Informations générales concernant la sécurité

Transcription

Informations générales concernant la sécurité
SI-B050A-002-00
FRE
Informations générales concernant la sécurité
KF-R601-M (Moyen)
KF-R601-H (Lourd)
AVERTISSEMENT
- Pour éviter de graves blessures:
Si vous ne suivez pas les conseils qui précèdent, vos chaussures
risquent de ne pas se dégager de la fixation ou de se dégager
à l’improviste et d’être ainsi à l’origine d’un chavirage ou d’un
accident.
l’unité de fixation dans la position voulue et serrez les
4.Montez
boulons de fixation.
(10)
Cale pied SRD
Instructions de montage
le tube de montage (fixations) fourni avec l’embarcation et
1.Fleixez
tube fourni avec l’unité KF-R601. Il y a deux positions de fixation
•• R
églez la force de retour de la fixation au bon niveau avant la
mise à l’eau.
(10)
(9) Unité de fixation
(10) Boulon de fixation
(18)
•• N
’utilisez pas cet article en introduisent vos doigt ou un corps
étranger entre le bras oscillant et le support ou le châssis. Vous
risqueriez de casser le produit de faire chavirer l’embarcation et/ou
de blesser le canotier.
(12)
(1)
Couple de serrage:
2,5 - 3,5 N·m
(2)
•• N
e laissez pas tomber ce produit lorsque vous l’engagez ou le
dégagez. Vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager
l’embarcation.
•• N
’utilisez pas ce produit pendant longtemps si la température est
très élevée. Les parties métalliques pouvant devenir très chaudes
sous le soleil brûlant de l’été, manipulez ce produit avec prudence.
le cale pied SRD avec l’angle le mieux adapté avec l’outil prévu
2.Réglez
à cet effet (angle recommandé: 50°) et serrez les fixations supérieure
(1) Tube de fixation
(2) Tube fourni avec l’unité KF-R601
(3) Actionneur spécial inclus
(U) : Supérieure
(L) : Inférieure
(11)
(12)
(11) Plaque de talon
indiqué sur le dessin et réglez la position en faisant tourner le boulon
de réglage de la position d’engagement de façon à ce qu’il y ait
entre 1 et 3 mm de jeu entre le talon de la chaussure et la plaque de
talon. En faisant faire un tour complet au boulon de réglage de la
position d’engagement vous modifiez le jeu de 2 niveaux.
* Réglez la position chaque fois que vous utilisez de nouvelles
chaussures ou de nouveaux taquets.
et inférieure. (La figure suivante illustre une exemple de fixation. Pour
serrer les fixations, suivez les instructions de chaque fabricant.)
(4)
(13)
(21)
(13)
(22)
(16)
(27)
(28)
(29)
(22)
(11)
(13)
(16)
(11)
W2
(14)
(4) Fixation supérieure
(5) Fixation inférieure
glisser les deux châssis de façon uniforme afin que l’écart entre les
3.Faites
pieds soit parfait, vérifiez si les parties intérieures des châssis sont parallèles
1~3 mm
entre elles et serrez les boulons de fixation des tubes supérieur et inférieur.
(7)
(6) Châssis
(11) Plaque de talon
(13) Bras oscillant
(14) Boulon de réglage de la
position d’engagement
(16) Boulon de réglage de la
tension du ressort
(21) Fixation
(22) Support
(11)
(7)
•• V
érifiez qu’il n’y ait aucune pièce lâche dans les parties serrées des
chaussures et des cales pieds SRD avant d’embarquer.
•• S i vous remarquez une anomalie pendant les préparatifs, contrôlez
à nouveau.
•• Il y a deux tailles de cale-pieds KF-R601 SRD disponibles. (Tableau
1) Vérifiez au préalable la dimension de l’embarcation sur laquelle
le cale pied sera installé.
(21) (6)
(26)
(23),(24),(25)
(26)
(5)
REMARQUE:
•• L es cales pieds ne doivent pas rester humides après l’usage.
Eliminez la saleté et l’humidité avec un chiffon sec.
W1
(4)
•• L ire soigneusement ces instructions techniques de montage et les
conserver dans un endroit sûr pour s’y référer ultérieurement.
•• L es pièces ne sont pas garanties contre une usure naturelle ou un
endommagement provenant d’une utilisation normale.
Nom de chaque pièce
(12) Boulon de fixation
•• N
’utilisez pour fixer ce produit sur l’embarcation que des pièces
originales, recommandées par le fabricant de l’embarcation.
•• N
’appliquez aucun produit lubrifiant sur les parties mobiles telles
que le bras oscillant, etc. Vous risqueriez de faire déborder la
graisse.
Tourner le boulon de réglage de la tension en sens horaire permet
d’augmenter la tension du ressort, et tourner le boulon de réglage de la
tension en sens anti-horaire permet de diminuer la tension du ressort.
Si la plaque de réglage est sur la position maximum ou minimum, ne faites
pas tourner davantage le boulon de réglage de la tension du ressort.
boulon de réglage de la position d’engagement
Enfilez lesduchaussures
6.Réglage
et faites pivoter le bras oscillant dans le sens
•• V
érifiez régulièrement l’état d’usure des taquets. Si les taquets
sont uses, remplacez-les. Réglez la force de dégagement de la
fixation avant la mise à l’eau. Si vous continuez à utiliser les
chaussures sans remplacer les taquets les chaussures risquent
de ne pas pouvoir se dégager de la fixation ou de se dégager à
l’improviste, causant ainsi un chavirage ou un accident.
•• N
e desserrez ni ne démontez les pièces autres que celles
nécessaires au réglage décrites dans ces Instruction du service
technique.
(19) Clé Allen de 2,5mm
(20) Plaque de réglage
MAXI: Position la plus haute
MINI : Position la plus basse
(16) Boulon de réglage de la
tension du ressort
(17) Bas
(18) Haut
Pour éviter que les chaussures se dégagent à l’improviste, vérifiez si
toutes les tensions des ressorts sont correctement réglées.
•• N
’enfilez pas la fixation avec les pieds nus. Les parties saillantes
pourraient vous blesser les pieds.
•• V
euillez lire et suivre attentivement les Instructions du service
technique avant de monter les pièces. Nous vous recommandons
de n’utiliser que des pièces détachées originales Shimano. Les
pièces lâches ou endommagées risquent de provoquer le chavirage
soudain de l’embarcation ou de blesser le canotier.
(20)
Remarque:
(U)
•• E
liminez la boue collée aux taquets et à la fixation pour être en
mesure de dégager/engager les taquets et la fixation avec les
performances originales.
(20)
5.
Réglez la position de la plaque de talon en fonction de la taille des
chaussures et serrez les boulons de fixation.
* Réglez la position chaque fois que vous utilisez de nouvelles
chaussures ou de nouveaux taquets.
•• P
our commencer, engagez et dégagez plusieurs fois les taquets
dans/hors de la fixation afin de vous habituer à la manœuvre.
(L)
MINI
(9)
(3)
•• V
érifiez si vous pouvez engager et dégager les taquets dans/hors
de la fixation avant de mettre à l’eau.
(19)
(17)
Couple de serrage:
2,5 - 3,5 N·m
pour le tube fourni avec l’unité KF-R601: supérieure (U) ou inférieure
(L) selon la forme de l’embarcation.
•• R
églez solidement les boulons de réglage à fixation rapide suivant
les procédures.
de réglage de la tension sont situés du côté du talon de la chaussure
sur les fixations droite et gauche. Vérifiez la position de la plaque
de réglage et le nombre de niveaux des boulons de réglage de la
tension, de façon à ce que la tension des boulons soit identique
à droite et à gauche. La tension du ressort peut être changée par
4 niveaux pour chaque tour complet du boulon de réglage de la
tension.
MAXI
Nous vous recommandons de couvrir le pont de l’embarcation
avec des chiffons avant de procéder au montage afin de protéger
l’embarcation et ce produit.
•• N
’utilisez que des taquets Shimano (SM-KS60) et fixez-les
solidement sur les chaussures.
la tension du ressort de la fixation
Réglez ladetension
7.Réglage
du ressort avec les boulons de réglage. Les boulons
(16)
Fixation des cales pieds SRD
•• N
’utilisez cet article qu’avec des chaussures pour avec système de
fixation SRD.
•• Il y a deux tailles de cale-pieds KF-R601 SRD disponibles. Vérifiez
si la taille de la chaussure est compatible à l’aide du Tableau
1. Si vous utilisez des combinaisons autres que celles indiquées
sur le Tableau 1, les chaussures risquent de ne pas se détacher
correctement de la fixation ou le canotier risque de se blesser.
SI-B050A-002
(15)
(6)
(8)
(6) Châssis
(14)
(6)
(8)
Couple de serrage:
2,5 - 3,5 N·m
(7) Boulon de fixation (tube supérieur)
(8) Boulon de fixation (tube inférieur)
(11) Plaque de talon (14) Boulon de réglage de la position d’engagement
(13) Bras oscillant
(15) Clé Allen de 4mm
(23) Boulon de montage interne
(24) Rondelle de montage interne
(25) Ecrou de montage interne
(26) Crampon externe
(27) Table rotative
(28) Guide neutre
(29) Boulon de réglage du centrage
Tableau 1. Tableau des types de cale-pieds KF-R601 SRD et des
dimensions de chaussures et largeurs correspondantes
Cale pied SRD KF-R601
M (Moyen)
H (Lourd)
Taille de la chaussure
#40~#48
#44~#52
W1 (largeur entre supports)
240~314 mm
252~326 mm
W2 (largeur entre châssis)
226~300 mm
238~312 mm
La taille des chaussures variant d’un individu à un autre, la taille de la
chaussure n’est donnée qu’à titre indicatif.
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont disponibles sous:
http://www.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amélioration du produit.
(French)
Fixez le câble interne.
3. Ôtez
l’écrou et la rondelle de montage internes du boulon de
Manipulation de la section directrice
montage interne.
Passez le câble interne par le trou du boulon de montage interne,
réglez la longueur du câble interne, et fixez bien le câble et le
boulon de montage interne avec la rondelle et l’écrou de montage
internes.
Fixez le câble externe au crampon externe.
1. Coupez
le câble externe à la longueur adaptée à l’embarcation.
(31)
Couple de serrage:
2,5 - 3,5 N·m
Couple de
serrage:
2,5 - 3,5 N·m
Remarque:
Insérez complètement
le câble externe dans
le crampon.
(26)
(30)
(33)
(25)
(26)
(24)
(26)
(23)
(32)
(32)
(23)
(30)
(26) Crampon externe
(30) Câble externe
(30)
(31) Actionneur spécial inclus
Il est recommandé d’utiliser exclusivement les pièces fournies ou
d’autres pièces originales Shimano.
aites passer le câble externe au travers de l’embarcation.
2. FFixez
le câble externe conformément aux instructions du fabricant de
chaque embarcation.
(La figure ci-dessous montre un exemple de fixation.)
(23) Boulon de montage interne
(24) Rondelle de montage interne
(25) Ecrou de montage interne
(32) Câble interne
(33) Actionneur spécial inclus
Il est possible d’utiliser un câble interne d’un diamètre de 1,2 mm à 1,6
mm.
le boulon de réglage de centrage du guide neutre et réglez
4. Rlaéglez
force de rétention du centrage de la table rotative au niveau
souhaité.
(35)
(36)
(30)
(29)
(34)
(30) Câble externe
(28)
(29)
(28) Guide neutre
(29) Boulon de réglage du centrage
(34) Clé Allen de 4 mm
(35) Moins fort
(36) Plus fort