Télécharger lne147642008

Transcription

Télécharger lne147642008
LABORATOIRES DE TRAPPES
29, avenue Roger Hennequin – 78197 Trappes Cedex
Tél. : 01.30.69.10.00 - Fax : 01.30.69.12.34
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 1/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 1/10
RAPPORT D'ESSAI
TEST REPORT
GEKAFI INDUSTRIES SAS
6 rue du Docteur Finlay
75015 PARIS
Demandeur :
Applicant
Date de la demande :
16 janvier 2008
Date of order
16 January 2008
Objet :
Essai d'une bicyclette à assistance électrique.
Documents de référence :
- Norme NF EN 14764 (juillet 2006) : Bicyclettes de ville et
tout chemin (trekking) – Exigences de sécurité et méthodes
d’essai, à l'exception du § 4.18 "Porte-bagages" (demande
du client).
Electrically power assisted cycle test
Subject
Reference documents
NF EN 14764 (July 2006): City and trekking bicycles – Safety
requirements and test methods, except clause 4.18 "Luggage carriers"
(client's request).
-
§ 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la norme
NF R 30-020 (octobre 1998) (*).
clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycle" of NF R 30-020
(October 1998) (*).
Identification de l'échantillon :
Identification of sample
Une bicyclette 24 pouces dont la description est la
suivante :
A 24-inch bicycle described as follows:
−
−
−
−
−
Date de réception de l'échantillon :
Date of receipt of sample
Marque / Brand
Modèle / Model
Référence / Reference
Numéro / Number
Cadre / Frame
:
:
:
:
:
EASY MOUV
EMC 102
/
/
Femme / Lady
16 janvier 2008
16 January 2008
La reproduction de ce document n'est autorisée que sous sa forme intégrale.
The reproduction of this document is only authorised in its unabridged version.
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 2/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 2/10
1.
IDENTIFICATION DE L'ECHANTILLON
IDENTIFICATION OF SAMPLE
Marque
EASY MOUV
Brand
Modèle
Type
Cadre (cm)
Frame (cm)
Vélo à assistance électrique
Type
Electrically power assisted cycle
Matière
N° de lot
Batch number
Masse (kg)
Acier / Steel
Material
Bicyclette repère B
42
42
02500382
02500382
35.8
35.8
Bicycle A
EMC 102
Model
Bicyclette repère A
Mass (kg)
Bicycle B
Vue de la bicyclette
Bicycle view
ROUES :
WHEELS
Marque pneu
Tyre brand
Dimensions pneu
Tyre dimensions
Pression max.
pneu
Matière jante
maximum
inflation pressure
Rim material
Avant
CHENG
SHIWTIRE
47-507
24 x 1.75
4.5 bars
Alliage d'aluminium
Arrière
CHENG
SHIWTIRE
47-507
24 x 1.75
4.5 bars
Alliage d'aluminium
Front
Rear
Aluminium alloy
Aluminium alloy
FREINAGE :
BRAKING
Principe
Marque
Avant
V-brake
WUXING
Arrière
Tambour
WUXING
Principle
Front
Rear
drum
Brand
Commande
Operating
Manuelle
Hand operated
Manuelle
Hand operated
Piste de freinage
Braking track
Lisse
Smooth
Lisse
Smooth
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 3/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 3/10
ECLAIRAGE ET REFLECTEUR :
LIGHTING AND REFLECTOR
Type éclairage
Lighting type
Dynamo : TPGBi 7193
Avant : TPLBi
0040
Front
A piles With battery
Arrière : TPRPBi 1022
Réflecteur
avant
Front reflector
Réflecteur
arrière
Rear reflector
Réflecteur des
roues
Réflecteur
pédales
Side reflector
Pedal reflector
IA E2
IA E1
TPL
TPP
0200022
02806
04011
4035
Rear
2.
DATE ET LIEU DE REALISATION DES ESSAIS
DATE AND PLACE OF TESTS
Les essais ont été réalisés au mois de mars 2008, au Laboratoire national de
métrologie et d'essais - 29 avenue Roger Hennequin à Trappes (78).
The tests were carried out in March 2008, at Laboratoire national de métrologie et d’essais - 29, avenue
Roger Hennequin in Trappes (78).
3.
BUT DES ESSAIS
PURPOSE OF TESTS
Les essais ont pour but de contrôler la conformité de la bicyclette aux exigences de la
norme NF EN 14764 (juillet 2006), à l'exception du § 4.18 "Porte-bagage" (demande
du client), et au § 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la norme NF R 30-020
(octobre 1998) (*).
The tests carried out are intended to check that the bicycle complies with the requirements of
NF EN 14764 (July 2006), except clause 4.18 "Luggage carriers" (client's request), and of clause 3.1.4.
"Electrically power assisted cycles" of NF R 30-020 (October 1998) (*).
Pour la chaîne, seul l'essai de traction de 8000 N prévu par la norme NF ISO 9633
(juillet 2004) est effectué.
Only tensile test of 8000 N as specified in NF ISO 9633 (July 2004) is carried out on the chain.
La conformité de la chaîne à la norme NF ISO 9633 (juillet 2004) "Chaînes pour
cycles – Caractéristiques et méthodes de contrôle" n'est pas vérifiée.
Conformity of the chain with NF ISO 9633 (July 2004) "Cycle chains – Characteristics and control
methods" is not checked.
Pour le dispositif d’avertissement, seule sa présence est vérifiée. La conformité du
dispositif d’avertissement à la norme NF ISO 7636 (Décembre 1987) "Sonnettes pour
cycles et cyclomoteurs – Spécifications techniques" n'est pas vérifiée.
For the warning device, only its presence is checked. The conformity of the warning device with
NF ISO 7636 (December 1987) “Bells for bicycles and mopeds – Technical specifications” is not
checked.
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 4/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 4/10
4.
METHODES D'ESSAIS
TEST METHODS
Les méthodes d'essais sont celles de la norme NF EN 14764 (juillet 2006) à
l'exception du § 4.18 "Porte-bagage" (demande du client), et du § 3.1.4. "Cycle à
assistance électrique" de la norme NF R 30-020 (octobre 1998) (*).
The tests are carried out according to the methods described in NF EN 14764 (July 2006), except clause
4.18 "Luggage carriers" (client's request), and of clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycles" of NF
R 30-020 (October 1998) (*).
La réalisation des essais est répartie sur les échantillons de la façon suivante :
The tests are carried out on the samples as follows:
-
les essais de fatigue fourche, guidon, cadre et pédalier sont conduits sur la
bicyclette B,
the fatigue tests on fork, handlebar, frame and cranck are carried out on bicycle B
-
les examens visuels sont conduits sur les deux échantillons,
visual examinations are carried out on both samples
tous les autres essais sont réalisés sur la bicyclette A.
all the other tests are carried out on bicycle A.
suite du rapport page suivante
report to be followed on next page
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 5/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 5/10
5.
RESULTATS
5.1.
EXAMEN VISUEL, EXAMEN DE LA NOTICE D'EMPLOI, ESSAIS SELON LA NORME NF EN 14764
VISUAL EXAMINATION, INSTRUCTIONS FOR USE EXAMINATION, TESTS ACCORDING TO NF EN 14764
RESULTS
EXIGENCES DE LA NORME
§
RESULTATS
RESULTS
STANDARD REQUIREMENTS
NE
NT
4
EXIGENCES ET METHODES D’ESSAI
4.2
ARÊTES VIVES - SHARP EDGES
4.3
SECURITE ET RÉSISTANCE DES ÉLÉMENTS DE FIXATION RELATIFS À
LA SECURITE
C
NC
OBSERVATIONS
N
A
REMARKS
REQUIREMENTS AND TEST METHODS
SECURITY AND STRENGTH OF SAFETY-RELATED FASTENERS
4.3.1.
Sécurité des vis – Security of screws
4.3.2.
Couple de rupture minimal - Minimum failure torque
4.3.3.
Bicyclettes pliantes – Folding bicycles
4.5.
SAILLIES -
4.6.
FREINS - BRAKES
4.6.1.
Systèmes de freinage – Braking-systems
4.6.2.
Freins à commande manuelle - Hand-operated brakes
4.6.3.
- PROTRUSIONS
Fixations des dispositifs de freinage et caractéristiques
requises pour les câbles
Attachment of brake assembly and cable requirements
4.6.4.
Ensembles patins de frein et plaquettes de frein - Essai de
sécurité
Brake-block and brake-pad assemblies – Security test
4.6.5.
Réglage des freins – Brake adjustment
4.6.6.
Système de freinage à commande manuelle - Essai de
résistance
Hand-operated braking system – Strength test
Avant - Front:
Arrière - Rear:
4.6.7.
Frein à rétropédalage - Back-pedal braking system
4.6.8.
Performance de freinage – Braking performance
4.6.9.
Freins – Essai de résistance à la chaleur
NE
C
NC
NA
Brakes – Heat resistance test
: Non essayé
: Conforme à cette exigence du document de référence
: Non-conforme à cette exigence du document de référence
: Cette exigence ne s'applique pas
NT : Not tested
Complies with the reference document requirement
Does not comply with the reference document requirement
This requirement does not apply
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 6/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 6/10
§
RESULTATS
RESULTS
EXIGENCES DE LA NORME
STANDARD REQUIREMENTS
NE
NT
4.7.
C
NC
N
A
OBSERVATIONS
REMARKS
DIRECTION - STEERING
4.7.1.
Guidon – Dimensions – Handlebar - Dimensions
4.7.2.
Poignées ou bouchons de guidon - Handlebar grips and plugs
4.7.3.
Potence de guidon - Repère de profondeur d’introduction ou
butée
4.7.4.
Extension de potence de guidon sur tube pivot - Exigences de
serrage
Handlebar-stem – Insertion depth mark or positive stop
Handlebar-stem-extension to fork-stem - clamping requirements
4.7.5.
Stabilité de la direction – Steering stability
4.7.6.
Ensemble de direction - Essais de sécurité et de résistance
statique
Steering assembly – Static strength and security tests
- Essai de flexion latérale
Lateral bending test:
- Essai de flexion vers l’avant (45°) - Forward bending test (45°)
- Essai de sécurité en torsion - cintre / potence
Torsional security test – handlebar to handlebar-stem
- Essai de sécurité en torsion - potence / tube pivot
Torsional security test – handlebar-stem to fork-stem
- Essai de sécurité en torsion - extension de guidon / cintre
Torsional security test – bar-end to handlebar
4.7.7.
Essai de fatigue – Fatigue test
- Déphasé – out-of-phase
- En phase – in-phase
4.8.
CADRES - FRAMES
4.8.1.
Cadres suspendus – Exigences particulières
4.8.2
Ensemble cadre-fourche avant - Essai de choc
4.8.3.
Essai de fatigue avec les forces de pédalage
4.8.4
Essai de fatigue avec une force verticale
NE
C
NC
NA
f = 2.5 Hz
f = 2.5 Hz
Suspension-frames – Special requirements
Frame and front fork assembly – Impact test
Fatigue test with pedalling forces
Avec cadre ref. A (sans
trou au niveau du tube
diagonal du cadre). With
frame ref. A (without a hole
at the level of the frame
diagonal bar).
Fatigue test with a vertical force
: Non essayé
: Conforme à cette exigence du document de référence
: Non-conforme à cette exigence du document de référence
: Cette exigence ne s'applique pas
NT : Not tested
Complies with the reference document requirement
Does not comply with the reference document requirement
This requirement does not apply
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 7/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 7/10
§
RESULTATS
RESULTS
EXIGENCES DE LA NORME
STANDARD REQUIREMENTS
NE
NT
4.9
C
NC
N
A
OBSERVATIONS
REMARKS
FOURCHE AVANT – FRONT FORK
4.9.2.
Moyens de positionnement de l’axe et de retenue de la roue
4.9.3.
Fourches à suspension - Exigences particulières
Means of location of the axle and wheel retention
Suspension-forks - Special requirements
- Exigence de sûreté intégrée - Fail-safe requirement
- Jeu pour les pneumatiques - Tyre-clearance test
- Essai de tension - Tensile test
4.9.4.
Essai de flexion statique – Static bending test
4.9.5.
Essai de choc vers l’arrière - Rearward impact test
4.9.6.
Essai de fatigue en flexion – Bending fatigue test
4.9.7.
Fourches conçues pour être utilisées avec des freins sur
moyeu ou à disque
f = 2.5 Hz
Forks intended for use with hub-or disc-brakes
- Essai statique – Static test
- Essai de fatigue – Fatigue test
4.10.
4.10.1.
ROUES ET ENSEMBLES ROUE/PNEUMATIQUE
WHEELS AND WHEEL/TYRE ASSEMBLY
Précision de rotation - Rotational accuracy
- Faux rond – axial run-out
- Voile – radial run-out
4.10.2.
Jeu de fonctionnement - Clearance
4.10.3.
Essai de résistance statique - Static strength test
4.10.4.
Retenue des roues – Wheel retention
4.10.5
Mécanismes de blocage rapide - Quick release devices
- Caractéristique de fonctionnement - Operating features
- Dépose d’une roue - Wheel removal
4.11
JANTES, PNEUMATIQUES ET CHAMBRES A AIR
RIMS, TYRES AND TUBES
4.11.1.
Pression de gonflage des pneumatiques
4.11.2
Compatibilité pneu – jante - Tyre and rim compatibility
4.11.3.
Usure de la jante – Rim-wear
NE
C
NC
NA
Tyre inflation pressure
: Non essayé
: Conforme à cette exigence du document de référence
: Non-conforme à cette exigence du document de référence
: Cette exigence ne s'applique pas
NT : Not tested
Complies with the reference document requirement
Does not comply with the reference document requirement
This requirement does not apply
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 8/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 8/10
§
RESULTATS
RESULTS
EXIGENCES DE LA NORME
STANDARD REQUIREMENTS
NE
NT
4.12.
C
NC
N
A
OBSERVATIONS
REMARKS
GARDE-BOUE - MUDGUARD
- Obstruction tangentielle - Tangential obstruction
- Force radiale – Radial force
4.13.
PEDALES ET ENSEMBLE DE TRANSMISSION PEDALE / MANIVELLE
PEDALS AND PEDAL/CRANK DRIVE SYSTEM
4.13.1.
Surface d’appui de la pédale – Pedal tread
4.13.2.
Positionnement des pédales – Pedal clearance
- Distance par rapport au sol – Ground clearance
- Liberté de bout de pied – Toe clearance
4.13.3.
Ensemble pédale/axe de pédale – Essai de résistance statique
4.13.4.
Axe de pédale – Essai de choc - Pedal-spindle – Impact test
4.13.5.
Pédale/axe de pédale – Essai de durabilité dynamique
4.13.6.
Système de transmission – Essai de résistance statique
4.13.7.
Ensemble manivelle – Essai de fatigue
4.14.
Pedal/pedal-spindle assembly – Static strength test
Pedal/pedal-spindle – Dynamic durability test
Drive-system – Static strength test
f = 2.5 Hz
Crank assembly – Fatigue test
SELLES ET TIGES DE SELLE
SADDLES AND SEAT-PILLAR
4.14.2.
Dimensions limites – Limiting dimensions
4.14.3.
Tige de selle – Repère d’introduction ou butée
4.14.4.
Selle/tige de selle – Saddle/seat pillar
Seat pillar – Insertion-depth mark or positive stop
4.14.5.
Selle – Essai de résistance statique
4.14.6.
Selle et collier de serrage de tige de selle – Essai de fatigue
f = 2.5 Hz
4.14.7.
Tige de selle – Essai de fatigue - Seat-pillar – Fatigue test
f = 2.5 Hz
4.15.
CHAINE MOTRICE – DRIVE-CHAIN
Saddle – Static strength test
Saddle and seat-pillar clamp – Fatigue test
- Conformité à la norme NF ISO 9633
Conformity with NF ISO 9633
- Charge limite minimale de rupture (8000 N)
Minimum breaking load (8000 N)
NE
C
NC
NA
: Non essayé
: Conforme à cette exigence du document de référence
: Non-conforme à cette exigence du document de référence
: Cette exigence ne s'applique pas
NT : Not tested
Complies with the reference document requirement
Does not comply with the reference document requirement
This requirement does not apply
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 9/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 9/10
§
RESULTATS
RESULTS
EXIGENCES DE LA NORME
STANDARD REQUIREMENTS
NE
NT
4.16.
PARE CHAINE - CHAINGUARD
4.17.
DISQUE PROTÈGE-RAYONS – SPOKE PROTECTOR
4.18.
PORTE-BAGAGES – LUGGAGE CARRIERS
4.19.
ESSAI SUR ROUTE SUR UNE BICYCLETTE ENTIEREMENT ASSEMBLEE
4.20.
SYSTEMES D’ECLAIRAGE ET REFLECTEURS
NC
N
A
HANDLING AND OPERATION OF A FULLY-ASSEMBLED BICYCLE
LIGHTING SYSTEMS AND REFLECTORS
-
Eclairage et réflecteurs
Lighting and reflectors
Faisceau de câblage
Wiring harness
4.21.
DISPOSITIF D’AVERTISSEMENT – WARNING DEVICE
5.
INSTRUCTIONS DU FABRICANT
6.
MARQUAGE -
6.1.
Exigences - Requirements
6.2.
Essai de durabilité – Durability test
NE
C
NC
NA
C
OBSERVATIONS
REMARKS
-
MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS
MARKING
: Non essayé
: Conforme à cette exigence du document de référence
: Non-conforme à cette exigence du document de référence
: Cette exigence ne s'applique pas
5.2.
ESSAIS SELON LE §
NT : Not tested
Complies with the reference document requirement
Does not comply with the reference document requirement
This requirement does not apply
3.1.4. DE LA NORME NF R 30-020 (OCTOBRE 1998) (*)
TESTS ACCORDING TO THE 3.1.4 OF NF R 30-020 (OCTOBER 1998)
§
EXIGENCES DE LA NORME
STANDARD REQUIREMENTS
(*)
RESULTATS
RESULTS
NE
NT
3.1.4.
Cycle à assistance électrique
Electrically power assisted cycles
C
NC
N
A
OBSERVATIONS
REMARKS
Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 10/10
File J018098 - Document CQPE/1 - Page 10/10
6.
CONCLUSION
CONCLUSION
La bicyclette 24 pouces, de marque EASY MOUV, modèle EMC 102 (avec cadre
sans trou au niveau du tube diagonal du cadre), type bicyclette de ville à assistance
électrique, cadre femme, présentée dans le cadre de cet essai, est conforme aux
exigences de la norme NF EN 14764 (juillet 2006), à l'exception du § 4.18 "Portebagage" (demande du client), et au § 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la
norme NF R 30-020 (octobre 1998) (*).
The bicycle 24-inch, brand EASY MOUV, model EMC 102 (with frame without a hole at the level of the
frame diagonal bar), type city bike electrically power assisted, lady frame, submitted to the tests
complies with the requirements of NF EN 14764 (July 2006), except clause 4.18 "Luggage carriers"
(client's request), and of clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycles" of NF R 30-020 (October 1998)
(*).
La conformité de la chaîne à la norme NF ISO 9633 (juillet 2004) "Chaînes pour
cycles – Caractéristiques et méthodes de contrôle" n'a pas été vérifiée.
Conformity of the chain with NF ISO 9633 (July 2004) "Cycle chains - Characteristics and test methods"
has not been checked.
Pour le dispositif d’avertissement, seule sa présence est vérifiée. La conformité du
dispositif d’avertissement à la norme NF ISO 7636 (décembre 1987) "Sonnettes pour
cycles et cyclomoteurs – Spécifications techniques" n'a pas été vérifiée.
For the warning device, only its presence is checked. The conformity of the warning device with
NF ISO 7636 (December 1987) “Bells for bicycles and mopeds – Technical specifications” has not been
checked.
Trappes, le 28 mars 2008
Trappes, 28 March 2008
Le Chef de la Division
Articles à usage Domestique ou de Loisir
Le Responsable de l'essai
Bruno FAUVEL
David MADASCHI
Test Officer
Head of Domestic and Leisure Products Division
Les résultats mentionnés ne sont applicables qu'aux échantillons, aux produits ou
aux matériels soumis au LNE et tels qu'ils sont définis dans le présent document.
The results which are quoted are only applicable to the sample, the product or material submitted to LNE
and which is fully described in the document.