Télécharger lne147642008
Transcription
Télécharger lne147642008
LABORATOIRES DE TRAPPES 29, avenue Roger Hennequin – 78197 Trappes Cedex Tél. : 01.30.69.10.00 - Fax : 01.30.69.12.34 Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 1/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 1/10 RAPPORT D'ESSAI TEST REPORT GEKAFI INDUSTRIES SAS 6 rue du Docteur Finlay 75015 PARIS Demandeur : Applicant Date de la demande : 16 janvier 2008 Date of order 16 January 2008 Objet : Essai d'une bicyclette à assistance électrique. Documents de référence : - Norme NF EN 14764 (juillet 2006) : Bicyclettes de ville et tout chemin (trekking) – Exigences de sécurité et méthodes d’essai, à l'exception du § 4.18 "Porte-bagages" (demande du client). Electrically power assisted cycle test Subject Reference documents NF EN 14764 (July 2006): City and trekking bicycles – Safety requirements and test methods, except clause 4.18 "Luggage carriers" (client's request). - § 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la norme NF R 30-020 (octobre 1998) (*). clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycle" of NF R 30-020 (October 1998) (*). Identification de l'échantillon : Identification of sample Une bicyclette 24 pouces dont la description est la suivante : A 24-inch bicycle described as follows: − − − − − Date de réception de l'échantillon : Date of receipt of sample Marque / Brand Modèle / Model Référence / Reference Numéro / Number Cadre / Frame : : : : : EASY MOUV EMC 102 / / Femme / Lady 16 janvier 2008 16 January 2008 La reproduction de ce document n'est autorisée que sous sa forme intégrale. The reproduction of this document is only authorised in its unabridged version. Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 2/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 2/10 1. IDENTIFICATION DE L'ECHANTILLON IDENTIFICATION OF SAMPLE Marque EASY MOUV Brand Modèle Type Cadre (cm) Frame (cm) Vélo à assistance électrique Type Electrically power assisted cycle Matière N° de lot Batch number Masse (kg) Acier / Steel Material Bicyclette repère B 42 42 02500382 02500382 35.8 35.8 Bicycle A EMC 102 Model Bicyclette repère A Mass (kg) Bicycle B Vue de la bicyclette Bicycle view ROUES : WHEELS Marque pneu Tyre brand Dimensions pneu Tyre dimensions Pression max. pneu Matière jante maximum inflation pressure Rim material Avant CHENG SHIWTIRE 47-507 24 x 1.75 4.5 bars Alliage d'aluminium Arrière CHENG SHIWTIRE 47-507 24 x 1.75 4.5 bars Alliage d'aluminium Front Rear Aluminium alloy Aluminium alloy FREINAGE : BRAKING Principe Marque Avant V-brake WUXING Arrière Tambour WUXING Principle Front Rear drum Brand Commande Operating Manuelle Hand operated Manuelle Hand operated Piste de freinage Braking track Lisse Smooth Lisse Smooth Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 3/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 3/10 ECLAIRAGE ET REFLECTEUR : LIGHTING AND REFLECTOR Type éclairage Lighting type Dynamo : TPGBi 7193 Avant : TPLBi 0040 Front A piles With battery Arrière : TPRPBi 1022 Réflecteur avant Front reflector Réflecteur arrière Rear reflector Réflecteur des roues Réflecteur pédales Side reflector Pedal reflector IA E2 IA E1 TPL TPP 0200022 02806 04011 4035 Rear 2. DATE ET LIEU DE REALISATION DES ESSAIS DATE AND PLACE OF TESTS Les essais ont été réalisés au mois de mars 2008, au Laboratoire national de métrologie et d'essais - 29 avenue Roger Hennequin à Trappes (78). The tests were carried out in March 2008, at Laboratoire national de métrologie et d’essais - 29, avenue Roger Hennequin in Trappes (78). 3. BUT DES ESSAIS PURPOSE OF TESTS Les essais ont pour but de contrôler la conformité de la bicyclette aux exigences de la norme NF EN 14764 (juillet 2006), à l'exception du § 4.18 "Porte-bagage" (demande du client), et au § 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la norme NF R 30-020 (octobre 1998) (*). The tests carried out are intended to check that the bicycle complies with the requirements of NF EN 14764 (July 2006), except clause 4.18 "Luggage carriers" (client's request), and of clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycles" of NF R 30-020 (October 1998) (*). Pour la chaîne, seul l'essai de traction de 8000 N prévu par la norme NF ISO 9633 (juillet 2004) est effectué. Only tensile test of 8000 N as specified in NF ISO 9633 (July 2004) is carried out on the chain. La conformité de la chaîne à la norme NF ISO 9633 (juillet 2004) "Chaînes pour cycles – Caractéristiques et méthodes de contrôle" n'est pas vérifiée. Conformity of the chain with NF ISO 9633 (July 2004) "Cycle chains – Characteristics and control methods" is not checked. Pour le dispositif d’avertissement, seule sa présence est vérifiée. La conformité du dispositif d’avertissement à la norme NF ISO 7636 (Décembre 1987) "Sonnettes pour cycles et cyclomoteurs – Spécifications techniques" n'est pas vérifiée. For the warning device, only its presence is checked. The conformity of the warning device with NF ISO 7636 (December 1987) “Bells for bicycles and mopeds – Technical specifications” is not checked. Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 4/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 4/10 4. METHODES D'ESSAIS TEST METHODS Les méthodes d'essais sont celles de la norme NF EN 14764 (juillet 2006) à l'exception du § 4.18 "Porte-bagage" (demande du client), et du § 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la norme NF R 30-020 (octobre 1998) (*). The tests are carried out according to the methods described in NF EN 14764 (July 2006), except clause 4.18 "Luggage carriers" (client's request), and of clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycles" of NF R 30-020 (October 1998) (*). La réalisation des essais est répartie sur les échantillons de la façon suivante : The tests are carried out on the samples as follows: - les essais de fatigue fourche, guidon, cadre et pédalier sont conduits sur la bicyclette B, the fatigue tests on fork, handlebar, frame and cranck are carried out on bicycle B - les examens visuels sont conduits sur les deux échantillons, visual examinations are carried out on both samples tous les autres essais sont réalisés sur la bicyclette A. all the other tests are carried out on bicycle A. suite du rapport page suivante report to be followed on next page Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 5/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 5/10 5. RESULTATS 5.1. EXAMEN VISUEL, EXAMEN DE LA NOTICE D'EMPLOI, ESSAIS SELON LA NORME NF EN 14764 VISUAL EXAMINATION, INSTRUCTIONS FOR USE EXAMINATION, TESTS ACCORDING TO NF EN 14764 RESULTS EXIGENCES DE LA NORME § RESULTATS RESULTS STANDARD REQUIREMENTS NE NT 4 EXIGENCES ET METHODES D’ESSAI 4.2 ARÊTES VIVES - SHARP EDGES 4.3 SECURITE ET RÉSISTANCE DES ÉLÉMENTS DE FIXATION RELATIFS À LA SECURITE C NC OBSERVATIONS N A REMARKS REQUIREMENTS AND TEST METHODS SECURITY AND STRENGTH OF SAFETY-RELATED FASTENERS 4.3.1. Sécurité des vis – Security of screws 4.3.2. Couple de rupture minimal - Minimum failure torque 4.3.3. Bicyclettes pliantes – Folding bicycles 4.5. SAILLIES - 4.6. FREINS - BRAKES 4.6.1. Systèmes de freinage – Braking-systems 4.6.2. Freins à commande manuelle - Hand-operated brakes 4.6.3. - PROTRUSIONS Fixations des dispositifs de freinage et caractéristiques requises pour les câbles Attachment of brake assembly and cable requirements 4.6.4. Ensembles patins de frein et plaquettes de frein - Essai de sécurité Brake-block and brake-pad assemblies – Security test 4.6.5. Réglage des freins – Brake adjustment 4.6.6. Système de freinage à commande manuelle - Essai de résistance Hand-operated braking system – Strength test Avant - Front: Arrière - Rear: 4.6.7. Frein à rétropédalage - Back-pedal braking system 4.6.8. Performance de freinage – Braking performance 4.6.9. Freins – Essai de résistance à la chaleur NE C NC NA Brakes – Heat resistance test : Non essayé : Conforme à cette exigence du document de référence : Non-conforme à cette exigence du document de référence : Cette exigence ne s'applique pas NT : Not tested Complies with the reference document requirement Does not comply with the reference document requirement This requirement does not apply Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 6/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 6/10 § RESULTATS RESULTS EXIGENCES DE LA NORME STANDARD REQUIREMENTS NE NT 4.7. C NC N A OBSERVATIONS REMARKS DIRECTION - STEERING 4.7.1. Guidon – Dimensions – Handlebar - Dimensions 4.7.2. Poignées ou bouchons de guidon - Handlebar grips and plugs 4.7.3. Potence de guidon - Repère de profondeur d’introduction ou butée 4.7.4. Extension de potence de guidon sur tube pivot - Exigences de serrage Handlebar-stem – Insertion depth mark or positive stop Handlebar-stem-extension to fork-stem - clamping requirements 4.7.5. Stabilité de la direction – Steering stability 4.7.6. Ensemble de direction - Essais de sécurité et de résistance statique Steering assembly – Static strength and security tests - Essai de flexion latérale Lateral bending test: - Essai de flexion vers l’avant (45°) - Forward bending test (45°) - Essai de sécurité en torsion - cintre / potence Torsional security test – handlebar to handlebar-stem - Essai de sécurité en torsion - potence / tube pivot Torsional security test – handlebar-stem to fork-stem - Essai de sécurité en torsion - extension de guidon / cintre Torsional security test – bar-end to handlebar 4.7.7. Essai de fatigue – Fatigue test - Déphasé – out-of-phase - En phase – in-phase 4.8. CADRES - FRAMES 4.8.1. Cadres suspendus – Exigences particulières 4.8.2 Ensemble cadre-fourche avant - Essai de choc 4.8.3. Essai de fatigue avec les forces de pédalage 4.8.4 Essai de fatigue avec une force verticale NE C NC NA f = 2.5 Hz f = 2.5 Hz Suspension-frames – Special requirements Frame and front fork assembly – Impact test Fatigue test with pedalling forces Avec cadre ref. A (sans trou au niveau du tube diagonal du cadre). With frame ref. A (without a hole at the level of the frame diagonal bar). Fatigue test with a vertical force : Non essayé : Conforme à cette exigence du document de référence : Non-conforme à cette exigence du document de référence : Cette exigence ne s'applique pas NT : Not tested Complies with the reference document requirement Does not comply with the reference document requirement This requirement does not apply Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 7/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 7/10 § RESULTATS RESULTS EXIGENCES DE LA NORME STANDARD REQUIREMENTS NE NT 4.9 C NC N A OBSERVATIONS REMARKS FOURCHE AVANT – FRONT FORK 4.9.2. Moyens de positionnement de l’axe et de retenue de la roue 4.9.3. Fourches à suspension - Exigences particulières Means of location of the axle and wheel retention Suspension-forks - Special requirements - Exigence de sûreté intégrée - Fail-safe requirement - Jeu pour les pneumatiques - Tyre-clearance test - Essai de tension - Tensile test 4.9.4. Essai de flexion statique – Static bending test 4.9.5. Essai de choc vers l’arrière - Rearward impact test 4.9.6. Essai de fatigue en flexion – Bending fatigue test 4.9.7. Fourches conçues pour être utilisées avec des freins sur moyeu ou à disque f = 2.5 Hz Forks intended for use with hub-or disc-brakes - Essai statique – Static test - Essai de fatigue – Fatigue test 4.10. 4.10.1. ROUES ET ENSEMBLES ROUE/PNEUMATIQUE WHEELS AND WHEEL/TYRE ASSEMBLY Précision de rotation - Rotational accuracy - Faux rond – axial run-out - Voile – radial run-out 4.10.2. Jeu de fonctionnement - Clearance 4.10.3. Essai de résistance statique - Static strength test 4.10.4. Retenue des roues – Wheel retention 4.10.5 Mécanismes de blocage rapide - Quick release devices - Caractéristique de fonctionnement - Operating features - Dépose d’une roue - Wheel removal 4.11 JANTES, PNEUMATIQUES ET CHAMBRES A AIR RIMS, TYRES AND TUBES 4.11.1. Pression de gonflage des pneumatiques 4.11.2 Compatibilité pneu – jante - Tyre and rim compatibility 4.11.3. Usure de la jante – Rim-wear NE C NC NA Tyre inflation pressure : Non essayé : Conforme à cette exigence du document de référence : Non-conforme à cette exigence du document de référence : Cette exigence ne s'applique pas NT : Not tested Complies with the reference document requirement Does not comply with the reference document requirement This requirement does not apply Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 8/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 8/10 § RESULTATS RESULTS EXIGENCES DE LA NORME STANDARD REQUIREMENTS NE NT 4.12. C NC N A OBSERVATIONS REMARKS GARDE-BOUE - MUDGUARD - Obstruction tangentielle - Tangential obstruction - Force radiale – Radial force 4.13. PEDALES ET ENSEMBLE DE TRANSMISSION PEDALE / MANIVELLE PEDALS AND PEDAL/CRANK DRIVE SYSTEM 4.13.1. Surface d’appui de la pédale – Pedal tread 4.13.2. Positionnement des pédales – Pedal clearance - Distance par rapport au sol – Ground clearance - Liberté de bout de pied – Toe clearance 4.13.3. Ensemble pédale/axe de pédale – Essai de résistance statique 4.13.4. Axe de pédale – Essai de choc - Pedal-spindle – Impact test 4.13.5. Pédale/axe de pédale – Essai de durabilité dynamique 4.13.6. Système de transmission – Essai de résistance statique 4.13.7. Ensemble manivelle – Essai de fatigue 4.14. Pedal/pedal-spindle assembly – Static strength test Pedal/pedal-spindle – Dynamic durability test Drive-system – Static strength test f = 2.5 Hz Crank assembly – Fatigue test SELLES ET TIGES DE SELLE SADDLES AND SEAT-PILLAR 4.14.2. Dimensions limites – Limiting dimensions 4.14.3. Tige de selle – Repère d’introduction ou butée 4.14.4. Selle/tige de selle – Saddle/seat pillar Seat pillar – Insertion-depth mark or positive stop 4.14.5. Selle – Essai de résistance statique 4.14.6. Selle et collier de serrage de tige de selle – Essai de fatigue f = 2.5 Hz 4.14.7. Tige de selle – Essai de fatigue - Seat-pillar – Fatigue test f = 2.5 Hz 4.15. CHAINE MOTRICE – DRIVE-CHAIN Saddle – Static strength test Saddle and seat-pillar clamp – Fatigue test - Conformité à la norme NF ISO 9633 Conformity with NF ISO 9633 - Charge limite minimale de rupture (8000 N) Minimum breaking load (8000 N) NE C NC NA : Non essayé : Conforme à cette exigence du document de référence : Non-conforme à cette exigence du document de référence : Cette exigence ne s'applique pas NT : Not tested Complies with the reference document requirement Does not comply with the reference document requirement This requirement does not apply Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 9/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 9/10 § RESULTATS RESULTS EXIGENCES DE LA NORME STANDARD REQUIREMENTS NE NT 4.16. PARE CHAINE - CHAINGUARD 4.17. DISQUE PROTÈGE-RAYONS – SPOKE PROTECTOR 4.18. PORTE-BAGAGES – LUGGAGE CARRIERS 4.19. ESSAI SUR ROUTE SUR UNE BICYCLETTE ENTIEREMENT ASSEMBLEE 4.20. SYSTEMES D’ECLAIRAGE ET REFLECTEURS NC N A HANDLING AND OPERATION OF A FULLY-ASSEMBLED BICYCLE LIGHTING SYSTEMS AND REFLECTORS - Eclairage et réflecteurs Lighting and reflectors Faisceau de câblage Wiring harness 4.21. DISPOSITIF D’AVERTISSEMENT – WARNING DEVICE 5. INSTRUCTIONS DU FABRICANT 6. MARQUAGE - 6.1. Exigences - Requirements 6.2. Essai de durabilité – Durability test NE C NC NA C OBSERVATIONS REMARKS - MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS MARKING : Non essayé : Conforme à cette exigence du document de référence : Non-conforme à cette exigence du document de référence : Cette exigence ne s'applique pas 5.2. ESSAIS SELON LE § NT : Not tested Complies with the reference document requirement Does not comply with the reference document requirement This requirement does not apply 3.1.4. DE LA NORME NF R 30-020 (OCTOBRE 1998) (*) TESTS ACCORDING TO THE 3.1.4 OF NF R 30-020 (OCTOBER 1998) § EXIGENCES DE LA NORME STANDARD REQUIREMENTS (*) RESULTATS RESULTS NE NT 3.1.4. Cycle à assistance électrique Electrically power assisted cycles C NC N A OBSERVATIONS REMARKS Dossier J018098 - Document CQPE/1 - Page 10/10 File J018098 - Document CQPE/1 - Page 10/10 6. CONCLUSION CONCLUSION La bicyclette 24 pouces, de marque EASY MOUV, modèle EMC 102 (avec cadre sans trou au niveau du tube diagonal du cadre), type bicyclette de ville à assistance électrique, cadre femme, présentée dans le cadre de cet essai, est conforme aux exigences de la norme NF EN 14764 (juillet 2006), à l'exception du § 4.18 "Portebagage" (demande du client), et au § 3.1.4. "Cycle à assistance électrique" de la norme NF R 30-020 (octobre 1998) (*). The bicycle 24-inch, brand EASY MOUV, model EMC 102 (with frame without a hole at the level of the frame diagonal bar), type city bike electrically power assisted, lady frame, submitted to the tests complies with the requirements of NF EN 14764 (July 2006), except clause 4.18 "Luggage carriers" (client's request), and of clause 3.1.4. "Electrically power assisted cycles" of NF R 30-020 (October 1998) (*). La conformité de la chaîne à la norme NF ISO 9633 (juillet 2004) "Chaînes pour cycles – Caractéristiques et méthodes de contrôle" n'a pas été vérifiée. Conformity of the chain with NF ISO 9633 (July 2004) "Cycle chains - Characteristics and test methods" has not been checked. Pour le dispositif d’avertissement, seule sa présence est vérifiée. La conformité du dispositif d’avertissement à la norme NF ISO 7636 (décembre 1987) "Sonnettes pour cycles et cyclomoteurs – Spécifications techniques" n'a pas été vérifiée. For the warning device, only its presence is checked. The conformity of the warning device with NF ISO 7636 (December 1987) “Bells for bicycles and mopeds – Technical specifications” has not been checked. Trappes, le 28 mars 2008 Trappes, 28 March 2008 Le Chef de la Division Articles à usage Domestique ou de Loisir Le Responsable de l'essai Bruno FAUVEL David MADASCHI Test Officer Head of Domestic and Leisure Products Division Les résultats mentionnés ne sont applicables qu'aux échantillons, aux produits ou aux matériels soumis au LNE et tels qu'ils sont définis dans le présent document. The results which are quoted are only applicable to the sample, the product or material submitted to LNE and which is fully described in the document.