Cartina della Valgrisenche
Transcription
Cartina della Valgrisenche
03 12 10 Mondanges 11 06 04 01 11 01 03 01 13 01 13 01 Menthieu 01 01 02 15 Surrier 01 02 16 Usellières 08 05 02 Mondanges 03 01 09 Capoluogo La Béthaz Plontaz 05 07 Chez Carral Capoluogo 14 01 02 01 03 05 01 03 02 12 04 07 Bonne 08 Darbeley 01 06 09 Gerbelle 01 03 Planté 02 Ceré 06 04 Regione Autonoma Valle d’Aosta Assessorato Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche Ortofoto edizione 2006 - Aut. n. 1257 del 09.06.2008 10 La Frassy Planaval (Arvier) 02 Prariond Revers 01 04 CASA VACANZA Casa Alpina A. M. Cerri Arrampicata Mtb / Trekking Escalade - Rock Climbing VTT/Randonnées - Mountain Biking / Trekking 01 Nid des Hirondelles 01 Rifugio Bezzi e Châlet de l’Épée 02 La Béthaz 02 Vallone di Plontaz 03 Miolet 03 Vallone Alpe Vielle La struttura, aperta nel 1985, accoglie gruppi parrocchiali di ragazzi e di giovani che ricercano un ambiente sereno e appartato per una vacanza semplice e genuina, con possibilità di praticare escursioni e assaporare momenti di silenzio e di riflessione. Dispone di due sale per giochi e riunioni, spazi all’aperto e può ospitare fino a 50 persone nelle 13 camere di varia ampiezza; è utilizzabile in gestione diretta o autogestione. COMUNE DI VALGRISENCHE Mt. 2370 Mt. 2912 RiFUGIO BEZZI Rifugio Chalet de l’Epée Rifugio degli Angeli Commune de Valgrisenche - Valgrisenche Town Hall Loc. Capoluogo, 9 T. +39 0165 97105 F. +39 0165 97189 www.comune.valgrisenche.ao.it [email protected] Attività Commerciali Activités commerciales - Businesses Alimentari Valgrisenche T. +39 0165 97176 Bar de l’Aouille T. +39 0165 97171 Cooperativa “Les Tisserands” T. - F. +39 0165 97163 Les Tisserands - drap de Valgrisenche Coop. Produttori Fontina T. +39 0165 97169 Azienda Agricola Ovi-Caprina T. +39 347 8621520 04 La péra du caro Mt. 2284t Tabacchi, articoli sportivi, bazar e noleggio attrezzatura sportiva T. +39 0165 97108 C. +39 3284540436 Il rifugio è posto a quota 2.284 m.; costruito nel 1925 a supporto alpinistico e militare, oggi è meta invernale ed estiva di alpinisti, sciatori ed amanti della montagna. Di recente ampliato e ristrutturato, il rifugio offre un’accoglienza confortevole: i posti letto sono prevalentemente in camerette con servizi igienici e docce ai piani. La cucina, tipicamente valdostana, cerca di riscoprire i sapori classici delle nostre vallate. Il rifugio, gestito dalle famiglie di Ivo e Dario Gerbelle, ha una capienza di 80 posti letto, con possibilità di sistemazioni in camerette di 2 o 4 posti per le famiglie e in spaziosi dormitori per i gruppi; ogni letto è dotato di coperte e di lenzuola monouso, i servizi sono in comune. La struttura offre servizio d’alberghetto e bar, cucina tradizionale e genuina, degustazione di vini e grappe tipiche. Struttura nata dalle ceneri del rifugio Scavarda grazie al lavoro dei giovani dell’Operazione Mato Grosso (OMG), ora è gestito con l’obiettivo di utilizzare il ricavato per le nostre missioni dell’America Latina (Perù, Brasile, Equador, Bolivia). Il rifugio è raggiungibile da due itinerari escursionistici molto panoramici (Bonne - Arp Vielle e La Béthaz) e da altri percorsi più tecnici, tra cui la ferrata Béthaz-Bovard. Services - services Ferrata “Via Ferrata” - Via Ferratas 01 Béthaz / Bovard Noleggio Sci T. +39 0165 97225 Parrocchia di Valgrisenche T. +39 0165 97102 Sportello Bancomat SPORT sport - sports Parco giochi Parc d’attractions - Playgrounds Aire de sport - Sports Ground 01 Calcio, tennis, pallavolo, bocce 01 Parco Giochi Bar Area Pic-nic bar - bar 01 Area sportiva Aire de pique-nique - Picnic Area 01 Bar de l’Aouille i Capoluogo Ouverte depuis 1985, la structure accueille des groupes de jeunes de paroisses à la recherche d’un climat serein et retiré pour une vacance simple et naturelle, avec la possibilité d’effectuer des excursions ou de jouir de moments de silence et de réflexion. Elle dispose de deux salons pour l’organisation de jeux ou de réunions, d’espace en plein air et peut héberger jusqu’à 50 personnes dans les 13 chambres de grandeur variable ; il est possible d’y séjourner en régime de gestion directe ou en gestion autonome. This building, opened in 1985, is designed for parish groups of children who are looking for a serene, quiet environment where they can spend a simple, wholesome holiday trekking or just enjoying the silence and a period of reflection. There are two rooms suitable for playing games and holding meetings, ample outdoor space and can accommodate up to 50 people in 13 rooms of varying size. It is possible to run the building personally or with the manager. 13 Pro Loco Valgrisenche www.prolocovalgrisenche.com [email protected] T. - F. +39 0165 97193 Fraz. Bonne T. + 39 0165 97142 T. +39 038 182029 Heliski C. + 41 763774754 www.heliskivalgrisenche.com [email protected] Heliski-Valgrisenche Maestri di Sci Alpino Angelo Bois: +39 348 7844644 Joel Béthaz: +39 349 5587537 Diego Usel: +39 349 5481905 Rudy Viérin: +39 328 4539634 Società delle Guide della Valgrisenche Bruno Béthaz: +39 329 0857865 Maestri di Sci Nordico Marco Béthaz: +39 347 7307037 Mauro Danne: +39 349 1661773 Guide escursionistiche naturalistiche Anselmo Franco: +39 349 56 69 115 Grazien Gerbelle: +39 328 7648311 Sci Club Valgrisenche Gerbelle Dario: +39 0165 762696 [email protected] Impianti di risalita F. +39 0165 97225 Nordic Walking Mauro Danne: +39 349 1661773 Associazioni Associations - Clubs and Associations La Chorale de Valgrisenche Bruno Bethaz C. +39 329 0857865 Gruppo teatrale La gantaléi de Vagrezentse Roberto Barrel C. +39 329 4657294 Gruppo Pompieri Volontari Béthaz Livio C. +39 3474292678 Associazione artistica e culturale Liaison Segreteria C. +39 334 2012876 www.liaisonvda.com [email protected] ANA Sezione Alpini di Valgrisenche Osvaldo Bethaz T. +39 0165 553060 [email protected] Chiesa Bureau de renseignements touristiques Église - Church Tourist Information Office 01 Capoluogo 01 Capoluogo Negozi - Magasins - Shops Servizi Ufficio Postale T. +39 0165 97101 Ufficio Turistico Le refuge est situé à 2284 m d’altitude. Il fut construit en 1925 pour les alpinistes et les militaires. De nos jours il accueille, hiver comme été, alpinistes, skieurs et amateurs de la montagne. Récemment agrandi et rénové, il offre un accueil confortable : les lits se trouvent, en général, dans de petites chambres dotées de salle de bain et de douche à l’étage. Typiquement valdôtaine, la cuisine propose de redécouvrir les saveurs classiques de nos vallées. This hut, situated at 2,284m, was built in 1925 as a climbing and military mountaineering shelter but today it is an ideal base for climbers, skiers and mountain lovers. It has recently been restructured and enlarged making it more comfortable. The sleeping facilities are mainly in rooms while washing facilities and toilets are situated on each landing. The food served is based on Valdostan dishes , offering the classic flavours characteristic of our valleys. 10 Alpe di Vaudet Géré par les familles d’Ivo et Dario Gerbelle, le refuge a une capacité d’accueil de 80 lits répartis en chambres pour 2 ou 4 personnes pour les familles et en dortoirs spacieux pour les groupes : chaque lit est doté de couvertures et de draps jetables avec de salles de bain en commun. La structure offre les services d’un hôtel avec bar, cuisine traditionnelle et naturelle, dégustation de vins et d’eaux de vie typiques. This hut, run by Ivo and Dario Gerbelle, sleeps up to 80 either in small rooms for 2 – 4 family groups or in large dormitories for groups. Blankets and disposable sheets are provided and bathrooms are shared. The hut also offers hotel and bar services, traditional, wholesome food, wine and locally produced grappa tasting. 11 Des frères Gerbelle www.rifugiobezzi.com [email protected] www.rifugioepee.com [email protected] T. +39 0165 97129 T. +39 0165 552143 C. +39 348 2641927 T. +39 0165 97215 T. +39 0165 762696 Rifugio Mario Bezzi RifugioChaletDeLEpee Cette structure est née des cendres du refuge Scavarda, grâce au travail d’un groupe de jeunes gens de l’Opération Mato Grosso (OMG). Elle est actuellement gérée dans l’objectif d’utiliser les recettes pour les missions de l’association en Amérique Latine (Pérou, Brésil, Equateur, Bolivie). On arrive au refuge par deux itinéraires panoramiques d’excursion (Bonne , Arp Vielle e La Béthaz) et le long d’autres parcours plus techniques comme, par exemple, la « via ferrata » Béthaz-Bovard. This building was built on the ashes of Scavarda Hut thanks to the hard work of the young men and women from Operazione Mato Grosso (OMG) and is run as a charity sponsoring our missions in Latin America (Peru, Brazil, Equador, Bolivia). It can be reached via two very scenic hiking routes (Bonne-Arp Veille and La Béthaz) or two other more technically demanding routes which include the Béthaz-Bovard via ferrata. 12 Loc. Morion Ex Rifugio Scavarda www.rifugiodegliangeli.it [email protected] C. +39 329 2320123 Rifugio Degli Angeli 01 Alimentari 04 Magazzino e vendita Fontina 02 Les Tisserands 05 Produttori Latte e Fontina 03 Tabacchino 06 Produzione Agricola Ovi-Caprina Ciaspole e sci d’alpinismo Raquettes de neige - Ski de montagne Snowshoeing - Ski mountaineering Heliski Héliski - Heliskiing 01 Bezzi / Épée 01 02 Vallone di Plontaz 02 Planaval - Arvier Partenza Bonne 03 Vallone Alpe Vielle sci nordico e alpino, noleggio, Pista Ciaspole, Pista MTB invernale e Snowpark Ski nordique et alpin, location, piste Raquettes, Piste de VTT Hiver et Snowpark Downhill and cross-country skiing, Hire, Snowshoes Track, Track MTB Winter Snowpark 01 Località Chez Carral
Documents pareils
i Heliski - Comune di Valgrisenche
rooms with on-suite bathrooms, a small TV
room, bar with a panoramic view, two dining
rooms and a relaxation room for reading and
card games.