specimen - VeriSTAR
Transcription
Directive Navires de Plaisance Recreational Craft Directive Direction Marine Marine Division Page 1 of 2 Attestation/Certificate N°: 6632.0138.A0.9 CE-RCD Dossier/File N°: BV ON 10-23 ATTESTATION DE CONFORMITE STABILITE ET FRANC-BORD / FLOTTABILITE ATTESTATION OF CONFORMITY STABILITY AND FREEBOARD / BUOYANCY AND FLOTATION Adresse/Address: MARINE POWER EUROPE 63 (& Demandeur/Applicant: ,0 (1 Le soussigné, agissant dans le cadre de la notification du Bureau Veritas S.A., atteste que le type de bateau identifié ci-après, est conforme aux exigences essentielles 3.2 (stabilité et franc-bord) et 3.3 (flottabilité) de la Directive 94/25/CE transposée en droit national français par le Décret N° 96/611 du 4 Juillet 1996. / The undersigned, acting within the scope of Bureau Veritas S.A.'s notification, certifies that the boat type hereafter identified, complies with the essential requirements 3.2 (stability and freeboard) and 3.3 (buoyancy and flotation) of the Directive 94/25/CE transposed in the french national law by Decree Nr 96/611 of 4th July, 1996. Parc Industriel de Petit Rechain - B 4800 - VERVIERS - BELGIQUE Cette attestation n'est valide que pour le type de bateau mentionné ci-après / This certificate is valid only for the boat type specified hereafter: QUICKSILVER 590 CRUISER Cette attestation comporte une annexe de 1 page, qui décrit le type de bateau, les normes ou règles appliquées, les plans et informations soumis, ainsi que les rapports d'essai réalisés. / This certificate is accompanied by an annex of 1 page, describing the boat type, the standards or rules applied, the drawings and informations submitted, as well as test reports done. Etabli à / Issued at Paris La Défense le/on: 11/03/1998 Denis BURY Responsable Plaisance Yacht Manager Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait modifié par rapport au modèle examiné. Le constructeur doit informer le Bureau Veritas de toute modification ou changement dans la conception du bateau pour obtenir une attestation valide. La dernière édition des Conditions Générales de la Direction Marine au verso, est applicable. / This Certificate is not valid for boat, the design of which has been varied or modified from the specimen tested. The manufacturer shall inform Bureau Veritas of any modifications or changes to the boat in order to obtain a valid certificate. The latest edition of the Marine Division General Conditions stated overleaf is applicable. Directive Navires de Plaisance Recreational Craft Directive Page 2 of 2 Attestation/Certificate N°: 6632.0138.A0.9 CE-RCD Dossier/File N°: BV ON 10-23 QUICKSILVER 590 CRUISER - BV ON 10-23 I. Type de bateau / Boat type: Vedette Hors-Bord, LHT= 5.85 m, B = 2.47 m, TE = 0.39 m, Catégorie de conception C. II - Plans et documents soumis pour examen / Drawings and documents submitted for examination: ,0 (1 Plan de présentation QUICKSILVER 590 CRUISER N° 1 (10/97), Demande de certification du 19/02/98, Rapport d’essai du BV ST MALO, III. Conformité au décret 96/611 du 4/7/96 (Annexe I) / Conformity to decree 96/611 of 4/7/96 (Annex I): 63 (& Point 3.2: Stabilité et Franc-Bord / Stability and freeboard: Norme ISO CD1 12217-3 du 25 Novembre 1996. Point 3.3: Flottabilité / Buoyancy and flotability: Norme ISO CD1 12217-3 du 25 Novembre 1996 et interprétations du RSG. Nombre de personnes 6 Charge maximale ML = 600 kg, Déplacement Lège LCC = 1125 kg, Déplacement en Charge LDM = 1725 kg Hauteur d’envahissement Hd = 310 mm, Poids décalé H = 280 mm, Cockpit autovideur (2 drains Dia 55 mm) IV. Conclusion: Le navire remplit les critères permettant de vérifier sa conformité aux objectifs de la Directive. Les informations suivantes seront portées sur la plaque constructeur: Catégorie de conception Nombre de personnes recommandées par le constructeur Charge maximale recommandée par le constructeur Marquage CE 0062 (nota: aucun suivi de production n’est effectué dans le cadre de ce marquage). C 6 600 kg Directive Navires de Plaisance Recreational Craft Directive Direction Marine Marine Division Page 1 of 2 Attestation/Certificate N°: 6632.0139.A0.9 CE-RCD Dossier/File N°: BV ON 10-24 ATTESTATION DE CONFORMITE STABILITE ET FRANC-BORD / FLOTTABILITE ATTESTATION OF CONFORMITY STABILITY AND FREEBOARD / BUOYANCY AND FLOTATION Adresse/Address: MARINE POWER EUROPE 63 (& Demandeur/Applicant: ,0 (1 Le soussigné, agissant dans le cadre de la notification du Bureau Veritas S.A., atteste que le type de bateau identifié ci-après, est conforme aux exigences essentielles 3.2 (stabilité et franc-bord) et 3.3 (flottabilité) de la Directive 94/25/CE transposée en droit national français par le Décret N° 96/611 du 4 Juillet 1996. / The undersigned, acting within the scope of Bureau Veritas S.A.'s notification, certifies that the boat type hereafter identified, complies with the essential requirements 3.2 (stability and freeboard) and 3.3 (buoyancy and flotation) of the Directive 94/25/CE transposed in the french national law by Decree Nr 96/611 of 4th July, 1996. Parc Industriel de Petit Rechain - B 4800 - VERVIERS - BELGIQUE Cette attestation n'est valide que pour le type de bateau mentionné ci-après / This certificate is valid only for the boat type specified hereafter: QUICKSILVER 605 TIMONIER Cette attestation comporte une annexe de 1 page, qui décrit le type de bateau, les normes ou règles appliquées, les plans et informations soumis, ainsi que les rapports d'essai réalisés. / This certificate is accompanied by an annex of 1 page, describing the boat type, the standards or rules applied, the drawings and informations submitted, as well as test reports done. Etabli à / Issued at Paris La Défense le/on: 11/03/1998 Denis BURY Responsable Plaisance Yacht Manager Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait modifié par rapport au modèle examiné. Le constructeur doit informer le Bureau Veritas de toute modification ou changement dans la conception du bateau pour obtenir une attestation valide. La dernière édition des Conditions Générales de la Direction Marine au verso, est applicable. / This Certificate is not valid for boat, the design of which has been varied or modified from the specimen tested. The manufacturer shall inform Bureau Veritas of any modifications or changes to the boat in order to obtain a valid certificate. The latest edition of the Marine Division General Conditions stated overleaf is applicable. Directive Navires de Plaisance Recreational Craft Directive Page 2 of 2 Attestation/Certificate N°: 6632.0139.A0.9 CE-RCD Dossier/File N°: BV ON 10-24 QUICKSILVER 605 TIMONIER - BV ON 10-24 I. Type de bateau / Boat type: Vedette Hors-Bord, LHT= 6.05 m, B = 2.49 m, TE = 0.42 m, Catégorie de conception C. II - Plans et documents soumis pour examen / Drawings and documents submitted for examination: ,0 (1 Plan de présentation QUICKSILVER 605 TIMONIER, Demande de certification du 19/02/98, Rapport d’essai du BV ST MALO, III. Conformité au décret 96/611 du 4/7/96 (Annexe I) / Conformity to decree 96/611 of 4/7/96 (Annex I): 63 (& Point 3.2: Stabilité et Franc-Bord / Stability and freeboard: Norme ISO CD1 12217-3 du 25 Novembre 1996. Point 3.3: Flottabilité / Buoyancy and flotability: Norme ISO CD1 12217-3 du 25 Novembre 1996 et interprétations du RSG. Nombre de personnes 6 Charge maximale ML = 566 kg, Déplacement Lège LCC = 1116 kg, Déplacement en Charge LDM = 1682 kg Hauteur d’envahissement Hd = 350 mm, Poids décalé H = 330 mm, Cockpit autovideur (2 drains Dia 55 mm) IV. Conclusion: Le navire remplit les critères permettant de vérifier sa conformité aux objectifs de la Directive. Les informations suivantes seront portées sur la plaque constructeur: Catégorie de conception Nombre de personnes recommandées par le constructeur Charge maximale recommandée par le constructeur Marquage CE 0062 (nota: aucun suivi de production n’est effectué dans le cadre de ce marquage). C 6 566 kg
Documents pareils
specimen - VeriSTAR
annex of 1 page, describing the boat type, the standards or rules applied, the drawings and informations
submitted, as well as test reports done.
Etabli à / Issued at Paris La Défense le/on:
attestation de conformite attestation of conformity
approval certificate : Units are not individually examined by Bureau Veritas during construction neither upon and after delivery.
(2) Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait m...
6632 0661 A0 9 CE
Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait modifié par rapport au modèle examiné. Le constructeur doit informer le Bureau Veritas de toute modification ou changement
dans la conc...
attestation de conformite attestation of conformity
Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait modifié par rapport au modèle examiné. Le constructeur doit informer le Bureau Veritas de toute modification ou changement
dans la conc...
attestation de conformite attestation of conformity
approval certificate : Units are not individually examined by Bureau Veritas during construction neither upon and after delivery.
(2) Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait m...
attestation de conformite attestation of conformity
/ Type approval certificate : Units are not individually examined by Bureau Veritas during construction neither upon and after delivery .
(2) Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau ...
attestation de conformite attestation of conformity
standards or rules applied, the drawings and information submitted, as well as test reports done.