Sodium Thiosulphate French
Transcription
Sodium Thiosulphate French
Page 1 of 8 FICHE SIGNALÉTIQUE Thiosulfate de sodium 1eSection – Produit et information de l'entreprise Identificateur de Produit …………....... Thiosulfate de sodium L’Usage du Produit…………………….. Industrie chimique: agent réducteur et une source d'ion de sulfure Industrie du papier: déchloration, traitement de l'eau, traitement de photo Nom de Fournisseur……………….…... ClearTech Industries Inc. 1500, avenue du Quebéc Saskatoon, SK. Canada S7K 1V7 Préparé Par................……………..….... ClearTech Industries Inc. Département Technique Phone: (306)664-2522 Date de Préparation.....…………….….. 21 décembre 2012 Numéro de Téléphone d’Urgence(24 heures)………………………...……........ 306-664-2522 2eSection - Composition / Information sur les composants Ingrédients Hasardeux....…………..... Thiosulfate de sodium > 97.0% CAS Number...................…….……...... Thiosulfate de sodium 7772-98-7 Synonym(s)...................……………..... Thiosulfate de sodium anhydre, hyposulfite de sodium, cristal de thiosulfate de sodium, riz prismatique Page 2 of 8 3eSection – Identification des dangers Inhalation...................………….…..... La poussière ou la brume de respiration de produit peut irriter la région respiratoire. Contact Cutanée / Absorption Cutanée……………………………..…. La poussière ou la brume peut causer l'irritation du contact prolongé. Les solutés peuvent causer des irritations de contact répété ou prolongé. Contact des Yeux.......………….….... La poussière, les solutions, ou la brume peuvent irriter ou brûler les yeux et causer la conjonctivite provisoire. Ingestion.....................……………….. Relativement bas dans la toxicité aiguë mais peut causer l'irritation de l'appareil gastro-intestinal et de la purge, si la grande quantité est ingérée. Les doses de 8g/kg dans les taux étaient non-toxiques sur l'ingestion. Limites d’Exposition……………….... Aucun OSHA/TWA ou ACGIH/TLV établi pour le thiosulfate de sodium. OSHA/TWA: 5ppm (SO2) ACGIH/TLV: 2ppm (SO2) ACGIH/STEL: 5ppm (SO2) 4eSection – Premiers Secours Inhalation....................………………... Enlevez la victime sur l'air frais. Donnez la respiration artificielle seulement si la respiration s'est arrêtée. Si la respiration est difficile, donnez l'oxygène. Cherchez une attention médicale immédiate. Contact Cutanée…………………..….. Enlevez l'habillement souillé. Lavez le secteur affecté avec de l'eau le savon et. Cherchez une attention médicale si l'irritation se produit ou persiste. Contact des Yeux.........…………….... Rincez immédiatement avec de l'eau pendant au moins 20 minutes. Jugez de force les paupières distantes pour assurer l'irrigation complète du tissu d'oeil. Cherchez une attention médicale immédiate. Ingestion......................……………….. Enlevez la victime sur l'air frais. Donnez la respiration artificielle seulement si la respiration s'est arrêtée. Si la respiration est difficile, donnez l'oxygène. Cherchez l'attention médicale immédiate. Information Supplémentaire………... Médecin à traiter symptomatique. 5eSection – Measures de lutte contre l'incendie Conditions d’Inflammabilité……....... Inflammable. Le chauffage au-dessus de 100oC rapporte le résidu inflammable, sulfure de sodium. Page 3 of 8 Moyens d’Extinction........………….... Le produit ne brûle pas. Là où le feu est impliqué, employez n'importe quel agent de lutte contre l'incendie approprié pour le matériel environnant ; employez le jet d'eau pour refroidir les surfaces feu-exposé. Point d’Éclair et la Méthode de son Détermination………………………..... Non applicable Température d’Inflammation Spontanée……………………….……... Non applicable Limite Supérieure d’Inflammabilité... Non applicable Limite Inférieure d’Inflammabilité..... Non applicable Produits d’Incinération Dangereux... S'impliqué dans des gaz du feu, toxiques et irritants (par exemple gaz d'anhydride sulfureux: toxique, corrosif, et un oxydant) et résidu (résidu inflammable de sulfure de sodium) peut évoluer. Procedes Speciaux pour Combatte les Feux…………………...................... Portez le respirateur portable NIOSH-approuvé et les vêtements de protection. Hasards d’Explosion………….…….... Non disponible 6eSection – Measures pour la Libération Accidentel Fuite / Déversement….…………….... Équipements de protection individuelle appropriés d'usage. Aérez le secteur. Arrêtez ou réduisez la fuite si sûr pour faire ainsi. Empêchez le matériel des égouts entrants. Pulvérisez avec précaution le résidu avec l'abondance de l'eau. Les Materiaux de Débranchement.... Non disponible 7eSection – Manipulation et stockage Procedes de Manipulation………...... Utilisez l'équipement approprié pour soulever et transporter tous les récipients. Employez les pratiques en matière sensibles d'hygiène industrielle et de ménage. Lavez complètement après manipulation. Évitez toutes les situations qui pourraient mener à l'exposition nocive. Exigences de Magasinage……..….... Magasin dans l'endroit frais, sec, well-ventilated. Maintenez le récipient étroitement fermé, et à partir des matériaux incompatibles. Page 4 of 8 8eSection – Contrôle de l'exposition /Protection individuelle Protective Equipment Les Yeux…………………….………..... Des lunettes chimiques, le bouclier full-face, ou un respirateur full-face doivent être portés à tout moment quand le produit est manipulé. Des verres de contact ne devraient pas être utilisés; ils peuvent contribuer aux dommages d'oeil graves. Respiratoire……...…………………..... Si l'utilisation crée des formations de la poussière, alors un respirateur NIOSH-approuvé avec une cartouche de la poussière est recommandé. Si l'anhydride sulfureux est évolué, un respirateur portable devrait être utilisé. Les Gants……………………………..... Des gants imperméables du matériel chimiquement résistant (le caoutchouc ou PVC) devraient être portés à tout moment. Lavez l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation. Les Vêtements……………………….... Des costumes, les tabliers, et/ou les combinaisons de corps du matériel résistant chimique devraient être utilisés à tout moment. Lavez l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation. Les Chaussures………………………. Aucune chaussure spéciale n'est exigée autre que ce qui est exigé au lieu de travail. Engineering Controls Exigences d’Aération……………....... La ventilation mécanique (dilution ou échappement local), la clôture de processus ou de personnel et la commande des conditions de processus devraient être fournies. Fournissez le suffisamment d'air de rechange pour compenser l'air enlevé par des dispositifs d'échappement. Autre…………………………………..... La douche et le collyre de secours devraient être dans la grande proximité. 9eSection – Propriétés physiques et chimiques État Physique.......……....…………...... Plein Odeur et Apparance…....…………...... Aucune odeur, clair aux granules ou aux cristaux blancs. Seuil Olfactif……..……………............. Non applicable Gravité Spécifique (Eau=1)………...... 1.667 Pression de Vapeur (mm Hg, 20C).... Non applicable Page 5 of 8 Densité de Vapeur (Air=1)..………..... Non applicable Vitesse d’Évaporation……..…….…... Non applicable Point d’Ébullition.......………….…...... Se décompose aux températures >100oC Point de Freeze/Melting...................... Non disponible pH............................……………….…... 8.6 (7.5% solution) Coefficient de Réparation Huile/Eau……………………………….. Non applicable Densité en Vrac.........…………….…... 1.44 kg/L % de Matières Volatiles en Volume... Non applicable Solubilité en Eau…..………………...... 33% at 0oC Formule Moléculaire…………….….... Na2S2O3 Poids Moléculaire........……………..... 158.11 10eSection - Stabilité et Réactivité Stabilité.................…………....…………….. Écurie dans des conditions normales. Évitez les températures 100oC ou plus grand. Incompatibilité..............…………..………... Incompatible avec des oxydants forts, les acides et les matériaux réactifs de l'eau. Produits Hasardeux de Décomposition... Oxydes de sulfure de soufre et d'hydrogène Polymérisation...........…………….…….….. Ne se produira pas 11eSection – Information Toxicologique Caractère Irritant..……..………….….. Irritant à peler et yeux au-dessus de contact prolongé Sensibilisation.....…….......…………... Non disponible Les Effets Chroniques et Aigus….... Aucune toxicité peu commune n'a rapporté Page 6 of 8 Produits Toxicologiquement Synergique……...….….……............... Non disponible Données de la Toxicité des Animaux..………………...…..………... Basse toxicité; les doses de 8 mg/kg chez les rats étaient non-toxiques sur l'ingestion. Cancérogénicité……………………..... Non connu pour être un cancérogène. Toxicité pour la Réproduction…....... Non disponible Tératogénicité..........….....………….... Non disponible Mutagénicité...........…….....………….. Non disponible 12eSection – Information Écologique Toxicité en Poisson......…………….... LC50(96 hrs, Mosquitofish occidental): 24,000 mg/L Biodégradabilité.............……….…..... Non disponible Les Effets Environnementaux…….... Non classifié comme dangereux aux organizations aquatiques. 13eSection – Méthodes d'élimination Disosition des Déchets….…………... Disposer en conformité avec les règlements fédéraux, provinciaux et/ou locaux. 14eSection – Information relatives au transport Classification TMD Classe…….……..………………..…...... Non réglé Groupe.............…………….......…….... Non réglé Numéro NIP.................……..……….... Non réglé Autre…………………………………...... Conteneurs sécurisés (plein et / ou vide) solidement quand ils sont en route et s'assurer que tous les bouchons, les soupapes, ou des fermetures sont fixés dans la position fermée. Page 7 of 8 CLASSEMENT DE PRODUIT: Ce produit a été classé à la date de préparation mentionnée à l'article 16 de cette fiche signalétique / SDS, pour le transport conformément aux prescriptions de la partie 2 sur le transport des marchandises dangereuses. Si les données d'essai applicables, les essais et / ou publiés concernant la classification de ce produit sont énumérés dans les références à l'article 16 de cette fiche signalétique / SDS. 15eSection – Information Règlementaire Classification SIMDUT.......…………...D2 ATTENTION: LE PRODUIT MENTIONNÉ SUR CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE ÉTAIT CLASSIFIÉ AVEC LES CRITERES D’HASARD EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENT CANADIEN POUR LES PRODUITS CONTROLÉES. CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE CONTIENNE TOUTES LES INFORMATION RÉQUIRENT PAR CES REGLEMENTS. 16eSection – Autre Information Note : La responsabilité de fournir un lieu de travail sûr demeure avec l'utilisateur. L'utilisateur devrait considérer les risques sanitaires et l'information de sûreté contenus ci-dessus comme guide et devrait prendre ces précautions priées dans une opération individuelle pour instruire des employés et pour développer des procédures de pratique en matière de travail pour un environnement sûr de travail. L'information contenue ci-dessus est, au meilleur de la notre connaissance et croyance, précis. Cependant, puisque les conditions de la manipulation et de l'utilisation sont au delà de notre commande, nous ne faisons aucune garantie des résultats, et n'assumons aucune responsabilité pour des dommages encourus par l'utilisation de ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se conformer à tous les lois et règlements applicables. Attention : Récepteur du coordonnateur chimique des marchandises/MSDS En tant qu'élément de notre engagement à l'association canadienne de l'initiative responsable chimique de Distribution® des distributeurs (CACD), ClearTech Industries Inc. et ses compagnies associées exigent, comme état de vente, que vous expédiez les fiches techniques matérielles jointes de sûreté à tous les employés, clients, et utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'information supplémentaires disponibles de sûreté à votre demande. Si vous avez tous les questions ou soucis satisfont l'appel notre service à la clientèle ou service après vente technique. ClearTech Industries Inc. - Endroits Bureau Principale: 1500, avenue du Québec, SK, S7K 1V7 Phone: 306-664-2522 Fax: 306-665-6216 www.ClearTech.ca Location Addresse Richmond, B.C. Calgary, AB. Edmonton, AB. Saskatoon, SK. Regina, SK. 12431 Horseshoe Way 5516E - 40th St. S.E. 11750 - 180th Street 19 Peters Ave, North Corman Park 555 Henderson Drive Code Postale V7A 4X6 T2C 2A1 T5S 1N7 S7K 1V7 S42 5X2 Numéro de Téléphone 604-272-4000 403-279-1096 780-452-6000 306-933-0177 306-721-7737 Numéro de Faxe 604-272-4596 403-236-0989 780-452-4600 306-933-3282 306-721-8611 Page 8 of 8 Winnipeg, MB. Mississauga, ON. 340 Saulteaux Crescent 7480 Bath Road R3J 3T2 L4T 1L2 204-987-9777 905-612-0566 204-987-9770 905-612-0575 Numéro de Téléphone d’Urgence (24 heures) – Touts les Locations – 306-664-2522
Documents pareils
thiosulfate de sodium (0.1n)
Nom chimique
Nom commercial ou semblable
Formule chimique
Sodium Hydroxide French
état de vente, que vous expédiez les fiches techniques matérielles jointes de sûreté à tous les employés, clients,
et utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'info...
Citric Acid 50% (FRENCH
utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'information supplémentaires disponibles de
sûreté à votre demande.
Si vous avez tous les questions ou soucis satisfont l'a...