Carte PDR 2015
Transcription
Carte PDR 2015
514 364-4490 Produit et publié par la corporation du Pôle des Rapides 500 chemin des Iroquois, Lachine H8S 4J5 SPORTIF & NAUTIQUE Madame Isabelle Morin, députée (NPD) Notre-Dame-de-Grâce / Lachine Madame Hélène LeBlanc, députée (NPD) LaSalle-Émard Monsieur Tyrone Benskin, député (NPD) Jeanne-Le Ber LACHINE LASALLE VERDUN SUD-O UEST MA BICYCLETTE 44 B6 45 GOURMAND AVENTURES H 2 O ADVENTURES B7 52 PANINI ROSSI D2 ART & CULTURE LE QUAI DES GLACES 51 C1 10 THÉÂTRE DESJARDINS C3 CENTRE CULTUREL & COMMUNAUTAIRE HENRI-LEMIEUX (CCCHL) 8 C3 MERCI À NOS PARTENAIRES THANKS TO OUR PARTNERS April 27 to October 3 10 am to 6 pm 27 avril au 3 octobre 10h à 18h 174 Notre-Dame Est [email protected] tourisme-montreal.org Location de pédalos, kayaks, rabaskas, et bateaux électriques. Vestes de sauvetage sur place. Naviguez sur le Canal de Lachine et découvrez la ville sous un nouvel angle en vivant une expérience inoubliable! Délicieux paninis frais du jour, splendide terrasse au bord de l'eau et une magnifique vue sur le lac Saint-Louis. Parfait pour les plaisanciers désireux de se procurer un lunch pour leur croisière sur le Canal de Lachine. Pedal boat, electric boat, kayak and canoe rentals. Life jackets available. Navigate on the Lachine Canal and discover the city from a new perspective by living an unforgettable experience! Delicious and fresh paninis, magnificent waterfront terrace with a spectacular view of Lake Saint-Louis. The perfect place for sailors to pick up a lunch for their cruise on the Lachine Canal. Savoured a wide variety of homemade artisan gelatos, soft ice creams, smoothies, cone dips... Come and treat yourself! 2727-B St-Patrick, Montréal H3K 0A8 514 842-1306 h2oadventures.ca 500 ch. des Iroquois, Lachine H8S 4J5 514 364-1290 2138 boul. St-Joseph, Lachine (coin 21e Avenue) quaidesglaces.com LE PETIT NAVIRE Bureau d’accueil touristique Vieux-Montréal Tourist Welcome Office Old Montreal June 19 to September 7 : 10 am to 5 pm September 8 to October 12 : 11 am to 4 pm (week-ends and holiday only) 46 B9 50 TOPAZE Resto bar C1 GELATO – CRÈM E GLACÉE MOLLE – S MOOTHIES Chaque année, une cinquantaine d’artistes y livrent des performances scéniques intimes. Des expositions visuelles inspirées colorent les murs de la galerie d’art. Des professeurs chevronnés animent des ateliers récréatifs avec passion. Le CCCHL est un centre à la croisée d’expériences humaines et culturelles uniques ! Faites votre choix ! Dégustez une vaste sélection de délices glacés ! Choix de 12 saveurs de cornets trempés dans le chocolat. 54 H8S 2N7 514 538-7755 FROMAGERIE COPETTE & CIE C6 Every year, about fifty artists deliver intimate performances. Inspired visual exhibitions color the walls of the art gallery. Experienced teachers animate recreational workshops with passion. The CCCHL is a center at the intersection of human and unique cultural experiences! 19 juin au 7 septembre : 10h à 17h 8 septembre au 12 octobre : 11h à 16h (fin de semaine et jour férié seulement) 514 364-4490 7644 Édouard, LaSalle H8P 1T3 514 367-5000 ccchl.ca LOCATION DE VÉLOS Découvrez le Canal de Lachine, les berges du fleuve Saint-Laurent et les quartiers du Sud-Ouest de Montréal ! Cette boutique en plein air est située directement sur la piste cyclable du Canal de Lachine à quelques pas au sud du Marché Atwater. Un service de location et de vente de vélos de qualité supérieure à un prix compétitif pour tout âge. Une expertise professionnelle pour la réparation de vos vélos, pièces, accessoires et collations vous sont offerts. Un site idéal pour une excursion de vélo mémorable en toute sécurité ! Parfait pour les familles qui n’ont pas à se soucier des voitures car la piste est réservée pour les cyclistes ! Forfaits de groupe disponibles. Tourist Information Center Lachine Lock Tourist Information Kiosk Atwater Terrace Market Kiosque d’information touristique Bureau d’accueil touristique Terrasse Marché Atwater Écluse de Lachine B ICYCLE R ENTALS Discover the perfect launch pad for discovering the Lachine Canal, the St. Lawrence River waterfront and the various neighborhoods of South-West of Montréal! Enjoy a safety and an abundance of car-free cycling options right from our deck, for a memorable family excursion. This outdoor boutique is directly situated on the Lachine Canal bike path, steps south of the famous Atwater Market! Specializing in quality road bike, comfort bike and bike equipment rentals for all ages! Professional bicycle repairs, savvy staff, parts, accessories and snacks. Family solutions and guided tours available. 2015 INFORMATION CARTE DES PISTES CYCLABLES CYCLING NETWORK 2985-C St-Patrick, Montréal H3K 1B9 755 Berri, Montréal H2Y 3E5 514 317-6306 1 877 815-0150 mabicyclette.ca Admirez le coucher du soleil sur cette belle grande terrasse au bord de l'eau en dégustant un bon repas terre et mer, un verre de sangria à la main. Salle privée disponible pour vos événements. Stationnement gratuit. Bienvenue aux cyclistes ! Explorez les 150 ans d’histoire du canal de Lachine, du Vieux-Port de Montréal au Marché Atwater, à bord d’une embarcation électrique et vivez l’expérience d’un éclusage. Faites plaisir à vos papilles avec une croisière gourmande ou profitez de nos autres balades dans le Vieux-Port. Pourquoi pas une sortie aux feux d’artifice? Navigate through 3 locks and explore the Lachine Canal’s 150 years of history aboard a zero-pollution boat. From Old Port of Montreal to Atwater Market, or the opposite, or why not a round trip or a gourmet getaway! Stay longer with us and visit the Old Port of Montreal or come to see the fireworks. Admire the sunset on this beautiful waterfront terrace savoring a Surf & Turf meal and a refreshing glass of sangria. Private room available for your events. Free parking. Welcome to cyclists! Bien plus qu’une fromagerie… Fromages et charcuteries du terroir, pains de chez Arhoma, gaufres belges du dimanche et les tout nouveaux produits maisons ; les gâteaux et les sandwichs. Simplement délicieux ! Much more than a cheesemonger…. Cheeses and local delicatessen, breads from Arhoma, the Sunday Belgian waffles and all the new homemade products; cakes and sandwiches. Simply delicious! 4650 Wellington, Verdun H4G 1W9 fromageriecopette.com 2166, boul. St-Joseph, Montréal H8S 2N7 514 634-7044 restauranttopaze.com 514 761-2727 F2 1111 Lapierre, LaSalle H8N 2J4 (Cégep André-Laurendeau) 514 367-6373 theatredesjardins.com KSF C4 /C9/D3/D7 JET BOAT Amusez-vous à braver vagues et courants des eaux les plus turbulentes ! Come experience the waves and ride the most unpredictable waters! 57 TERRASSE ST-AMBROISE B5 58 PUB L’ANNEXE ST-AMBROISE B5 Grande nouveauté ! Seul ou en duo, le Kayak rafting est gonflable, insubmersible, léger et facile à manipuler ! SURF Située aux abords du Canal de Lachine, la Terrasse St-Ambroise est l’une des terrasses extérieures les plus exceptionnelles de Montréal. L’endroit idéal pour goûter à la variété de bières de la brasserie McAuslan et profiter de la saison estivale ! On the St. Lawrence River since 20 years, we are the pioneers of surfing, kayaking and SUP in Montreal. We have five locations where you can enjoy unique and unforgettable urban adventures. Courses, excursions, rental, team building, school groups and trips. Terrasse St-Ambroise is a great place to discover the variety of the McAuslan beers. What is better than getting together with friends around fresh beer, food and beautiful scenery! 42 514 595-SURF (7873) ksf.ca SPORT CAMPUS BOUTIQUES & SERVICES 18 Dans le fleuve Saint-Laurent depuis 20 ans, nous sommes les pionniers du surf, kayak et SUP à Montréal. Nous avons cinq localisations où vous pourrez vivre des aventures urbaines uniques et inoubliables. Cours, excursions, location, événements corporatifs, groupes scolaires et voyages • 7770 boul. LaSalle, LaSalle H8P 2J4 • 6500 boul. LaSalle, Verdun H4H 2S9 • 205 de la Rotonde (Île-des-Soeurs) • Parc Jean-Drapeau (Île Notre-Dame) KAYAK RAFTING DÉCOUVREZ - DISCOVER SUP Magnifique maison tricentenaire et lieu historique national du Canada e présentant la vie rurale au 17 siècle et l'histoire des Filles du Roy. Jardins, restaurant, terrasse, tisanerie, boutique. Exposition 2015 : Le cheval Canadien, une race à part. 2146 place Dublin, Pointe-Saint-Charles, Montreal H3K 2A2 514 935-8136 maisonsaint-gabriel.qc.ca RAFTING KAYAK C7 A magnificent 300-year-old house and national historic site, presenting the rural life in the 17th century and the history of the King's Wards. Gardens, restaurant, terrace, tea room, gifts shop. Exhibition 2015: The Canadian horse, a quiet strength. Soyez prêt à pagayer et venez défier les impressionnantes vagues ! Get ready to paddle and enjoy the thrill on waters! IL ÉTAIT UNE FOIS DANS L’OUEST . . . THE BEST OF THE WEST . . . Théâtre Desjardins is the biggest concert hall west of the Bell Centre. It is a hub of artistic events and an active cultural development centre for residents in the southwestern part of the island of Montréal. Free parking. Bassin Jacques-Cartier / Jacques-Cartier basin Vieux-Port de Montréal / Old Port of Montreal Quai terrasse Marché Atwater / Atwater Market Terrace Quay 38 MAISON SAINT-GABRIEL La plus grande salle de spectacles de l’ouest de l’île de Montréal vous offre une programmation d’une cinquantaine de spectacles en chanson, théâtre, humour, danse, musique, variétés et spectacles famille. Les plus grandes vedettes de la scène artistique québécoise à deux pas de chez soi. Profitez de notre stationnement gratuit de plus de 1000 places. 514 602-1000 lepetitnavire.ca RAFTING MONTREAL 37 13 5080 St-Ambroise, Montréal H4C 2G1 514 939-3060 # 0 mcauslan.com STRØM SPA NORDIQUE D6 17 LIALAPROF C6 Envie d’une bière en fût fraichement brassée sur place ? Le Pub l’Annexe St-Ambroise est l’endroit par excellence pour déguster toutes les bières St-Ambroise et Griffon de la Brasserie McAuslan. Venez découvrir son ambiance conviviale, chaleureuse et décontractée. Menu sympathique incluant nachos, tourtières et plateau de fromages et charcuteries du Québec. Boutique St-Ambroise sur place. On vous attend ! Beer lover? L’Annexe St-Ambroise is a great Pub to enjoy all McAuslan Brewing beers on draft (St-Ambroise & Griffon). The pub is a cozy and enjoyable place. Food menu includes nachos, meat pies and cheese & delicatessen platter. St-Ambroise shop on site. See you there! 5080 St-Ambroise, Montréal H4C 2G1 514 939-3060 # 0 mcauslan.com C6/D7 59 L’AMBROISIE et L’Espace Canal B6 53-C1 MARCHÉS PUBLICS 62-B6 Brand new! The Kayak Raft is inflatable, unsinkable, light, easy to manipulate and can accommodate one or two passengers. Groupes, corporatif, scolaire, sortie camp de jour. Groups, happy hour, school and day camp outing. 8912 boul. LaSalle, LaSalle H8P 1Z9 1 800 324-RAFT 514 767-2230 raftingmontreal.com EXPLOREZ - EXPLORE 49 ÉCORÉCRÉO A9/B10 Une expérience de détente unique et de qualité supérieure, dans un environnement naturel à proximité des centres urbains, favorisant le ressourcement du corps et de l’esprit. Bains à remous en plein air, bains tempérés et glacés, saunas finlandais, bain de vapeur à l’eucalyptus, chutes thermale et nordique, plusieurs aires de détente intérieures et extérieures avec foyers, soins visage & corps, massage, restaurant, événements. Apprenez l’espagnol ou le français comme langue seconde de façon dynamique, agréable, ludique, à votre rythme et en fonction de vos besoins spécifiques ! Formations à la carte, sur mesure, en entreprise, à domicile, séjours linguistiques accompagnés… Rencontres de groupes et en ligne, activités culturelles, touristiques et économiques, vous ferez l’acquisition d’outils nécessaires pour une communication utile ! A unique relaxing experience of high quality, in a natural environment close to urban areas, promoting the healing of body and mind. Outdoor whirlpools, thermal and Nordic baths, Finnish saunas, eucalyptus steam bath, thermal and Nordic waterfalls, indoor and outdoor relaxation areas with fireplaces, face & body treatment, massage, restaurant, events. Learn Spanish or French as a second language in a dynamic, pleasant, playful way, at your pace and according to your specific needs! Personalized courses at home, at work, guided language trips, face to face groups and on-line meetings. Cultural, touristic and economic activities. 1001 boul. de la Forêt, Île-des-Sœurs H3E 1X9 514 761-2772 641 ch. de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire J3G 4S6 514 666-6772 stromspa.com FRÉQUENTEZ - FREQUENT Location et vente d’équipements récréatifs; quadricycles, pédalos, kayaks, SUP, Segway TP et vélos électriques. Un large éventail de produits écologiques conçus pour le loisir et le plein air afin de servir citadins, touristes, visiteurs, plaisanciers et sportifs en leur donnant accès, été comme hiver, à du matériel de qualité adapté à leurs besoins spécifiques. Rentals and sales of recreational equipments; quadricycles, pedal boats, kayaks, SUP, Segway and electric bikes. A wide range of environmentally friendly products designed for leisure and the outdoors to serve citizens, tourists, visitors, boaters and sports by providing access to quality equipment adapted to their specific needs. POLEDESRAPIDES . COM 514 364-4490 • Pavillon de la Tunisie - Parc Jean Drapeau - 350 Circuit-Gilles Villeneuve • Vieux-Port de Montréal - Quai Jacques Cartier / Old Port of Montreal • 55 Cabana - Magog 1 844 465-0594 ecorecreo.ca 41 LE CENTRE LA TIENDA - D’ici à Compostelle C6 V ÉLO BIPLACE / TWO-SEATER BIKE Louez ce vélo biplace et par tez à la découv er t e d u p a rc René-Lévesq ue et d e ses mer v eilles ! Parcourez cet t e p énins ul e d e 4 km de pi ste cyclable bordan t le fleuv e Saint - La u rent a u x p a ysa g e s é poustouflan ts et admirez un e par tie d es s culp t u res d u Musé e ple in air exposées en per m an en ce et créés p a r d es arti stes re nommés tels; An dré Four n elle, Michel Go ul et , Da v id M o ore et B ill Va zan . Rent this two-seater bike and discover the René-Lévesque Park and its marvels! Explore this peninsula bordered by the St. Lawrence River and admire the Musée plein air and its sculptures exposed permanently, created by famous artists such as; André Fournelle, Michel Goulet, David Moore et Bill Vazan. Location / Rental : 514 364-4490 B ure a u d’a ccueil tour istique - Écluse d e Lachin e Touri st Informa ti o n Cen ter - Lachin e Lock 5 0 0 che min de s Iroquois, Lachin e H8S 4J5 Horaires / Schedules 19 juin a u 7 se ptem bre : 11h à 16h 8 septe mb re a u 12 octobre : 12h à 15h ( fin de se ma ine et fér ié seulem en t) June 19 to Se ptember 7 : 11 am to 4 pm S e ptembe r 8 to October 12 12 a m to 3 pm (we ek-en d s an d holiday only) Sport Campus est au service de la communauté depuis 1981, desservant les cyclistes de tous les calibres et les familles de la région. Avec leur expertise dans le domaine du vélo, ils sauront remettre votre monture sur la route ou vous conseiller lors de l’achat de votre vélo de rêve. Profitez également de leur expertise dans le domaine de la course à pied, sans oublier leur grand choix de vêtements athlétiques et accessoires de randonnée de camping. Sport Campus, established in 1981, serves cyclists of all levels as well as families of the region in their sporting needs. Based on their expertise in the field of cycling, they will help you put your rig back on the road or help you find your dream ride. Expertise for runners, athletics clothes, outdoor and camping accessories. 3901 Wellington, Verdun H4G 1V6 38 place du Commerce, Verdun (IDS) H3E 1T8 sportcampus.ca 34 514 766-2900 514 507-7699 CYCLE NÉRON Lieu de rencontres chic & branché, matin-midi-soir à 2 pas du centre-ville, sur les rives du Canal Lachine. Cuisine d’inspiration française & internationale. 5@7 terrasse, jeudis LIVE, brunchs weekend tout l’été. Événements privés clé en main. 2 salles élégantes avec terrasses spacieuses. 4 saisons Forfaits bar, disco et multimédia. Groupes :12-500. Trendy place to meet, 2 steps from downtown Montreal on the banks of the Lachine Canal. French & international inspired cuisine. Breakfast - lunch brunchs - dinner. Happy hour on the terrace, live music Thursdays and weekend brunches all summer. 4 seasons, turn key events and custom events. 2 elegant halls with spacious terraces. Bar, disco and multimedia packages. Groups: 12-500. Château St-Ambroise, 4020 St-Ambroise – Porte 140, Montréal H4C 2C7 514 932-0641 ambroisie.ca C1 56 LEFEBVRE & FILLES BOUCHÉES DE BONHEUR C6 514 762-9386 [email protected] lialaprof.com M ARCHÉ LACHINE Le plus vieux et le plus petit marché public de Montréal. Fromagerie, pâtisserie, boulangerie, maraîchers durant l’été. Ouvert à l’année. The oldest and smallest of Montreal’s public markets! Cheesemonger, pastry shop, and local farmers produce in the summer. Open year-round. e 1875 Notre-Dame, Lachine (18 Avenue) H8S 2E9 marchespublics-mtl.com 514 937-7754 M ARCHÉ ATWATER Une grande variété de boucheries, fromageries, horticulteurs, maraîchers, produits frais, raffinés et originaux. Un pôle des saveurs et accès à une restauration rapide innovante et savoureuse. Ouvert à l'année. Known for its many butchers, cheesemongers, horticultural vendors, farmers, variety of fresh, unique and special products. Open year-round. 138 Atwater, Montréal H4C 2H6 514 937-7754 marchespublics-mtl.com 55 VIANDES McCORMAK MEATS C6 20 BOTA BOTA Spa-sur-l’eau B8 48 PARCS CANADA D2 / B5 / B8 OSPREY / OR / BLACK DIAMOND / ROYAL ROBBINS ESPACE B OUTIQUE Découvrez le système de superposition de couches en laine mérinos pour un maximum de confort et tous les accessoires nécessaires pour vos activités sportives et de plein air, été comme hiver, via nos sélections et nos créations québécoises performantes ! Discover the merino wool layering system for a maximum comfort. Find the high-performance accesories for your sports and outdoors activities, summer and winter, through our creations all made in Quebec! ESPACE ACTIV ITÉS Voyages, expéditions… Entrez avec un rêve en tête et ressortez avec votre sac à dos contenant tout ce que vous avez besoin et la connaissance qui fera de votre projet, une expérience agréable et inoubliable. Cours d’espagnol - Formations Conférences - Marches - Entrainements préparatoires – Voyages organisés. Arrive with a dream and leave with your backpack full of all you need and the knowledge which will make your project a pleasant and memorable experience! Spanish courses – Preparatory walks and trainings – Events – Guided trips. ESPACE COMPOSTELLE Préparez votre projet de pélerinage sur un des chemins de Saint-Jacques-deCompostelle de façon supervisée. La référence en matière de vélo ouvre ses portes à Lachine avec plus de 45 ans d’expérience. Un service de conseils, réparation et positionnement de vélo à un coup de pédale de la piste cyclable. Le service de mécanique sera ouvert plus tôt le matin et plus tard le soir en période estivale. Your bicycle reference is setting up shop on the Lachine Canal with over 45 years of experience. Bicycle repair, fitting and advising just a pedal stroke away from the bike path. Repair service will be open earlier in the mornings and later in the evenings during the summer season. 2100 boul. St-Joseph, Lachine H8S 2N7 514 532-5880 [email protected] cycleneron.com/lachine 47 ALLEZ UP Escalade/Climbing B7 PR O DUITS DU TER R O IR Faites la découverte de ce sympathique café-boutique offrant des produits 100% locaux. Un comptoir lunch et des gâteries maison… Un coin épicerie fine et de bons cafés en vrac. Délicieuses boîtes gourmandes et plateaux décadents pour tous les genres d’événements. Un univers alimentaire familial rétro-kitsch éclaté, viandes et volailles avec traçabilité, service personnalisé et coupes traditionnelles. Poulet de Cornouailles, canard, cerf de Boileau, agneau, bison, bœuf de Kobé Black Label vieilli sur place, steak tomahawk, bœuf Spring Creek de l’Alberta sans antibiotiques et sans hormones, boeurf séché, grande variété de saucisses. Un décor enchanteur, le Vieux-Montréal en trame de fond, ce spa flottant vous propose un accès privilégié au fleuve. Profitez des vertus relaxantes et vivifiantes du circuit d'eaux, des services de massothérapie, soins corps et visage, manucures, pédicures, cours de yoga et de Pilates. Restaurant, jardin et espaces de détente. A must to discover! This café-boutique located in Verdun, offers exclusively local products. Lunch counter, homemade treats, shop section and coffee beans. Gift boxes and decadent platters for all sorts of events. A retro-kitsch family food universe, meat and poultry with traceability, personalized service with traditional cutting. Chicken of Cornouailles, duck, deer de Boileau, lamb, bison, aged beef de Kobé Black Label, bœuf Spring Creek de l’Alberta no antibiotiques, no hormones, dry beef, various sausages. With its enchanting ambiance, and the Old Montreal as a magical backdrop, this innovative floating spa offers the relaxing and energizing properties of the water circuit. Prolonged your well-being through massage therapy, body and facial treatments, manicures, pedicures, yoga and Pilates classes as well as a restaurant, a garden and relaxation areas. 3539 boul. LaSalle, Verdun H4G 1Z5 514 766-3564 947 de l’Église, Verdun H4G 2N4 viandesmccormackmeats.com 514 76 6 -6 5 6 6 358 de la Commune Ouest (coin McGill) Vieux-Port de Montréal / Old Port of Montreal 514 284-0333 botabota.ca 61 HAVRE-AUX-GLACES B6 60 POPS ART B6 19 LA LIBRAIRIE DE VERDUN Saviez-vous que la piste du canal de Lachine est l'une des plus anciennes pistes de la région de Montréal ? Une partie de son tracé suit celui de l’ancien chemin de halage, construit dès l’ouverture du canal en 1825. Située au cœur du réseau cyclable du Sud-Ouest de l'île de Montréal, elle suit le canal sur 14,5 km depuis le Vieux-Port jusqu'au chemin du Musée, à Lachine. C6 Get personalized services and support for your journey on one of the Camino de Saint-Jacques-de-Compostelle. 4329 Wellington, Verdun H4G 1W3 centrelatienda.com 514 419-3219 Located in the heart of the cycling network of the South-West section of the island of Montreal, the Lachine Canal path follows the canal for 14.5 km, from the Old Port to the chemin du Musée in Lachine. Œ uvre d ’Octavian Olariu, Éclu s es , 1988 Œ u v re d e Bill Va zan, Story Rock, 1986 Vivez une alternative de mise en forme stimulante en milieu urbain. De l’escalade sportive, du bloc et des activités d’initiation vous sont offerts à quelques pas du centre-ville de Montréal. Découvrez le plus haut centre d’escalade de la métropole pour les débutants autant que pour les initiés. Discover indoor rock climbing, an alternative fitness regimen in an urban atmosphere. Sport climbing, bouldering and yoga for beginners and experienced climbers, right by downtown Montreal. 1555 St-Patrick, Montréal H3K 2B7 allezup.com 514 989-9656 Havre-aux-glaces offre des produits glacés fins, créatifs et artisanaux, transformés sur place et faits d'ingrédients frais, provenant du marché et des producteurs régionaux. Le délicieux flot de parfums varie au gré des saisons. Frais, santé et naturel sont les trois mots qui caractérisent le mieux les produits POPS ART. De délicieuses alternatives pour les petits comme pour les grands, désireux d'allier plaisirs gourmands et santé. Une librairie de quartier offrant un éventail de choix de lecture pour plaire à toute la famille ! Cadeaux, papeterie, jeux de société, objets inusités, articles de cuisine, jouets pour enfants. Havre-aux-glaces offers creative and home-made ice-creams and sorbets transformed on the spot. The stream of flavors varies according to season with fresh ingredients from the market and the regional producers. Fresh, healthy and natural are the three words that best characterize the delicious POPS ART products. A brilliant alternative for children and adults to combine gourmet pleasures with health. A local bookstore offering a range of reading choices to please the whole family! Gifts, stationery, board games, unusual items, kitchen items, toys for children. Marché Atwater - 138 Atwater, Montréal H4C 2H6 Marché Jean-Talon - 7070 Henri-Julien, Montréal H2S 3S3 514 278-8696 havreauxglaces.com 291 Beaudoin, Montréal H4C 2Y3 514 680-7429 pops-art.com 4455 Wellington, Verdun H4G 1W6 514 769-2321 lalibrairiedeverdun.com parcscanada.gc.ca/canallachine parkscanada.gc.ca/lachinecanal [email protected] 1 888 773-8888 LASALLE VERDUN SUD-OUEST VIEUX-PORT BO UTIQ UES & S ERV ICES ART & CULTURE 1 . Complexe culturel Guy-Descary C1 16 . Ikra Spa Plus 2 . Église Saints-Anges-de-Lachine / Church C1 3 . Musée plein air C1 4 . Lieu historique national du Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine D1 The Fur Trade at Lachine National Historic Site 5 . Lieu historique national du Canal-de-Lachine 32 . Batobus - Navette fluviale / River Shuttle C1 50 . Topaze – Resto bar 17 . Lialaprof C6 33 . École de Voile de Lachine C1 51 . Le Quai des Glaces C1 18 . Strøm Spa Nordique D6 34 . Cycle Néron C1 52 . Panini Rossi D2 19. La Librairie de Verdun C6 35 . Croisières Navark / Cruises D1 53 . Marché de Lachine C1 20 . Bota Bota, Spa-sur-l’eau B8 36 . Rossi Sport Rollerblades D1 54 . Fromagerie Copette & Cie C6 F2 55 . Les Viandes McCormack Meats C6 56 . Lefebvre & Filles – Bouchées de Bonheur C6 D2 / A4 / B7 37 . Rafting Montréal PAR CS & N ATUR E Lachine Canal Historic Site D1 21 . Promenade Père-Marquette C1 39 . Aquadôme - Complexe aquatique Michel-Leduc C3 57 . Terrasse St-Ambroise B5 D1 22 . Parc René-Lévesque C1 40 . Natatorium C4 58 . Le Pub L’Annexe St-Ambroise B5 8 . Centre culturel & communautaire Henri-Lemieux C3 23 . Parc LaSalle C2 41 . Le Centre La Tienda, D'ici à Compostelle 59 . L’Ambroisie et L’Espace Canal B6 60 . Pops Art B6 E1 24 . Parc de l’Aqueduc 10 . Théâtre Desjardins C3 11 . Maison Nivard-De Saint-Dizier C4 12 . Maison de la culture Marie-Uguay 13 . Maison Saint-Gabriel 14 . Centre culturel Georges-Vanier 15 . Vieux-Port de Montréal / Old Port of Montreal 42 . Sport Campus – La Source du sport 25 . Parc des Rapides D3 43 . Bicycle Eddy B5 61 . Havre-aux-glaces B6 26 . Serres municipales & Piste de danse extérieure D4 44 . Ma Bicyclette B6 62 . Marché Atwater B6 B5 27 . Domaine Saint-Paul & Lac des Battures D6 45 . Aventures H2O / Adventures B7 C7 28 . Parc Angrignon C3 46 . Le Petit Navire B9 HÉB ER GEM ENT B7 29 . Esplanade du centenaire B6 47 . Allez Up - Escalade / Climbing B7 63 . Le Terra Nostra - Gîte / B&B A9 30 . Sentier de la Bourgogne B7 48 . Parcs Canada – piste cyclable / Bike Path 31 . Îlot Charlevoix B7 49 . Écorécréo Kiosque d’information touristique / Tourist Information Kiosk Terrasse du Marché Atwater / Atwater Market Terrace Bureau d’accueil touristique / Tourist Welcome Office Vieux-Montréal / Old Montreal Pistes polyvalentes / Multipurpose paths Terminus autobus / Bus terminal Train de Banlieue / Commuter trains Belvédère Stationnement / Parking Police Hôpital / Hospital Caisse Populaire Desjardins C6 C6 / D7 F2 Bureau d'accueil touristique de l'Écluse de Lachine Lachine Lock Tourist Information Center Station de métro / Metro station C4 / C9 / D3 / D7 7 . Moulin Fleming / Fleming Mill LASALLE LACHINE Rampe de mise à l’eau / Boat launching ramp 38 . KSF C1 6 . Musée de Lachine 9 . Site archéologique des Saints-Anges / Archaeological Site Borne d’information / Information marker GO UR M AND SPORTIF& N AUTIQ UE C5 Route Verte D2 / B5 / B8 A9 / B10 C5
Documents pareils
véLo - 350e anniversaire de Lachine
Micro-brasserie, immense terrasse. Menu complet : L-V,
midis et soirs, S-D dès 15h00. Une quinzaine de bières
en dégustation en tout temps.
10%
École de cirque de Verdun................................................................16
École de voile de Lachine/Lachine Sailing School.................................6
Écorécréo, Parc Jean D...