. Exploitée par Nucleoeléctrica Argentina SA (NA-SA), Atucha 1 est située dans la province de Buenos Aires, en Argentine. Il s’agit d’un réacteur à eau lourde pressurisée ce qui signifie qu’il est refroidi et modéré avec de l’eau lourde. Son combustible est de l’uranium légèrement enrichi à 0,85 pour cent. Lorsque Atucha 1 a accueilli une peer review WANO en 1995, elle devint la première centrale ‘pionnière’ à participer à un programme de ce type. La peer review a donné à Atucha 1 une regard extérieur sur son exploitation, en mettant ses exploitants en contact avec des pairs d’autres centrales. En 1997 la revue de follow up s’est déroulée pour évaluer le plan d’action concernant les domaines à améliorer (AFI). A la suite d’une modification de la politique énergétique nationale, le processus fut interrompu pendant presque dix ans. Puis, en 2006, NA-SA a rétabli les contacts avec WANO, et a encouragé de manière active la participation du personnel de la centrale aux programmes WANO. En juin 2006, Atucha 1 a à nouveau accueilli une peer review WANO. « Cette peer review fut d’une grande importance pour la centrale », a expliqué Osvaldo Pennacchietti, Chef de Centrale d’Atucha 1. Après réception du rapport de la peer review, j’ai rencontré mon équipe et nous avons analysé les résultats. La première conclusion positive de la peer review fut que cela nous a permis de voir le ‘décalage’ qui existait entre notre centrale et les centrales à performances élevées dans l’industrie nucléaire. Aller de l’avant Plan d’action Un enseignement important fut tiré : un intervalle de plus de dix ans entre des peer reviews est beaucoup trop important. Réaliser une peer review tous les six ans, avec une revue de follow up tous les trois ans selon les recommandations de WANO, contribue au maintien des performances de la centrale à des niveaux internationaux. Le rétablissement récent des relations avec WANO a entraîné une nouvelle approche ‘diagnostique’ de la manière dont Atucha 1 gère son processus d’améliorations. Les inter-comparaisons (benchmarking), la familiarisation avec les produits WANO, et l’encouragement de l’échange d’informations avec les autres membres de l’association pour tirer des enseignements de leur expérience en exploitation, sont autant d’éléments qui ont contribué à l’amélioration des performances. Après une analyse détaillée de la situation, un plan d’action fut élaboré pour fixer les priorités et résoudre les AFI principales. Comme l’explique Pennacchietti, « le plan d’action a identifié la nécessité d’une aide importante à partir des missions d’assistance technique WANO. La première mission fut demandée pour évaluer le plan d’action, nous permettant de réorienter certaines actions et d’obtenir ainsi un meilleur niveau d’efficacité. La mise en œuvre du plan d’action a enclenché un processus d’évolution à long terme à Atucha 1. Osvaldo Pennacchietti reconnaît la contribution exceptionnelle de WANO dans l’amélioration de la centrale. « L’assistance apportée par WANO, en particulier au travers des peer reviews et des Missions d’Assistance Technique, nous a permis d’obtenir un regard extérieur de la centrale. Et les résultats du Atucha 1 travaille en étroite collaboration avec WANO pour mener à bien son programme d’améliorations continues. Le personnel de la centrale à l’extérieur de la centrale d’Atucha 1 Vue extérieure d’Atucha 1 programme d’améliorations peuvent déjà être observés ». Afin d’étayer les initiatives d’amélioration, Atucha 1 a fait bon usage de la large gamme des produits et programmes WANO à la disposition des membres. Citons entre autres exemples remarquables : n l’introduction d’un programme d’amélioration de la performance humaine reposant sur les recommandations du Guide WANO GL 2002-2 « Principes d’Excellence en Performance Humaine » n l’amélioration des processus d’administration et de gestion par l’application des principes du Document de Bonnes Pratiques WANO ATL 02-003, « Processus de Gestion des Travaux » n l’introduction d’un programme d’auto évaluation conformément au Guide WANO GL 2001-07, « Principes des Programmes d’Auto Evaluation et d’Actions Correctives Efficaces » n l’établissement d’un système qualité pour les mesures chimiques et radiochimiques, conformément au Guide WANO GL 2001-08, « Guide pour la Chimie sur les Centrales Nucléaires » n l’introduction d’un programme d’inter comparaison (benchmarking) avec les centrales nucléaires à performances élevées n l’encouragement du personnel d’Atucha 1 à participer au programme de peer review et aux Missions d’Assistance Technique WANO Outre le programme d’améliorations à Atucha 1, NA-SA travaille en étroite collaboration avec WANO sur un programme très large sur sa centrale nucléaire d’Embalse, située dans la province de Cordoba. Les projets de 2009 comportent des revues de follow-up sur les deux centrales nucléaires. Depuis 2006 la coopération de NA-SA avec les programmes WANO est impressionnante ; la société a accueilli deux peer reviews, l’une à Atucha 1 et l’autre à Embalse, et a envoyé 20 spécialistes pour participer à des peer reviews dans différentes centrales à travers le monde. De plus, elle a fait appel à 15 Missions d’Assistance Technique, a fourni des experts pour participer à 12 autres missions et a participé à 32 réunions et séminaires organisés par des experts de WANO. Se tournant vers l’avenir, NA-SA est totalement engagée à poursuivre ses rapports enrichissants avec WANO afin de mener à bien des améliorations à long terme de la sûreté et de la fiabilité de leurs centrales. INSIDE WANO: V17–NO1–2009 11 PMC 2008 Les managers de centrale à Prague L « L’avenir de l’énergie nucléaire est prometteur, or cela dépendra de l’acceptation du public qui devra être obtenue quotidiennement et sur chaque centrale. » Luc Mampaey, Directeur Opérationnel de WANO 12 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 a ville historique de Prague a accueilli plus de 110 chefs de centrales et de managers de haut niveau qui se sont réunis en novembre pour la seconde Conférence des Chefs de Centrale de WANO. Ce séminaire, qui se déroule tous les deux ans, est spécialement prévu pour répondre aux besoins des managers de haut niveau ; il permet aux participants de discuter et d’échanger des idées avec des pairs qui se trouvent tous confrontés à des défis similaires. La conférence comportait deux thèmes principaux : n leadership pour améliorer les performances des centrales n utilisation efficace de l’expérience en exploitation (OE) Vladimir Hlavinka de CEZ a pris la parole pour accueillir les participants, et a présenté le cadre général de l’industrie nucléaire en République Tchèque. Les débats se sont alors orientés vers les thèmes centraux de la conférence. Leadership Au cours de son discours d’ouverture sur le leadership, Göran Lundgren, Vice Président et Directeur Général de Vattenfall AB-Generation Nordic, a noté qu’une cause commune aux accidents – indépendamment du type de réacteur ou de la culture nationale - est le « manque de perspicacité dans le domaine nucléaire ». « Une défaillance classique dans ces cas-là est le fait qu’il y a eu une défaillance des responsables des services centraux/de la Direction de la centrale à reconnaître ou à apprécier les symptômes ou leur importance et n’ont pas réalisé les actions correctives à un stade précoce malgré les indications de la part des régulateurs ou d’autres organismes. » Un autre concept important était d’obtenir un équilibre entre la décentralisation sans perte de contact et la centralisation sans estomper les responsabilités. Lundgren a poursuivi, « Nous devons être conscients des ‘signaux issus des services centraux’ ; distinguer quels signaux reçoivent les gens de comment les actions des services centraux sont réalisées ? Notre tâche est une tâche de longue haleine, où la persévérance joue un rôle important ». Et de conclure sur une note de précaution, « N’oubliez pas le Régulateur ». Ce discours d’ouverture fut suivi d’un panel de discussions sur le rôle central d’un leadership fort dans l’obtention des performances. Edward Halpin de South Texas Project, États-Unis, a illustré l’importance du travail en équipe dans la création d’une atmosphère dans laquelle le personnel peut facilement rencontrer la Direction en cas de problèmes. Il a donné des conseils pratiques sur les outils permettant de créer des comportements de leadership que l’on peut reconnaître, définir et reproduire. Et de conclure, « environ 90 pour cent des problèmes se produisent lorsque le personnel manque de compétences sur le process. » Poursuivant sur le même thème, Géza Pekárik de Paks, Hongrie, a décrit l’enseignement du leadership qui était apparu suite à l’événement d’endommagement du combustible à Paks. Il a expliqué qu’ils avaient connu, précédemment à l’événement, les étapes classiques d’autosatisfaction, de déni, de dégradation, puis ensuite un problème avéré. Une reconnaissance précoce de la tendance est essentielle et un effort considérable est apporté aujourd’hui à l’accompagnement et à la formation au leadership à l’Académie de Paks. Mikko Kosonen d’Olkiluoto, Finlande, a expliqué comment son organisation avait reconnu à une étape précoce que les machines, les individus, les organisations et les procédures avaient tous tendance à se détériorer au fil du temps. Sa Compagnie a par conséquent adopté une stratégie de modernisation continue. Le credo est le suivant, « il s’agit de notre centrale, personne d’autre ne va s’en occuper ». Citons des initiatives récentes parmi lesquelles faire en sorte que le management soit présent sur le terrain, des revues séparées réalisées par le personnel de conduite à la suite de chaque activité de maintenance. S’exprimant du point de vue du leadership d’un parc important, Byung-Oke Cho de Kori, Corée, a expliqué que leur message clé était que « l’amélioration des performances est l’expression du leadership ». Il s’est exprimé constructivement sur la nécessité pour le leadership d’être une équipe d’acteurs FORTS, Sages, Experts, et Encourageants ». (En anglais : SWEET : Strong, Wise, Expert, Encouraging Team). La seconde Conférence des Managers de Centrale, qui s’est tenue à Prague, République Tchèque, a réuni les managers de haut niveau du monde entier. Göran Lundgren, Vice Président et Directeur Général de Vattenfall AB Generation Nordic Takao Fujie, Président de l’Institut de Technologie Nucléaire du Japon Expérience en Exploitation Takao Fujie, Président du Japan Nuclear Technology Institute (Institut de Technologie Nucléaire du Japon), a prononcé le discours d’ouverture sur l’expérience en exploitation. Fujie, avec une carrière s’étendant sur 50 ans et originaire d’un pays disposant de 55 centrales en exploitation, a pu prendre la parole avec autorité sur l’ensemble des phases de l’énergie nucléaire au Japon. Il a mis l’accent sur les avantages d’une mise en pratique rapide des enseignements clés tirés d’incidents à travers le monde, et sur la nécessité de rapporter les incidents au plus vite après qu’ils ne se soient produits. Il a attiré l’attention sur une certaine autosatisfaction qui risque de se produire à la suite de longues périodes d’exploitation sans arrêts forcés. En guise de conclusion, il a encouragé l’ensemble des dirigeants et des chefs de centrales à promouvoir en permanence l’utilisation de l’expérience en exploitation, ainsi que le besoin d’un environnement approprié pour l’appuyer et le partage de l’information entre tous les membres de WANO. Un panel de quatre présentateurs, en effectuant une exploration approfondie du sujet, ont alors partagé leurs points de vue personnels sur l’utilisation efficace par leurs Compagnies de l’expérience en exploitation. Bob Duncan, Progress Energy, États-Unis, a alors abordé les avantages pouvant être tirés d’une « Analyse de Point de Vulnérabilité Unique », et la nécessité de créer un « engagement émotionnel de la part du personnel » à tirer des enseignements de l’expérience en exploitation. Étayant ce point important, Greg Evans de Wylfa, Royaume Uni, a mis l’auditoire au défi d’envisager que s’il y a de nombreuses organisations à travailler selon un modèle ’Stimulus/Réaction’, une utilisation efficace de l’expérience en exploitation peut laisser un espace de réflexion et d’analyse. Faisant référence à la façon dont l’expérience en exploitation était mise en pratique, il a ajouté « les leaders le créent, les managers le rendent possible et le personnel le concrétisent ». Yuri Kopiev du Concern ‘Ros Energo Atom’, Russie, a décrit le processus utilisé par sa Compagnie et c’est au travers d’un lien avec l’enseignement de la radioprotection, de l’environnement, de la lutte contre l’incendie et de l’expérience en exploitation des autres Compagnies. Exposant la valeur à long terme de l’expérience en exploitation, Pu-Tsan Chen de Maanshan, Taiwan, a présenté des exemples intéressants sur comment, de nombreuses années plus tard, une nouvelle analyse des informations sur l’expérience en exploitation avait généré des bénéfices que l’on n’avait pas vus lors de la première analyse. Et de conclure que le principal facteur était « notre attitude envers l’expérience en exploitation ». Gary Welsh, Directeur adjoint du Centre de Coordination de WANO, a rappelé aux participants que l’expérience en exploitation ne concernait pas seulement les événements, mais également le partage des bonnes pratiques, des processus et des inter comparaisons (benchmarking) qui peuvent être réalisés par le biais de missions d’assistance technique. Il s’est inquiété du fait que, jusqu’à présent cette année, un quart des membres de notre industrie n’avait rapporté aucun événement. Prenant la parole pour clore la conférence, Luc Mampaey, Directeur Opérationnel de WANO, a souligné combien il était important pour les exploitants nucléaires à travers le monde de travailler ensemble dans le cadre de WANO, si l’on souhaitait qu’une « renaissance du nucléaire » devienne réalité. « L’avenir de l’énergie nucléaire est prometteur, mais il est tributaire de l’acceptation du public qui devra être gagnée chaque jour dans chaque centrale individuelle. Vous avez le contrôle là où vous vous trouvez, mais vous n’êtes pas seul ; pensez à vos collègues également membres de WANO. » Pour obtenir des copies des transparents et des présentations de la Conférence des Managers de Centrale, télécharger à partir du site web des membres www.wano.org INSIDE WANO: V17–NO1–2009 13 guidelines Utilisation des Guides pour identifier les améliorations L « Le Guide WANO nous a fourni un outil essentiel qui nous a permis de porter un regard critique sur nousmêmes et de bâtir un excellent programme d’améliorations. » Norm Sawyer, Chef de Centrale, Centrale nucléaire de Gentilly-2 14 INSIDE WANO: V17–NO1–2009 es Guides WANO, une série de documents d’assistance généraux en complément des autres éléments clés du Programme WANO d’Assistance et d’Echange Technique, ont été mis au point pour chaque domaine fonctionnel afin d’aider les membres à atteindre l’excellence dans ses performances. Les Guides contiennent une vaste gamme d’applications pratiques. Ils peuvent, par exemple, être utilisés pour revoir les programmes existants, mettre au point de nouveaux programmes et des actions correctives pour résoudre les insuffisances existantes, et surveiller l’adaptation des politiques des services centraux aux pratiques des centrales. Les sujets couvrent chaque domaine fonctionnel, la culture sûreté, la performance humaine et l’auto évaluation. Guides WANO En 2001 WANO a publié ses premiers Guides basés sur les attributs des processus organisationnels et administratifs sur des centrales nucléaires présentant de bons résultats. Aujourd’hui WANO a publié au total 21 Guides, six nouveaux Guides ayant été ajoutés au cours des trois dernières années, ainsi qu’un Guide révisé pour y inclure de nouveaux enseignements tirés. En voici la liste : n GL 2008-02, « Guide pour la Formation sur Simulateur » n GL 2008-01, « Guide pour la Conduite des Arrêts sur les Centrales Nucléaires » (ce Guide remplace GL 2001-06) n GL 2007-02, « Guide pour la Formation et l’Evaluation sur le Terrain (on the Job Training) » n GL 2007-01, « Guide pour la Formation et la Qualification du Personnel d’Ingénierie » n GL 2006-03, « Guide pour des Performances des Superviseurs Nucléaires Efficaces » n GL 2006-02, « Guide : Principe pour une Culture Sûreté Solide » n GL 2006-01, « Guide pour la Formation et la Qualification des Opérateurs sur les Équipements » WANO s’est fixée comme priorité de garantir que sa gamme de programmes continue à Vue aérienne de Gentilly-2 satisfaire les besoins changeant de l’industrie. De nombreuses centrales engagent et forment actuellement des personnes pour remplacer celles qui sont sur la centrale depuis les débuts de l’exploitation et qui atteignent l’âge de la retraite. Simultanément, de nombreux membres WANO (et de futurs membres WANO) envisagent la nécessité de former un nouveau personnel pour apporter une aide à la croissance prévue de l’industrie. Afin de résoudre ces problèmes émergents, WANO a mis l’accent sur le développement des Guides correspondant à ces domaines, et dispose maintenant de six Guides ciblés sur la formation et la qualification du personnel. Les Guides en pratique. « Ces Guides ne sont pas simplement des documents théoriques; leur utilisation active peut profiter de manière tout à fait positive à la sécurité et à la fiabilité des centrales. Inside WANO s’est adressé à Norm Sawyer, Chef de la centrale nucléaire de Gentilly-2 au Canada, pour savoir comment sa centrale utilisait le « Guide des Performances des Superviseurs Nucléaires Efficaces » (GL 2006-03) comme base pour les initiatives en matière d’auto évaluation et de formation. « Lorsque je suis devenu Chef de Centrale Les Guides WANO constituent un outil pratique d’auto-évaluation et d’amélioration des initiatives. Dans cet article, nous y apprenons de quelle manière Gentilly-2 les a utilisés comme base d’auto-évaluation. de Gentilly-2, en avril 2007, il était clair que la centrale pouvait s’améliorer dans certains domaines de l’exploitation. Pour faire progresser les choses, j’ai organisé une réunion à l’intention de l’ensemble de l’équipe maintenance, réunissant les superviseurs, les managers et les responsables hiérarchiques ». Voici la question clé que nous nous posions : « Quelles sont les principaux obstacles à de meilleures performances en sécurité, en radioprotection et dans le domaine des facteurs humains ? » Au cours de cette réunion initiale, il fut suggéré qu’un groupe restreint de superviseurs puisse constituer un comité pour travailler avec l’équipe de Direction en vue de propositions d’améliorations. Le comité a eu l’idée de réaliser une auto évaluation à l’aide du Guide WANO pour établir comment le rôle de superviseur fonctionnait dans les différents services du Département maintenance. L’auto évaluation fut réalisée par une petite équipe de superviseurs avec l’aide de deux consultants extérieurs. Le processus fut très exhaustif, et il a fallu deux mois et plus de 30 entretiens concernant un panel varié de personnel, y compris la Direction et les intervenants de la maintenance. Le rapport final fut présenté à l’équipe maintenance dans son intégralité. Ce fut très ouvert et autocritique. Comme le remarque Sawyer, « le fait que les superviseurs reconnaissent leurs propres insuffisances, et que, plus important encore, qu’ils proposent des solutions a créé un réel sentiment d’appropriation du plan d’action. » Basé sur les recommandations, un nouveau programme de formation à l’intention des superviseurs fut mis en place visant le leadership, la communication, ainsi que l’engagement et la responsabilité. « L’objectif ultime est de former une équipe de superviseurs ayant davantage d’interactions avec le personnel sur le terrain ». Le programme de formation s’est avéré une telle réussite qu’il a été étendu au personnel des services d’ingénierie. S’exprimant sur la valeur du processus, Norm Sawyer, « Le Guide WANO nous a fourni un outil essentiel qui nous a permis de porter un regard critique sur nous-mêmes et de bâtir un excellent Deux nouveaux Guides WANO ont été publiés en 2008. Les avez-vous lus ? GL 2008-01, « Guides pour la Conduite des Arrêts de tranche sur les Centrales Nucléaires » Ce Guide complète le développement et la mise en œuvre d’excellents programmes d’arrêts. Le Guide repose sur l’expérience des activités d’arrêts pour les réacteurs à eau pressurisée et à eau bouillante, y compris les activités de rechargement. GL 2008-02, « Guide pour la Formation sur Simulateur » Ce Guide vise à fournir une assistance pour le développement et la mise en œuvre de programmes efficaces de formation sur simulateur. Les Compagnies sont libres d’avoir recours à des approches ou méthodes différentes de celles définies dans le Guide, mais elles sont supposées en respecter l’objectif. programme d’améliorations ». Et d’ajouter : « Nous voyons là une solution durable à long terme. Sur le plan interne, nous prévoyons de revoir l’ensemble des recommandations en janvier 2009 afin de s’assurer que notre programme est bien lancé. Le véritable examen sera notre future revue en milieu de trimestre et notre peer review courant 2010. Nous sommes confiants que nos pairs constateront une réelle amélioration par comparaison avec les revues précédentes ». Dans l’ensemble, la série de Guides disponibles offre des indications importantes de la part de programmes industriels positifs dans un certain nombre de domaines, et WANO va continuer à recueillir des informations pour produire des Guides supplémentaires ou pour améliorer les Guides existants à partir d’une mise en œuvre efficace des programmes remarquables dans l’industrie. Les Guides WANO dans leur intégralité peuvent être téléchargés à partir du site Web des membres www.wano.org INSIDE WANO: V17–NO1–2009 15 WANO dispose d’une capacité unique d’apporter l’excellence nucléaire à votre centrale L’excellence opérationnelle devient une réalité uniquement si une organisation nucléaire a développé – à chaque niveau - une passion et un engagement inébranlables pour se concentrer sur ses opérations quotidiennes. WANO s’efforce de faire une différence sur chaque centrale nucléaire dans le monde.
Documents pareils
CN Civaux Stabilité du réseau
Les sujets pour les SOER ou les SER peuvent être
identifiés aussi bien par une compagnie électrique
que par l’Équipe Centrale d’Expérience en
Exploitation : pour développer un SOER ou un SER,
les m...
Hal Hess : le héros méconnu parmi nous WANO et la Société
sommaire
Éditorial du Directeur Opérationnel 3
Une année de changements