nylon - Ofis Publik ar Brezhoneg
Transcription
nylon - Ofis Publik ar Brezhoneg
Ar sonerezh La musique Bagadoù & festoù-noz TermBret Ofis ar Brezhoneg Office de la Langue Bretonne A [concordance] klotad, [ajustement] songeidad akordeoñs, akordeon, [fam.] boest* an diaoul accordéon akordeoñs kromatek, chromatique akordeon kromatek accordéon diatonique akordeoñs diatonek, akordeon diatonek accordéoniste akordeoñser, akordeonour, soner akordeoñs accorder (instrument) kendoniañ accordeur (instrument) kendonier acoustique (adj.) klevedoniel acoustique (subs.) klev, klevedoniezh* adapter kempenn agrémentation kinklañ aigu sklintin, skiltr air (musique) ton air (souffle) aer (b/g.), [souffle] c’hwezh air à danser ton da zañsal album albom, pladenn* altération sonverkadur, sonverkañ aluminium (matière) aluminiom amplificateur amplaer amplifier amplaat anche lañchenn* anche double lañchenn* doubl anneau ruilhenn* anneau de bourdon ruilhenn* korn-boud Français/Brezhoneg accord (parfait, consonant…) accordéon 4 Benel eo an termenoù merket gant an arouez *. Les termes marqués du signe * sont féminins. appel à la danse apprendre archet argent (matière) arrangement arranger artiste assemblée des sonneurs auteur B bag bag cover bagad bagadig bagpipe bague baguette baïonnette limée bal à deux b/g. : benel pe gourel. féminin ou masculin. sac’h goloenn-sac’h* bagad bagadig binioù-bras gwalenn* bazh-taboulin*, bazh* baionetez* levnet bal a zaou, bal daou-ha-daou bal a-dro balaenn* balladenn* bambouz barrenn* usvoud boud gitar-boud soner gitar-boud Français/Brezhoneg bal en rond balai ballade bambou barre baryton basse (adj.) basse (subs.) bassiste galv da zañsal deskiñ gwaregig* arc’hant, argant kempennadur kempenn arzour bodadeg* ar sonerion, bodadeg* ar sonerien oberour, oberer 5 basson battement batterie batteur batteur (tambour) baudrier beater bec bécarre bémol binaire (rythme) binioù Français/Brezhoneg binioù-kozh blowpipe bodhran bois bois de rose (matière) bois fruitier (matière) boîte à anches bombarde bouchon bourdon bourdon basse bourdon ténor boyau bras (corps, plur.) bras (corps, sing.) 6 bason, boudon, gourbombard talm* toumperezh, taboulinoù toumper, tabouliner, soner toumperezh tabouliner bodriell* bazh-taboulin*, bazh* beg naturel bouc’h daouel binioù-kozh, binioù-bihan binioù-kozh sutell* bodhran koad, prenn koad roz koad frouezh boest* lañchennoù bombard* stouv korn-boud korn-boud bras korn-boud bihan bouzellenn* divrec’h brec’h* buis (matière) beuz cachet (indemnités) cadence caisse caisse claire gopr kaskouezh boest* taboulin* skiltr, taboulin* sklat kef-dasson bazh* mestr-tabouliner C caisse de résonance canne de tambour major caoutchouc (matière) carton renforcé (matière) catégorie cercle circassien cercle de bois chalumeau champion championnat chanson 7 Français/Brezhoneg kaoutchoug kartoñs kreñvaet, karton kreñvaet rumm(ad) kelc’h sirkasian kelc’h koad levriad kampion kampionad kanaouenn*, kanenn* chanter (chalumeau) levriad chapeau tog chef batteur penntoumper, penntabouliner, pennsoner toumperezh chef batteur (tambour) penntabouliner cheminée siminal chevalet marc’h cheville broch chromatique kromatek clapet klaped clarinette klerinell*, klarinetenn*, clarinette clavier clé de serrage clé, clef cloche collectage collecter collerette Français/Brezhoneg compilation complainte composer compositeur composition (fait de composer) composition (œuvre) composition (science) concert concours congas conservatoire de musique contredanse contre-temps corde cordon cornemuse cornemuse écossaise corps cors couple 8 s.o. treujenn-gaol* klavier, touchennaoueg* alc’hwez stardañ alc’hwez kloc’h dastum dastum envez stardañ, envez juntañ dastumad gwerz sonaozañ, sevel sonaozour sonaozadur sonaozenn* sonaozouriezh* sonadeg* kenstrivadeg* congas skol* sonerezh dañs bro ar Saozon eneppred kordenn* kordennig*, lêrenn* binioù-bras binioù-bras skosat korf korn-boud koublad couple binioù bombarde couple de sonneurs cours (leçon) couvercle couvre-poche cover création (action) création (œuvre) créer cuivre (matière) D danse demi-ton démontable démonter koublad sonerien kentel* golo, goulc’her goloenn*, goloenn-sac’h* goloenn* krouidigezh* krouadenn*, krouidigezh* krouiñ kouevr dañs, koroll hanterdonenn* distrollus, da zivontañ distrollañ, divontañ dirobe* distag diatonek lemm diplom pladenn* djembe biz bizerezh bizied doubladur daouad pad Français/Brezhoneg dérobée détaché (subst.) diatonique dièse diplôme disque djembé doigt (corps) doigté doigts (corps) doublé duo durée koublad binioù bombard 9 E ébène (matière) écho école de musique écouvillon électro-acoustique embout embout de sutell enceinte enchaîner enregistrement (fait d’enregistrer) enregistrement (résultat) enregistrer étui expérience F facteur Français/Brezhoneg facture ferrule fest-deiz fest-noz fiddle fifre fil jaune fil poissé fisel 10 ebena heklev, dasson skol* sonerezh patouilh tredan-ha-klev beg beg-sutell uhelgomzerioù stagañ enrolladenn* enrolladur enrollañ gouhin, feur embreg, skiant-prenet* oberour, stummer oberouriezh*, stumm envez fest-deiz* fest-noz* fiddle pif neudenn* velen, neud melen neudenn* ampeget, neud ampeget fisel, dañs fisel flûte flûte à bec flûte traversière flûtiste formateur formation franges G gaita gamme garniture gavotte genouillère gortex grand bourdon gratter grave gros fil H hanter-dro harmonie (science) harmonieux harmonique (subs.) harmoniser (créer des accords) gaita skeulenn* kinkl gavotenn* (1) glinwisk gorteks korn-boud bras skrabañ izel neud garv, neudenn* c’harv gourzaboulin* strollad gimbard gitar gitar klev gitar folk gitarour Français/Brezhoneg grosse caisse groupe guimbarde guitare guitare acoustique guitare folk guitariste fleüt* fleüt-pigos* fleüt-treuz* fleüter, soner fleüt stummer stummadur pempilhoù hanter-dro* kensoniezh* heson klotadur klotadañ (1) Ne gemm ket goude ar ger-mell. Aucune mutation après l’article. 11 harnais harpe harpe bardique harpe celtique harpe chromatique harpe électrique harpiste hautbois hauteur housse huile d’entretien hygromètre harnez telenn* telenn* varzhek telenn* geltiek telenn* gromatek telenn-dredan* telennour oboell* uhelder goloenn* eoul kempenn gleborverker imitation ivoire imposé improvisation improviser influence ingénieur du son instrument instrument à cordes seblant ivor rediet primaozadenn* primaozañ levezon* ijinour ar son benveg benveg dre gerdin, klav dre gerdin benveg dre c’hwezh, klav dre c’hwezh benveg seniñ, benveg sonerezh, klav benveg hengounel I Français/Brezhoneg instrument à vent instrument de musique instrument traditionnel interprétation ivoire (matière) 12 mod personel da seniñ, doare da ub. da seniñ, sonadenn* ivor J jabadao jeu joint jouer jouer de la bombarde jouer de la flûte jouer de la harpe jouer du binioù jouer du fifre jouer du tambour joueur (musicien) joueur de binioù joueur de bombarde joueur de cornemuse juge jury Français/Brezhoneg K kan-ha-diskan kas a-barzh kevrenn jabadao mod seniñ, seni junt seniñ, c’hoari seniñ bombard, bombardañ seniñ fleüt, fleütal seniñ telenn, c’hoari war an delenn, c’hoari gant an delenn, telennañ seniñ binioù, biniaouañ pifal taboulinañ soner biniaouer talabarder, bombarder soner binioù-bras barner strollad-barn, juri kan-ha-diskan kas a-barzh kevrenn* 13 L M laine (matière) laiton (matière) lamelle laridé lèvres (corps) low whistle luth lutherie luthier mailloche Français/Brezhoneg main mains majeur manche manivelle marche matériel matière médiator médium mélasse (matière) mélodie (genre) mélodie chantée mélodieux membrane métal (matière) microphone mineur mirliton 14 gloan laton lavnennig* laridenn*, laride* diweuz, muzelloù low whistle lud luderezh luder mailh, mell dorn daouarn muiañ troad dornikell*, kambli* ton-bale dafar danvez skraberig krenn triakl sonenn* kan a boz heson kroc’henenn* metal mikrofon leiañ berlitonenn* mode (majeur, mineur) moz moderne modern, arnevez monture penn-kef morceau (musique) ton, pezh mouton (matière) lêr dañvad musicien soner, sonour, muziker musique sonerezh, muzik musique ethnique sonerezh kenel musique légère sonerezh skañv musique traditionnelle sonerezh hengounel nikel notenn* notenn* ginklañ nilon olives olivier (matière) oud bouloù koad olivez oud partition kevrollenn*, skrid-sonerezh founilh kroc’hen kroc’hen gavr P pavillon peau (matière) peau de chèvre (matière) pennsoner perce percussionniste percussions Français/Brezhoneg N O nickel (matière) note note d’ornementation nylon (matière) pennsoner kann (b. ou g.) soner toserezh toserezh 15 petit bourdon pièce (musique, instrument) pincer pipe-band pipe-major plastique plin poche poix blanche (matière) polka porte-vent portée practice (instrument d’étude) première bombarde prix (concours, tarif) il/elle a remporté le prix pupitre (support) Q piñsat pipe-band pennsoner plastik plin, dañs plin sac’h peg gwenn polka sutell* regenneg* praktis penn-talabarder priz aet eo ar maout gantañ/ganti marc’h quadrille quator quintette dañs-a-bevar pevarad pempad recueil réglage régler régulateur répertoire dastumad reizherezh reizhañ reizher [airs] toniaoueg*, sac’h tonioù, [chant] sac’h kanaouennoù pleustriñ R Français/Brezhoneg korn-boud bihan pezh répéter 16 ride ring rond de Loudéac rond de Saint-Vincent rondelle roseau (matière) rote rotule rythme S s’entraîner s’exercer sac de cornemuse scratch se perfectionner sonner du binioù sonner en couple embreger, pleustriñ pleustriñ, embreger sac’h binioù-bras skratch en em varrekaat, barrekaat stardañ si bouc’h si rik stirell* seiz sol solfadurezh* unkaner unsoner seniñ, c’hoari biniaouañ, seniñ binioù seniñ daou-ha-daou Français/Brezhoneg serrer si bémol si naturel slide soie (matière) sole (semelle, embase) solfège soliste (chanteur) soliste (musicien) sonner ride gwalenn* ront Loudieg ront Sant-Visant ruilhenn* raoskl, korz krouzh koubl dastalm, lusk 17 soner, c’hoarier sonneur de binioù biniaouer, soner binioù sonneur de bombarde talabarder, bombarder sonneur de cornemuse soner binioù-bras sonneur en couple soner daou-ha-daou sonorisation sonekaat soprano sopranenn* sortie d’un disque embannadur ur bladenn souche sichenn* souche morte gwarez levriad souffle c’hwezh* souffler c’hwezhañ soufflet megin* soupape klapedenn* stabilisateur kempouezer stabilisateur kempouezer korn-boud de bourdon stage staj standard (adj.) standart stick bazh-taboulin*, bazh* style [musique] doare seniñ, [chant] doare kanañ suite heuliad sutell sutell* sutell avec rotule sutell* gant ur c’houbl sutell sans embout sutell* hep beg sutell sur rotule sutell* war goubl symphonie simfonienn* synthétiseur stokelleg* Français/Brezhoneg sonneur 18 T tabla tabouliner tambour tambour à cordes tambour ténor tambourin tambour-major tampura tartan technique (adj.) technique (subst.) technique instrumentale télescopique temps tendre tenir une note ténor terroir tertiaire (rythme) thème timbre ton tonalité tin whistle [musique] ton, [chant] kanaouenn, kanenn, [stricto sensu] titl tonenn*, ton tonegezh* 19 Français/Brezhoneg timbre de tambour (corde de timbre) tin whistle titre tabla tabouliner taboulin* taboulin* dre gerdin taboulin* denor taboulinig mestr-tabouliner tampura tartan teknikel teknik teknik sonerezh, teknik da seniñ teleskopek pred stignañ delc’her gant un notenn tenor korn-bro triel dodenn*, tem dasson, liv, sonliv dassonell* tonalité d’agrémentation touche tradition tradition instrumentale tradition orale traditionnel transmission trappe à eau treujenn-gaol trio tro (an d.) trou trou de jeu tube tube de sutell U Français/Brezhoneg uillean pipe unisson 20 tonegezh* kinklañ touchenn*, stokell* hengoun, henvoaz hengoun binvioù hengoun dre glevet hengounel treuzkas trap-dour treujenn-gaol* triad tro* toull toull da seniñ korzenn*, tuellenn* korzenn-sutell* binioù-ilin [musique] unson, [chant] unvouezh V vachette (matière) valse valve variation d’hygrométrie velours (matière) vernis (état) vernis (matière) veuze vibrer vielle à roue vielleur (vielle à roue) vielleur (vielle) violon lêr annoar valsenn* valvenn* kemm gleborverk water-trap whistle world music trap-dour whistle sonerezh ar bed violoniste W Français/Brezhoneg virole vis de tension visser volume voulouz gwerniset gwernis beuz froumal biell* biellour rebedour violoñs, biolin* violoñser, biolinour envez biñs* stignañ biñsañ ampled 21 Divankañ neveziñ Corrections mises à jour Deuet mat e vo ho kinnigoù hag hoc’h evezhiadennoù. Na chomit ket da c’hortoz. Kit e darempred gant sekretouriezh TermBret : Nous vous invitons à nous faire part de vos propositions et remarques. N’hésitez pas à prendre contact avec le secrétariat de TermBret : TermBret Français/Brezhoneg Ofis ar Brezhoneg/ Office de la Langue Bretonne 10 straed Naonediz/ 10 rue Nantaise 35000 Roazhon/Rennes Pgz/Tél. : 02 23 44 04 37 Plr/Fax : 02 23 44 04 39 Postel/Courriel : [email protected] 22 Embannadur kentañ Gwengolo 2003 Première édition septembre 2003 Sevenet gant/Réalisation : Ikkon Geriaoueg ar sonerezh Bagadoù & festoù-noz ISBN : 2-914841-10-8 23 Ikkon – Roazhon – 09-2003 Vocabulaire de la musique Ar sonerezh La musique Bagadoù & festoù-noz TermBret
Documents pareils
Da Lenn 13 …t” 2006 - Ofis Publik ar Brezhoneg
war talbenn al lizheroù, war ar panelloù ivez…
Ur seurt “gouloù gwer” eo a vo roet aze da implij ar
brezhoneg hag hep mar ebet e vo kendrec'het izili ar
Gambr d'ober kemend-all. Gant Post Penn-ar-B...
DA LENN niv. 12 - Nevezamzer 2006
vro e Breizh gwechall. Talvezout a rae kement ha “bodad tud” er penn kentañ, gant
de parroisse ensuite. Les paroisses en “Plou-”étaient généralement très grandes, ce n'est que
ar ster o vont da b- ...