Standard Stirnradgetriebe, Standard helical-inline gear unit
Transcription
Standard Stirnradgetriebe, Standard helical-inline gear unit
STANDARD-STIRNRADGETRIEBE Standard Helical Gearboxes Réducteurs à engrenages cylindriques standards Verstellgetriebe Variable Speed Drives Variateurs mécaniques à courroie Getriebebau NORD GmbH & Co. KG D-22934 Bargteheide/Hamburg · P.O.Box 1262 · Rudolf-Diesel-Str. 1 Telefon 0 45 32 / 4 01- 0 · Telefax 0 45 32 / 40 15 55 NORD Internet: http://www.nord.com Mat.-Nr.: 6000599 28.05 G 2000 DE GB FR INHALTSÜBERSICHT Kapitel Chapter Chapitre TABLE OF CONTENTS Inhalt Contents Contenu SOMMAIRE Seite Page Page TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES Getriebebeschreibung / Engineering data / Description du réducteur Stirnradgetriebe / Helical Gearboxes / Réducteurs à engrenages cylindriques 2 GETRIEBEAUSWAHL SELECTION PROCEDURES CHOIX DU REDUCTEUR Beispiele für Belastungsart von Getrieben / Type of loading for gearboxes / Quelques application d’utilisation de réducteurs 2 Max. zulässige Abtriebsdrehmomente Permissible output torques Couple max. Admissible de sortie 3 Zulässige Querkraft / Axialkraft Antriebswelle Permissible overhung loads / axial loads input shaft Charges radiales admissibles / axiales admissibles sur l’arbre d’entrée 4 Abtriebswelle verstärkt Output shaft reinforced Arbre de sortie renforce 5 Lieferbare Ausführungen / Available designs / Exécution livrables 6 Bauformen / Mounting positions / Positions de montage 7 Schmierung / Lubrication / Lubrification 8 Hinweise zu den Maßbilder / Notes appertaining to the dimension sheets / Remarques concernant les feuilles de cotes 10 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES Leistungs- Drehzahlübersicht / Performances / Tableau des puissances 4 polig / 4 poles / 4 pôles 11 4-2 polig / 4-2 poles / 4-2 pôles 28 42 Maßblätter / Dimension sheets / Cotes d’encombrement STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES Leistungs- und Übersetzungstabellen / Table of performances and reductions / Tableau des puissances et des réductions 46 Maßblätter / Dimension sheets / Cotes d’encombrement Typ W / Type W / Type W 54 Typ IEC / Type IEC / Type IEC 58 STIRNRADGETRIEBE - OPTIONEN HELICAL GEAR UNITS - OPTIONS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES - OPTIONS Fuß/Flanschausführung (B3/B14 , B3/B5) / Foot/Flange mounting (B3/B14 , B3/B5) / Exécution a pattes et brides (B3/B14 , B3/B5) mit antriebsseitigem Flansch / with flange on input side / avec bride cote entrainement 62 Lieferbare Flansche / Available flanges / Brides livrables 63 I INHALTSÜBERSICHT Kapitel Chapter Chapitre TABLE OF CONTENTS Inhalt Contents Contenu SOMMAIRE Seite Page Page MOTOREN / MOTORS / MOTEURS Technische Erläuterungen / Explanatory notes / Description techniques EINPHASENMOTOREN / SINGLE PHASE MOTORS / MOTEURS MONOPHASES Motorabmessungen / Motor dimensions / Dimensions des moteur 64 66 68 BREMSEN / BRAKES / FREINS Technische Erläuterungen / Explanatory notes / Description techniques Maßänderung durch Bremsmotorenanbau For additional dimensions with brake-motors Pour les moteurs frein voir modifications de cotes 69 69 STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTOVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES Technische Erläuterungen Explanatory notes Description techniques Getriebebeschreibung / Engineering data / Description du réducteur 71 Antriebsauslegung / Selection / Choix du réducteur 71 Verstellungen / Speed controls / Réglages 72 Keilriemenwechsel / Replacement of V-Belt / Remplacement de la courroie trapeziodale 73 Keilriemenwechsel // Speed Replacement of V-Belt / Remplacement Drehzahlanzeigen indicators / Indicateurs de vitesse de la courroie trapeziodale 73 74 Drehzahlanzeigen / Speed indicators / Indicateurs Motoranbau / Motor attachment / Montage moteursde vitesse 74 76 Motoranbau / Motor attachment / Montage Lieferbare Ausführungen / Available designsmoteurs / Exécution livrables 76 77 Lieferbare / Available designsde/ montage Exécution livrables BauformenAusführungen / Mounting positions / Position 77 78 Bauformen / Mounting positions / Position de montage 78 Leistungs- Drehzahlübersicht / Performances / Tableau des puissances Leistungs/ Performances / Tableau des puissances 4 polig / Drehzahlübersicht 4 poles / 4 pôles 79 4 polig / 4 poles / 4 pôles Maßblätter d’encombrement Maß b lätter / Dimension Dimensionsheets sheets/ Cotes / Cotes d’encombrement 79 Maßblätter / Dimension sheets / Cotes U - Ausführung / U - design / Exécution U d’encombrement 88 U -- Ausführung Ausführung // ZU -- design design // Exécution Exécution ZU Z 88 90 Z - Ausführung / Z - design / Exécution Z 90 ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LISTS ALLGEMEINE ERSATZTEILE LISTE GENERAL DE PIECES DETACHEES GENERAL PARTS LISTS LISTE GENERAL DE PIECES DETACHEES 92 92 II TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES GETRIEBEAUSWAHL SELECTION PROCEDURE CHOIX DU REDUCTEUR GETRIEBEBESCHREIBUNG ENGINEERING DATA DESCRIPTION DU REDUCTEUR Standard - Stirnradgetriebe Standard Helical Gearboxes Réducteur standard à engrenages cylindriques Sechs Baugrößen in zwei- und dreistufiger Ausführung, als Fuß- oder Flanschgetriebe bzw. -getriebemotoren decken den Leistungsbereich von 0,12 bis 7,50 kW und den Drehmomentenbereich von 50 bis 700 Nm ab. Six sizes are available in double- and triple reduction design as foot- or flange - mount units. These drives cover the power range from 0,12 to 7,50 kW with torque capacities of 50 to 700 Nm. Six série est déclinée en version deux et trois étages, en version réducteur seul ou motoréducteur, avec pattes ou bride et couvrant une plage de 0,12 à 7,50 kW et une plage de couple de 50 à 700 Nm. GETRIEBEAUSWAHL SELECTION PROCEDURES CHOIX DU REDUCTEUR Kriterien für die Auswahl der Getriebe werden bestimmt durch: Criteria for selection of the gearboxes are: Les critères pour la sélection du réducteur se fait de la manière suivante: die mechanische Leistung - diese wird im Katalog in der entsprechenden Tabelle durch den fB Faktor berücksichtigt mechanical power - service factor fB shown in the tables in the catalog la puissance mécanique - celle-ci sera déterminée dans les tableaux du catalogue en fonction du facteur fB. Für den jeweiligen Antriebsfall wird durch Messung oder Berechnung die erforderliche Motorleistung bestimmt. Der Motor ist nach dieser Leistung auszuwählen, wobei kurzzeitige Drehmomentenstöße für die Motorleistung unberücksichtigt bleiben. Each application requires either the calculation or the measurement of the required motor power. Base the motor selection on the above power requirement. Intermittent shock loading should not be considered for motor power selection. Pour chaque cas d’entraînement, on détermine par des mesures ou des calculs, la puissance du moteur nécessaire. Le moteur doit être choisi avec cette puissance calculée, applicable à un fonctionnement régulier sans à-coups. Dagegen ist für das Getriebe die Belastungsart von besonderer Bedeutung. Mit Hilfe des Massenbeschleunigungsfaktors maf und der Schalthäufigkeit, kann für eine bestimmte Laufzeit der erforderliche Betriebsfaktor fB bestimmt werden. On the other hand, it is important to consider the type of loading when selecting the gearbox size. The service factor fB can be determined by the parameters: mass-acceleration-factor maf , cycles / hour and the operating time. Par contre, le facteur de service est très important pour le réducteur. A l’aide du facteur d’accélération de masses maf et de la fréquence de démarrage on peut définir, pour une certaine durée d’utilisation, le facteur de fonctionnement nécessaire fB. Beispiele für Belastungsart von Getrieben und Getriebemotoren: Type of loading for gearboxes and geared motors: Quelques applications d’utilisation de réducteurs et motoréducteurs: A Leichte Förderschnecken, Lüfter, Montagebänder, leichte Transportbänder, Kleinrührwerke, Elevatoren, Reinigungsmaschinen, Abfüllmaschinen, Kontrollmaschinen, Gurtförderer. A Light conveyor screws, fans, assembly lines, light conveyor belts, small agitators, elevators, cleaning machines, filling machines, inspection machines, belt conveyors. A Petits vis de transport, ventilateurs, chaînes de montage, petits tapis roulants, petits agitateurs, élévateurs, nettoyeurs, embouteilleuses, machines de contrôle, tranporteurs à bande. B Haspeln, Vorschubantriebe für Holzbearbeitungsmaschinen, Lastaufzüge, Auswuchtmaschinen, Gewindeeinheiten, mittlere Rührer und Mischer, schwere Transportbänder, Winden, Schiebetore, Stallentmistungen, Verpackungsmaschinen, Betonmischer, Kranfahrwerke, Mühlen, Biegegeräte, Zahnradpumpen. B Coilers, feed-mechanism drives for woodworking machines, dumbwaiters, balancing machines, thread cutting machines, medium sized agitators and mixers, heavy conveyor belts, winches, sliding doors, manure scrapers, packing machines, concrete mixers, crane traveling mechanisms, mills, bending machines, gear pumps. B Dévidoirs, appareils d’alimentation pour machines à bois, monte-charge, équilibreuses, unités de filetage, agiteurs, mélangeurs moyens, tapis roulants lourds, treuils, portes coulissantes, évacuateurs de fumier de ferme, machines à emballer, bétonneuses, grues, broyeurs, machines à cintrer, pompes à engrenages. C Schwere Mischer, Scheren, Pressen, Zentrifugen, Walzwerke, schwere Winden und Aufzüge, Kollergänge, Steinbrecher, Becherwerke, Stanzen, Hammermühlen, Exzenterpressen, Abkantmaschinen, Rollgänge, Putz- und Scheuertrommeln, Rüttelvorrichtungen, Zerkleinerungsmaschinen. C Heavy mixers, shears, presses, centrifuges, rolling stands, heavy winches and lifts, grinding mills, stone crushers, bucket elevators, punching machines, hammer mills, eccentric presses, folding machines, roller tables, tumbling barrels, vibrators, shredders. C Mélangeurs lourds, cisailles, presses, centrifugeuses, laminoirs, treuils lourds et élévateurs, broyeurs à meules, concasseurs, chaînes à godets,presses à estamper, broyeurs à marteaux, presses à exentrique, machines à chanfreiner, tables à rouleaux, tambours de nettoyage ou de desssablage, vibreurs, machines à broyer. Andere Maschinen sind, gemäß ihrer Belastungsart, den drei Gruppen zuzuordnen. Other machines should be associated to one of the three groups, depending on the type of load they represent. The service factor is the quotient of the maximum permissible output torque and the nominal output torque where by the nominal output torque is defined as the quotient of power and output speed. Tout autre type de machine est à rattacher à l’un de ces 3 groupes, selon son facteur d’utilisation. Le facteur de service du réducteur est le quotient résultant du couple maximum de sortie et du couple nominal qui se calcule à partir de la puissance et de la vitesse. Output torque Ma = Couple nominal P [kW] 9550 * P du réducteur Ma = [Nm] n2 n2 [min-1] Service factor fB = Der Getriebebetriebsfaktor ist der Quotient aus dem maximalen Getriebedrehmoment und dem Abtriebsmoment aus Leistung und Drehzahl. Abtriebsdrehmoment Ma = GetriebeBetriebsfaktor fB = 9550 * P [Nm] n2 P [kW] n2 [min-1] Ma max Ma Bei richtiger Getriebeauswahl muß der aus der Kurve ermittelte Betriebsfaktor immer kleiner oder höchstens gleich dem Getriebebetriebsfaktor sein, der in der Leistungs-/Drehzahlübersicht bei der jeweiligen Drehzahl aufgeführt ist. 2 P [kW] 9550 * P [Nm] n2 n2 [min-1] M a max Ma To select the correct gearbox the service factor taken from the diagram must be less than or at maximum equal the service factor which is listed in the selection charts at the appropriate speed. Facteur de service M a max du réducteur fB = Ma Pour un choix du réducteur correct, le facteur de service déterminé d’après la courbe, doit toujours être plus petit ou au moins égal au facteur de service du réducteur indiqué dans le tableau des puisssances/vitesses. www.nord.com TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES GETRIEBEAUSWAHL SELECTION PROCEDURES CHOIX DU REDUCTEUR Max. zulässige Abtriebsdrehmomente / Max. permissible output torque / Couple max. admissible de sortie Typ / Type / Type Ma max [Nm] SK 0 SK 05 SK 01, SK 010 SK 015, SK 0105 SK 20, SK 200 SK 205, SK 2005 SK 25, SK 250 SK 255, SK 2505 SK 30, SK 300 SK 305, SK 3005 SK 33, SK 330 SK 335, SK 3305 50 100 200 300 400 700 Belastungsart Type of loading Facteur d’utilisation Betriebsfaktor fB / Service factor fB / Facteur de service fB * Laufzeit Std. / Tag * Operating time hours / day * Durée d’utilisation heure / jour * Diagramm / Diagram / Diagramme BELASTUNGSART: TYPE OF LOADING: FACTEUR D’UTILISATION: MASSENBESCHLEUNIGUNGSFAKTOR: MASS ACCELERATION FACTOR: FACTEUR D’ACCELERATION DES MASSES: A gleichmäßiger Betrieb uniform fonctionnement régulier maf ≤ 0,25 B ungleichmäßiger Betrieb moderate shock fonctionnement irrégulier maf ≤ 3,00 C stark ungleichmäßiger Betrieb heavy shock fonctionnement très irrégulier maf ≤ 10,00 m af I ex. red. I Mot. Iex.red. = alle externen Massenträgheitsmomente auf Antriebsmotor red. all external inertia moments corrected to motor input moment d’inertie des masses entrainées, ramené à l’arbre moteur I Mot Schaltungen / Std. / Cycles / hour / démarrages / heure fB = Betriebsfaktor { Mamax / Ma } FA = zulässige Axialkraft abtriebsseitig, FA1 fB = Service factor {Mamax / Ma} [N] FA = Permissible thrust load at the output side = zulässige Axialkraft antriebsseitig, [N] FA1 FQ = zulässige Querkraft abtriebsseitig, Kraftangriff auf Mitte Wellenende [N] FQ1 = zulässige Querkraft antriebsseitig, Kraftangriff auf Mitte Wellenende [N] iges = Getriebeübersetzung gesamt Ma = Abtriebsdrehmoment Mamax = maximal zulässiges Abtriebsdrehmoment fB = Facteur de service {Mamax / Ma} [N] FA = Charge axiale admissible côte sortié [N] = Permissible thrust load at the input side [N] FA1 = Charge axiale admissible sur l’arbre d’entrée [N] FQ = Permissible overhung load at the output side, force acting at the shaft’s midpoint [N] FQ = Charge radiale admissible côte sortie, plan d’attaque à mi-bout d’arbre [N] FQ1 = Permissible overhung load at the input side, force acting at the shaft’s midpoint [N] FQ1 = Charge radiale admissible [N] sur l’arbre d’entrée, plan d’attaque à mi-bout d’arbre itotal = Gear units total ratio itotale = Rapport de réduction totale [Nm] Ma = Output torque [Nm] Ma = Couple de sortie [Nm] Mamax = Max permissible output torque [Nm] Mamax = Couple de sortie max. [min-1] n2 = Output speed [kW] Pn = Rated Power of motor kg = Weight of the geared motor n2 = Abtriebsdrehzahl Pn = Nennleistung des Motors kg = Gesamtgewicht des Getriebemotors www.nord.com = Massenträgheitsmoment des Antriebmotors moment of inertia of the motor moment d’inertie du moteur d’entraînement [Nm] [Nm] [min-1] n2 = Vitesse de sortie du réducteur [min-1] [kW] Pn = Puissance d’entrée calculée du réducteur = Poids du motoréducteur [kW] kg [kW] 3 TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES QUER- UND AXIALKRÄFTE DER ANTRIEBSWELLE OVERHUNG AND AXIAL LOADS ON THE INPUT SHAFT CHARGES RADIALES ET AXIALES SUR L’ARBRE D’ENTREE Die in den Tabellen aufgeführten Querkräfte FQ verstehen sich für Kraftangriff auf Mitte Wellenende = 0,5 x l 1. The overhung loads FQ in the tables relate to application of force at midpoint of shaft = 0,5 x l1. Les charges radiales FQ, indiquées dans les tableaux ci-aprés s’entendent pour une force qui s’applique sur le milieu du bout d’arbre = 0,5 x l1. Antriebswelle / Input shaft / Arbre d’entrée Typ Type Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre SK 0 d1 16 l1 40 Antriebsdrehzahl n1 / Input speed n1 / Vitesse d’entrée n1 1400 min-1 FQ1 / FA1 650 / 400 SK 01, SK 010, SK 200, SK 250, SK 300 16 40 FQ1 / FA1 650 / 400 SK 20, SK 01 V, SK 250 V, SK 300 V 16 40 FQ1 / FA1 650 / 400 SK 25, SK 30, SK 20 V, SK 330 24 50 FQ1 / FA1 850 / 550 SK 33, SK 30 V 24 50 FQ1 / FA1 950 / 600 SK 33 V 32 70 FQ1 / FA1 1100 / 700 Type Bei den in den Tabellen aufgeführten Belastungen der An- und Abtriebswelle handelt es sich nur um Richtwerte unter Berücksichtigung des listenmäßigen Wellenzapfens und Kraftangriff auf Mitte Wellenzapfens. Genaue Berechnungen können nur unter Einbeziehung aller Faktoren im Herstellerwerk durchgeführt werden. Hierfür werden genaue Angaben über die Betriebsverhältnisse benötigt. 4 Zulässige Querkraft / Axialkraft FQ1 / FA1 [N] Permissible overhung load / axial load FQ1 / FA1 [N] Charges radiales admissibles / axiales admissibles FQ1 / FA1 [N] bei / at / ou The loads for input and output shaft tabulated are given as an indication, taking into consideration shaft ends as mentioned in the catalogue and a force applied to the midpoint of the shaft. Precise calculation can be made at the manufacturer’s works only when all factors have been given due consideration. To do so, precise information on operating conditions is required. Les charges sur l’arbre de sortie et l’arbre d’entrée mentionées ci-aprés ne sont que des valeurs indicatives, qui tiennent compte du bout d’arbre de série et de la force d’appui sur le milieu du bout d’arbre. Des calculs précis ne peuvent être faits par le fabricant qu’en prenant en consideration tous les facteurs. Pour cela il faut que des indications précises soient fournies sur les conditions de fonctionnement. www.nord.com TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES STIRNRADGETRIEBE MIT VERSTÄRKTEN ABTRIEBSWELLEN HELICAL GEARBOXES WITH REINFORCED OUTPUT SHAFTS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC ARBRE DE SORTIE RENFORCE Standardgehäuse der Getriebetypen SK 0 - SK 33 in Fuß- und Flanschausführung können mit stärkeren Abtriebswellen, verbunden mit einer Lagerverstärkung, gegen Mehrpreis geliefert werden. Standard gearcases of sizes SK 0 - SK 33, foot and flange mounted, can also be supplied with reinforced output shafts in combination with reinforced bearings. Surcharge is to be calculated. Carters standards des types des réducteurs SK 0 SK 33 en exécution à pattes et à bride peuvent être livrés aussi avec des arbres des ortie renforcés en combination avec des roulements renforcés.Ceci exige un supplément. Die Typenbezeichnung wird um die Zahl „5" erweitert, z.B.: SK 20 = SK 205 Annex „5", is the type designation e.g. SK 20 = SK 205. La désignation est amplifée par le numero „5", p.ex. SK 20 = SK 205. Abtriebswelle verstärkt / Output shaft reinforced / Arbre de sortie renforce Typ SK 05 d 20 l 40 Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre t u v 22,5 6 5 SK 015, SK 0105 25 60 28,0 8 10 40 2 160 110 10 130 3,5 99 88 60 132 SK 205, SK 2005 30 70 33,0 8 10 50 2 160 110 12 130 3,5 9 84 70 172 SK 255, SK 2505 35 70 38,0 10 10 50 2 200 130 12 165 3,5 11 115 70 200 SK 305, SK 3005 40 80 43,0 12 10 60 3 250 180 16 215 4,0 14 96 80 198 SK 335, SK 3305 50 100 53,5 14 10 80 3 300 230 20 265 4,0 14 140 100 223 Type Type w 30 x 2 Befestigungs-, Raum- und Anschlußmaße ( Fuß und Flansch) Outline and mounting dimensions ( foot and flange) Cotes de fixation, d’encombrement et de montage ( pattes et bride) a1* b1 c1 e1 f1 s1 i i2 q 52 132 a1* = weitere Flansch siehe Seite 63. a1* = Further flanges see page 63. a1* = D’autres voir page 63. Alle anderen Maße siehe Seiten 42 - 45. Other dimensions see pages 42 - 45. D’autres dimensions voir page 42 - 45. www.nord.com 5 TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES LIEFERBARE AUSFÜHRUNGEN AVAILABLE DESIGNS EXECUTIONS LIVRABLES SK 30 - 100 L/4 Stirnradgetriebemotor,zweistufig, Fußausführung Helical Geared Motor, double reduction, foot mounted Motoréducteurs à engrenages cylindriques ,à deux trains d’engrenages, exécution à pattes SK 30 F - 100 L/4 Stirnradgetriebemotor, zweistufig, Flanschausführung Helical Geared Motor, double reduction, flange mounted Motoréducteurs à engrenages cylindriques, à deux trains d’engrenages, exécution à bride SK 300 - 80 L/4 Stirnradgetriebemotor, dreistufig, Fußausführung Helical Geared Motor, triple reduction, foot mounted Motoréducteurs à engrenages cylindriques, à trois trains d’engrenages, exécution à pattes SK 300 F - 80 L/4 Stirnradgetriebemotor, dreistufig, Flanschausführung Helical Geared Motor, triple reduction, flange mounted Motoréducteurs à engrenages cylindriques, à trois trains d’engrenages, exécution à bride ANORDNUNG DES KLEMMKASTENS UND DER KABELEINFÜHRUNG POSITION OF TERMINAL BOX AND CABLE ENTRY POSITION DE LA BOITE A BORNES ET DE L’ENTREE DE CABLES Lage des Klemmkastens und der Kabeleinführung bitte angeben. Normalausführung: Klemmkasten bei 1, Kabeleinführung bei I. Falls andere Anordnung gewünscht, bitte ausdrücklichen Bestellhinweis. Please specify position of terminal box and cable entry. Normal design: Terminal box at 1, cable entry at I. If other positions required, please specify exactly when ordering. Veuillez indiquer la position de la boîte à bornes et de l’entrée de câbles. Exécution normale: Boite à bornes en 1, entrée de câbles en I. Si une autre position est souhaitée, veuillez l’indiquer lors de la commande. B7 B8 B6 B3 6 www.nord.com TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES BAUFORMEN MOUNTING POSITIONS POSITIONS DE MONTAGE WAAGERECHTE ANORDNUNG HORIZONTAL POSITION POSITION HORIZONALE M1 (B3) M1 (B5) M1 (B3 / B5) M3 (B8) M3 (B5 I) M3 (B8 / B5 I) M5 (B6) M5 (B5 II) M6 (B7) M6 (B5 III) Bild Figure Figure Kurzzeichen Symbol Symbole Bild Figure Figure Kurzzeichen Symbol Symbole Bild Figure Figure Kurzzeichen Symbol Symbole Bild Figure Figure Kurzzeichen Symbol Symbole SENKRECHTE ANORDNUNG VERTICAL POSITION POSITION VERTICALE M2 (V6) M2 (V3) M2 (V3 / V6) M4 (V5) M4 (V1) M4 (V1 / V5) Bild Figure Figure Kurzzeichen Symbol Symbole Bild Figure Figure Kurzzeichen Symbol Symbole www.nord.com 7 TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN / EXPLANATORY NOTES / DESCRIPTIONS TECHNIQUES SCHMIERUNG LUBRICATION LUBRIFICATION GETRIEBE GEARBOX REDUCTEUR Getriebe und Antriebsmotor bilden eine kompakte Einheit, die gegen Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Schmutz, ...) weitgehend unempfindlich ist. Die Getriebegehäuse bestehen aus Grauguß. Zahnräder sind aus hochverschleißfesten Stählen gefertigt und einsatzgehärtet; Zahnflanken sind geschliffen. Die Schrägverzahnung und die Bearbeitung gewährleisten einen ruhigen Lauf. Gearbox and motor form a compact unit which to agreat extent is safe against environmental influences (moisture, dirt, ...). The gear housing is made of cast iron. Gears are machined from highly wear-resistant steels and are case-hardened; teeth are ground. Helical gearing and surface finishing of teeth ensure smooth running. Alle Getriebemotoren können mit einem 2. Motorwellenende geliefert werden. Die Abtriebswellen der Getriebe besitzen am Wellenspiegel ein Innengewinde nach DIN 332, Blatt 2. Liegen außergewöhnliche Betriebsbedingungen vor, erbitten wir Rückfrage unter genauer Angabe der Betriebsverhältnisse. All geared motors can be supplied with a second motor shaft extension. Output shafts of the gearboxes are provided with a tapped centre hole according to DIN 332, sheet 2. Should unusual conditions of operation exist, please enquire and give us precise information about the operating conditions. Carter et moteur forment un ensemble compact, étanche dans une très large mesure à l’influence du milieu ambiant, humidité, saleté. Le carter est en fonte grise haute résistance. Les engrenages sont fabriqués en acier trempé et présente une très haute résistance à l’usure. Les flancs de denture sont polies ou subissent un <shafing>. Les engrenages hélicoïdaux et le travail de la finition de la denture gartantissent un foncitonnement silencieux du réducteur. Tous les motoréducteurs peuvent être livrés avec un deuxième bout d’arbre moteur. Les arbes de sortie possèdent un filetage intérieur suivant DIN 332, feuille 2. En cas de fonctionnement particulier veuillez nous contacter en nous donnant des indications précises. Die Stirnradgetriebe der Standardreihe können in Fuß- oder Flanschausführung geliefert werden. Außerdem ist die Lieferung auch in Fuß / Flanschausführung oder in Fußausführung mit angedrehtem Rezeß (B 14) möglich. Die Bauform bitten wir in jedem Fall bekanntzugeben, damit die Entlüftungsschraube entsprechend positioniert werden kann. Helical gearboxes of the standard line can be supplied in foot or flange mounted design. Furthermore they are available in foot / flange mounting or foot mounting with flange B 14. Please specify the mounting position when ordering, so that we can place the vent plug in accordingly. Les réducteurs à engrenages cylindriques de la gamme standard peuvent être livrés avec bride ou pattes. La livraison des modèles à pattes et bride B5 ou pattes et bride B14 est également possible. Veuillez nous indiquer la position de montage pour un positionnement correct du bouchon d’évent. Ölfüllmenge: ca. cm3 / Oil Capacity: app. cm3 / Quantité de lubrifiant: cm3 Bauformen / Mounting positions / Positions de montage Typ Type Type M1 B3 M2 V6 M3 B8 M4 V5 SK 0 SK 01 SK 20 SK 25 SK 30 SK 33 SK 010 SK 200 SK 250 SK 300 SK 330 130 220 550 500 700 800 380 800 1400 1400 1500 220 380 1000 1000 1400 1600 600 1300 1500 1500 1580 130 220 550 500 700 800 380 800 1400 1400 1500 220 380 1000 1000 1400 1600 600 1300 1500 1500 1580 M5 B6 130 220 550 500 700 800 380 800 1400 1400 1500 M6 B7 130 220 550 500 700 800 380 800 1400 1400 1500 Typ Type Type SK 0F SK 01F SK 20F SK 25F SK 30F SK 33F SK 010F SK 200F SK 250F SK 300F SK 330F M1 B5 130 220 350 500 700 800 380 600 1400 1400 1500 M2 V3 220 380 600 1000 1400 1600 600 1040 1500 1500 1580 220 380 600 1000 1400 1600 600 1040 1500 1500 1580 M5 B5II M6 B5III 130 220 350 500 700 800 380 600 1400 1400 1500 130 220 350 500 700 800 380 600 1400 1400 1500 Position of vent plugs Disposition des vis d’évent zweistufig double reduction à deux trains d’engrenages dreistufig triple reduction à trois trains d’engrenages Ansicht auf die Abtriebswelle View on output shaft Vue côté arbre de sortie Bauform Mounting position Position de montage M1 M3 M5 M6 M2 Ölfüllung Oil Remplissage huile Entlüftungsschraube bei Pos. Vent plug position Position vis d’évent 1 (B3, B5, B3/B5) (B8, B5I, B8/B5I) (B6, B5II) (B7, B5III) (V3, V6, V3/V6) 4 3 1) 5 1) 4 2 M4 (V1, V5, V1/V5) Den Bauformen B6 und B7 werden fünf Verschlußschrauben zugeordnet (1, 2, 3, 4 und 5). Technische Änderungen vorbehalten. 8 130 220 350 500 700 800 380 600 1400 1400 1500 M4 V1 Anordnung der Entlüftungsschrauben Schmierung Lubrication Lubrification 1) M3 B5I 1) Five sealing plugs (1, 2, 3, 4 and 5) are fitted to mountings B6 and B7. Technical design may be subject to change. 1) Pour les positions B6 et B7 il y a 5 bouchons filetés (1, 2, 3, 4, et 5). Sous réserve de modification techniques. www.nord.com 9 13;8 & 13;8 A>-8 1-> >-8A. $ >-8A. >-8A. & >-8A. & >-8A. $ $ 5;3>1-?1 $ A>-8 >1-?1 $ &# ) I &# ) I &# ) I I I :;>9-8 I I G I G I 5;8;35?/4 -..-A.->1 J81 5;013>-0-.81 ;58 A581? .5;0M3>-0-.81? 1.1:?95@@18B1>@>K385/41? J8 ;;03>-01 ;58 A581? <;A> 1:B5>;::1 91:@ -8591:@-5>1 &E:@41@5?/41? 851H21@@ &E:@41@5/ 28A50 3>1-?1 >-5??1 28A501 ?E:@4M@5=A1 1@@ !5:1>-8O8.-?5? >1-?1 95:1>-8 ;58 .-?1 >-5??1 .-?1 4A581 95: &E@41@5?/41? 1@@ &E:@41@5/ 3>1-?1 >-5??1 ?E:@4M@5=A1 5;8;35?/4 -..-A.->1? 1@@ 5;013>-0-.81 >1-?1 >-5??1 .5;0M3>-0-.81? 1.1:?95@@18B1>@>K385/41? 1@@ ;;03>-01 3>1-?1 >-5??1 <;A> 1:B5>;: :191:@ -8591:@-5>1 1.1:?95@@18B1>@>K385/41 J81 1@@1 :-/4 );>?/4>52@ *5@4 -9.51:@ @19<1>-@A>1? .18;C I -:0 -.;B1 -<<>;D I ?4-2@ ?1-8? 15 (931.A:3?@19<1>-@A>1: A:@1>4-8. I A:0 ;.1>4-8. I ?5:0 *1881:05/4@>5:31 5: .1?;:01>1> *1>7?@;22=A-85@K@ 15:FA?1@F1: $ :1>3>1-?1 ! :1>3>1-?1 & :1>?E: & 5;31-> & :1>?E: &+$ ->@>-: ) :1>3;8 %+$ :1>3;8 %+$ &E:@41@5?/41? J8 &E:@41@5/ #58 A581 ?E:@4M@5=A1 !5:1>-8O8 !5:1>-8 ;58 A581 95:M>-81 (931.A:3?@19< 9.51:@ @19< '19< -9.5-:@1 &# ) 13;8 I :;>9-8 <8A? &# ) 13;8 I <8A? &# ) )5@-9;8 (:5B5? ?@>;: ) $ '-95D % ;8;: $ 5?/;> $ 85??-:0; >3;: $ ->A9 1-/;: 1-/;: 851??21@@ & 1-> #58 ! 8E/;8A.1 &<->@-: $ -8/;: $ $;8E01$ $ &<->@-: $ -8/;: $ %1:;85@ %1:;85@ & %1:;85@ & %1:;85@ ' !;.583>1-?1 ! &/4951>21@@ ( !;.58@19< & #.11: ( ;3@591 $ ;3@591 $ #<@5@19< '>5.;8 5; ';< '>5.;8 '>5.;8 * '>5.;8 '>5.;8 &4188 -??50% & &4188 8B-:5% !;8A.88;E ;;0$>;;2 ! !;8A.88;E 5;';< 1>; &4188 '>5.;8 >1-?1 ;01> '>5.;8 ;;0 $>;;2 ;01> ;> ;A '5B18- /;9<;A:0 '>5.;8 '5B18- &4188 8B-:5- % '>5.;8 &4188 8B-:5- % '>5.;8 &4188 -??508A50 &4188 '5B18- * '5B18- & &4188 '188A? #18 ' &4188 #9-8#18 &4188 #9-8#18 ;>? 0A:1 @19<M>-@A>1 -9.5-:@1 5:2M>51A>1 L I ;A ?A<M>51A>1 L 1:B5>;: A581?58<;A> 1:B5>;::191:@ 3>-5??1? ?A5B-:@ <>1?/>5<@5;: I E - 851A 0A@585?1> 01?-8591:@-5>1 6;5:@? 0M@-:/4M5@M ?<M/5-AD A581? <;A> 1:B5>;::191:@ -8591:@-5>1 3>-5??1? ?A5B-:@ <>1?/>5<@5;: 8P.1>?E:@4 ( ?;281D ';<-? " ?;281D ';<-? " 8P.1>.5; ! !;.58AD #.11: ( 8E3;E81 >1-?1 %1:;85@ +$ 8P.1>?E:@4 ( %1:;85@ * 8P.1><81D ! %1:;85@ $ #<@581. ' !;.58 ' ! #<@5281D 18%-E ";';D 8P.1>;58 ( 1-> #58 &E:@1-> #58 8E3;E81 (8@>- ! #<@531-> #<@531-> ! #<@5?E:@ & 8P.1>?E:@4 !;.58 ' ! !;.5831-> 8P.1>;58 ! ?;281D !' >;@ !;.5831-> 8P.1>;58 ! 1 @-.81-A <>M?1:@1 81? 8A.>525-:@? /;9<->-.81? 01? 0522M>1:@? 2-.>5/-:@? &5 8;: >1?<1/@1 81? />5@N>1? 01 B5?/;?5@M 1@ 81 @E<1 01 8A.>525-:@ ;: <1A@ A585?1> :59<;>@1 =A1881 9->=A1 04A581 -<>N? :1 B50-:31 25: 01 <;AB;5> 3->-:@5> A: .;: 2;:/@5;::191:@ 01 :;? >M0A/@1A>? B1A5881F :;A? /;:?A8@1> -B-:@ 01 >19<8-/1> A: 8A.>525-:@ <-> A: -A@>1 <;??M0-:@ 01? /->-/@M>5?@5=A1? 0522M>1:@1? 01 B5?/;?5@M 1@ 01 @E<1 Indication: 8P.1>5; ! $8-:@;31-> $ %1:;85: $ %1:;85: $ %1:;85: $ $8A? %1:;85: $ %1:;85: $ $8A? %1:;85: ) ;2 - ?<1/5-8 =A-85@E .18;C 9A?@ .1 A?10-:0 -.;B1 -<<>;D I ?4-2@ ?1-8? *5@4 -9.51:@9-@1>5-8 @19<1>-@A>1? I ;2 - ?<1/5-8 9-@1>5-8 =A-85@E 9A?@ .1 A?10 ;;0 3>-01 8A.>5/-:@? C5@4 (& -<<>;B-8 ;;0 3>-01 8A.>5/-:@? C5@4 (& -<<>;B-8 ;>? 0A:1 @19<M>-@A>1 -9.5-:@1 5:2M>51A>1 L I ;A ?A<M>51A>1 L 1:B5>;: I 58 E - 851A 0A@585?1> 01? 6;5:@? 0M@-:/4M5@M ?<M/5-AD )[email protected] ' >1-?1 5;@1/ $>;0A/@ &<411>;8 $ ,) $ &<411>;8 $ 8<4- 18 )[email protected] & ->18A.1 & 8<4- &$ 8<4- !* 8<4- !+ 8<4- &$ 8<4- !* 8<4- !+ E?<5: *& E?<5: &$ E?<5: ,, 8<4-?E: $ '45? @-.81 85?@? /;9<[email protected] 8A.>5/-:@? ;2 05221>1:@ ?A<<851>? *5@45: @41 ?-91 B5?/;?5@E /8-?? -:0 @E<1 ;2 8A.>5/-:@ @41 ?A<<851> /-: .1 /4;?1: 2>118E : /-?1 E;A /4-:31 @41 B5?/;?5@E /8-?? >1?< @41 @E<1 ;2 8A.>5/-:@ E;A ?4;A80 /;:@-/@ A? 5: -0B-:/1 -? ;@41>C5?1 C1 /-::;@ -??A>1 @41 <>;<1> 2A:/@5;: ;2 ;A> 0>5B1 -:0 @41 C->>-:@E .1/;91? B;50 51?1 '-.1881 ?@188@ B1>3815/4.->1 &/4951>?@;221 A:@1>?/451085/41> 1>?@1881> 0-> ::1>4-8. 15:1> )5?7;?5@K@ A:0 &/4951>?@;22?;>@1 7-:: 01> J841>?@1881> 31C1/4?18@ C1>01: 159 *1/4?18 01> )5?7;?5@K@ .FC 01> &/4951>?@;22?;>@1 9AH %P/7?<>-/41 95@ A:? 314-8@1: C1>01: 0- ?;:?@ 715:1 1CK4>815?@A:3 2P> 051 A:7@5;:?@P/4@53715@ A:?1>1> 1@>51.1 P.1>:;991: C1>01: 7-:: &/4951>?@;22->@ 'E<1 ;2 8A.>5/-:@ 'E<1 01 8A.>525-:@ Note: Hinweis: TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES INFORMATIONEN ZU DEN MASSBILDERN GETRIEBEMOTOREN UND GETRIEBE INFORMATION REFERRING TO DIMENSION - DRAWINGS GEARED MOTORS AND GEARBOXES INFORMATIONS RELATIVES AUX DESSINS COTES DES MOTOREDUCTEURS ET REDUCTEURS Maßangaben zu den Motoren können sich unter Umständen teilweise verändern. Dimensions of motors are subject to change. Les cotes des moteurs peuvent le cas echeant etre partiellement modifiées. Maßänderungen durch Bremsmotorenanbau siehe Seite : 69 For additional dimensions with brake-motors see page : 69 Pour les moteus frein voir modifications de cotes page : 69 ABTRIEBS - UND ANTRIEBSWELLENENDEN OUTPUT AND INPUT SHAFT ENDS BOUTS D’ ARBRE DE SORTIE ET ARBRE D’ENTREE Diametre tolerance (DIN 748) : ø 14 - ø 50 mm to ISO k6, Tolérances au niveau diamètre (DIN 748) : = ø 14 - ø 50 mm ISO k6, Tapped center hole to DIN 332, sheet 2 : Trous de centrage taraudes suivant DIN 332, fuille 2. = Toleranz der Wellen-ø (DIN 748) : ø 14 - ø 50 mm nach ISO k6, = Zentrierbohrungen mit Gewinde nach DIN 332, Blatt 2 : = > > > > > ø 13 ø 16 ø 21 ø 24 ø 30 ø 38 - ø 16 - ø 21 - ø 24 - ø 30 - ø 38 - ø 50 = M5 = M6 = M8 = M10 = M12 = M16 = > > > > > ø 13 ø 16 ø 21 ø 24 ø 30 ø 38 - ø 16 - ø 21 - ø 24 - ø 30 - ø 38 - ø 50 = M5 = M6 = M8 = M10 = M12 = M16 = > > > > > ø 13 ø 16 ø 21 ø 24 ø 30 ø 38 - ø 16 - ø 21 - ø 24 - ø 30 - ø 38 - ø 50 = M5 = M6 = M8 = M10 = M12 = M16 Paßfedern nach DIN 6885, Blatt1. Keyways to DIN 6885, sheet 1. Clavetage suivant DIN 6885, fuille 1. Achshöhe „h“ nach DIN 747 Shaft heights „h“ to DIN 747 Hauteur d’axe „h“ suivant DIN 747 FLANSCHE FLANGES BRIDES Toleranz der Flanschzentrier-ø (DIN 42 948) : Diametre tolerance of flange centering (DIN 42948) : Tolérances au niveau diamètre de centrage de la bride ( DIN 42 948) : <= > ø 230 mm nach ISO j6, ø 230 mm nach ISO h6. <= > ø 230 mm to ISO j6, ø 230 mm to ISO h6. <= > ø 230 mm ISO j6, ø 230 mm ISO h6. IEC - ADAPTER IEC - ADAPTOR IEC - LANTERNE Toleranz der Flanschzentrierung nach ISO H7 Diametre tolerance of flange centering to ISO H7. Tolérances au niveau diamètre de centrage de la bride ISO H7. Diese Tabelle gilt auch für Stirnradgetriebe - Type W und Type IEC. This table is also valid for Helical Gear Units Type W and Type IEC. Les tableaux sont valables pour réducteurs à engrenages cylindriques type W et type IEC. 10 www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 0.12 2.8 3.2 3.6 4.0 4.4 4.8 5.2 409 358 318 286 260 239 220 1.0 1.1 1.3 1.2 1.5 1.7 1.8 484.62 429.23 383.92 376.15 314.20 286.81 263.08 6860 7050 7180 7270 7340 7390 7430 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 11110 11220 11290 11340 11370 11400 11420 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 63S/4 32 44 - 45 3.2 3.6 3.8 4.0 4.4 4.9 5.6 6.3 7.0 7.7 8.4 9.2 9.9 11 358 318 302 286 260 234 205 182 164 149 136 125 116 102 0.8 0.9 0.8 1.0 1.2 1.3 1.5 1.6 1.8 2.0 2.2 2.3 2.2 3.1 425.34 374.85 357.73 333.54 311.75 274.74 244.47 219.79 198.49 179.98 164.29 150.83 138.49 122.88 4020 4240 4320 4400 4510 4610 4700 4760 4810 4840 4870 4890 4900 4930 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7050 7180 7230 7270 7340 7400 7460 7500 7530 7550 7570 7580 7590 7600 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 63S/4 21 44 - 45 4.5 5.1 5.8 6.4 7.1 7.9 8.6 9.5 10 11 255 225 198 179 161 145 133 121 111 102 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 304.80 268.49 238.77 214.01 193.06 175.10 159.54 145.92 133.90 123.22 2740 2970 3150 3250 3340 3410 3450 3500 3530 3550 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5320 5420 5500 5550 5590 5620 5640 5660 5680 5690 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 200 - 63S/4 23 44 - 45 12 14 15 16 17 96 82 76 72 67 2.1 2.4 2.6 2.7 3.0 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 3570 3600 3610 3620 3630 3900 3900 3900 3900 3900 5700 5720 5720 5730 5730 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 63L/6 16 42 - 43 18 21 22 24 26 64 55 52 48 44 3.1 3.7 3.8 > 4.0 > 4.0 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 3630 3650 3650 3660 3660 3900 3900 3900 3900 3900 5730 5740 5740 5750 5750 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 63S/4 16 42 - 43 122 110 101 0.8 0.9 1.0 145.23 132.60 121.55 1830 1950 2030 2500 2500 2500 3490 3530 3550 3900 3900 3900 SK 010 - 63S/4 16 44 - 45 96 82 72 64 55 48 42 37 34 30 27 24 22 20 19 17 16 15 14 1.0 1.2 1.2 1.5 1.8 1.9 2.4 2.7 3.0 3.3 3.4 3.4 3.4 3.4 3.5 3.5 3.4 3.4 3.4 111.61 97.35 85.85 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.74 2070 2160 2220 2260 2300 2320 2340 2350 2360 2370 2370 2380 2380 2390 2390 2390 2390 2390 2390 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3570 3600 3620 3630 3650 3660 3660 3670 3670 3680 3680 3680 3680 3610 3510 3430 3350 3260 3200 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 63S/4 13 42 - 43 9.4 10 11 12 14 16 18 21 24 27 31 34 38 42 47 51 56 61 66 71 77 82 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 11 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg SK 01 - 63S/4 13 42 - 43 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 63S/4 10 42 - 43 10950 11070 11150 11220 11260 11310 11350 11370 11400 11420 11430 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 63L/4 32 44 - 45 6930 7070 7210 7650 7650 7650 SK 250 - 63L/4 21 44 - 45 [min ] [Nm] 0.12 83 89 95 107 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 14 13 12 11 10 9 8 7 6 6 5 5 5 4 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 > 4.0 3.4 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 16.90 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 2390 2390 2390 2360 2280 2200 2120 2060 2000 1940 1890 1840 1790 1750 1710 1670 1650 1600 1550 1510 1470 1430 1400 1370 1330 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3200 3110 3060 2950 2840 2740 2640 2560 2480 2420 2350 2290 2230 2180 2130 2070 2050 1980 1930 1870 1830 1780 1740 1700 1650 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 19 22 25 28 32 40 46 50 60 69 81 91 105 118 148 163 179 213 250 291 309 342 375 447 523 608 60 52 46 41 36 29 25 23 19 17 14 13 11 10 8 7 6 5 5 4 4 3 3 3 2 2 0.8 1.0 1.1 1.2 1.4 1.7 2.0 2.2 2.6 2.7 2.7 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 70.98 61.96 54.46 47.54 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 980 1050 1100 1140 1160 1200 1210 1220 1230 1240 1240 1250 1250 1250 1250 1240 1210 1150 1090 1040 1020 980 950 900 860 820 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 2600 2630 2650 2660 2680 2690 2700 2700 2710 2710 2710 2710 2720 2720 2530 2460 2380 2250 2130 2030 1990 1930 1870 1770 1670 1590 3.6 4.0 4.4 4.8 5.2 5.7 6.2 6.6 7.1 7.7 8.1 478 430 391 358 331 302 277 260 242 223 212 0.8 0.8 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.5 1.5 1.9 383.92 376.15 314.20 286.81 263.08 242.31 223.98 207.69 193.12 180.00 169.39 6540 6770 6930 7050 7140 7230 7300 7340 7380 7420 7440 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 4.4 4.9 5.6 391 351 307 0.8 0.9 1.0 311.75 274.74 244.47 3800 4060 4300 5600 5600 5600 1) bei / at / pour FA = 0 N 2) Maße Dimens. Cotes [kW] 0.18 12 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 250 - 63L/4 21 44 - 45 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 200 - 63L/4 23 44 - 45 5630 5660 5670 5690 5690 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 71S/6 17 42 - 43 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5700 5720 5720 5730 5730 5740 5740 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 63L/4 16 42 - 43 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3490 3540 3570 3600 3620 3630 3650 3650 3660 3670 3670 3650 3550 3460 3380 3300 3230 3160 3160 3080 3030 2920 2810 2720 2620 2540 2460 2400 2340 2270 2220 2160 2110 2060 2040 1980 1920 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 63L/4 13 42 - 43 [kW] [min ] 0.18 6.3 7.0 7.7 8.4 9.2 9.9 11 13 14 15 273 246 223 205 187 174 153 135 120 112 1.1 1.2 1.3 1.5 1.5 1.5 2.0 2.2 2.5 2.7 219.79 198.49 179.98 164.29 150.83 138.49 122.88 108.29 96.36 90.06 4450 4560 4640 4700 4750 4780 4830 4870 4900 4910 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7310 7370 7420 7460 7490 7510 7540 7570 7580 7590 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7.1 7.9 8.6 9.5 10 11 242 218 200 181 167 153 0.8 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 193.06 175.10 159.54 145.92 133.90 123.22 2850 3020 3140 3240 3310 3380 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5370 5440 5490 5540 5580 5610 12 14 15 16 17 143 123 115 107 101 1.4 1.6 1.7 1.8 2.0 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 3420 3490 3510 3540 3550 3900 3900 3900 3900 3900 18 21 22 24 26 29 33 96 82 78 72 66 59 52 2.1 2.4 2.6 2.7 3.0 3.4 3.8 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 47.38 42.13 3570 3600 3610 3620 3630 3640 3650 14 16 18 21 24 27 31 34 38 42 47 51 56 61 66 71 77 82 83 89 95 107 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 123 107 96 82 72 64 55 51 45 41 37 34 31 28 26 24 22 21 21 19 18 16 14 13 11 10 10 9 8 7 7 6 6 6 5 5 4 0.8 0.8 1.0 1.2 1.3 1.6 1.8 2.0 2.2 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 > 4.0 2.3 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 97.35 85.85 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.74 16.90 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 1820 1980 2070 2160 2220 2260 2300 2310 2330 2340 2350 2360 2370 2370 2380 2380 2380 2380 2380 2390 2390 2330 2250 2170 2100 2040 1980 1920 1880 1820 1780 1740 1700 1660 1640 1590 1540 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 13 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 01 - 63L/4 13 42 - 43 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 63L/4 10 42 - 43 10900 11000 11090 11160 11210 11260 11300 11320 11370 11400 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 71S/4 33 44 - 45 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 6780 6970 7110 7200 7280 7340 7380 7440 7490 7520 7540 7560 7580 7600 7610 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 71S/4 22 44 - 45 3140 3290 3350 3390 3430 3900 3900 3900 3900 3900 5500 5570 5590 5610 5630 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 71L/6 18 42 - 43 3450 3520 3530 3560 3900 3900 3900 3900 5640 5680 5680 5700 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 71S/4 17 42 - 43 [kW] [min ] 0.18 426 462 498 538 578 624 4 4 4 3 3 3 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 1500 1460 1430 1390 1360 1330 2500 2500 2500 2500 2500 2500 1870 1820 1780 1730 1690 1650 3900 3900 3900 3900 3900 3900 28 32 40 46 50 60 69 81 91 105 118 148 163 179 213 250 291 309 342 375 447 523 608 61 54 43 37 34 29 25 21 19 16 15 12 11 10 8 7 6 6 5 5 4 3 3 0.8 0.9 1.2 1.3 1.5 1.7 1.8 1.8 2.6 3.1 3.4 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 47.54 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 960 1040 1120 1160 1170 1200 1210 1230 1230 1240 1240 1250 1220 1190 1130 1070 1030 1010 970 950 890 850 810 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 2590 2620 2660 2670 2680 2690 2700 2710 2710 2710 2690 2510 2430 2360 2230 2120 2020 1980 1920 1860 1760 1670 1590 4.8 5.2 5.7 6.2 6.6 7.1 7.7 8.1 9.1 10 497 459 419 385 362 336 310 295 262 236 0.8 0.9 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.4 1.5 1.4 286.81 263.08 242.31 223.98 207.69 193.12 180.00 169.39 151.51 136.61 6440 6630 6810 6950 7030 7120 7200 7250 7330 7390 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 5.6 6.3 7.0 7.7 8.4 9.2 9.9 11 13 14 15 17 20 22 24 426 379 341 310 284 260 241 213 188 167 156 137 121 109 98 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.1 1.1 1.5 1.6 1.8 1.9 2.2 2.5 2.8 3.1 244.47 219.79 198.49 179.98 164.29 150.83 138.49 122.88 108.29 96.36 90.06 79.37 70.62 63.50 57.34 3530 3880 4120 4290 4410 4510 4580 4670 4750 4800 4830 4870 4900 4910 4930 12 14 15 16 17 199 171 159 149 140 1.0 1.2 1.3 1.3 1.4 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 18 21 22 24 133 114 109 99 1.5 1.8 1.8 2.0 76.50 66.56 61.80 58.65 0.25 1) bei / at / pour FA = 0 N 14 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 20 - 71S/4 17 42 - 43 3900 3900 3900 SK 01 - 71L/6 15 42 - 43 3560 3590 3610 3620 3640 3650 3650 3580 3490 3400 3320 3250 3170 3110 3110 3030 2990 2880 2780 2690 2590 2520 2450 2380 2320 2260 2200 2150 2100 2050 2020 1960 1910 1860 1810 1770 1720 1690 1640 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 71S/4 14 42 - 43 2600 2630 2640 2670 2680 2690 2700 2700 2660 2480 2400 2340 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 71S/4 11 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 0.25 26 29 33 37 40 45 49 54 58 64 69 74 92 82 72 65 60 53 49 44 41 37 35 32 2.2 2.4 2.8 3.1 3.3 3.4 3.3 3.4 3.3 3.4 3.4 3.3 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 20.09 18.54 3580 3600 3620 3630 3640 3650 3660 3660 3670 3670 3670 3670 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5710 5720 5730 5730 5740 5710 5570 5410 5290 5130 5000 4900 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 18 20 23 133 119 104 0.8 0.8 1.0 51.03 45.00 40.05 1700 1860 2000 2500 2500 2500 3450 3500 3550 24 27 31 34 38 42 47 51 56 61 66 71 77 82 83 89 95 107 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 99 88 77 70 63 57 51 47 43 39 36 34 31 29 29 27 25 22 20 18 16 14 13 12 11 10 10 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 4 0.9 1.1 1.3 1.4 1.6 1.6 1.7 1.6 1.6 1.7 1.7 1.6 1.6 1.6 3.2 1.6 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.74 16.90 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 2040 2120 2190 2230 2260 2290 2310 2320 2340 2350 2360 2360 2370 2370 2370 2370 2380 2300 2220 2140 2080 2020 1960 1900 1860 1810 1770 1720 1680 1650 1630 1580 1530 1490 1460 1420 1380 1350 1320 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 40 46 50 60 69 81 91 105 118 148 163 179 60 52 48 40 35 29 26 23 20 16 15 13 0.8 1.0 1.0 1.3 1.3 1.3 1.9 2.2 2.5 3.1 3.4 3.7 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 980 1050 1090 1140 1170 1200 1210 1220 1230 1230 1200 1170 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 15 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 0 - 71S/4 11 42 - 43 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 71L/4 34 44 - 45 7190 7290 7370 7410 7460 7510 7530 7550 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 71L/4 23 44 - 45 3900 3900 5390 5470 5600 5600 SK 20 - 80S/6 20 42 - 43 3160 3310 3340 3400 3440 3490 3540 3570 3590 3610 3620 3630 3640 3650 3650 3660 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5510 5570 5590 5620 5640 5660 5690 5700 5710 5570 5450 5290 5190 5030 4920 4810 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 71L/4 18 42 - 43 1730 1910 2000 2090 2150 2200 2230 2260 2280 2300 2310 2330 2340 2340 2320 2310 2230 2160 2090 2020 1970 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3460 3520 3550 3580 3600 3520 3450 3360 3280 3210 3150 3080 3020 3040 2950 2920 2820 2730 2640 2550 2480 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 71L/4 15 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] 0.25 213 250 291 309 342 375 447 523 608 11 10 8 8 7 6 5 5 4 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 1110 1060 1010 990 960 930 890 840 800 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 2210 2100 2000 1970 1910 1850 1750 1660 1580 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 8.1 9.1 10 11 12 14 15 436 388 350 318 285 256 232 0.9 1.0 1.0 1.3 1.4 1.3 1.7 169.39 151.51 136.61 124.00 110.91 100.00 90.77 6740 6940 7080 7180 7270 7350 7400 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 11050 11160 11230 11290 11340 11380 11410 11 13 14 15 17 20 22 24 315 278 247 231 203 178 161 145 1.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.7 1.9 2.1 122.88 108.29 96.36 90.06 79.37 70.62 63.50 57.34 4260 4430 4560 4620 4710 4770 4820 4850 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 15 17 236 208 0.8 1.0 61.80 53.77 2890 3090 18 21 22 24 26 29 33 37 40 45 49 54 58 64 69 74 196 168 161 147 136 122 107 96 88 79 72 65 61 55 51 48 1.0 1.2 1.2 1.3 1.5 1.6 1.9 2.1 2.2 2.3 2.3 2.3 2.2 2.3 2.3 2.2 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 20.09 18.54 27 31 34 38 42 47 51 56 61 66 71 77 82 83 89 95 107 120 134 150 165 131 114 104 93 84 75 69 63 58 54 50 46 43 43 40 37 33 29 26 24 21 0.8 0.9 1.0 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 2.2 1.1 2.7 3.0 3.4 3.8 > 4.0 > 4.0 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.74 16.90 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 0.37 1) bei / at / pour FA = 0 N 16 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 01 - 71L/4 15 42 - 43 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 71L/4 12 42 - 43 10960 11080 9000 9000 SK 300 - 80S/4 36 44 - 45 7650 7650 7650 7650 11120 11180 11270 11330 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 80L/6 29 42 - 43 7300 7390 7430 7480 7650 7650 7650 7650 11350 11400 11130 10770 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 80S/4 27 42 - 43 122.88 108.29 96.36 90.06 3140 3630 3960 4110 5600 5600 5600 5600 6590 6830 7020 7100 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 80S/4 25 44 - 45 0.8 1.1 1.3 54.23 47.26 41.65 4290 4440 4590 5600 5600 5600 7210 7300 7390 7650 7650 7650 SK 25 - 80L/6 27 42 - 43 210 175 159 138 125 1.2 1.7 1.9 2.2 2.3 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 4680 4780 4820 4860 4890 5600 5600 5600 5600 5600 7450 7510 7530 7560 7580 7650 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 80S/4 25 42 - 43 239 202 181 0.8 1.0 1.1 61.80 53.77 47.38 2870 3130 3240 3900 3900 3900 5380 5490 5540 5600 5600 5600 SK 20 - 80S/4 20 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] 0.37 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 20 18 17 15 14 13 12 11 11 10 9 8 8 7 7 6 6 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 1910 1870 1820 1780 1740 1690 1660 1620 1600 1560 1520 1480 1440 1410 1370 1340 1310 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2410 2350 2290 2230 2180 2130 2080 2030 2010 1950 1900 1850 1800 1760 1710 1670 1630 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3860 60 69 81 91 105 118 148 163 179 213 250 291 309 342 375 447 523 608 59 51 44 39 34 30 24 22 20 17 14 12 11 10 9 8 7 6 0.8 0.9 0.9 1.3 1.5 1.7 2.1 2.3 2.5 3.0 3.5 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 860 970 1040 1150 1170 1190 1180 1150 1130 1070 1030 980 970 940 920 870 830 790 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1610 1530 2260 2270 2260 2640 2600 2570 2430 2360 2290 2170 2070 1980 1950 1890 1830 1730 1650 1570 11 12 473 424 0.8 0.9 124.00 110.91 6570 6790 7650 7650 13 14 16 18 404 375 328 292 1.0 1.1 1.2 1.1 72.10 63.86 57.17 51.50 6880 6990 7150 7260 19 22 24 27 276 239 219 195 1.4 1.7 1.8 1.7 72.10 63.86 57.17 51.50 11 13 14 15 469 414 367 343 0.7 0.7 0.8 0.9 17 19 22 309 276 239 25 30 33 38 42 22 26 29 0.55 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 17 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 20 - 80S/4 20 42 - 43 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 V - 80S/4 17 42 - 43 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3830 3720 SK 01 - 80S/4 17 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] 0.55 33 37 40 45 49 54 58 64 66 69 74 77 87 98 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 303 336 370 407 444 484 526 569 617 159 142 131 117 107 97 91 82 80 76 71 68 60 54 49 44 39 36 33 30 28 26 25 24 22 19 17 16 14 13 12 11 10 9 9 1.3 1.4 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.3 1.5 1.5 2.7 3.0 3.4 3.7 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 21.12 20.09 18.54 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 2.89 2.66 2.46 2.27 3350 3420 3460 3510 3540 3570 3580 3600 3600 3610 3620 3620 3500 3380 3290 3190 3100 3020 2940 2870 2800 2730 2700 2660 2610 2510 2430 2350 2290 2220 2160 2100 2040 1990 1940 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3820 5590 5630 5540 5360 5250 5110 5000 4880 4860 4770 4680 4660 4500 4340 4220 4090 3970 3860 3750 3650 3570 3480 3440 3400 3310 3200 3080 2980 2890 2810 2730 2660 2590 2520 2460 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5510 5320 44 49 54 59 64 70 77 119 107 97 89 82 75 68 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.2 1.3 31.20 28.24 25.66 23.40 21.45 19.73 18.17 1770 1960 2060 2120 2160 2200 2240 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3360 3280 3210 3140 3090 3010 2950 83 95 107 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 63 55 49 44 39 35 32 29 27 25 23 21 19 18 17 16 15 13 12 11 11 10 9 8 1.5 1.8 2.0 2.3 2.6 2.9 3.1 3.4 3.8 4.0 4.0 > 4.0 > 4.0 4.0 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 2260 2200 2140 2070 2020 1950 1900 1860 1810 1770 1730 1690 1660 1620 1580 1580 1530 1490 1450 1420 1380 1350 1320 1290 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2450 2380 2930 2830 2730 2650 2570 2490 2420 2350 2290 2240 2180 2140 2090 2040 1990 1980 1920 1870 1830 1780 1730 1690 1650 1620 1) bei / at / pour FA = 0 N 18 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 0 - 80S/4 14 42 - 43 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 330 - 80L/4 49 44 - 45 10970 11070 11140 9000 9000 9000 SK 300 - 80L/4 38 44 - 45 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 11180 11110 10870 10510 10210 9940 9650 9410 9140 8920 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 80L/4 29 42 - 43 3990 4200 4360 5600 5600 5600 7030 7150 7250 7650 7650 7650 SK 250 - 80L/4 27 44 - 45 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 4400 4590 4660 4750 4790 4830 4860 4890 4910 4930 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7270 7390 7430 7490 7520 7540 7560 7580 7520 7280 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 80L/4 27 42 - 43 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 21.12 20.09 18.54 18.37 16.19 2550 2810 3030 3170 3250 3350 3410 3450 3490 3520 3530 3520 3460 3470 3380 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5250 5350 5450 5350 5260 5120 5030 4900 4820 4700 4710 4610 4520 4530 4380 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 80L/4 22 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 0.55 91 105 118 148 163 179 213 250 291 309 342 375 447 523 608 58 50 45 35 32 29 25 21 18 17 15 14 12 10 9 0.9 1.0 1.1 1.4 1.6 1.7 2.0 2.4 2.7 2.9 3.3 3.6 4.3 5.0 5.4 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 800 950 1000 1120 1090 1070 1020 980 940 940 910 890 840 810 770 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1580 1620 1620 1610 1520 1460 1390 2000 2060 2060 2100 2080 2070 2000 1960 1910 1910 1850 1800 1700 1620 1550 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2370 0.75 16 18 20 22 24 26 459 407 365 329 298 271 1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 2.6 89.63 79.63 71.29 64.24 58.20 52.96 9530 9660 9750 9820 9870 9910 9000 9000 9000 9000 9000 9000 14200 13940 13530 13140 12800 12450 15 17 18 471 429 394 0.8 0.9 1.0 90.77 82.86 76.00 6580 6770 6920 7650 7650 7650 19 22 24 27 30 33 37 40 44 48 377 326 298 265 239 217 194 179 163 149 1.0 1.2 1.3 1.3 1.7 1.8 1.7 2.2 2.4 2.7 72.10 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 6980 7150 7240 7330 7390 7430 7480 7500 7530 7550 20 22 24 362 326 295 0.8 0.9 1.0 70.62 63.50 57.34 25 30 33 38 42 46 52 58 64 71 286 239 217 188 171 156 138 123 112 101 0.9 1.3 1.4 1.6 1.7 1.9 2.2 2.4 2.7 3.0 26 29 33 37 40 45 49 54 58 64 66 69 74 77 87 275 247 217 194 179 159 146 133 123 112 109 104 97 93 82 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.7 1.1 1.1 2.0 2.2 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 19 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 20 - 80L/4 22 42 - 43 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 V - 80L/4 19 42 - 43 2800 2710 2630 2550 2490 2410 2360 2290 2240 2190 2140 2090 2050 2000 1960 1940 1890 1850 1790 1750 1720 1670 1640 1600 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3800 3710 3590 SK 01 - 80L/4 19 42 - 43 1500 1630 1650 1660 1650 1650 1620 1800 1760 1750 1680 1600 1520 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2450 2310 2210 SK 0 - 80L/4 16 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] 0.75 98 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 303 336 370 407 444 484 526 569 617 73 66 60 54 49 45 41 38 35 34 32 30 26 24 21 19 18 16 15 14 13 12 2.5 2.7 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0 3.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 2.89 2.66 2.46 2.27 3280 3190 3100 3020 2940 2870 2800 2740 2680 2660 2620 2560 2470 2390 2320 2260 2190 2130 2070 2020 1970 1920 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3800 3680 4240 4130 4000 3890 3790 3690 3590 3510 3430 3390 3340 3270 3150 3050 2950 2870 2780 2710 2640 2560 2500 2440 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5540 5370 5190 54 59 64 70 77 133 121 112 102 93 0.8 0.8 0.9 0.9 0.9 25.66 23.40 21.45 19.73 18.17 460 690 850 1030 1190 1980 2120 2190 2280 2350 2370 2480 2520 2590 2640 83 95 107 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 86 75 67 60 53 48 43 40 36 33 31 29 26 25 23 22 20 18 17 16 14 13 12 11 1.1 1.3 1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 2.5 2.8 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 > 4.0 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 2120 2080 2030 1980 1930 1870 1830 1790 1760 1720 1680 1640 1610 1570 1540 1540 1500 1460 1420 1390 1360 1330 1300 1280 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2460 2430 2370 2310 2250 118 148 163 179 213 250 291 309 342 375 447 523 608 61 48 44 40 34 29 25 23 21 19 16 14 12 0.8 1.0 1.1 1.2 1.5 1.7 2.0 2.2 2.4 2.6 3.1 3.7 4.0 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 330 600 650 710 780 830 860 900 880 860 820 780 750 1060 1220 1230 1260 1270 1270 1240 1440 1410 1400 1350 1280 1230 1) bei / at / pour FA = 0 N 20 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes 51 44 - 45 [kW] [min ] [Nm] fB 1.10 16 18 20 22 24 673 597 536 482 438 1.0 1.2 1.3 1.5 1.6 89.63 79.63 71.29 64.24 58.20 8820 9110 9310 9470 9590 9000 9000 9000 9000 9000 13570 13200 12880 12560 12260 12000 12000 12000 12000 12000 SK 330 - 90S/4 25 29 33 37 41 46 50 420 362 318 284 256 228 210 1.6 1.9 2.2 2.3 2.3 2.3 2.3 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 9630 9760 9840 9890 9810 9500 9280 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 12210 11750 11340 11000 10700 10350 10130 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 90S/4 22 24 27 30 33 37 40 44 48 52 57 61 66 478 438 389 350 318 284 263 239 219 202 184 172 159 0.8 0.9 0.9 1.1 1.3 1.2 1.5 1.7 1.8 2.0 2.0 2.0 2.0 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 26.92 24.89 23.08 21.46 6540 6730 6930 7080 7180 7280 7330 7390 7430 7460 7500 7480 7310 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 10540 10330 10050 9800 9570 9290 9100 8860 8660 8460 8250 8090 7910 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 90S/4 31 42 - 43 30 33 38 42 46 52 58 64 71 77 84 350 318 276 250 228 202 181 164 148 136 125 0.9 0.9 1.1 1.2 1.3 1.5 1.7 1.8 2.0 2.0 2.0 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 18.27 16.75 4070 4240 4440 4550 4630 4710 4770 4810 4840 4870 4890 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7080 7180 7300 7360 7410 7460 7450 7270 7060 6900 6730 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 90S/4 29 42 - 43 43 45 48 51 53 57 64 244 233 219 206 198 184 164 0.8 0.9 0.9 1.0 1.0 1.1 1.2 32.72 30.90 29.33 27.23 26.46 24.21 21.73 1960 2480 2290 2830 2540 3070 3260 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 4710 4750 4670 4640 4590 4540 4440 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 V - 90S/4 27 42 - 43 66 77 87 98 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 303 336 370 407 444 484 159 136 121 107 97 88 79 72 66 60 56 51 49 48 44 39 35 31 28 26 24 22 1.2 1.3 1.5 1.7 1.9 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.7 2.1 3.1 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 21.12 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 2.89 3320 3240 3160 3080 3010 2940 2870 2810 2750 2690 2640 2590 2570 2520 2480 2400 2330 2270 2200 2140 2080 2030 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3800 4430 4290 4180 4050 3960 3850 3750 3670 3570 3490 3420 3330 3320 3260 3190 3080 2990 2900 2820 2740 2660 2590 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5460 SK 20 - 90S/4 24 42 - 43 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] 39 42 - 43 2) bei / at / pour FQ = 0 N 21 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 20 - 90S/4 24 42 - 43 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3830 3900 3900 3860 3750 3660 3590 3460 3410 3310 SK 01 - 90S/4 21 42 - 43 12630 12400 12140 11870 11630 12000 12000 12000 12000 12000 SK 330 - 90L/4 55 44 - 45 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 11630 11260 10920 10610 10340 10040 9820 9520 9290 9090 8840 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 90L/4 43 42 - 43 6250 7650 9520 9000 SK 30 V - 90L/4 38 42 - 43 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 26.92 24.89 23.08 21.46 21.28 20.00 18.85 16.87 15.20 13.80 6540 6750 6940 7050 7150 7240 7300 7360 7220 7080 7140 6950 6910 6670 6500 6320 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 9330 9140 8930 8730 8540 8360 8210 8000 7850 7690 7740 7550 7480 7240 7030 6850 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 90L/4 35 42 - 43 30.53 27.16 24.42 22.05 4280 4450 4560 4640 5600 5600 5600 5600 7200 7300 7150 6980 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 90L/4 33 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 1.10 526 569 617 20 18 17 3.2 3.1 3.2 2.66 2.46 2.27 1980 1940 1890 3710 3610 3490 2530 2470 2410 5320 5160 4980 95 107 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 111 98 88 78 70 64 58 53 49 45 42 39 36 34 32 29 27 25 23 21 20 18 17 0.9 1.0 1.1 1.3 1.4 1.6 1.7 1.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 800 1060 1210 1400 1500 1560 1630 1650 1610 1580 1550 1520 1500 1470 1470 1440 1400 1370 1340 1320 1280 1260 1230 1860 2010 2080 2190 2210 2210 2230 2250 2230 2210 2190 2150 2140 2080 2350 2320 2250 2210 2170 2120 2060 2040 1980 2260 2370 2390 2340 2280 2230 2180 2140 2090 2050 2010 1970 1930 1890 1890 1840 1790 1750 1710 1670 1630 1600 1560 16 18 20 22 24 918 814 731 657 597 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 89.63 79.63 71.29 64.24 58.20 7530 8150 8570 8880 9110 9000 9000 9000 9000 9000 25 29 33 37 41 46 50 56 61 66 73 573 494 434 387 349 311 286 256 235 217 196 1.2 1.4 1.6 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 25.22 23.09 21.15 19.40 9190 9440 9600 9670 9440 9180 8980 8710 8510 8340 8110 27 531 0.8 51.46 30 33 37 40 44 48 52 57 61 66 66 71 75 84 93 103 478 434 387 358 326 298 275 251 235 217 217 202 191 171 154 139 0.8 0.9 0.9 1.1 1.2 1.3 1.5 1.5 1.5 1.5 1.8 1.5 2.1 2.3 2.2 2.7 46 52 58 64 311 275 247 224 1.0 1.1 1.2 1.3 1.50 1) bei / at / pour FA = 0 N 22 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 25 - 90L/4 33 42 - 43 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5510 5350 5160 5060 4910 4760 SK 20 - 90L/4 28 42 - 43 1480 1600 1700 1780 1840 1870 1890 1940 1910 1880 1850 1810 1820 1770 1730 1700 1660 1620 1590 1560 1520 3380 3450 3490 3490 3520 3490 3450 3450 3390 3340 3310 3240 3590 3520 3430 3360 3310 3220 3150 3090 3020 SK 01 - 90L/4 25 42 - 43 10520 10380 10130 9950 9720 9470 9300 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 100L/4 49 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 1.50 71 77 80 84 91 104 116 129 145 160 176 191 208 202 186 179 171 157 138 123 111 99 90 81 75 69 1.5 1.5 1.4 1.5 1.9 2.2 2.4 2.7 3.0 3.3 3.3 3.3 3.3 20.00 18.27 17.61 16.75 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 4710 4750 4770 4790 4780 4610 4490 4360 4230 4120 4010 3930 3830 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 6810 6660 6640 6530 6420 6200 6020 5840 5650 5490 5340 5210 5080 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 66 77 87 98 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 303 336 370 407 444 484 526 569 617 217 186 165 146 133 119 108 98 90 82 76 70 67 65 59 53 47 43 39 35 32 30 27 25 23 0.9 1.0 1.1 1.2 1.4 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.0 1.5 2.2 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 21.12 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 2.89 2.66 2.46 2.27 1920 2370 2600 2810 2800 2760 2700 2660 2610 2560 2510 2470 2470 2420 2400 2320 2260 2200 2140 2090 2040 1990 1940 1900 1850 3490 3740 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3860 3900 3780 3900 3900 3900 3900 3820 3720 3630 3500 3450 3340 3250 4120 4010 3930 3840 3760 3670 3590 3510 3440 3360 3290 3220 3220 3160 3120 3010 2920 2840 2770 2690 2620 2550 2490 2430 2380 120 134 150 165 181 197 214 233 251 271 291 313 327 359 392 426 462 498 538 578 624 119 107 96 87 79 73 67 61 57 53 49 46 44 40 37 34 31 29 27 25 23 0.8 0.9 1.0 1.2 1.3 1.4 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 110 340 520 680 770 870 990 1010 1050 1100 1120 1400 1370 1340 1310 1290 1260 1240 1220 1190 1090 1210 1310 1400 1430 1480 1530 1530 1530 1550 1530 1880 1880 1840 1830 1820 1780 1750 1730 1700 25 29 33 37 41 46 50 840 724 637 568 512 457 420 0.8 1.0 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 7770 8600 8960 8950 8770 8580 8440 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 2.20 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 23 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 33 - 100L/4 49 42 - 43 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 V - 100L/4 44 42 - 43 7370 7140 6950 6770 6590 6430 6290 6150 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 100L/4 41 42 - 43 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5510 5430 5290 5210 5110 5010 4870 4770 5110 4950 4830 4710 4580 4480 4350 4270 4170 6250 6090 5910 5750 5610 5440 5310 5160 5060 4930 4820 4710 4600 4510 4410 4340 4240 4160 4080 3990 3890 3800 3710 3630 3550 3480 3410 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7430 7300 7080 6920 7190 6980 6780 6590 6400 6250 6060 5930 5770 SK 25 - 100L/4 39 42 - 43 1760 1930 2140 2300 2390 2460 2520 2540 2570 3340 2590 3360 3340 3310 3240 3190 3130 3090 2500 2790 2940 3110 3210 3250 3200 3130 3090 3030 3050 2980 2960 2880 2800 2730 2660 2600 2530 4660 4860 4950 5010 5060 5060 5060 5010 4950 4910 5600 4860 5600 5440 5320 5160 5060 4910 4800 SK 20 - 100L/4 34 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 2.20 56 61 66 73 79 85 375 344 318 288 266 247 1.2 1.1 1.1 1.2 1.2 1.1 25.22 23.09 21.15 19.40 17.87 16.49 8220 8080 7920 7750 7580 7440 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9050 8870 8690 8480 8300 8150 12000 12000 12000 12000 12000 12000 41 45 49 52 56 60 512 467 429 404 375 350 0.8 0.9 0.9 1.0 1.0 1.0 34.39 31.54 29.05 26.89 24.90 23.16 5980 6400 6710 6820 6890 6800 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7620 7900 7780 7680 7550 7440 66 75 84 93 103 113 123 133 318 280 250 226 204 186 171 158 1.2 1.4 1.6 1.5 1.9 2.0 2.2 2.3 21.28 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 6760 6540 6390 6220 6060 5940 5790 5670 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 80 91 104 116 129 145 160 176 191 208 226 244 264 284 306 323 352 376 408 442 477 516 557 599 643 689 729 263 231 202 181 163 145 131 119 110 101 93 86 80 74 69 65 60 56 51 48 44 41 38 35 33 30 29 1.0 1.3 1.5 1.7 1.8 2.1 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 17.61 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 3.75 3.48 3.21 2.98 2.75 5.55 2.37 2.21 2.06 1.92 4230 4430 4320 4220 4130 4010 3930 3840 3760 3670 3600 3520 3450 3380 3310 3260 3180 3120 3080 3000 2940 2870 2800 2750 2690 2630 2580 87 98 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 303 336 370 407 444 241 214 195 175 158 144 132 121 112 103 99 95 87 77 69 63 57 52 47 0.8 0.8 0.9 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.3 1.0 1.5 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 460 750 1080 1330 1500 1650 1750 1840 1910 2290 1980 2240 2180 2140 2080 2040 1990 1950 1) bei / at / pour FA = 0 N 24 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 20 - 100L/4 34 42 - 43 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 V - 100L/40 57 42 - 43 8030 7710 7490 7270 7070 6860 6660 6450 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 100L/40 51 42 - 43 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7580 7420 7220 7060 6870 6720 6930 6760 6600 6470 6310 6190 6040 5930 5820 5690 5590 5480 5350 5180 5040 4910 4770 4650 4540 4440 4350 4240 4160 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 8820 8570 8380 8160 7920 7750 SK 30 - 100L/40 43 42 - 43 3540 3880 4090 4210 4340 4390 4430 4430 4400 4380 4380 4300 4250 4180 4120 4090 4000 4490 4380 4300 4210 4130 4020 5420 5560 5430 5320 5180 5060 4950 4850 4750 4650 4570 4470 4380 4290 4230 4130 4050 3990 3900 3810 3720 3640 3560 7340 7510 7570 7570 7500 7450 7360 7270 7140 7060 6920 6770 6650 6510 6390 6280 6140 6560 6390 6250 6070 5940 5770 SK 25 - 100L/40 41 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 2.20 484 526 569 617 43 40 37 34 1.6 1.6 1.6 1.6 2.89 2.66 2.46 2.27 1910 1860 1830 1790 3030 2960 2900 2840 2470 2420 2360 2310 4680 4540 4430 4320 3.00 41 46 52 59 65 72 699 623 551 486 441 398 0.9 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 34.50 30.36 26.98 24.15 21.74 19.73 6560 7210 7800 7640 7510 7360 9000 9000 9000 9000 9000 9000 8890 8860 8690 8480 8310 8120 79 94 106 119 133 148 167 188 363 305 270 241 215 194 172 152 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.5 2.5 2.8 17.94 15.60 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 7280 7020 6820 6630 6460 6280 6100 5930 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 66 75 84 93 103 113 123 133 144 156 167 180 202 226 251 277 303 331 359 388 419 451 483 434 382 341 308 278 254 233 215 199 184 172 159 142 127 114 103 95 87 80 74 68 64 59 0.9 1.0 1.1 1.1 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.8 1.8 1.8 2.0 2.3 2.5 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 21.28 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 9.85 9.12 8.48 7.90 7.02 6.27 5.65 5.13 4.68 4.29 3.96 3.66 3.39 3.15 2.94 6040 6160 6020 5900 5780 5650 5540 5450 5340 5230 5150 5040 4930 4800 4660 4530 4410 4300 4200 4110 4020 3930 3850 91 104 116 129 145 160 176 191 208 226 244 264 284 306 323 352 376 408 442 477 516 557 599 315 275 247 222 198 179 163 150 138 127 117 109 101 94 89 81 76 70 65 60 56 51 48 1.0 1.1 1.2 1.4 1.5 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 3.75 3.48 3.21 2.98 2.75 5.55 2.37 1870 2490 2830 3130 3370 3590 3620 3570 3490 3430 3370 3310 3250 3190 3140 3070 3020 2990 2920 2860 2800 2740 2680 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 25 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 25 - 100L/40 41 42 - 43 [kW] [min ] [Nm] fB 3.00 643 689 729 45 42 39 2.2 2.2 2.2 2.21 2.06 1.92 2630 2580 2530 3920 3840 3780 3490 3410 3360 5640 5480 5410 4.00 46 52 59 65 72 830 735 647 588 531 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 30.36 26.98 24.15 21.74 19.73 1870 3030 4090 4680 5180 5810 6430 7050 7270 7580 5220 5960 6590 6890 7130 11070 11520 11880 12000 12000 SK 33 V - 112M/4 62 42 - 43 79 94 106 119 133 148 167 188 210 233 258 283 309 338 368 401 484 406 360 321 287 258 229 203 182 164 148 135 124 113 104 95 1.0 1.2 1.4 1.5 1.7 1.9 1.8 2.1 2.3 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 2.6 17.94 15.60 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 3.94 3.62 6810 6640 6470 6320 6170 6020 5880 5720 5560 5410 5270 5150 5010 4890 4770 4660 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 8840 8640 8400 8210 7960 7750 7580 7570 7340 7150 6960 6800 6610 6450 6260 6070 5920 5750 5600 5460 5320 5200 5070 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 11770 11410 11090 10760 10470 10200 9890 SK 33 - 112M/4 56 42 - 43 75 84 93 103 113 123 133 144 156 167 180 202 226 251 277 303 331 359 388 419 451 483 509 455 411 371 338 311 287 265 245 229 212 189 169 152 138 126 115 106 98 91 85 79 0.8 0.9 0.8 1.0 1.1 1.2 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.5 1.7 1.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 9.85 9.12 8.48 7.90 7.02 6.27 5.65 5.13 4.68 4.29 3.96 3.66 3.39 3.15 2.94 3260 3890 4330 4710 4990 5210 5160 5080 4980 4910 4830 4750 4620 4510 4390 4290 4190 4100 4020 3940 3840 3780 6120 6440 6640 6840 6910 6980 6980 6980 6980 6910 6850 7650 7500 7360 7200 7070 6920 6780 6640 6500 6340 6220 4770 5250 5630 5900 5850 5740 5650 5560 5460 5370 5280 5190 5040 4890 4770 4660 4550 4440 4340 4260 4160 4090 8300 8560 8660 8750 8820 8750 8730 8730 8590 8500 8410 9000 8920 8730 8520 8310 8130 7960 7760 7580 7420 7270 SK 30 - 112M/4 48 42 - 43 104 116 129 145 160 176 191 208 226 244 264 284 306 323 352 376 408 442 367 329 296 263 239 217 200 184 169 157 145 135 125 118 109 102 94 86 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.7 1.7 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 3.75 3.48 3.21 20 580 1140 1480 1810 2010 2180 2330 2440 2530 2600 2690 2690 2730 2740 2870 2820 1760 2110 2430 2610 2770 2890 2950 3040 3040 3070 3070 3100 3070 3040 3010 3730 3730 2960 3440 3820 4230 4410 4620 4610 4520 4440 4360 4280 4210 4130 4080 3980 3910 3870 3800 4890 5140 5360 5530 5590 5650 5650 5640 5640 5580 5530 5470 5410 5310 5210 5140 5810 5700 SK 25 - 112M/4 46 42 - 43 1) bei / at / pour FA = 0 N 26 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 [N] 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] [Nm] fB 4.00 477 516 557 599 643 689 729 80 74 69 64 59 55 52 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 2.98 2.75 5.55 2.37 2.21 2.06 1.92 2760 2710 2650 2600 2550 2510 2470 3650 3590 3510 3470 3430 3370 3300 3710 3630 3560 3490 3420 3350 3290 5580 5470 5320 5210 5140 5010 4900 SK 25 - 112M/4 46 42 - 43 5.50 94 106 119 133 148 167 188 210 233 258 283 309 338 368 401 433 453 495 541 589 642 694 559 496 441 395 355 315 279 250 225 204 186 170 155 143 131 121 116 106 97 89 82 76 0.9 1.0 1.1 1.2 1.4 1.3 1.5 1.7 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 15.60 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 3.94 3.62 3.35 3.20 2.93 2.68 2.46 2.26 2.09 4270 4880 5370 5710 5630 5530 5410 5280 5160 5040 4920 4830 4710 4610 4510 4420 4390 4280 4170 4090 3980 3890 6240 6570 6770 6910 6980 7650 7650 7530 7430 7300 7200 7060 6930 6770 6630 6510 6800 6630 6460 6310 6120 5960 6180 6520 6490 6370 6240 6140 5960 5820 5670 5530 5400 5290 5160 5040 4940 4840 4790 4670 4550 4440 4330 4240 10300 10420 10520 10430 10420 10880 10740 10520 10300 10100 9830 9610 9400 9150 8940 8720 9030 8760 8500 8250 8010 7790 SK 33 - 132S/4 69 42 - 43 7.50 119 133 148 167 188 210 233 258 283 309 338 368 401 433 453 495 541 589 642 694 602 539 484 429 381 341 307 278 253 232 212 195 179 165 158 145 132 122 112 103 0.8 0.9 1.0 1.0 1.1 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 3.94 3.62 3.35 3.20 2.93 2.68 2.46 2.26 2.09 1070 1850 2530 4090 4530 4860 4830 4730 4650 4560 4480 4400 4300 4230 4220 4120 4030 3940 3850 3780 3360 3790 4120 5260 5420 5530 5640 5640 5640 5590 5550 5480 5420 5360 5870 5720 5640 5490 5370 5270 3590 4080 4440 5570 5580 5460 5350 5230 5140 5040 4930 4830 4730 4640 4620 4520 4410 4320 4210 4120 6860 7140 7370 8410 8430 8440 8410 8320 8240 8080 7990 7830 7680 7530 7990 7830 7640 7450 7250 7090 SK 33 - 132M/4 80 42 - 43 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] 2) bei / at / pour FQ = 0 N 27 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn [kW] 0.10 / 0.15 n2 -1 [min ] Ma Standard [Nm] fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) [N] Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes 2.90/ 5.90 3.30/ 6.60 3.70/ 7.40 3.80/ 7.60 4.50/ 9.00 4.90/ 9.90 329/ 289/ 258/ 251/ 212/ 195/ 243 217 194 188 159 145 1.2/ 1.6 1.4/ 1.8 1.5/ 2.1 1.3/ 1.8 1.9/ 2.5 2.0/ 2.7 484.62 429.23 383.92 376.15 314.20 286.81 7150 7260 7340 7360 7440 7480 7650 7650 7650 7650 7650 7650 11270 11330 11380 11390 11430 11450 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 63S/4-2 32 44 - 45 2.90/ 5.80 3.30/ 6.70 3.80/ 7.60 4.00/ 7.90 4.20/ 8.50 4.50/ 9.10 5.20/10.00 5.80/12.00 6.40/13.00 7.10/14.00 329/ 289/ 251/ 239/ 227/ 212/ 184/ 165/ 149/ 135/ 247 214 188 181 169 157 143 119 110 102 0.8/ 1.0 1.0/ 1.4 1.2/ 1.6 1.1/ 1.4 1.3/ 1.8 1.4/ 1.9 1.6/ 2.1 1.8/ 2.5 2.0/ 2.7 2.2/ 2.9 488.07 425.34 374.85 357.73 333.54 311.75 274.74 244.47 219.79 198.49 4190 4380 4540 4590 4630 4680 4760 4810 4840 4870 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7150 7260 7360 7390 7410 7440 7500 7530 7550 7570 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 63S/4-2 21 44 - 45 3.30/ 6.60 4.00/ 8.10 4.60/ 9.30 5.30/11.00 5.90/12.00 6.60/13.00 7.30/15.00 8.10/16.00 8.90/18.00 9.70/19.00 11/ 21 11/ 23 12/ 25 14/ 27 250/ 239/ 208/ 180/ 162/ 145/ 131/ 118/ 107/ 98/ 87/ 87/ 80/ 68/ 217 177 154 130 119 110 96 90 80 75 68 62 57 53 0.8/ 0.9 0.8/ 1.1 1.0/ 1.3 1.1/ 1.5 1.2/ 1.7 1.4/ 1.8 1.5/ 2.1 1.7/ 2.2 1.7/ 2.3 1.7/ 2.2 1.8/ 2.2 1.6/ 2.3 1.6/ 2.3 2.9/ 3.8 433.50 350.20 304.80 268.49 238.77 214.01 193.06 175.10 159.54 145.92 133.90 123.22 113.66 104.17 2780 2870 3090 3250 3340 3410 3460 3510 3540 3560 3590 3590 3600 3630 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5340 5380 5470 5550 5590 5620 5650 5670 5690 5700 5710 5710 5720 5730 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 200 - 63S/4-2 23 44 - 45 6.40/13.00 7.20/14.00 8.00/16.00 8.90/18.00 9.70/20.00 11/ 21 12/ 23 125/ 110 133/ 102 119/ 90 107/ 80 98/ 72 87/ 68 80/ 62 0.8/ 0.9 0.8/ 1.0 0.8/ 1.1 0.9/ 1.3 1.0/ 1.4 1.2/ 1.5 1.3/ 1.6 221.00 196.89 176.80 159.80 145.23 132.60 121.55 1800 1700 1860 1980 2050 2130 2170 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3480 3450 3500 3540 3560 3590 3600 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 010 - 63S/4-2 16 44 - 45 1.3/ 1.6 1.6/ 2.0 1.5/ 2.1 1.9/ 2.4 2.2/ 3.0 2.3/ 3.2 2.9/ 3.9 3.2/> 4.0 3.7/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 111.61 97.35 85.85 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 16.74 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 2210 2260 2280 2310 2330 2350 2360 2370 2370 2380 2380 2390 2350 2290 2240 2180 2120 2070 2040 2020 1980 1950 1870 1800 1740 1680 1630 1590 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3620 3630 3640 3660 3660 3670 3580 3460 3330 3230 3130 3030 2950 2860 2790 2720 2650 2580 2540 2520 2470 2420 2330 2240 2170 2090 2030 1970 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 63S/4-2 13 42 - 43 13/ 25 15/ 29 16/ 33 19/ 37 21/ 43 24/ 49 28/ 56 31/ 63 35/ 71 39/ 79 43/ 87 48/ 96 52/ 105 57/ 115 62/ 125 67/ 135 73/ 146 79/ 158 84/ 168 85/ 170 91/ 182 96/ 193 109/ 218 122/ 245 136/ 273 150/ 302 165/ 332 181/ 364 73/ 64/ 60/ 50/ 45/ 40/ 34/ 31/ 27/ 24/ 22/ 20/ 18/ 17/ 15/ 14/ 13/ 12/ 11/ 11/ 10/ 10/ 9/ 8/ 7/ 6/ 6/ 5/ 57 49 43 39 33 29 26 23 20 18 16 15 14 12 11 11 10 9 9 8 8 7 7 6 5 5 4 4 1) bei / at / pour FA = 0 N 28 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 0.10 / 0.15 198/ 397 215/ 432 233/ 469 252/ 505 272/ 546 292/ 587 5/ 4/ 4/ 4/ 4/ 3/ 4 3 3 3 3 2 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 1540 1500 1460 1430 1390 1360 2500 2500 2500 2500 2500 2500 1920 1870 1810 1770 1720 1690 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 63S/4-2 13 42 - 43 20/ 40 23/ 46 26/ 52 30/ 60 34/ 68 42/ 84 46/ 93 51/ 102 61/ 122 71/ 143 83/ 166 94/ 188 107/ 215 121/ 244 151/ 304 167/ 335 184/ 368 218/ 438 256/ 514 48/ 42/ 37/ 32/ 28/ 23/ 21/ 19/ 16/ 13/ 12/ 10/ 9/ 8/ 6/ 6/ 5/ 4/ 4/ 36 31 28 24 21 17 15 14 12 10 9 8 7 6 5 4 4 3 3 1.0/ 1.4 1.2/ 1.6 1.4/ 1.8 1.6/ 2.1 1.8/ 2.4 2.2/ 2.9 2.4/ 3.2 2.7/ 3.6 3.2/> 4.0 3.3/> 4.0 3.3/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 70.98 61.96 54.46 47.54 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 1090 1130 1160 1180 1200 1220 1230 1230 1240 1250 1230 1180 1130 1090 1020 990 960 900 860 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 2640 2660 2670 2690 2690 2700 2710 2710 2670 2540 2420 2330 2230 2140 2000 1930 1880 1770 1680 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 63S/4-2 10 42 - 43 0.15 / 0.19 2.90/ 5.90 3.30/ 6.60 3.60/ 7.40 3.70/ 7.60 4.50/ 9.10 4.90/ 9.90 5.30/11.00 5.80/12.00 6.30/13.00 6.70/14.00 494/ 434/ 398/ 387/ 318/ 292/ 270/ 247/ 227/ 214/ 308 275 245 239 199 183 165 151 140 130 0.8/ 1.3 0.9/ 1.5 1.0/ 1.6 0.9/ 1.4 1.3/ 2.0 1.4/ 2.2 1.5/ 2.4 1.6/ 2.6 1.8/ 2.9 1.8/ 3.0 484.62 429.23 383.92 376.15 314.20 286.81 263.08 242.31 223.98 207.69 6460 6750 6900 6940 7180 7260 7310 7370 7410 7440 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 10910 11060 11140 11160 11290 11330 11360 11390 11420 11430 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 63L/4-2 32 44 - 45 3.70/ 7.60 4.20/ 8.50 4.50/ 9.10 5.10/10.00 5.70/12.00 6.40/13.00 7.10/14.00 7.80/16.00 8.50/17.00 9.30/19.00 10/ 21 11/ 22 11/ 23 387/ 341/ 318/ 281/ 251/ 224/ 202/ 184/ 169/ 154/ 143/ 130/ 130/ 239 213 199 181 151 140 130 113 107 96 86 82 79 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 0.9/ 1.5 1.1/ 1.7 1.2/ 2.0 1.3/ 2.1 1.5/ 2.3 1.6/ 2.6 1.8/ 2.8 1.8/ 2.9 1.8/ 3.0 1.8/ 2.9 2.4/ 4.0 374.85 333.54 311.75 274.74 244.47 219.79 198.49 179.98 164.29 150.83 138.49 127.84 122.88 3830 4120 4240 4420 4540 4640 4710 4760 4800 4830 4850 4880 4880 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 6940 7110 7180 7290 7360 7420 7460 7500 7520 7540 7560 7570 7570 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 63L/4-2 21 44 - 45 5.90/12.00 6.50/13.00 7.30/15.00 8.00/16.00 8.80/18.00 9.60/20.00 10/ 21 11/ 23 12/ 25 13/ 27 15/ 31 17/ 35 243/ 220/ 196/ 179/ 163/ 149/ 143/ 130/ 119/ 110/ 96/ 84/ 151 140 121 113 101 91 86 79 73 67 59 52 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 1.0/ 1.7 1.1/ 1.8 1.1/ 1.8 1.1/ 1.8 1.1/ 1.8 1.1/ 1.8 1.1/ 1.8 1.8/ 3.0 2.1/ 3.4 2.4/ 3.9 238.77 214.01 193.06 175.10 159.54 145.92 133.90 123.22 113.66 104.17 91.75 81.60 2840 3010 3160 3250 3330 3390 3420 3470 3500 3530 3570 3600 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5360 5440 5510 5550 5590 5610 5630 5650 5670 5680 5700 5710 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 200 - 63L/4-2 23 44 - 45 18/ 37 80/ 49 2.5/> 4.0 76.50 3600 3900 5720 5600 SK 20 - 63L/4-2 16 42 - 43 11/ 21 130/ 86 0.8/ 1.2 132.60 1740 2500 3470 3900 SK 010 - 63L/4-2 16 44 - 45 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 29 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn [kW] 0.15 / 0.19 0.21 / 0.28 n2 -1 [min ] Ma Standard [Nm] fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) [N] Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes 23 25 28 30 32 34 119/ 110/ 102/ 96/ 90/ 84/ 79 73 65 60 57 53 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 0.9/ 1.5 0.9/ 1.5 0.9/ 1.4 1.2/ 1.9 121.55 111.80 103.13 95.38 88.40 83.49 1860 1950 2020 2070 2110 2150 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3500 3530 3550 3570 3580 3600 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 010 - 63L/4-2 16 44 - 45 13/ 26 14/ 29 16/ 33 18/ 37 21/ 43 24/ 49 27/ 56 31/ 63 35/ 71 39/ 79 43/ 87 47/ 96 52/ 106 57/ 115 61/ 125 67/ 136 72/ 147 78/ 158 83/ 169 84/ 170 90/ 183 95/ 193 108/ 219 121/ 246 135/ 274 149/ 303 164/ 333 179/ 365 196/ 399 213/ 433 231/ 470 249/ 507 269/ 548 289/ 589 110/ 102/ 90/ 80/ 68/ 60/ 53/ 46/ 41/ 37/ 33/ 30/ 28/ 25/ 23/ 21/ 20/ 18/ 17/ 17/ 16/ 15/ 13/ 12/ 11/ 10/ 9/ 8/ 7/ 7/ 6/ 6/ 5/ 5/ 70 63 55 49 42 37 32 29 26 23 21 19 17 16 15 13 12 11 11 11 10 9 8 7 7 6 5 5 5 4 4 4 3 3 0.8/ 1.3 1.0/ 1.6 1.0/ 1.6 1.2/ 1.9 1.5/ 2.4 1.6/ 2.5 1.9/ 3.1 2.2/ 3.5 2.4/ 3.9 2.7/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 > 4.0/> 4.0 2.8/> 4.0 2.8/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 111.61 97.35 85.85 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 16.74 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 1950 2020 2110 2170 2240 2280 2300 2330 2340 2350 2360 2370 2330 2270 2210 2160 2110 2060 2020 2010 1960 1940 1860 1790 1730 1680 1630 1580 1530 1490 1460 1420 1380 1350 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3530 3550 3580 3600 3630 3640 3550 3430 3300 3200 3100 3010 2920 2840 2760 2690 2630 2570 2520 2510 2460 2420 2320 2230 2160 2090 2030 1960 1910 1860 1810 1760 1720 1680 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 63L/4-2 13 42 - 43 23/ 46 26/ 52 29/ 60 33/ 68 42/ 85 46/ 93 50/ 103 60/ 122 70/ 143 82/ 166 93/ 188 106/ 216 120/ 244 150/ 305 165/ 336 182/ 370 216/ 440 253/ 515 295/ 600 62/ 55/ 49/ 43/ 34/ 31/ 29/ 24/ 20/ 17/ 15/ 14/ 12/ 10/ 9/ 8/ 7/ 6/ 5/ 39 35 30 27 21 20 18 15 13 11 10 8 7 6 5 5 4 4 3 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 1.0/ 1.7 1.2/ 1.9 1.5/ 2.3 1.6/ 2.6 1.7/ 2.8 2.1/ 3.4 2.2/ 3.5 2.2/ 3.5 3.2/> 4.0 3.7/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 61.96 54.46 47.54 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 950 1030 1080 1120 1170 1190 1200 1220 1230 1210 1170 1120 1080 1010 980 950 900 850 810 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 2590 2620 2640 2660 2680 2690 2690 2650 2520 2400 2320 2220 2140 1990 1920 1870 1770 1680 1590 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 63L/4-2 10 42 - 43 304 276 243 243 223 206 0.9/ 1.3 1.0/ 1.4 1.1/ 1.6 1.2/ 1.6 1.3/ 1.8 1.3/ 1.9 314.20 286.81 263.08 242.31 223.98 207.69 6690 6860 7000 7090 7180 7250 7650 7650 7650 7650 7650 7650 11030 11110 11190 11240 11290 11320 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 71S/4-2 33 44 - 45 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 4.50/ 8.80 4.90/ 9.70 5.40/11.00 5.80/11.00 6.30/12.00 6.80/13.00 446/ 409/ 371/ 346/ 318/ 295/ 1) bei / at / pour FA = 0 N 30 Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn [kW] 0.21 / 0.28 n2 -1 [min ] Ma Standard [Nm] fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) [N] Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes 7.30/14.00 7.80/15.00 8.30/16.00 9.30/18.00 10/ 20 275/ 257/ 242/ 216/ 201/ 191 178 167 149 134 1.3/ 1.9 1.3/ 1.9 1.7/ 2.4 1.9/ 2.7 1.7/ 2.5 193.12 180.00 169.39 151.51 136.61 7300 7350 7380 7440 7470 7650 7650 7650 7650 7650 11350 11380 11400 11430 11440 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 71S/4-2 33 44 - 45 5.10/10.00 5.80/11.00 6.40/13.00 7.10/14.00 7.80/15.00 8.60/17.00 9.30/18.00 10/ 20 11/ 22 11/ 23 13/ 26 393/ 346/ 313/ 282/ 257/ 233/ 216/ 201/ 182/ 182/ 154/ 267 243 206 191 178 157 149 134 122 116 103 0.8/ 1.1 0.9/ 1.2 1.0/ 1.5 1.1/ 1.6 1.2/ 1.7 1.3/ 1.9 1.3/ 1.9 1.3/ 1.9 1.3/ 2.0 1.7/ 2.7 1.9/ 2.9 274.74 244.47 219.79 198.49 179.98 164.29 150.83 138.49 127.84 122.88 108.29 3790 4090 4270 4420 4520 4610 4670 4710 4760 4760 4830 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 6920 7090 7190 7280 7350 7400 7440 7470 7500 7500 7540 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 71S/4-2 22 44 - 45 8.10/16.00 8.80/17.00 9.70/19.00 11/ 21 11/ 23 12/ 24 14/ 27 15/ 30 17/ 34 248/ 228/ 207/ 182/ 182/ 167/ 143/ 134/ 118/ 167 157 141 127 116 111 99 89 79 0.8/ 1.2 0.8/ 1.2 0.8/ 1.2 0.8/ 1.2 0.8/ 1.2 0.8/ 1.2 1.4/ 2.0 1.5/ 2.2 1.7/ 2.5 175.10 159.54 145.92 133.90 123.22 113.66 104.17 91.75 81.60 2800 2950 3090 3240 3240 3310 3420 3450 3510 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5350 5410 5480 5540 5540 5580 5630 5640 5670 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 200 - 71S/4-2 24 44 - 45 18/ 21/ 23/ 24/ 26/ 30/ 36 42 45 47 52 59 111/ 96/ 87/ 84/ 77/ 67/ 74 64 59 57 51 45 1.8/ 2.7 2.1/ 3.1 2.3/ 3.4 2.3/ 3.4 2.6/ 3.9 3.0/> 4.0 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 47.38 3530 3570 3590 3600 3610 3630 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5680 5700 5690 5610 5470 5250 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 71S/4-2 17 42 - 43 17/ 33 19/ 38 21/ 42 118/ 106/ 96/ 81 70 64 0.8/ 1.2 0.9/ 1.4 1.0/ 1.6 83.49 73.67 65.63 1870 1990 2070 2500 2500 2500 3510 3540 3570 3900 3900 3900 SK 010 - 71S/4-2 17 44 - 45 24/ 48 28/ 54 31/ 62 35/ 69 39/ 77 43/ 85 48/ 94 52/ 103 57/ 112 62/ 122 67/ 133 73/ 143 78/ 154 83/ 164 84/ 166 91/ 179 96/ 189 108/ 214 122/ 240 136/ 267 150/ 295 165/ 325 181/ 356 197/ 389 214/ 422 233/ 459 251/ 495 271/ 535 291/ 574 313/ 618 84/ 72/ 65/ 57/ 51/ 47/ 42/ 39/ 35/ 32/ 30/ 27/ 26/ 24/ 24/ 22/ 21/ 19/ 16/ 15/ 13/ 12/ 11/ 10/ 9/ 9/ 8/ 7/ 7/ 6/ 56 50 43 39 35 31 28 26 24 22 20 19 17 16 16 15 14 12 11 10 9 8 8 7 6 6 5 5 5 4 1.1/ 1.7 1.4/ 2.0 1.5/ 2.3 1.7/ 2.6 1.9/ 2.9 2.0/ 3.0 2.0/ 3.0 2.0/ 3.0 2.0/ 2.9 2.0/ 3.0 2.0/ 3.0 2.0/ 2.9 2.0/ 2.9 3.8/> 4.0 2.0/ 3.0 2.0/ 2.9 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 16.74 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 2150 2220 2250 2290 2310 2320 2340 2300 2240 2190 2140 2080 2040 2010 1990 1940 1920 1860 1790 1730 1670 1620 1580 1530 1490 1460 1420 1380 1350 1320 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3600 3500 3370 3260 3160 3070 2980 2900 2820 2750 2670 2620 2560 2520 2500 2440 2410 2320 2230 2160 2090 2020 1970 1910 1870 1810 1770 1720 1690 1640 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 71S/4-2 14 42 - 43 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 2) bei / at / pour FQ = 0 N 31 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 0.21 / 0.28 327/ 645 6/ 4 > 4.0/> 4.0 4.31 1300 2500 1620 3900 SK 01 - 71S/4-2 14 42 - 43 34/ 66 42/ 83 46/ 91 51/ 100 60/ 119 71/ 140 82/ 162 93/ 184 107/ 211 121/ 238 151/ 297 166/ 328 183/ 361 218/ 429 255/ 503 297/ 585 59/ 48/ 44/ 39/ 33/ 28/ 24/ 22/ 19/ 17/ 13/ 12/ 11/ 9/ 8/ 7/ 41 32 29 27 22 19 17 15 13 11 9 8 7 6 5 5 0.8/ 1.2 1.0/ 1.6 1.1/ 1.7 1.3/ 1.9 1.5/ 2.2 1.6/ 2.4 1.6/ 2.3 2.3/ 3.4 2.7/ 3.9 3.0/> 4.0 3.8/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 990 1090 1120 1150 1180 1200 1180 1150 1100 1070 1000 970 940 890 850 810 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1610 2600 2640 2650 2670 2630 2500 2380 2310 2210 2130 1990 1920 1870 1770 1680 1600 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 71S/4-2 11 42 - 43 0.30 / 0.45 5.70/11.00 6.20/12.00 6.70/13.00 7.20/14.00 7.70/15.00 8.20/16.00 9.10/18.00 10/ 20 11/ 22 12/ 24 503/ 462/ 428/ 398/ 372/ 349/ 315/ 286/ 260/ 239/ 391 358 331 307 286 269 239 215 195 179 0.8/ 1.0 0.9/ 1.1 0.9/ 1.2 0.9/ 1.2 0.9/ 1.2 1.1/ 1.5 1.3/ 1.7 1.2/ 1.6 1.5/ 2.0 1.7/ 2.2 242.31 223.98 207.69 193.12 180.00 169.39 151.51 136.61 124.00 110.91 6410 6620 6770 6900 7000 7080 7190 7270 7340 7390 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 10880 10990 11070 11140 11190 11230 11290 11340 11370 11280 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 71L/4-2 34 44 - 45 7.70/15.00 8.40/17.00 9.20/18.00 10/ 20 11/ 21 11/ 22 13/ 25 14/ 28 15/ 30 17/ 34 20/ 38 372/ 341/ 311/ 286/ 260/ 260/ 220/ 205/ 191/ 169/ 143/ 286 253 239 215 205 195 172 153 143 126 113 0.8/ 1.0 0.9/ 1.2 0.9/ 1.2 0.9/ 1.2 0.9/ 1.2 1.2/ 1.6 1.4/ 1.7 1.5/ 2.0 1.6/ 2.1 1.8/ 2.4 2.1/ 2.7 179.98 164.29 150.83 138.49 127.84 122.88 108.29 96.36 90.06 79.37 70.62 3930 4120 4280 4400 4510 4510 4650 4700 4740 4800 4850 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7000 7110 7200 7270 7340 7340 7430 7460 7480 7520 7560 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 71L/4-2 23 44 - 45 13/ 26 15/ 30 17/ 33 220/ 165 191/ 143 169/ 130 0.9/ 1.2 1.0/ 1.4 1.2/ 1.5 104.17 91.75 81.60 3010 3190 3300 3900 3900 3900 5440 5520 5570 5600 5600 5600 SK 200 - 71L/4-2 25 44 - 45 18/ 35 21/ 41 22/ 44 24/ 46 26/ 50 29/ 57 33/ 64 37/ 72 41/ 80 45/ 88 49/ 97 54/ 105 59/ 115 64/ 125 69/ 135 75/ 146 159/ 123 136/ 105 130/ 98 119/ 93 110/ 86 99/ 75 87/ 67 77/ 60 70/ 54 64/ 49 58/ 44 53/ 41 49/ 37 45/ 34 42/ 32 38/ 29 1.3/ 1.6 1.5/ 1.9 1.5/ 2.0 1.6/ 2.1 1.8/ 2.3 2.0/ 2.7 2.3/ 3.0 2.6/ 3.4 2.8/ 3.7 2.8/ 3.7 2.8/ 3.7 2.8/ 3.6 2.8/ 3.7 2.8/ 3.7 2.8/ 3.6 2.8/ 3.6 76.50 66.56 61.80 58.65 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 20.09 18.54 3350 3440 3470 3500 3530 3560 3590 3610 3620 3550 3450 3360 3270 3190 3120 3050 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 5590 5630 5540 5460 5340 5150 4980 4810 4660 4530 4400 4300 4190 4080 3980 3890 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 SK 20 - 71L/4-2 18 42 - 43 24/ 27/ 31/ 35/ 38/ 119/ 106/ 92/ 82/ 75/ 0.8/ 1.0 0.9/ 1.2 1.1/ 1.4 1.2/ 1.6 1.3/ 1.7 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 1860 1990 2100 2160 2200 2500 2500 2500 2500 2500 3470 3360 3250 3140 3070 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 - 71L/4-2 15 42 - 43 46 53 60 68 75 93 81 72 63 57 1) bei / at / pour FA = 0 N 32 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 0.30 / 0.45 43/ 83 47/ 92 51/ 101 56/ 110 61/ 119 66/ 129 71/ 140 77/ 151 82/ 161 83/ 162 89/ 174 94/ 184 107/ 209 120/ 235 133/ 261 147/ 289 162/ 318 178/ 348 194/ 380 210/ 413 229/ 448 246/ 483 266/ 522 286/ 561 308/ 603 321/ 630 67/ 61/ 56/ 51/ 47/ 43/ 40/ 37/ 35/ 35/ 32/ 30/ 27/ 24/ 22/ 19/ 18/ 16/ 15/ 14/ 13/ 12/ 11/ 10/ 9/ 9/ 52 47 43 39 36 33 31 28 27 27 25 23 21 18 16 15 14 12 11 10 10 9 8 8 7 7 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 2.7/ 3.5 1.4/ 1.8 1.4/ 1.8 3.3/> 4.0 3.7/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 16.74 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 2240 2260 2210 2170 2120 2070 2020 1980 1960 1940 1900 1890 1810 1760 1710 1650 1600 1560 1520 1480 1440 1410 1380 1340 1320 1300 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2480 2500 2980 2900 2820 2750 2690 2630 2560 2510 2470 2450 2400 2380 2280 2210 2140 2070 2010 1960 1900 1850 1810 1760 1720 1680 1640 1620 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3860 3840 SK 01 - 71L/4-2 15 42 - 43 45/ 89 50/ 98 59/ 116 70/ 136 81/ 159 92/ 180 105/ 206 119/ 233 148/ 290 164/ 321 180/ 352 214/ 419 250/ 491 292/ 572 64/ 57/ 49/ 41/ 35/ 31/ 27/ 24/ 19/ 17/ 16/ 13/ 11/ 10/ 48 44 37 32 27 24 21 18 15 13 12 10 9 8 0.8/ 1.0 0.9/ 1.1 1.0/ 1.3 1.1/ 1.4 1.1/ 1.4 1.6/ 2.1 1.8/ 2.4 2.1/ 2.7 2.6/ 3.4 2.9/ 3.7 3.1/> 4.0 3.7/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 930 1010 1080 1140 1120 1110 1070 1040 970 950 920 880 830 800 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1620 1570 1490 2220 2210 2200 2150 2140 2270 2180 2110 1960 1910 1860 1760 1670 1590 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 SK 0 - 71L/4-2 12 42 - 43 260 229 205 185 169 155 1.0/ 1.5 1.1/ 1.7 1.0/ 1.6 1.3/ 2.2 1.5/ 2.3 1.6/ 2.6 124.00 110.91 100.00 90.77 82.86 76.00 6820 7070 7150 7220 7310 7350 7650 7650 7650 7650 7650 7650 11100 10960 10590 10280 10000 9770 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 300 - 80S/4-2 36 44 - 45 19/ 39 22/ 44 24/ 49 241/ 147 208/ 130 191/ 117 1.6/ 2.6 1.9/ 3.1 2.1/ 3.4 72.10 63.86 57.17 7380 7450 7480 7650 7650 7650 9620 9290 8980 9000 9000 9000 SK 30 - 80S/4-2 27 42 - 43 11/ 13/ 14/ 15/ 18/ 20/ 22/ 24/ 417/ 353/ 327/ 306/ 255/ 229/ 208/ 191/ 249 220 198 185 164 147 130 117 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 0.9/ 1.5 1.0/ 1.6 1.2/ 1.8 1.3/ 2.0 1.4/ 2.3 1.6/ 2.6 122.88 108.29 96.36 90.06 79.37 70.62 63.50 57.34 3610 4050 4200 4300 4530 4620 4690 4740 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 6820 7070 7150 7220 7350 7410 7450 7480 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 80S/4-2 25 44 - 45 26/ 51 29/ 59 33/ 67 176/ 112 158/ 97 139/ 86 1.4/ 2.3 1.9/ 3.1 2.2/ 3.5 54.23 47.26 41.65 4780 4820 4860 5600 5600 5600 7510 7540 7510 7650 7650 7650 SK 25 - 80S/4-2 25 42 - 43 22/ 45 26/ 52 208/ 127 176/ 110 1.0/ 1.6 1.1/ 1.8 61.80 53.77 3090 3270 3900 3900 5330 5140 5600 5600 SK 20 - 80S/4-2 20 42 - 43 0.48 / 0.60 11/ 13/ 14/ 15/ 17/ 18/ 22 25 28 31 34 37 23 26 29 31 35 39 44 49 417/ 353/ 327/ 306/ 270/ 255/ 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 33 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 0.48 / 0.60 29/ 59 33/ 66 37/ 74 41/ 82 45/ 90 49/ 99 54/ 108 59/ 118 64/ 128 66/ 132 69/ 139 75/ 150 76/ 152 86/ 172 97/ 193 108/ 216 119/ 239 132/ 264 145/ 290 158/ 316 172/ 346 187/ 375 203/ 406 211/ 423 219/ 439 240/ 480 270/ 541 301/ 603 333/ 668 158/ 139/ 124/ 112/ 102/ 94/ 85/ 78/ 72/ 69/ 66/ 61/ 60/ 53/ 47/ 42/ 39/ 35/ 32/ 29/ 27/ 25/ 23/ 22/ 21/ 19/ 17/ 15/ 14/ 97 87 77 70 64 58 53 49 45 43 41 38 38 33 30 27 24 22 20 18 17 15 14 14 13 12 11 10 9 1.3/ 2.1 1.4/ 2.3 1.6/ 2.6 1.8/ 2.8 1.8/ 2.8 1.7/ 2.8 1.8/ 2.8 1.8/ 2.8 1.8/ 2.8 2.7/> 4.0 1.7/ 2.8 1.8/ 2.8 3.1/> 4.0 3.4/> 4.0 3.9/> 4.0 4.3/ 6.9 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 21.12 20.09 18.54 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3350 3430 3490 3520 3420 3340 3260 3170 3100 3100 3030 2970 2970 2870 2770 2680 2610 2520 2450 2390 2320 2260 2210 2180 2160 2100 2020 1950 1890 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3740 4960 4820 4670 4540 4410 4300 4190 4080 3990 3970 3890 3800 3800 3660 3530 3410 3310 3200 3110 3040 2940 2870 2800 2770 2730 2660 2560 2470 2390 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5410 5180 SK 20 - 80S/4-2 20 42 - 43 36/ 71 40/ 80 45/ 89 49/ 99 54/ 109 59/ 119 65/ 130 70/ 141 76/ 153 127/ 115/ 102/ 94/ 85/ 78/ 71/ 65/ 60/ 81 72 64 58 53 48 44 41 37 0.8/ 1.2 0.9/ 1.4 1.0/ 1.6 1.1/ 1.7 1.2/ 1.9 1.3/ 2.1 1.4/ 2.3 1.4/ 2.3 1.4/ 2.3 39.00 34.75 31.20 28.24 25.66 23.40 21.45 19.73 18.17 1780 1900 2020 2080 2080 2040 2000 1950 1920 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 3000 2910 2830 2760 2680 2620 2560 2500 2450 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 SK 01 V - 80S/4-2 17 42 - 43 82/ 165 94/ 189 107/ 214 120/ 241 134/ 268 148/ 296 163/ 326 178/ 357 194/ 390 211/ 423 229/ 460 247/ 496 267/ 536 287/ 575 309/ 619 323/ 646 56/ 49/ 43/ 38/ 34/ 31/ 28/ 26/ 24/ 22/ 20/ 19/ 17/ 16/ 15/ 14/ 35 30 27 24 21 19 18 16 15 14 12 12 11 10 9 9 1.7/ 2.7 2.1/ 3.3 2.3/ 3.7 2.6/> 4.0 2.9/> 4.0 3.2/> 4.0 3.6/> 4.0 3.9/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 1900 1830 1760 1710 1660 1610 1560 1520 1480 1440 1420 1380 1350 1320 1290 1280 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2470 2420 2350 2380 2410 2330 2240 2160 2090 2030 1970 1920 1860 1820 1770 1730 1690 1650 1620 1600 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3800 3710 3710 SK 01 - 80S/4-2 17 42 - 43 92/ 184 105/ 211 119/ 239 149/ 298 164/ 329 180/ 361 215/ 430 251/ 504 293/ 586 50/ 44/ 39/ 31/ 28/ 25/ 21/ 18/ 16/ 31 27 24 19 17 16 13 11 10 1.0/ 1.6 1.1/ 1.8 1.3/ 2.1 1.6/ 2.6 1.8/ 2.9 2.0/ 3.2 2.3/ 3.8 2.7/> 4.0 3.1/> 4.0 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 1050 1020 990 940 910 890 850 810 780 1620 1620 1620 1620 1620 1560 1510 1450 1360 2090 2050 2020 1920 1870 1810 1720 1640 1560 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2350 SK 0 - 80S/4-2 14 42 - 43 868/ 507 777/ 451 0.8/ 1.3 0.8/ 1.3 176.36 157.90 7850 8340 9000 9000 SK 330 - 80L/4-2 49 44 - 45 0.70 / 0.85 7.70/16.00 8.60/18.00 1) bei / at / pour FA = 0 N 34 [N] Typ Type Type 14060 12000 13640 12000 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn [kW] 0.70 / 0.85 n2 -1 [min ] Ma Standard [Nm] fB iges FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) [N] Typ Type Type ca. kg Maße Dimens. Cotes 427 387 338 312 290 262 232 208 189 169 156 0.8/ 1.2 0.8/ 1.2 0.8/ 1.3 0.8/ 1.3 0.8/ 1.3 1.6/ 2.7 1.8/ 3.0 2.0/ 3.4 2.2/ 3.7 2.4/> 4.0 2.7/> 4.0 142.29 128.90 117.30 107.15 98.19 89.63 79.63 71.29 64.24 58.20 52.96 8690 9070 9250 9380 9480 9570 9690 9780 9840 9580 9360 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 13480 13110 12640 12370 12130 11830 11430 11100 10770 10420 10170 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 330 - 80L/4-2 49 44 - 45 15/ 31 16/ 33 18/ 36 446/ 262 418/ 246 371/ 225 0.9/ 1.5 0.9/ 1.6 1.1/ 1.8 90.77 82.86 76.00 6690 6820 7000 7650 7650 7650 9990 9830 9590 9000 9000 9000 SK 300 - 80L/4-2 38 44 - 45 19/ 21/ 24/ 26/ 28/ 38 43 48 54 58 352/ 318/ 279/ 257/ 239/ 214 189 169 150 140 1.1/ 1.8 1.3/ 2.1 1.4/ 2.4 1.3/ 2.2 1.7/ 2.9 72.10 63.86 57.17 51.50 47.68 7070 7180 7290 7350 7390 7650 7650 7650 7650 7650 9470 9140 8860 8570 8400 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 80L/4-2 29 42 - 43 17/ 19/ 21/ 24/ 35 39 44 48 393/ 352/ 318/ 279/ 232 208 184 169 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 0.9/ 1.6 1.1/ 1.8 79.37 70.62 63.50 57.34 3790 4060 4240 4430 5600 5600 5600 5600 6920 7070 7180 7290 7650 7650 7650 7650 SK 250 - 80L/4-2 27 44 - 45 25/ 51 29/ 59 33/ 67 37/ 75 41/ 83 44/ 91 50/ 102 55/ 113 61/ 126 68/ 138 267/ 231/ 203/ 181/ 163/ 152/ 134/ 122/ 110/ 98/ 159 138 121 108 98 89 80 72 64 59 0.9/ 1.6 1.3/ 2.2 1.5/ 2.5 1.7/ 2.8 1.8/ 3.0 2.0/ 3.4 2.2/ 3.8 2.5/> 4.0 2.7/> 4.0 3.1/> 4.0 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 4480 4620 4710 4770 4810 4840 4870 4770 4620 4500 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7320 7410 7360 7110 6910 6740 6500 6300 6110 5930 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 80L/4-2 27 42 - 43 29/ 58 32/ 66 36/ 73 40/ 81 44/ 90 48/ 99 53/ 108 57/ 117 62/ 127 64/ 131 67/ 138 73/ 149 74/ 151 84/ 171 94/ 192 105/ 214 116/ 238 128/ 262 141/ 288 154/ 315 168/ 344 182/ 373 198/ 404 206/ 421 214/ 437 234/ 478 263/ 538 293/ 600 325/ 664 231/ 209/ 186/ 167/ 152/ 139/ 126/ 117/ 108/ 104/ 100/ 92/ 90/ 80/ 71/ 64/ 58/ 52/ 47/ 43/ 40/ 37/ 34/ 32/ 31/ 29/ 25/ 23/ 21/ 140 123 111 100 90 82 75 69 64 62 59 54 54 47 42 38 34 31 28 26 24 22 20 19 19 17 15 14 12 0.9/ 1.4 1.0/ 1.6 1.1/ 1.8 1.2/ 2.0 1.2/ 2.0 1.2/ 2.0 1.2/ 2.0 1.2/ 2.0 1.2/ 2.0 1.8/ 3.0 1.2/ 2.0 1.2/ 2.0 2.0/ 3.4 2.3/ 3.9 2.6/> 4.0 2.9/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 > 4.0/> 4.0 3.1/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 > 4.0/> 4.0 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 21.12 20.09 18.54 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 2930 3080 3220 3310 3270 3200 3130 3070 3000 3000 2940 2880 2890 2800 2710 2620 2550 2480 2410 2340 2280 2230 2180 2160 2130 2080 2000 1930 1880 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3750 3630 4770 4630 4510 4390 4270 4160 4070 3980 3880 3880 3790 3720 3720 3600 3470 3360 3260 3170 3080 2990 2920 2840 2770 2750 2700 2640 2540 2450 2380 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5510 5260 5080 SK 20 - 80L/4-2 22 42 - 43 53/ 108 126/ 75 0.8/ 1.3 25.66 820 2320 2560 3900 SK 01 V - 80L/4-2 19 42 - 43 9.50/19.00 11/ 21 12/ 24 13/ 26 14/ 28 15/ 31 17/ 35 19/ 39 21/ 43 23/ 48 26/ 52 704/ 608/ 557/ 514/ 478/ 446/ 393/ 352/ 318/ 291/ 257/ 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 2) bei / at / pour FQ = 0 N 35 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 01 V - 80L/4-2 19 42 - 43 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3830 3720 3630 3520 3550 SK 01 - 80L/4-2 19 42 - 43 1560 1630 1690 1660 1630 1610 1580 1520 2500 2500 2500 2500 2470 2370 2280 2150 SK 0 - 80L/4-2 16 42 - 43 [kW] [min ] 0.70 / 0.85 58/ 118 63/ 129 69/ 140 75/ 152 115/ 106/ 97/ 89/ 69 63 58 53 0.9/ 1.5 0.9/ 1.6 1.0/ 1.6 1.0/ 1.6 23.40 21.45 19.73 18.17 1030 1170 1300 1420 2420 2500 2500 2500 2510 2450 2400 2360 3900 3900 3900 3900 80/ 164 92/ 188 104/ 213 117/ 239 130/ 266 144/ 294 158/ 324 174/ 355 190/ 387 206/ 421 224/ 457 241/ 493 261/ 533 280/ 572 301/ 616 314/ 643 84/ 73/ 64/ 57/ 51/ 46/ 42/ 38/ 35/ 32/ 30/ 28/ 26/ 24/ 22/ 21/ 49 43 38 34 31 28 25 23 21 19 18 16 15 14 13 13 1.1/ 1.9 1.4/ 2.3 1.6/ 2.6 1.8/ 2.9 1.9/ 3.3 2.2/ 3.6 2.4/ 4.0 2.6/> 4.0 2.8/> 4.0 3.1/> 4.0 3.0/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 3.1/> 4.0 > 4.0/> 4.0 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 1820 1760 1700 1650 1600 1570 1520 1480 1450 1420 1380 1350 1330 1290 1270 1250 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2470 2390 2360 2290 2230 2180 2230 2340 2250 2180 2110 2040 1980 1930 1880 1830 1790 1740 1710 1670 1630 1590 1580 103/ 210 116/ 238 145/ 296 160/ 327 176/ 359 209/ 427 245/ 501 285/ 583 65/ 58/ 46/ 42/ 38/ 32/ 27/ 23/ 39 34 27 25 23 19 16 14 0.8/ 1.3 0.9/ 1.5 1.1/ 1.8 1.2/ 2.0 1.3/ 2.2 1.6/ 2.6 1.8/ 3.1 2.1/ 3.5 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 340 480 700 760 820 810 780 750 1120 1190 1320 1290 1270 1260 1230 1170 1.10 / 1.40 [N] Typ Type Type 16/ 18/ 20/ 22/ 24/ 31 35 39 43 48 657/ 584/ 525/ 478/ 438/ 431 382 343 311 279 1.1/ 1.6 1.2/ 1.8 1.3/ 2.0 1.5/ 2.3 1.6/ 2.5 89.63 79.63 71.29 64.24 58.20 8880 9160 9350 9400 9140 9000 9000 9000 9000 9000 11190 10870 10560 10310 10010 12000 12000 12000 12000 12000 SK 330 - 90S/4-2 51 44 - 45 25/ 29/ 33/ 37/ 50 57 65 73 420/ 362/ 318/ 284/ 267 235 206 183 1.6/ 2.5 1.9/ 3.0 2.2/ 3.4 2.3/ 3.6 55.78 48.50 42.68 37.93 9100 8780 8480 8200 9000 9000 9000 9000 9930 9580 9240 8930 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 90S/4-2 39 42 - 43 22/ 24/ 27/ 29/ 33/ 36/ 40/ 44/ 48/ 44 49 54 58 65 72 80 87 95 478/ 438/ 389/ 362/ 318/ 292/ 263/ 239/ 219/ 304 273 248 231 206 186 167 154 141 0.8/ 1.3 0.9/ 1.5 0.9/ 1.4 1.1/ 1.7 1.3/ 1.9 1.1/ 1.8 1.5/ 2.4 1.7/ 2.6 1.8/ 2.8 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 6540 6730 6930 7030 7180 7000 6810 6650 6490 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 8650 8410 8200 8060 7810 7590 7370 7200 7010 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 90S/4-2 31 42 - 43 30/ 59 34/ 67 38/ 75 42/ 83 46/ 91 52/ 102 57/ 114 63/ 126 70/ 139 77/ 152 84/ 166 350/ 309/ 276/ 250/ 228/ 202/ 184/ 167/ 150/ 136/ 125/ 227 200 178 161 147 131 117 106 96 88 81 0.9/ 1.3 1.0/ 1.5 1.1/ 1.7 1.2/ 1.8 1.3/ 2.0 1.5/ 2.3 1.6/ 2.6 1.8/ 2.8 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 18.27 16.75 4070 4290 4440 4550 4630 4690 4550 4420 4300 4200 4100 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 7080 6990 6790 6610 6460 6270 6080 5910 5740 5600 5450 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 90S/4-2 29 42 - 43 43/ 85 45/ 90 48/ 95 51/ 102 244/ 233/ 219/ 206/ 157 149 141 131 0.8/ 1.3 0.9/ 1.3 0.9/ 1.4 1.0/ 1.5 32.72 30.90 29.33 27.23 1960 2480 2290 2830 3900 3900 3900 3900 4000 3980 3900 3860 5600 5600 5600 5600 SK 20 V - 90S/4-2 27 42 - 43 1) bei / at / pour FA = 0 N 36 2) 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 20 V - 90S/4-2 27 42 - 43 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5490 5600 5320 5430 5180 5010 4800 SK 20 - 90S/4-2 24 42 - 43 2090 2040 1980 1930 1890 1840 1790 1750 1710 1680 1640 1600 1570 1540 1530 3900 3900 3900 3900 3820 3740 3630 3570 3460 3410 3320 3240 3180 3090 3220 SK 01 - 90S/4-2 21 42 - 43 9000 9000 9000 9000 10340 10100 9860 9610 12000 12000 12000 12000 SK 330 - 90L/4-2 55 44 - 45 8730 8460 8190 7960 7710 7500 7320 7120 6950 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9580 9270 8960 8690 8430 8180 7970 7760 7560 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 90L/4-2 43 42 - 43 51.46 6250 7650 7900 9000 SK 30 V - 90L/4-2 38 42 - 43 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 26.92 24.89 23.08 21.46 21.28 20.00 18.85 6460 6690 6750 6600 6440 6300 6160 6040 5910 5790 5810 5670 5620 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7760 7540 7360 7170 6990 6830 6700 6550 6410 6270 6290 6140 6080 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 - 90L/4-2 35 42 - 43 [kW] [min ] 1.10 / 1.40 53/ 105 58/ 115 64/ 128 198/ 127 181/ 116 164/ 104 1.0/ 1.6 1.1/ 1.7 1.2/ 1.9 26.46 24.21 21.73 2540 2840 2780 3900 3900 3900 3830 3760 3680 5600 5600 5600 66/ 132 76/ 151 86/ 172 97/ 193 108/ 215 120/ 239 133/ 263 146/ 289 159/ 316 174/ 345 188/ 374 204/ 405 213/ 422 221/ 438 241/ 479 272/ 540 303/ 602 336/ 667 159/ 101 138/ 89 122/ 78 108/ 69 97/ 62 88/ 56 79/ 51 72/ 46 66/ 42 60/ 39 56/ 36 51/ 33 49/ 32 48/ 31 44/ 28 39/ 25 35/ 22 31/ 20 1.2/ 1.8 1.3/ 2.1 1.5/ 2.4 1.7/ 2.6 1.9/ 2.9 2.1/ 3.2 2.1/ 3.2 2.1/ 3.2 2.1/ 3.2 2.1/ 3.2 2.1/ 3.2 2.1/ 3.2 2.7/ 4.2 2.1/ 3.2 3.1/> 4.0 3.2/> 4.0 3.2/> 4.0 3.2/> 4.0 21.12 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 2770 2700 2620 2550 2480 2420 2360 2300 2250 2190 2140 2100 2080 2050 2010 1940 1880 1830 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3900 3860 3780 3690 3900 3580 3740 3590 3490 3350 3660 3540 3420 3320 3230 3130 3050 2980 2900 2820 2760 2700 2680 2630 2580 2490 2410 2330 95/ 189 108/ 214 121/ 240 135/ 267 149/ 295 164/ 325 179/ 356 196/ 389 213/ 422 231/ 459 249/ 495 269/ 535 289/ 574 311/ 618 325/ 645 111/ 97/ 87/ 78/ 71/ 64/ 59/ 54/ 49/ 45/ 42/ 39/ 36/ 34/ 32/ 71 62 56 50 45 41 38 34 32 29 27 25 23 22 21 0.9/ 1.4 1.0/ 1.6 1.2/ 1.8 1.3/ 2.0 1.4/ 2.2 1.6/ 2.4 1.7/ 2.7 1.9/ 2.9 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 2.0/ 3.1 2.8/> 4.0 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 800 1080 1240 1380 1450 1420 1390 1360 1330 1310 1280 1250 1230 1210 1200 1860 2010 2010 2020 2040 2010 1980 1980 1920 1920 1880 1840 1820 1770 1920 35 39 43 48 843/ 754/ 682/ 597/ 518 465 422 378 0.8/ 1.4 0.9/ 1.5 1.0/ 1.7 1.2/ 1.9 79.63 71.29 64.24 58.20 7990 8460 8780 8750 25/ 50 28/ 57 32/ 65 36/ 73 41/ 82 45/ 91 50/ 100 55/ 110 60/ 120 573/ 512/ 448/ 398/ 349/ 318/ 286/ 260/ 239/ 363 318 279 249 221 199 181 165 151 1.2/ 1.8 1.4/ 2.2 1.6/ 2.5 1.6/ 2.6 1.7/ 2.6 1.6/ 2.6 1.7/ 2.6 1.7/ 2.6 1.7/ 2.6 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 25.22 23.09 27/ 54 531/ 336 0.8/ 1.2 29/ 58 32/ 65 36/ 72 40/ 79 43/ 87 47/ 95 51/ 103 55/ 111 60/ 120 64/ 129 65/ 130 69/ 139 73/ 147 494/ 448/ 398/ 358/ 333/ 305/ 281/ 260/ 239/ 224/ 220/ 208/ 196/ 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 0.8/ 1.3 1.1/ 1.7 1.2/ 1.9 1.3/ 2.1 1.4/ 2.3 1.4/ 2.3 1.4/ 2.3 1.4/ 2.3 1.7/ 2.8 1.4/ 2.3 2.0/ 3.2 1.50 / 1.90 17/ 19/ 21/ 24/ 313 279 252 230 209 191 176 163 151 141 140 131 123 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 37 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 1.50 / 1.90 45/ 91 51/ 102 57/ 114 63/ 126 69/ 139 76/ 152 78/ 158 82/ 166 90/ 181 102/ 205 115/ 231 318/ 281/ 251/ 227/ 208/ 188/ 184/ 175/ 159/ 140/ 125/ 199 178 159 144 131 119 115 109 100 89 79 0.9/ 1.5 1.1/ 1.7 1.2/ 1.9 1.3/ 2.1 1.4/ 2.3 1.5/ 2.3 1.4/ 2.2 1.4/ 2.3 1.9/ 3.0 2.1/ 3.4 2.4/ 3.8 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 18.27 17.61 16.75 15.35 13.52 12.03 4240 4420 4360 4250 4150 4050 4050 3970 3900 3770 3650 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 6230 6060 5880 5740 5580 5450 5430 5330 5220 5030 4880 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 SK 25 - 90L/4-2 33 42 - 43 65/ 131 75/ 151 85/ 171 96/ 193 107/ 215 118/ 238 131/ 263 144/ 289 157/ 315 171/ 344 186/ 373 201/ 405 210/ 422 218/ 438 238/ 478 268/ 539 299/ 601 331/ 665 220/ 139 191/ 120 169/ 106 149/ 94 134/ 84 121/ 76 109/ 69 99/ 63 91/ 58 84/ 53 77/ 49 71/ 45 68/ 43 66/ 41 60/ 38 53/ 34 48/ 30 43/ 27 0.8/ 1.4 1.0/ 1.5 1.1/ 1.7 1.2/ 1.9 1.4/ 2.2 1.5/ 2.4 1.5/ 2.4 1.5/ 2.4 1.5/ 2.4 1.5/ 2.4 1.5/ 2.4 1.5/ 2.4 1.9/ 3.1 1.5/ 2.4 2.2/ 3.5 2.3/ 3.6 2.3/ 3.6 2.3/ 3.6 21.12 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 1870 2280 2460 2400 2350 2300 2250 2200 2160 2110 2070 2030 2020 1990 1960 1900 1840 1790 3450 3630 3660 3660 3640 3590 3550 3490 3410 3350 3290 3220 3550 3180 3430 3310 3220 3130 3460 3370 3270 3180 3110 3030 2950 2880 2820 2750 2690 2630 2620 2580 2520 2440 2360 2300 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5600 5540 5390 5260 5130 5010 5300 4910 5110 4910 4730 4580 SK 20 - 90L/4-2 28 42 - 43 119/ 240 133/ 267 147/ 295 161/ 325 177/ 356 193/ 388 210/ 422 228/ 458 246/ 494 265/ 534 285/ 573 307/ 617 320/ 644 120/ 108/ 97/ 89/ 81/ 74/ 68/ 63/ 58/ 54/ 50/ 47/ 45/ 76 68 62 56 51 47 43 40 37 34 32 29 28 0.8/ 1.3 0.9/ 1.5 1.0/ 1.6 1.1/ 1.8 1.2/ 2.0 1.3/ 2.1 1.5/ 2.3 1.4/ 2.3 1.5/ 2.3 1.5/ 2.3 1.5/ 2.3 1.5/ 2.3 2.0/ 3.2 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 – 80 330 470 620 760 850 900 990 1030 1080 1080 1160 – 1060 1210 1270 1350 1430 1470 1460 1460 1460 1430 1450 1650 1460 1580 1700 1750 1710 1680 1640 1610 1580 1550 1520 1490 1490 3150 3160 3120 3120 3090 3020 2990 2930 2880 2840 2770 2760 2940 SK 01 - 90L/4-2 25 42 - 43 25/ 51 29/ 58 33/ 66 37/ 75 41/ 83 46/ 93 50/ 102 56/ 112 61/ 123 66/ 134 72/ 146 764/ 659/ 579/ 516/ 466/ 415/ 382/ 341/ 313/ 289/ 265/ 449 395 347 306 276 246 225 205 186 171 157 0.9/ 1.5 1.1/ 1.8 1.2/ 2.0 1.3/ 2.1 1.2/ 2.1 1.3/ 2.1 1.2/ 2.1 1.3/ 2.1 1.3/ 2.1 1.3/ 2.1 1.3/ 2.1 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 25.22 23.09 21.15 19.40 8330 8110 7870 7650 7460 7270 7080 6910 6740 6590 6430 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9180 8910 8650 8410 8180 7940 7740 7550 7360 7180 7010 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 - 100L/4-2 49 42 - 43 37/ 75 41/ 82 44/ 90 48/ 97 52/ 105 56/ 114 60/ 122 65/ 131 516/ 466/ 434/ 398/ 367/ 341/ 318/ 294/ 306 280 255 236 218 201 188 175 0.8/ 1.3 0.9/ 1.4 0.9/ 1.6 1.0/ 1.7 1.1/ 1.8 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.2/ 1.9 37.68 34.39 31.54 29.05 26.89 24.90 23.16 21.58 6340 6300 6170 6060 5950 5820 5720 5620 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7020 6880 6720 6600 6480 6330 6230 6120 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 SK 30 V - 100L/4-2 44 42 - 43 66/ 133 74/ 150 289/ 172 258/ 153 1.3/ 2.2 1.5/ 2.6 21.28 18.85 5640 5460 7650 7650 6120 5920 9000 9000 SK 30 - 100L/4-2 41 42 - 43 2.00 / 2.40 2.00 / 2.40 1) bei / at / pour FA = 0 N 38 [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 2.00 / 2.40 83/ 168 92/ 186 101/ 205 230/ 136 208/ 123 189/ 112 1.7/ 2.9 1.6/ 2.7 2.0/ 3.4 16.87 15.20 13.80 5310 5160 5010 7650 7650 7650 5740 5580 5440 9000 9000 9000 SK 30 - 100L/4-2 41 42 - 43 80/ 161 91/ 184 104/ 209 116/ 235 129/ 262 143/ 290 158/ 319 173/ 350 189/ 381 205/ 415 223/ 450 241/ 486 260/ 526 280/ 566 302/ 610 323/ 654 347/ 702 239/ 142 210/ 125 184/ 110 165/ 98 148/ 87 134/ 79 121/ 72 110/ 65 101/ 60 93/ 55 86/ 51 79/ 47 73/ 44 68/ 40 63/ 38 59/ 35 55/ 33 1.1/ 1.8 1.4/ 2.4 1.6/ 2.7 1.8/ 3.1 2.0/ 3.4 2.2/ 3.8 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 2.4/> 4.0 17.61 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 3890 3770 3650 3540 3450 3350 3270 3190 3120 3040 2960 2910 2830 2780 2710 2660 2600 5600 5600 5600 5600 5560 5430 5280 5180 5060 4920 4800 4690 4570 4480 4340 4250 4120 5260 5070 4910 4750 4620 4480 4360 4250 4150 4040 3940 3850 3750 3680 3590 3520 3440 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7600 7420 7190 6990 6790 6640 6440 6280 6080 5930 5760 SK 25 - 100L/4-2 39 42 - 43 86/ 175 97/ 197 108/ 219 120/ 243 133/ 268 146/ 294 159/ 322 174/ 351 188/ 381 204/ 413 213/ 430 221/ 446 241/ 488 272/ 550 303/ 613 336/ 679 370/ 749 222/ 131 197/ 116 177/ 105 159/ 94 144/ 86 131/ 78 120/ 71 110/ 65 102/ 60 94/ 55 90/ 53 86/ 51 79/ 47 70/ 42 63/ 37 57/ 34 52/ 31 0.8/ 1.4 0.9/ 1.6 1.0/ 1.7 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.5/ 2.5 1.1/ 1.9 1.7/ 2.8 1.7/ 2.9 1.7/ 2.9 1.7/ 2.9 1.7/ 2.9 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 690 1110 1390 1660 1840 1980 2060 2020 1980 1950 1950 1910 1890 1840 1790 1740 1690 2080 2340 2520 2680 2780 2840 2900 2880 2840 2820 3190 2760 3120 3020 2960 2870 2780 3080 3040 2970 2900 2830 2780 2720 2660 2600 2550 2550 2500 2460 2380 2310 2240 2180 5280 5260 5170 5120 5010 4950 4860 4760 4660 4570 4930 4480 4760 4580 4450 4300 4170 SK 20 - 100L/4-2 34 42 - 43 40/ 82 45/ 93 51/ 105 57/ 117 63/ 130 70/ 143 621/ 552/ 487/ 436/ 394/ 355/ 361 318 282 253 228 207 1.1/ 1.8 1.2/ 2.1 1.2/ 2.1 1.2/ 2.1 1.2/ 2.1 1.2/ 2.1 34.50 30.36 26.98 24.15 21.74 19.73 7190 6990 6800 6620 6460 6300 9000 9000 9000 9000 9000 9000 7920 7680 7460 7270 7070 6890 12000 12000 12000 12000 12000 12000 SK 33 V - 100L/40-20 57 42 - 43 77/ 157 88/ 181 322/ 189 282/ 164 1.5/ 2.6 1.7/ 3.0 17.94 15.60 6180 5960 9000 9000 6750 12000 6500 12000 SK 33 - 100L/40-20 51 42 - 43 1.0/ 1.7 1.2/ 2.0 1.3/ 2.2 1.2/ 2.1 1.5/ 2.6 1.7/ 2.8 1.8/ 3.1 1.9/ 3.3 2.0/ 3.4 2.0/ 3.4 2.0/ 3.4 2.0/ 3.4 2.3/ 3.9 2.5/> 4.0 2.8/> 4.0 2.9/> 4.0 2.9/> 4.0 2.9/> 4.0 21.28 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 9.85 9.12 8.48 7.90 7.02 6.27 5.65 5.13 4.68 4.29 5450 5290 5160 5020 4890 4780 4660 4560 4460 4360 4270 4190 4060 3930 3820 3700 3600 3510 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7650 7520 7370 7200 7270 7010 6790 6560 6370 6180 5930 5760 5610 5450 5310 5170 5050 4940 4830 4720 4630 4530 4400 4250 4120 4000 3900 3780 SK 30 - 100L/40-20 43 42 - 43 2.60 / 3.10 65/ 133 73/ 150 82/ 167 91/ 186 100/ 205 110/ 224 119/ 245 130/ 266 140/ 287 151/ 310 163/ 333 175/ 358 197/ 402 220/ 451 244/ 500 269/ 551 295/ 604 322/ 659 382/ 340/ 303/ 273/ 248/ 226/ 209/ 191/ 177/ 164/ 152/ 142/ 126/ 113/ 102/ 92/ 84/ 77/ 223 197 177 159 144 132 121 111 103 96 89 83 74 66 59 54 49 45 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] Typ Type Type 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 8770 8590 8380 8400 8080 7810 7530 7290 7070 2) bei / at / pour FQ = 0 N 39 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA ca. kg Maße Dimens. Cotes SK 25 - 100L/40-20 41 42 - 43 12000 12000 12000 12000 12000 11920 SK 33 V - 112M/4-2 62 42 - 43 6420 6220 6000 5820 5650 12000 12000 11880 11520 11180 SK 33 - 112M/4-2 56 42 - 43 7060 7120 7070 7000 6920 6840 6720 6640 6510 6390 6310 6570 6370 6190 6020 5840 5700 5420 5290 5170 5040 4940 4830 4720 4630 4540 4440 4360 4260 4110 3990 3890 3780 3690 8820 8730 8590 8460 8310 8210 8050 7900 7740 7580 7460 7670 7420 7200 6980 6770 6580 SK 30 - 112M/4-2 48 42 - 43 – 2220 2560 2830 3040 3200 3270 3370 3430 3430 3410 3370 3330 3270 3200 3150 3320 3960 4350 4240 4150 4050 3960 3870 3790 3710 3640 3560 3490 3420 3350 3290 5360 5760 5930 5930 5880 5770 5700 5600 5480 5410 5300 5200 5090 4990 4850 4770 SK 25 - 112M/4-2 46 42 - 43 [kW] [min ] 2.60 / 3.10 78/ 160 90/ 184 102/ 209 115/ 235 128/ 261 141/ 289 156/ 319 171/ 349 186/ 381 202/ 414 219/ 449 237/ 485 257/ 525 276/ 565 297/ 609 319/ 652 342/ 701 318/ 276/ 243/ 216/ 194/ 176/ 159/ 145/ 133/ 123/ 113/ 105/ 97/ 90/ 84/ 78/ 73/ 185 161 142 126 113 102 93 85 78 72 66 61 56 52 49 45 42 0.8/ 1.4 1.1/ 1.9 1.2/ 2.1 1.4/ 2.4 1.5/ 2.6 1.7/ 2.9 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 1.8/ 3.1 17.61 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 2610 3180 3510 3420 3340 3250 3170 3100 3030 2960 2900 2840 2780 2720 2660 2610 2560 4380 4670 4870 4860 4800 4760 4660 4570 4480 4380 4310 4220 4150 4060 3960 3890 3810 5070 4920 4760 4620 4500 4380 4260 4150 4060 3960 3870 3790 3700 3620 3540 3470 3390 7650 7650 7650 7460 7340 7140 6980 6780 6640 6450 6310 6180 6010 5880 5700 5580 5430 3.70 / 4.40 42/ 84 47/ 96 53/ 108 59/ 120 66/ 134 73/ 147 841/ 752/ 667/ 599/ 535/ 484/ 500 438 389 350 314 286 0.8/ 1.3 0.9/ 1.5 0.9/ 1.5 0.9/ 1.5 0.9/ 1.5 0.9/ 1.5 34.50 30.36 26.98 24.15 21.74 19.73 2750 3800 4720 5370 5960 5910 6770 7270 7810 8130 8460 8460 6020 6580 6980 6820 6660 6530 80/ 162 92/ 186 105/ 212 118/ 238 131/ 266 442/ 384/ 337/ 299/ 270/ 259 226 198 177 158 1.1/ 1.9 1.3/ 2.2 1.5/ 2.5 1.6/ 2.8 1.8/ 3.1 17.94 15.60 13.73 12.20 10.92 5860 5650 5480 5320 5170 9000 9000 8820 8640 8380 76/ 154 85/ 172 94/ 191 104/ 211 114/ 231 124/ 252 135/ 273 146/ 295 157/ 319 169/ 343 182/ 368 204/ 414 229/ 463 254/ 514 280/ 566 307/ 621 334/ 677 465/ 416/ 376/ 340/ 310/ 285/ 262/ 242/ 225/ 209/ 194/ 173/ 154/ 139/ 126/ 115/ 106/ 273 244 220 199 182 167 154 142 132 123 114 101 91 82 74 68 62 0.8/ 1.4 0.9/ 1.6 0.9/ 1.5 1.1/ 1.9 1.2/ 2.1 1.3/ 2.2 1.4/ 2.4 1.5/ 2.5 1.4/ 2.5 1.5/ 2.5 1.5/ 2.5 1.7/ 2.8 1.9/ 3.2 2.0/ 3.5 2.1/ 3.6 2.1/ 3.6 2.1/ 3.6 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 9.85 9.12 8.48 7.90 7.02 6.27 5.65 5.13 4.68 4.29 4310 4830 4720 4620 4520 4440 4360 4260 4170 4090 4020 3930 3800 3690 3600 3500 3410 93/ 189 106/ 215 119/ 241 133/ 268 147/ 297 162/ 328 177/ 359 193/ 392 210/ 426 228/ 462 247/ 499 267/ 540 287/ 581 309/ 626 331/ 671 356/ 721 380/ 333/ 297/ 266/ 240/ 218/ 200/ 183/ 168/ 155/ 143/ 132/ 123/ 114/ 107/ 99/ 222 195 174 157 141 128 117 107 99 91 84 78 72 67 63 58 0.8/ 1.3 0.9/ 1.5 1.0/ 1.7 1.1/ 1.9 1.2/ 2.1 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 1.3/ 2.3 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 – 450 1040 1540 1890 2200 2390 2590 2740 2750 2690 2640 2590 2540 2490 2450 1) bei / at / pour FA = 0 N 40 2) [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM, POLUMSCHALTBAR 1:2 THREE PHASE, POLE CHANGING 1:2 A COURANT TRIPHASE, A POLES COMMUTABLES 1:2 Normallagerung Normal bearing Roulement normal Pn n2 -1 Ma Standard [Nm] fB iges Typenzusatz 5 Affix 5 Suffixe 5 FQ N 1) FA N 2) [N] [N] [N] FQ 1) FA 2) ca. kg Maße Dimens. Cotes [kW] [min ] 4.70 / 5.90 82/ 162 94/ 186 107/ 212 120/ 238 134/ 266 149/ 296 169/ 335 190/ 377 212/ 421 236/ 468 260/ 516 286/ 567 312/ 619 341/ 677 547/ 477/ 419/ 374/ 335/ 301/ 266/ 236/ 212/ 190/ 173/ 157/ 144/ 132/ 348 303 266 237 212 190 168 149 134 120 109 99 91 83 0.9/ 1.4 1.0/ 1.6 1.2/ 1.8 1.3/ 2.1 1.4/ 2.3 1.6/ 2.5 1.6/ 2.5 1.8/ 2.8 2.0/ 3.2 2.2/ 3.5 2.2/ 3.5 2.2/ 3.5 2.2/ 3.5 2.2/ 3.5 17.94 15.60 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 5490 5360 5210 5090 4960 4830 4710 4570 4450 4320 4210 4110 4000 3900 7420 7420 7360 7290 7200 7070 7270 7070 6880 6710 6530 6370 6180 6010 6090 5920 5750 5600 5450 5310 5160 5010 4860 4720 4590 4470 4370 4250 10670 10520 10330 10120 9890 9690 9720 9430 9130 8870 8610 8350 8110 7870 SK 33 - 132S/4-2 69 42 - 43 6.50 / 8.00 106/ 212 119/ 239 133/ 267 148/ 297 167/ 336 188/ 379 210/ 422 233/ 469 258/ 518 283/ 569 309/ 622 338/ 679 586/ 522/ 467/ 419/ 372/ 330/ 296/ 266/ 241/ 219/ 201/ 184/ 360 320 286 257 227 202 181 163 147 134 123 113 0.8/ 1.4 0.9/ 1.5 1.0/ 1.7 1.1/ 1.9 1.1/ 1.9 1.3/ 2.1 1.4/ 2.3 1.6/ 2.6 1.6/ 2.6 1.6/ 2.6 1.6/ 2.6 1.6/ 2.6 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 2540 3250 3810 4280 4470 4360 4260 4150 4050 3960 3880 3780 4650 5040 5310 5520 6000 5940 5870 5760 5690 5550 5430 5310 4780 5210 5170 5040 4930 4800 4680 4550 4440 4330 4240 4130 8320 8250 8240 8160 8440 8240 8070 7920 7720 7520 7320 7140 SK 33 - 132M/4-2 80 42 - 43 1) bei / at / pour FA = 0 N www.nord.com [N] Typ Type Type 2) bei / at / pour FQ = 0 N 41 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES ZWEISTUFIG DOUBLE REDUCTION A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße (Fuß) Mounting dimensions (foot) Cotes de fixation (pattes) Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a SK 0 - 63 S/L - 71 S/L - 80 S/L - 63 S/L - 71 S/L SK 01 SK 20 50 85 - 80 S/L - 90 S/L - 63 S/L - 71 S/L - 80 S/L - 90 S/L - 100 L - 80 S/L - 90 S/L SK 25 80 140 b 110 105 160 155 c 12 15 18 20 e 78 110 110 175 f 130 135 185 190 n 20 30 30 35 s 8,5 11 185 20 125 210 35 175 25 165 215 40 SK 20 V - 90 S/L 85 80 105 160 15 18 110 110 135 185 30 30 90 185 20 125 210 35 8,5 11 134 175 - 112 M Technische Änderungen vorbehalten 42 25 165 215 40 86 125 130 i 52 74 140 185 145 185 145 203 203 154 154 228 166 150 102 86 125 74 151 159 169 170 175 231 276 192 214 231 276 306 231 276 183 193 200 200 206 216 227 215 221 471 150 86 326 411 289 308 231 183 276 216 276 240 306 306 257 277 120 326 289 Technical design may be subject to change. 195 225 200 582 149 256 t v x l 16 u 18,0 w 4 T 2 40 5 32 M5 20 22,5 5 2 40 6 30 M6 25 28,0 10 2 60 8 40 M10 30 33,0 10 2 70 8 50 M10 35 38,0 10 3 70 10 50 M12 40 43,0 10 3 80 12 60 M16 20 22,5 5 2 40 25 6 28,0 30 10 M6 2 60 35 8 38,0 40 10 M10 3 70 40 10 43,0 50 10 M12 3 80 12 60 M16 50,0 67,5 75,0 85,0 85,0 257 269 275 277 250 d r 232 244 240 246 170 531 562 187 219 306 326 276 306 135 138 221 200 380 q 149 306 326 231 276 501 175 192 214 231 192 214 170 120 68 p 170 576 661 155 13 380 425 379 401 418 463 493 452 497 525 545 526 556 175 165 110 o 135 115 154 166 145 154 166 194 330 352 369 341 363 m 527 547 450 495 155 228 266 k 68 154 166 140 145 13 - 100 L - 100 L SK 33 V 140 145 110 119 140 145 154 140 145 13 - 90 S/L SK 30 V 165 185 130 145 165 185 203 165 185 13 - 112 M - 132 S/M h 102 203 228 185 203 134 - 80 S/L 110 119 140 110 119 13 - 100 L - 112 M - 90 S/L - 100 L SK 01 V 130 145 165 130 145 203 228 165 185 90 SK 33 g1 8,5 - 100 L - 112 M - 80 S/L - 90 S/L SK 30 g 100 67,5 75,0 85,0 100 Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES ZWEISTUFIG DOUBLE REDUCTION A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Befestigungsmaße (Flansch) * Mounting dimensions (flange) * Cotes de fixation (bride) * Typ Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a1 SK 0 F - 63 S/L - 71 S/L - 80 S/L - 63 S/L - 71 S/L 120 140 b1 80 95 c1 10 10 e1 100 115 f1 s1 3,0 3,0 7 9 g g1 130 145 165 130 145 110 119 140 110 119 SK 01 F SK 20 F - 80 S/L - 90 S/L - 63 S/L - 71 S/L - 80 S/L - 90 S/L - 100 L - 80 S/L - 90 S/L 160 110 10 130 3,5 9 160 110 10 130 3,5 9 160 110 12 130 3,5 SK 30 F 130 12 165 3,5 16 215 4,0 140 95 10 115 3,0 160 110 10 130 3,5 9 160 110 10 130 3,5 9 - 90 S/L SK 30 VF 200 130 12 165 3,5 140 250 180 16 215 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Weitere Flansche siehe Seite 63. Technische Änderungen vorbehalten p1 192 214 231 192 214 150 158 168 166 171 4,0 p2 145 380 425 379 401 418 463 493 452 497 150 231 276 192 214 231 276 306 231 276 179 189 198 198 204 214 225 213 219 306 326 231 276 253 306 326 276 306 576 661 203 98 40 380 135 145 185 145 123 150 531 562 173 166 80 298 326 411 287 306 231 183 276 216 273 240 Further flanges see page 63. Technical design may be subject to change. M5 40 5 32 20 22,5 5 40 6 30 25 28,0 10 60 8 40 30 33,0 10 70 8 50 35 38,0 10 70 10 50 40 43,0 10 80 12 60 20 22,5 5 M6 40 25 6 28,0 30 10 M10 60 35 8 38,0 40 10 M12 70 40 10 43,0 50 10 M16 80 12 60 M6 203 298 326 289 M10 M10 M12 M16 250 195 225 257 277 200 * Bold typed dimensions refer to standard design. w 4 149 253 306 306 582 u 18,0 219 255 267 273 275 170 70 154 154 14 471 501 153 228 60 l 16 221 178 185 T 187 230 242 238 244 200 80 178 208 170 70 v 149 170 70 t 138 168 135 d q 168 203 203 - 112 M www.nord.com 165 11 - 100 L - 100 L SK 33 VF 166 194 110 o 9 - 80 S/L - 90 S 60 m 525 545 526 556 173 228 266 330 352 369 341 363 40 154 166 145 154 14 - 112 M - 132 S/M 40 k 527 547 450 495 153 203 228 185 203 180 123 i2 154 166 140 145 11 - 100 L - 112 M - 90 L - 100 L 250 140 145 110 119 140 145 154 140 145 128 203 228 165 185 200 SK 33 F 165 185 130 145 165 185 203 165 185 9 - 100 L - 112 M - 80 S/L - 90 S/L SK 20 VF 85 98 SK 25 F SK 01 VF h1 256 * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. D’autres brides voir page 63. Sous réserve de modifications techniques. 43 STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREISTUFIG TRIPLE REDUCTION A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße (Fuß) Mounting dimensions (foot) Cotes de fixation (pattes) Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a SK 010 SK 200 SK 250 SK 300 - 63 S/L - 63 S/L 85 80 - 63 S/L - 71 S/L - 80 S 140 - 63 S/L - 71 S/L - 80 S/L 90 b 105 160 155 185 c 15 18 20 20 e 110 110 175 125 f 135 185 190 210 n 30 30 35 35 s 8,5 11 13 13 - 80 S/L SK 330 134 175 25 - 90 S/L Technische Änderungen vorbehalten 44 165 215 40 g 130 130 g1 110 110 h 102 125 130 145 165 110 119 140 130 130 145 165 110 119 140 155 165 140 13 145 68 74 115 86 k 341 429 m 135 150 457 479 496 170 455 477 494 170 o 192 192 170 200 192 214 231 215 192 214 231 240 275 200 120 p q r 132 67,5 172 75,0 200 85,0 198 85,0 z 57 65 65 65 580 Technical design may be subject to change. 276 223 100 81 d t v x l u w T 20 22,5 5 2 40 6 30 M6 25 28,0 10 2 60 8 40 M10 30 33,0 10 2 70 8 50 M10 35 38,0 10 3 70 10 50 M12 40 43,0 10 3 80 12 60 M16 ME 32 32 47 47 231 535 175 185 i 65 Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBEMOTOREN HELICAL GEARED MOTORS MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREISTUFIG TRIPLE REDUCTION A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES Befestigungsmaße (Flansch) * Mounting dimensions (flange) * Cotes de fixation (bride) * Typ Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a1 140 SK 010 F SK 200 F SK 250 F SK 300 F b1 95 c1 10 e1 115 f1 3,0 s1 g1 h1 130 110 98 160 110 10 130 3,5 9 160 110 10 130 3,5 9 130 - 63 S/L - 71 S/L - 80 S 160 110 12 130 3,5 9 130 145 165 110 119 140 128 - 63 S/L - 71 S/L - 80 S/L 200 130 12 165 3,5 11 130 145 165 110 119 140 153 165 140 250 180 16 215 4,0 14 - 63 S/L - 80 S/L - 90 S/L * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Weitere Flansche siehe Seite 63. Technische Änderungen vorbehalten i2 k m o p1 p2 q z 110 123 60 70 70 341 429 135 150 457 479 496 170 455 477 494 170 535 173 185 40 80 145 192 192 166 198 192 214 231 213 192 214 231 238 168 203 208 253 132 172 200 198 57 65 65 65 580 273 276 * Bold typed dimensions refer to standard design. Further flanges see page 63. Technical design may be subject to change. 298 223 81 t v l u w 20 22,5 5 40 6 30 25 28,0 10 60 8 40 30 33,0 10 70 8 50 35 38,0 10 70 10 50 40 43,0 10 80 12 60 T M6 32 M10 32 M10 47 M12 47 231 200 d ME 9 - 63 S/ SK 330 F www.nord.com g M16 65 * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. D’autres brides voir page 63. Sous réserve de modifications techniques. 45 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale SK 0 W + IEC SK 010 W + IEC SK 01 W + IEC 70.98 61.96 54.46 47.54 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 2.64 2.27 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] 20 23 26 29 33 42 46 50 60 70 82 93 106 120 150 165 182 216 253 295 314 347 380 453 530 617 [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 50 50 50 50 50 50 50 50 50 45 38 50 50 50 50 50 50 50 50 49 50 50 50 50 50 47 0.10 0.12 0.14 0.15 0.17 0.22 0.24 0.26 0.31 0.33 0.33 0.49 0.55 0.63 0.79 0.86 0.95 1.13 1.32 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.15 0.16 0.17 0.21 0.22 0.22 0.32 0.37 0.41 0.52 0.57 0.63 0.75 0.87 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.13 0.16 0.16 0.16 0.24 0.28 0.31 0.39 0.43 0.48 0.57 0.66 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.03 0.04 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.11 0.16 0.18 0.21 0.26 0.29 0.31 0.37 0.44 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 63* 63* 63* 63* 63* 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 80* 80* 80* 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 - - - - - 331.50 289.00 250.47 221.00 196.89 176.80 159.80 145.23 132.60 121.55 111.80 103.13 95.38 88.40 83.49 73.67 65.63 58.93 53.27 4.20 4.80 5.60 6.30 7.10 7.90 8.80 9.60 11 12 13 14 15 16 17 19 21 24 26 93 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 95 88 79 100 100 100 100 100 0.04 0.05 0.06 0.07 0.07 0.08 0.09 0.10 0.12 0.13 0.14 0.14 0.14 0.13 0.18 0.20 0.22 0.25 0.25 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.08 0.09 0.09 0.09 0.09 0.12 0.13 0.15 0.17 0.17 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.05 0.05 0.06 0.06 0.07 0.07 0.07 0.07 0.09 0.10 0.11 0.13 0.13 0.01 0.02 0.02 0.02 0.02 0.03 0.03 0.03 0.04 0.04 0.04 0.05 0.05 0.04 0.06 0.07 0.07 0.08 0.08 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63 63 63 63 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* - - - - - - 111.61 97.35 85.85 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 13 14 16 18 21 24 27 31 35 39 43 47 52 57 61 67 72 78 83 93 100 89 93 100 93 100 100 100 100 93 84 77 70 65 60 55 51 93 0.13 0.15 0.15 0.18 0.22 0.23 0.28 0.32 0.37 0.41 0.42 0.41 0.42 0.42 0.42 0.42 0.41 0.42 0.81 0.08 0.10 0.10 0.12 0.15 0.15 0.19 0.21 0.24 0.27 0.28 0.27 0.28 0.28 0.27 0.28 0.27 0.27 0.53 0.06 0.07 0.07 0.09 0.11 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.21 0.21 0.21 0.21 0.21 0.21 0.21 0.21 0.40 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09 0.11 0.12 0.13 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.14 0.27 63* 63* 63* 63* 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 80 90* - - - - * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle 46 4 - pol. * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type SK 01 W + IEC SK 01 V W + IEC SK 200 W + IEC SK 20 W + IEC IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 16.74 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 7.80 7.15 6.58 6.06 5.62 5.20 4.84 4.50 4.31 3.93 3.60 3.31 3.05 2.83 2.62 2.44 2.26 84 90 95 108 121 135 149 164 179 196 213 231 249 269 289 311 325 356 389 423 459 495 534 574 619 48 44 100 100 100 100 100 100 100 100 99 91 85 79 73 68 90 82 75 69 63 59 54 51 47 0.42 0.41 0.99 1.13 1.27 1.41 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 1.50 0.28 0.27 0.66 0.75 0.84 0.93 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 0.21 0.21 0.50 0.57 0.63 0.71 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.14 0.14 0.33 0.37 0.42 0.47 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 90* 90* 90* 90* 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 - - - - 44.20 39.00 34.75 31.20 28.24 25.66 23.40 21.45 19.73 18.17 16.85 15.60 14.49 13.47 32 36 40 45 50 55 60 65 71 77 83 90 97 104 100 100 100 100 100 100 100 100 93 86 79 74 68 64 0.34 0.38 0.42 0.47 0.52 0.58 0.63 0.68 0.69 0.69 0.69 0.70 0.69 0.70 0.22 0.25 0.28 0.31 0.35 0.38 0.41 0.45 0.46 0.46 0.45 0.46 0.46 0.46 0.17 0.19 0.21 0.24 0.26 0.29 0.31 0.34 0.35 0.35 0.34 0.35 0.35 0.35 0.11 0.12 0.14 0.16 0.17 0.19 0.21 0.22 0.23 0.23 0.23 0.23 0.23 0.23 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71* 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* - - - - 3.20 4.00 4.60 5.20 5.90 6.50 7.30 8.00 8.80 9.60 10 11 12 13 15 17 19 21 23 26 200 200 200 200 200 200 200 200 182 167 153 141 130 200 200 200 196 177 160 146 0.07 0.08 0.10 0.11 0.12 0.14 0.15 0.17 0.17 0.17 0.16 0.16 0.16 0.27 0.31 0.36 0.37 0.37 0.37 0.37 0.04 0.06 0.06 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.11 0.11 0.11 0.11 0.11 0.18 0.21 0.23 0.24 0.24 0.24 0.24 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.08 0.08 0.08 0.08 0.08 0.08 0.08 0.14 0.16 0.18 0.19 0.19 0.19 0.19 0.02 0.03 0.03 0.04 0.04 0.04 0.05 0.06 0.06 0.06 0.05 0.05 0.05 0.09 0.10 0.12 0.12 0.12 0.12 0.12 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63 63 63 63 63 63 63 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71 71 71 71 - - - - - - 18 21 23 24 200 200 200 194 0.38 0.44 0.48 0.49 0.25 0.29 0.32 0.32 0.19 0.22 0.24 0.24 0.12 0.15 0.16 0.16 63 63 63 63 71 71 71 71 80* - 90* - - - - - 433.50 350.20 304.80 268.49 238.77 214.01 193.06 175.10 159.54 145.92 133.90 123.22 113.66 104.17 91.75 81.60 73.14 65.98 59.84 54.52 76.50 66.56 61.80 58.65 * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle www.nord.com 4 - pol. * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau 47 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale SK 20 W + IEC SK 20 V W + IEC 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.73 21.12 20.09 18.54 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 2.89 2.66 2.46 2.27 26 30 33 37 41 45 50 54 59 64 66 70 76 76 86 97 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 303 336 370 407 444 484 526 569 617 200 200 200 200 197 179 163 149 137 126 187 116 107 184 183 182 182 180 164 149 136 125 115 106 133 98 133 122 110 99 90 82 75 68 63 58 54 0.54 0.63 0.69 0.77 0.85 0.84 0.85 0.84 0.85 0.84 1.29 0.85 0.85 1.46 1.65 1.85 2.06 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 0.36 0.41 0.46 0.51 0.56 0.56 0.56 0.56 0.56 0.56 0.85 0.56 0.56 0.97 1.09 1.22 1.36 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 0.27 0.31 0.35 0.39 0.42 0.42 0.43 0.42 0.42 0.42 0.65 0.43 0.43 0.73 0.82 0.92 1.03 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 0.18 0.21 0.23 0.26 0.28 0.28 0.28 0.28 0.28 0.28 0.43 0.28 0.28 0.48 0.54 0.61 0.68 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 80* 80* 80* 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 - - - - 41.76 36.80 32.72 30.90 29.33 27.23 26.46 24.21 21.73 21.12 20.00 19.60 18.37 16.19 14.40 12.92 11.65 10.56 9.61 8.80 8.06 7.43 6.86 6.58 6.34 5.80 5.15 34 38 43 45 48 51 53 58 64 66 70 71 76 86 97 108 120 133 146 159 174 188 204 213 221 241 272 200 200 200 200 200 200 200 200 200 187 178 200 184 183 182 182 180 164 149 136 125 115 106 133 98 133 122 0.71 0.80 0.90 0.94 1.01 1.07 1.11 1.21 1.34 1.29 1.30 1.49 1.46 1.65 1.85 2.06 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 0.47 0.53 0.59 0.62 0.66 0.70 0.73 0.80 0.88 0.85 0.86 0.98 0.97 1.09 1.22 1.36 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 0.36 0.40 0.45 0.47 0.50 0.53 0.55 0.61 0.67 0.65 0.65 0.74 0.73 0.82 0.92 1.03 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 0.23 0.26 0.30 0.31 0.33 0.35 0.37 0.40 0.44 0.43 0.43 0.49 0.48 0.54 0.61 0.68 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 - - 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* - 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* - - - - - * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle 48 4 - pol. * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type SK 20 V W + IEC SK 250 W + IEC SK 25 W + IEC IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale 4.62 4.17 3.78 3.44 3.15 2.89 2.66 2.46 2.27 488.07 425.34 374.85 357.73 333.54 311.75 274.74 244.47 219.79 198.49 179.98 164.29 150.83 138.49 127.84 122.88 108.29 96.36 90.06 79.37 70.62 63.50 57.34 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 18.27 17.61 16.75 15.35 13.52 12.03 10.82 9.77 8.86 8.09 7.42 6.82 6.29 5.82 5.38 5.00 4.64 4.33 4.03 3.75 3.48 3.21 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] 303 336 370 407 444 484 526 569 617 2.90 3.30 3.70 3.90 4.20 4.50 5.10 5.70 6.40 7.10 7.80 8.50 9.30 10 11 11 13 15 16 18 20 22 24 26 30 34 38 42 46 52 57 63 70 77 80 84 91 104 116 129 143 158 173 189 205 223 241 260 280 302 323 347 373 402 436 * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle www.nord.com 4 - pol. [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 110 99 90 82 75 68 63 58 54 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.45 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 0.73 - - - - - - - - 251 300 300 254 300 300 300 300 300 300 300 300 281 258 239 314 300 300 300 300 300 300 300 0.08 0.10 0.12 0.10 0.13 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.25 0.27 0.27 0.27 0.28 0.36 0.41 0.47 0.50 0.57 0.63 0.69 0.75 0.05 0.07 0.08 0.07 0.09 0.09 0.11 0.12 0.13 0.15 0.16 0.18 0.18 0.18 0.18 0.24 0.27 0.31 0.33 0.37 0.41 0.46 0.50 0.04 0.05 0.06 0.05 0.07 0.07 0.08 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.14 0.14 0.14 0.18 0.20 0.24 0.25 0.28 0.31 0.35 0.38 0.03 0.03 0.04 0.03 0.04 0.05 0.05 0.06 0.07 0.07 0.08 0.09 0.09 0.09 0.09 0.12 0.13 0.16 0.17 0.19 0.21 0.23 0.25 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63* 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71 71 71 71 71 71 71 71 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* - - - - 253 300 300 300 293 300 300 300 300 300 274 251 251 300 300 300 300 300 291 266 244 224 207 192 177 164 153 143 133 123 155 143 0.69 0.94 1.07 1.19 1.29 1.45 1.63 1.79 1.98 2.20 2.21 2.10 2.21 2.86 3.27 3.64 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 0.45 0.62 0.70 0.79 0.85 0.95 1.08 1.18 1.31 1.45 1.46 1.39 1.46 1.89 2.16 2.41 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 0.34 0.47 0.53 0.60 0.64 0.72 0.82 0.90 0.99 1.10 1.10 1.05 1.10 1.43 1.63 1.82 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 0.23 0.31 0.35 0.39 0.43 0.48 0.54 0.59 0.65 0.73 0.73 0.69 0.73 0.94 1.08 1.20 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 - - 80* 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 100* 100* 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 112* 112* 112* 112* 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 - - * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau 49 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale SK 25 W + IEC SK 300 W + IEC SK 30 W + IEC 2.98 2.75 5.55 2.37 2.21 2.06 1.92 484.62 429.23 383.92 376.15 314.20 286.81 263.08 242.31 223.98 207.69 193.12 180.00 169.39 151.51 136.61 124.00 110.91 100.00 90.77 82.86 76.00 70.00 64.71 72.10 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 26.92 24.89 23.08 21.46 21.28 20.00 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 9.85 9.12 8.48 7.90 7.02 6.27 5.65 5.13 4.68 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] 470 509 252 591 633 680 729 2.90 3.30 3.60 3.70 4.50 4.90 5.30 5.80 6.30 6.70 7.20 7.80 8.30 9.20 10 11 13 14 15 17 18 20 22 19 22 24 27 29 33 36 40 44 48 52 56 61 65 66 70 74 83 92 101 111 121 132 142 154 165 177 199 223 248 273 299 * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle 50 4 - pol. [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 133 123 114 106 99 92 86 4.00 4.00 3.01 4.00 4.00 4.00 4.00 2.64 2.64 1.99 2.64 2.64 2.64 2.64 2.00 2.00 1.50 2.00 2.00 2.00 2.00 1.32 1.32 0.99 1.32 1.32 1.32 1.32 - - 80 80 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 90 90 100 100 100 100 100 100 100 112 112 112 112 112 112 112 - - 389 400 400 335 400 396 400 400 400 388 361 337 400 400 335 400 400 335 400 396 400 400 400 0.12 0.14 0.15 0.13 0.19 0.20 0.22 0.24 0.26 0.27 0.27 0.28 0.35 0.39 0.35 0.46 0.54 0.49 0.63 0.70 0.75 0.75 0.75 0.08 0.09 0.10 0.09 0.12 0.13 0.15 0.16 0.17 0.18 0.18 0.18 0.23 0.25 0.23 0.30 0.36 0.32 0.41 0.47 0.50 0.50 0.50 0.06 0.07 0.08 0.06 0.09 0.10 0.11 0.12 0.13 0.14 0.14 0.14 0.17 0.19 0.18 0.23 0.27 0.25 0.31 0.35 0.38 0.38 0.38 0.04 0.05 0.05 0.04 0.06 0.07 0.07 0.08 0.09 0.09 0.09 0.09 0.11 0.13 0.12 0.15 0.18 0.16 0.21 0.23 0.25 0.25 0.25 63* 63* 63* 63* 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71* 71 71* 71 71 71 71 71 71 71 71 80* 80* 80* 80* 80* 80 80 80 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* - - - - 386 400 400 335 400 400 335 400 396 400 400 368 341 317 384 295 394 389 335 379 374 370 366 353 326 304 283 289 287 284 270 247 0.77 0.92 1.01 0.95 1.21 1.38 1.26 1.68 1.82 2.01 2.18 2.16 2.18 2.16 2.65 2.16 3.05 3.38 3.23 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 0.51 0.61 0.66 0.63 0.80 0.91 0.83 1.11 1.20 1.33 1.44 1.42 1.44 1.42 1.75 1.43 2.01 2.23 2.13 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 0.38 0.46 0.50 0.47 0.61 0.69 0.63 0.84 0.91 1.01 1.09 1.08 1.09 1.08 1.33 1.08 1.53 1.69 1.61 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 0.25 0.30 0.33 0.31 0.40 0.46 0.42 0.55 0.60 0.66 0.72 0.71 0.72 0.71 0.88 0.71 1.01 1.12 1.06 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 100* 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 112* 112* 112* 112* 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 - - - - * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type SK 30 SK 30 V W + IEC SK 330 W + IEC SK 33 W + IEC IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 4.29 3.96 3.66 3.39 3.15 2.94 326 354 383 413 444 476 226 208 193 179 166 155 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 80 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 90 100 100 100 100 100 100 112 112 112 112 112 112 - - - - 51.46 46.07 41.50 37.68 34.39 31.54 29.05 26.89 24.90 23.16 21.58 21.28 18.85 16.87 15.20 13.80 12.59 11.55 10.64 9.85 9.12 8.48 7.90 7.02 6.27 5.65 5.13 4.68 4.29 3.96 3.66 3.39 3.15 2.94 27 30 34 37 41 44 48 52 56 60 65 66 74 83 92 101 111 121 132 142 154 165 177 199 223 248 273 299 326 354 383 413 444 476 400 400 335 400 396 400 400 400 390 363 338 384 394 389 335 379 374 370 366 353 326 304 283 289 287 284 270 247 226 208 193 179 166 155 1.13 1.26 1.19 1.55 1.70 1.84 2.01 2.18 2.29 2.28 2.30 2.65 3.05 3.38 3.23 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 0.75 0.83 0.79 1.02 1.12 1.22 1.33 1.44 1.51 1.51 1.52 1.75 2.01 2.23 2.13 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 0.57 0.63 0.60 0.77 0.85 0.92 1.01 1.09 1.14 1.14 1.15 1.33 1.53 1.69 1.61 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 0.37 0.41 0.39 0.51 0.56 0.61 0.66 0.72 0.75 0.75 0.76 0.88 1.01 1.12 1.06 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 - - - 90* 90* 90* 90 90 90 90 90 90 90 90 - 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* - 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* - - - 3.80 4.40 5.00 5.60 6.20 7.10 7.90 8.90 9.80 11 12 13 14 16 18 20 22 24 26 674 700 700 700 700 700 659 589 531 482 438 401 367 700 700 700 700 700 700 0.27 0.32 0.37 0.41 0.45 0.52 0.55 0.55 0.54 0.56 0.55 0.55 0.54 1.17 1.32 1.47 1.50 1.50 1.50 0.18 0.21 0.24 0.27 0.30 0.34 0.36 0.36 0.36 0.37 0.36 0.36 0.36 0.77 0.87 0.97 0.99 0.99 0.99 0.13 0.16 0.18 0.21 0.23 0.26 0.27 0.27 0.27 0.28 0.28 0.27 0.27 0.59 0.66 0.73 0.75 0.75 0.75 0.09 0.11 0.12 0.14 0.15 0.17 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.39 0.44 0.48 0.50 0.50 0.50 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80* 80 80 80 80 80 80 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90* 90 90 90 - - - - - - 25 29 33 37 671 700 700 651 1.76 2.13 2.42 2.52 1.16 1.40 1.60 1.66 0.88 1.06 1.21 1.26 0.58 0.70 0.80 0.83 90 90 90 90 100* 100* 100* 100* 112* 112* 112* 112* - - - - - 364.80 317.12 279.06 247.93 225.58 198.51 176.36 157.90 142.29 128.90 117.30 107.15 98.19 89.63 79.63 71.29 64.24 58.20 52.96 55.78 48.50 42.68 37.93 * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle www.nord.com 4 - pol. * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau 51 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC Typ Übersetzung Ratio Réduction Drehzahl Output speed Vitesse Mamax Type W max. Antriebsleistung, Typ W bei max. input power, Type W at fB ≥ 1 bei / at / pour puissance d’entrée max., Type W pour IEC -Motorbaugrößen und Normleistungen nach DIN 42677, fB siehe Tabelle Seite 11 - 41 Type Type IEC motor frame sizes and rated powers according to DIN 42677, fB see table page 11 - 41 i ges i total i totale SK 33 W + IEC SK 33 V W + IEC 4-pol / 50 Hz 4 - pol. 6 - pol. -1 n2 [min-1] [Nm] -1 8 - pol. -1 (1400 min ) (930 min ) (700 min ) [kW] [kW] [kW] 12 - pol. -1 (450 min ) [kW] Tailles moteurs IEC et puissances nominales selon DIN 42677, fB voir tab. page 11 - 41 33.95 30.56 27.74 25.22 23.09 21.15 19.40 17.94 17.87 16.49 15.60 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 3.94 3.62 3.35 3.20 2.93 2.68 2.46 2.26 2.09 41 46 50 56 61 66 72 78 78 85 90 102 115 128 142 161 182 203 225 249 273 299 326 355 387 418 438 478 522 569 619 670 582 524 476 433 396 363 333 497 306 283 489 488 487 484 481 423 423 422 422 383 348 319 292 268 246 228 257 235 215 198 182 168 2.50 2.52 2.49 2.54 2.53 2.51 2.51 4.06 2.50 2.52 4.61 5.21 5.86 6.49 7.15 7.13 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 7.50 1.65 1.67 1.64 1.68 1.67 1.66 1.66 2.68 1.65 1.66 3.04 3.44 3.87 4.28 4.72 4.71 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 4.95 1.25 1.26 1.25 1.27 1.26 1.25 1.26 2.03 1.25 1.26 2.30 2.61 2.93 3.24 3.58 3.57 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 0.82 0.83 0.82 0.84 0.83 0.83 0.83 1.34 0.82 0.83 1.52 1.72 1.94 2.14 2.36 2.35 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 2.48 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100 100* 100* 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112 112* 112* 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 132* 132* 132* 132* 132* 132* 132* 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 - - - - 34.50 30.36 26.98 24.15 21.74 19.73 17.94 16.42 15.60 13.73 12.20 10.92 9.83 8.67 7.70 6.90 6.21 5.63 5.12 4.69 4.29 3.94 3.62 3.35 3.20 2.93 2.68 2.46 2.26 2.09 41 46 52 58 64 71 78 85 90 102 115 128 142 161 182 203 225 249 273 299 326 355 387 418 438 478 522 569 619 670 658 656 583 522 470 427 388 355 489 488 487 484 481 423 423 422 422 383 348 319 292 268 246 228 257 235 215 198 182 168 2.82 3.16 3.17 3.17 3.15 3.17 3.17 3.16 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00 1.86 2.09 2.10 2.09 2.08 2.10 2.09 2.09 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 2.64 1.41 1.58 1.59 1.59 1.57 1.59 1.58 1.58 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 0.93 1.04 1.05 1.05 1.04 1.05 1.05 1.04 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 1.32 - - 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* - 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* 112* - 132* 132* 132* 132* 132* 132* 132* 132* - - - - * max. Antriebsleistung wie Typ W nach Tabelle 52 4 - pol. * max.input power as Type W acc.to table * puissance d’entrée max. voir Type W voir tableau www.nord.com NOTIZEN NOTES NOTES STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , ZWEISTUFIG WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , DOUBLE REDUCTION AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre Abtriebswelle Antriebswelle Output shaft Input shaft Arbre de sortie Arbre d’entrée Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Befestigungsmaße (Fuß) Mounting dimensions (foot) Cotes de fixation (pattes) Type Type SK 0 SK 01 SK 20 SK 25 SK 30 SK 33 SK 01 V SK 20 V SK 30 V SK 33 V -W -W -W -W -W -W -W -W -W -W a 50 85 80 140 90 134 85 80 90 134 b 110 105 160 155 185 175 105 160 185 175 c 12 15 18 20 20 25 15 18 20 25 e 78 110 110 175 125 165 110 110 125 165 Technische Änderungen vorbehalten 54 f 130 135 185 190 210 215 135 185 210 215 n 20 30 30 35 35 40 30 30 35 40 s 8,5 8,5 11 13 13 13 8,5 11 13 13 h 86 102 125 130 155 175 102 125 155 175 i 52 68 74 115 86 120 68 74 86 120 i1 143 103 140 87 164 121 103 162 174 183 k 245 256 294 342 340 375 256 316 350 437 m 110 135 150 170 170 200 135 150 170 200 o 107 107 107 121 121 125 107 121 125 181 p 136 170 200 215 240 275 170 200 240 275 Technical design may be subject to change. q d t v x d1 t1 v1 x1 l 16 u 18,0 w 4 T 2 l1 16 u1 18,0 w1 4 T1 2 40 20 5 22,5 32 5 M5 2 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 40 25 6 28,0 30 10 M6 2 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 60 30 8 33,0 40 10 M10 2 40 24 5 27,0 32 5 M5 2 70 35 8 38,0 50 10 M10 3 50 24 8 27,0 40 5 M8 2 70 40 10 43,0 50 10 M12 3 50 24 8 27,0 40 5 M8 2 80 20 12 22,5 60 5 M16 2 50 16 8 18,0 40 4 M8 2 40 25 6 28,0 30 10 M6 2 40 24 5 27,0 32 5 M5 2 60 35 8 38,0 40 10 M10 3 50 24 8 27,0 40 5 M8 2 70 40 10 43,0 50 10 M12 3 50 32 8 35,0 40 7 M8 2 80 12 60 M16 70 10 56 M12 r 138 50,0 149 67,5 187 75,0 221 85,0 219 85,0 250 100 149 67,5 195 75,0 225 85,0 256 100 Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , ZWEISTUFIG WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , DOUBLE REDUCTION AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Befestigungsmaße (Flansch) * Mounting dimensions (flange) * Cotes de fixation (bride) * Typ Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre Abtriebswelle Antriebswelle Output shaft Input shaft Arbre de sortie Arbre d’entrée Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Type Type SK 0 F SK 01 F -W a1 b1 SK 25 F SK 30 F SK 33 F e1 f1 s1 120 80 10 100 3,0 7 140 95 10 115 3,0 9 10 130 3,5 9 -W -W -W -W 160 110 160 110 200 130 250 180 140 95 10 12 12 130 130 165 3,5 3,5 3,5 9 9 11 16 215 4,0 14 10 115 3,0 9 10 130 3,5 9 160 110 SK 30 VF - W SK 33 VF - W 160 110 200 130 250 180 10 12 16 130 165 215 3,5 3,5 4,0 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Weitere Flansche siehe Seite 63. Technische Änderungen vorbehalten www.nord.com 85 9 11 14 i2 40 k 245 m 110 o 107 p1 135 p2 145 40 256 135 107 128 153 173 60 70 70 80 294 342 340 375 150 170 170 200 107 121 121 125 213 238 273 203 256 135 107 208 153 173 60 70 80 316 350 437 150 170 200 121 253 298 125 181 238 273 t1 v1 x1 l 16 u 18,0 w 4 M5 l1 16 u1 18,0 w1 4 T1 2 40 20 5 22,5 32 5 M6 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 40 25 6 28,0 30 10 M10 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 60 30 8 33,0 40 10 M10 40 24 5 27,0 32 5 M5 2 70 35 8 38,0 50 10 M12 50 24 8 27,0 40 5 M8 2 70 40 10 43,0 50 10 M16 50 24 8 27,0 40 5 M8 2 80 20 12 22,5 60 5 M6 50 16 8 18,0 40 4 M8 2 40 25 6 28,0 30 10 M10 40 24 5 27,0 32 5 M5 2 60 35 8 38,0 40 10 M12 50 24 8 27,0 40 5 M8 2 70 40 10 43,0 50 10 M16 50 32 8 35,0 40 7 M8 2 80 12 60 70 10 56 M12 219 250 149 166 198 d1 221 178 123 T 187 168 40 v 149 166 198 t 138 178 123 d q 168 98 SK 01 VF - W SK 20 VF - W h1 98 -W 160 110 SK 20 F c1 203 253 298 * Bold typed dimensions refer to standard design. Further flanges see page 63. Technical design may be subject to change. 195 225 256 * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale D’autres brides voir page 63. Sous réserve de modifications techniques. 55 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , DREISTUFIG WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , TRIPLE REDUCTION AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES Typ Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre Abtriebswelle Antriebswelle Output shaft Input shaft Arbre de sortie Arbre d’entrée Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Befestigungsmaße (Fuß) Mounting dimensions (foot) Cotes de fixation (pattes) Type Type SK 010 SK 200 SK 250 SK 300 SK 330 -W -W -W -W -W a 85 80 b 105 160 140 155 90 185 134 175 c 15 18 20 20 25 e 110 135 110 185 175 190 125 210 165 215 Technische Änderungen vorbehalten 56 f n 30 30 35 35 40 s h 8,5 11 13 13 13 102 125 i 68 74 130 115 155 86 175 120 k 296 344 372 370 425 m o p q r 135 107 170 132 67,5 150 107 200 172 75,0 170 107 215 200 85,0 170 107 240 198 85,0 200 121 275 223 100 Technical design may be subject to change. z 57 65 65 65 81 d t v x d1 t1 v1 x1 l 20 u 22,5 w 5 T 2 l1 16 u1 18,0 w1 4 T1 2 40 25 6 28,0 30 10 M6 2 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 60 30 8 33,0 40 10 M10 2 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 70 35 8 38,0 50 10 M10 3 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 70 40 10 43,0 50 10 M12 3 40 24 5 27,0 32 5 M5 2 80 12 60 M16 50 8 40 M8 ME 32 32 47 47 65 Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES MIT FREIER ANTRIEBSWELLE - TYP W , DREISTUFIG WITH FREE INPUT SHAFT - TYPE W , TRIPLE REDUCTION AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE - TYPE W , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße (Flansch) * Mounting dimensions (flange) * Cotes de fixation (bride) * Wellenmaße / Shaft dimensions / Cotes arbre Abtriebswelle Antriebswelle Output shaft Input shaft Arbre de sortie Arbre d’entrée Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Type Type a1 b1 c1 e1 f1 s1 140 95 10 115 3,0 9 10 130 3,5 9 160 110 SK 250 F - W SK 300 F - W SK 330 F - W 160 110 160 110 200 130 250 180 10 12 12 16 130 3,5 130 3,5 165 3,5 215 4,0 9 9 11 14 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Weitere Flansche siehe Seite 63. Technische Änderungen vorbehalten www.nord.com i2 k m o p1 p2 q z 40 296 135 107 166 132 57 128 153 173 60 70 70 80 344 372 370 425 150 170 170 200 107 107 107 121 198 213 238 273 203 208 253 298 172 200 198 223 65 65 65 81 * Bold typed dimensions refer to standard design. Further flanges see page 63. Technical design may be subject to change. t v T d1 t1 v1 x1 l 20 u 22,5 w 5 M6 l1 16 u1 18,0 w1 4 T1 2 40 25 6 28,0 30 10 M10 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 60 30 8 33,0 40 10 M10 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 70 35 8 38,0 50 10 M12 40 16 5 18,0 32 4 M5 2 70 40 10 43,0 50 10 M16 40 24 5 27,0 32 5 M5 2 80 12 60 50 8 40 M8 32 178 123 d ME 168 98 SK 010 F - W SK 200 F - W h1 32 47 47 65 * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. D’autres brides voir page 63. Sous réserve de modifications techniques. 57 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , ZWEISTUFIG FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , DOUBLE REDUCTION POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße (Fuß) Mounting dimensions (foot) Cotes de fixation (pattes) Type Type SK 0 SK 01 SK 20 SK 25 SK 30 SK 33 SK 01 V SK 20 V SK 30 V SK 33 V - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 132 - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 132 a 50 85 80 140 90 134 85 b 110 105 160 155 185 175 105 c 12 15 18 20 20 25 15 110 110 175 125 165 110 130 135 185 190 210 215 135 n 20 30 30 35 35 40 30 s 8,5 8,5 11 13 13 13 8,5 h i 86 52 102 68 125 130 74 115 155 175 86 120 102 68 160 18 110 185 30 11 125 74 90 185 20 125 210 35 13 155 86 134 175 a2 140 160 200 200 250 250 300 b2 95 110 130 130 180 180 230 Technische Änderungen vorbehalten 58 78 f 80 25 Motorbaugröße Motor frame size Taille moteur 63 71 80 90 100 112 132 e Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement e2 115 130 165 165 215 215 265 165 215 40 13 175 Motoranbaumaße Motor mounting dimensions Cotes de montage du moteur f2 s2 d1 3,5 M8 11 4,0 M8 14 4,0 M10 19 4,0 M10 24 5,0 M12 28 5,0 M12 28 5,0 M12 38 120 l1 23 30 40 50 60 60 80 k 241 248 290 252 259 301 301 290 297 339 339 384 384 381 381 382 382 379 379 413 410 410 425 252 259 301 301 358 358 382 379 379 416 416 431 m o 110 135 150 170 170 200 135 150 170 200 t1 12,8 16,3 21,8 27,3 31,3 31,3 41,3 Technical design may be subject to change. u1 4 5 6 8 8 8 10 103 110 152 103 110 152 152 103 110 152 152 163 163 160 160 163 163 160 160 163 160 160 175 103 110 152 152 163 163 157 154 154 160 160 175 p Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre d t v x q 136 170 200 215 240 275 170 138 149 187 221 219 r w 4 T 2 40 20 5 22,5 32 5 M5 2 40 6 30 M6 25 28,0 10 2 60 8 40 M10 30 33,0 10 2 70 8 50 M10 35 38,0 10 3 70 10 50 M12 40 43,0 10 3 80 12 60 M16 20 22,5 5 2 40 6 30 M6 25 60 35 28,0 8 38,0 10 40 10 2 M10 3 70 40 10 43,0 50 10 M12 3 80 12 60 M16 67,5 75,0 85,0 85,0 100 67,5 200 195 75 240 225 85,0 275 u 18,0 50,0 250 149 l 16 256 100 Paßfeder Key Clavette Kupplungs - Typ Type of coupling Type d’accouplement A 4 x 4 x 18 A 5 x 5 x 25 A 6 x 6 x 35 A 8 x 7 x 40 A 8 x 7 x 50 A 8 x 7 x 50 A 10 x 8 x 60 R 14 R 14 R 24 / 28 R 24 / 28 R 38 R 38 R 42 Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , ZWEISTUFIG FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , DOUBLE REDUCTION POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Befestigungsmaße (Flansch) * Mounting dimensions (flange) * Cotes de fixation (bride) * Typ Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a1 SK 0 F SK 01 F SK 20 F SK 25 F SK 30 F SK 33 F SK 01 V F SK 20 V F SK 30 VF SK 33 V F - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 132 - IEC 63 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 80 - IEC 90 - IEC 90 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 100 - IEC 112 - IEC 132 b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3,0 7 140 95 10 115 3,0 9 h1 85 98 160 110 10 130 3,5 9 160 110 10 130 3,5 9 160 200 250 110 130 180 95 140 12 12 16 10 130 165 215 115 3,5 3,5 4,0 3,0 9 11 14 123 128 153 173 i2 40 40 60 70 70 80 9 98 40 160 110 10 130 3,5 9 160 110 10 130 3,5 9 123 60 200 130 12 165 3,5 11 153 70 250 180 16 215 4,0 14 173 80 k 241 248 290 252 259 301 301 290 297 339 339 384 384 381 381 382 382 379 379 413 410 410 425 252 259 301 301 358 358 382 379 379 416 416 431 m 110 135 150 170 170 200 135 150 170 200 o 103 110 152 103 110 152 152 103 110 152 152 163 163 160 160 163 163 160 160 163 160 160 175 103 110 152 152 163 163 157 154 154 160 160 175 p1 135 p2 145 213 238 273 203 208 253 298 T l 16 u 18,0 w 4 M5 40 20 5 22,5 32 5 M6 40 6 30 25 28,0 10 60 8 40 30 33,0 10 70 8 50 35 38,0 10 70 10 50 40 43,0 10 80 12 60 20 22,5 5 40 6 30 25 60 35 28,0 8 38,0 10 40 10 70 40 10 43,0 50 10 80 12 60 M10 187 M10 221 M12 219 M16 250 168 166 M6 149 178 198 203 195 238 253 225 273 v 149 178 198 t 138 168 166 d q 298 M10 M12 M16 256 Motoranbaumaße siehe Seite 58 Motor mounting dimensions see page 58 Cotes de montage du moteur voir page 58 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die * Bold typed dimensions refer to standard design. * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent Normalausführung. Weitere Flansche siehe Seite 63. Technische Änderungen vorbehalten www.nord.com Further flanges see page 63. Technical design may be subject to change. à l’exécution normale. D’autres brides voir page 63. Sous réserve de modifications techniques. 59 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , DREISTUFIG FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , TRIPLE REDUCTION POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße (Fuß) Mounting dimensions (foot) Cotes de fixation (pattes) Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a b c e f n s h i k - IEC 63 SK 010 292 85 105 15 110 135 30 8,5 102 68 - IEC 63 18 110 185 30 11 125 110 - IEC 63 - IEC 71 368 375 103 110 155 20 175 190 35 13 130 115 170 215 - IEC 80 - IEC 90 417 417 152 152 - IEC 63 - IEC 71 366 373 103 110 SK 300 90 185 20 125 210 35 13 155 86 170 - IEC 80 - IEC 90 415 415 - IEC 80 SK 330 175 25 165 215 40 13 175 a2 140 160 200 200 b2 95 110 130 130 Technische Änderungen vorbehalten e2 115 130 165 165 Motoranbaumaße Motor mounting dimensions Cotes de montage du moteur f2 s2 d1 3,5 M8 11 4,0 M8 14 4,0 M10 19 4,0 M10 24 l1 23 30 40 50 132 67,5 57 172 200 198 75,0 85,0 85,0 65 65 65 275 223 100 81 163 t1 12,8 16,3 21,8 27,3 Technical design may be subject to change. u1 4 5 6 8 d t v x l u w T 20 22,5 5 2 40 6 30 M6 25 28,0 10 2 60 8 40 M10 30 33,0 10 2 70 8 50 M10 35 38,0 10 3 70 10 50 M12 40 43,0 10 3 80 12 60 M16 ME 32 32 47 47 163 467 Motorbaugröße Motor frame size Taille moteur 240 200 120 z 152 152 467 134 - IEC 90 60 200 347 140 r 103 - IEC 71 SK 250 63 71 80 90 170 150 74 q 110 340 160 p 103 299 80 o 135 - IEC 71 SK 200 m 65 Paßfeder Key Clavette Kupplungs - Typ Type of coupling Type d’accouplement A 4 x 4 x 18 A 5 x 5 x 25 A 6 x 6 x 35 A 8 x 7 x 40 R 14 R 14 R 24 / 28 R 24 / 28 Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES ZUM ANFLANSCHEN VON IEC-NORMMOTOREN NACH DIN 42677 - TYP IEC , DREISTUFIG FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 - TYPE IEC , TRIPLE REDUCTION POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 - TYPE IEC , A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES Befestigungsmaße (Fuß) * Mounting dimensions (foot) * Cotes de fixation (pattes) * Typ Type Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Type a1 - IEC 63 140 b1 95 c1 10 e1 115 f1 3,0 s1 h1 98 160 110 10 130 3,5 9 160 110 10 130 3,5 9 40 - IEC 71 - IEC 80 - IEC 90 160 110 12 130 3,5 9 128 60 SK 300 F - IEC 80 - IEC 90 200 130 12 165 3,5 11 153 198 368 375 103 110 170 213 417 417 152 152 366 373 103 110 170 238 152 152 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die * Bold typed dimensions refer to standard design. www.nord.com 132 57 Further flanges see page 63. Technical design may be subject to change. 203 213 253 172 200 198 65 65 65 d t v l u w 20 22,5 5 40 6 30 25 28,0 10 60 8 40 30 33,0 10 70 8 50 35 38,0 10 70 10 50 T ME M6 32 103 Motor mounting dimensions see page 60 Technische Änderungen vorbehalten z 178 Motoranbaumaße siehe Seite 60 Normalausführung. Weitere Flansche siehe Seite 63. q 168 110 110 415 415 p2 166 347 70 p1 103 150 70 - IEC 63 - IEC 71 o 135 340 123 - IEC 63 - IEC 71 SK 250 F m 299 - IEC 63 SK 200 F k 292 9 SK 010 F - IEC 71 i2 M10 32 M10 47 M12 47 Cotes de montage du moteur voir page 60 * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. D’autres brides voir page 63. Sous réserve de modifications techniques. 61 STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES MIT FLANSCH B14 / MIT ANTRIEBSSEITIGEM FLANSCH WITH FLANGE B14 / WITH FLANGE ON INPUT SIDE AVEC BRIDE B14 / AVEC BRIDE COTE ENTRAINEMENT STIRNRADGETRIEBE MIT FLANSCH B14 HELICAL GEAR UNITS WITH FLANGE B14 REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC BRIDE B14 Typ Fußausführung mit Flansch B14 Foot mounting with flange B14 Exécution à pattes avec bride B14 Type Type SK 0 SK 05 SK 01 , SK 010 SK 015 , SK 0105 SK 20 , SK 200 SK 205 , SK 2005 SK 25 , SK 250 SK 255 , SK 2505 SK 30 , SK 300 SK 305 , SK 3005 SK 33 , SK 330 SK 335 , SK 3305 a1 67 b1 45 85 82 95 94 105 105 115 57 57 62 66 72 78 82 138 136 94 99 c4 16 e1 58 f1 10 s1 M5x11 Flanschausführung mit Flansch B14 Flange mounting with flange B14 Exécution à bride avec bride B14 d 16 l 40 x 2 20 25 25 30 30 35 35 40 60 60 70 70 70 70 2 2 2 11 2 14 3 40 50 80 100 3 3 auf Anfrage / on request / sur demande 34 32 13 13 49 50 20 70 70 79 79 90 90 100 10 10 12 4 16 4 15 M6x15 M6x15 M8x15 M8x15 M8x20 M8x20 M8x15 auf Anfrage / on request / sur demande 53 53 115 120 18 18 M10x25 M10x20 a1 75 — 85 95 95 115 105 115 115 132 132 168 b1 45 — 57 62 62 72 72 82 82 94 94 110 c4 16 — 35 22 13 31 43 45 40 37 44 40 e1 58 — 70 79 79 90 90 100 100 115 115 140 f1 10 — 10 12 12 16 16 15 15 18 18 22 s1 M5x15 — M6x15 M8x15 M8x15 M8x15 M8x20 M8x15 M8x15 M10x25 M10x25 M12x30 d 16 — 20 25 25 30 30 35 35 40 40 50 l 40 — 40 60 60 70 70 70 70 80 80 100 x 2 — 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 STIRNRADGETRIEBE MIT ANTRIEBSSEITIGEM FLANSCH HELICAL GEAR UNITS WITH FLANGE ON INPUT SIDE REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC BRIDE COTE ENTRAINEMENT Typ Raum- und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement Type Type SK 0 - W0 SK 01 SK 01 SK 300 SK 20 SK 20 V SK 25 SK 30 - W0 - WII - WII - WII - WIII - WI - WI SK 330 SK 33 - WI - WI a7 b1 e1 f1 s1 o d1 l1 t1 u1 x T 90 — 75 — M 5 x 10 78 14 40 16 5 0,5 M 5 x 10 120 60 100 6 M 6 x 12 59 16 40 48 5 2,0 M 6 x 12 140 140 70 70 125 125 6 6 M 8 x 16 M 8 x 16 63 63 24 24 50 50 27 27 8 8 2,0 2,0 M 8 x 16 M 8 x 16 140 70 125 6 M 8 x 16 63 24 50 27 8 2,0 M 8 x 16 170 80 150 6 M 8 x 16 112 28 60 31 8 3,0 M 8 x 16 Technische Änderungen vorbehalten 62 Wellenmaße Shaft dimensions Cotes d’arbre Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LIEFERBARE FLANSCHE AVAILABLE FLANGES BRIDES LIVRABLES Typ Lieferbare Flansche für Stirnradgetriebe Available flanges for Helical Gear Units Brides livrables pour réducteurs à engrenages cylindriques Type Type SK 0 a1 b1 c1 e1 f1 s1 105 70 10 85 3,0 M6 120 80 10 100 3,0 7 140 160 95 110 10 10 115 130 3,0 3,5 9 9 SK 01 120 80 10 100 3,0 7 SK 010 140 160 95 110 10 10 115 130 3,0 3,5 9 9 200 250 130 180 10 10 165 215 3,5 4,0 11 14 140 95 10 115 3,0 9 160 110 10 130 3,5 9 SK 0105 , SK 200 200 250 300 130 180 230 12 12 12 165 215 265 3,5 4,0 4,0 11 14 14 SK 205 , SK 25 160 110 12 130 3,5 9 SK 2005 , SK 250 200 250 300 130 180 230 12 12 12 165 215 265 3,5 4,0 4,0 11 14 14 SK 015 , SK 20 SK 255 , SK 30 SK 2505 , SK 300 160 110 12 130 3,5 9 200 130 12 165 3,5 11 250 300 180 230 12 12 215 265 4,0 4,0 14 14 200 130 14 165 3,5 11 250 180 16 215 4,0 14 SK 3005 , SK 330 300 230 16 265 4,0 14 SK 335 250 180 16 215 4,0 14 SK 3305 300 350 230 250 20 20 265 300 4,0 5,0 14 18 SK 305 , SK 33 Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Bold typed dimensions refer to standard design. Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. Die anderen Flansche können alternativ gegen Mehrpreis geliefert werden. All other flanges can be supplied optionally with surcharges. Les autres brides peuvent être livrées sur commandes avec supplément. Technische Änderungen vorbehalten Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com 63 MOTOR MOTOR MOTEUR TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES MOTOREN Die angebauten Drehstrommotoren entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften, z.B. EN 60034, Teil 1, 5, 6, 7, 8, 9. MOTORS All motors are in accordance with curent standards and regulations, such as EN 60034, part 1, 5, 6, 7, 8, 9. MOTEURS Les moteurs montés correspondent aux normes et réglementations telles que: EN 60034, partie 1, 5, 6, 7, 8, 9. SPANNUNG UND FREQUENZ Die folgenden Spannungen sind lieferbar: VOLTAGE AND FREQUENCY The following voltages are available: TENSION ET FREQUENCE Les tension ci-après sont livrables: 380V Δ 400V Δ 50 Hz 220V/380V 230V/400 V 50 Hz 500V Δ 50 Hz 290V/500V 50 Hz 440V Δ 60 Hz 460V Δ 60 Hz 440V/ Y 60 Hz 460V/ Y 60 Hz Für 50 Hz gewickelte Motoren können auch an 60 Hz Netze angeschlossen werden. Die dadurch eintretenden Drehzahl-, Leistungsund Momentänderungen sind in der Tabelle ersichtlich. Motors wound for 50 Hz can also be connected to 60 Hz supply. Please note the resulting changes in speed, power and torque as per following table. Les moteurs avec un bobinage concu pour 50 Hz peuvent également être alimentés par une fréquence de 60 Hz. Les nouvelles valeurs de vitesse, puissance et couple sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Spannungsumschaltbare Motoren, die an 220 V und auch an 440 V-Netzen betrieben werden sollen, bitten wir anzufragen. Umrechungsfaktoren für die in der Liste angegebenen Leistungsdaten Please enquire multi-voltage motors for supply of 220/440 V, if required. Veuillez nous consulter à nous en ce qui concerne les moteurs à tension commutable pouvant être raccordés aussi bien en 220 V qu’en 440 V. Facteur de conversion pour les donnée de puissance catalogue Conversion-factors for performance figures in list Motorwicklung 50 Hz Anschluß an 60 Hz Nenndrehzahl Nennleistung Nenndrehmoment Nennstrom Motorwinding 50 Hz Connection to 60 Hz Rated speed Rated output Rated torque Rated current Moteur bobinage 50 Hz Raccordement en 60 Hz Vitesse nominale Puissance nominale Couple nominale Intensité nominale 1,00 0,83 1,00 1,20 230V 230V 1,00 0,83 1,00 1,20 400V 400V 1,00 0,83 1,00 1,20 440V 440V 1,00 0,83 1,00 1,20 500V 500V 1,00 1,00 1,15 1,20 440V 380V 1,00 0,91 1,10 1,20 550V 500V 1,00 1,00 1,15 1,20 460V 400V Spannungstoleranz nach IEC 38 / Voltage tolerance according to IEC 38 / Tolérances de tension suivant IEC 38 MA / MN MA / MN MA / MN 0,83 0,83 0,83 0,83 1,00 0,91 1,00 BEMESSUNGSSPANNUNGSBEREICH Motoren, die für eine Netzspannung nach EN 60038 mit der Gesamttoleranz von ± 10% einsetzbar sein sollen, können für einen der nachstehend genannten Bemessungsspannungsbereiche ausgeführt werden: RATED VOLTAGE-RANGE Motors to be operated on a supply according to EN 60038 with a tolerance of ± 10% can be supplied for one of the following Voltage-Ranges: PLAGE DE TENSION Les moteurs qui sont prévus pour des tensions réseau suivant l’EN 60038 avec tolérance ± 10%, pourront être utilisés pour des plages de tension mesurées comme ci-après: Netzspannung nach EN 60038 230 V ± 10% 400 V ± 10% 690 V ± 10% Supply Voltage acc. to EN 60038 230 V ± 10% 400 V ± 10% 690 V ± 10% Tension réseau suivant EN 60038 230 V ± 10% 400 V ± 10% 690 V ± 10% POLUMSCHALTBARE MOTOREN Die polumschaltbaren Motoren werden mit einer Wicklung in Dahlanderschaltung (Drehzahlverhältnis 2:1) oder mit getrennten Wicklungen (Drehzahlverhältnisse 3:1, 4:1, 6:1, 3:2) ausgeführt. Durch Kombination von beiden Wicklungsarten sind auch 3-fach polumschaltbare Motoren möglich. POLECHANGING MOTORS Our polechanging motors are designed with one winding for Dahlander connection (speed ratio 2:1) or with separate windings (speed ratios 3:1, 4:1, 6:1, 3:2). A combination of both winding types enables the production of triple-speed motors. MOTEURS A COMMUTATION DE POLES Les moteurs à commutation de pôles sont concus avec un enroulement à couplage Dahlander (rapport de vitesse 2:1) ou avec des enroulements séparés (rapports de vitesse 3:1, 4:1, 6:1; 3:2). Il est possible d’obtenir des moteurs à commutation de pôles triple en combinant ces deux types d’entroulement. ERWÄRMUNG Die Nennleistung gilt für Dauerbetrieb, entsprechend EN 60034 für eine max. Umgebungstemperatur von 40°C sowie eine Aufstellungshöhe bis 1.000 m ü.NN. Bei abweichenden Bedingungen ist die zulässige Leistung der nachstehenden Tabelle zu entnehmen. TEMPERATURE RISE As specified in EN 60034, the motor ratings are based on continuous duty, maximum ambient temperature of 40°C an altitudes up to 1000 metres above sea level. The permissible output in the case of other conditions is tabulated below. ECHAUFFEMENT La puissance nominale indiquée est valable en service continu, selon EN 60034, pour une température ambiante maximale de 40°C et une altitude jusqu’à 1000m. Pour d’autres conditions il y a lieu de se reporter au tableau ci-après. Kühltemperatur [° C] zulässige Leistung in % der Nennleistung Aufstellungshöhe in m ü. NN zulässige Leistung in % der Nennleistung Ambient temperature [° C] permissible output in % of rated power Site altitude above sea level in metres permissible output in % of rated power Température de refroidissement [° C] Puissance admissible en % de la puissance nom. Altitude en m Puissance admissible en % de la puissance nom. 40 45 50 55 60 100 96 92 87 82 Ständerwicklungen der Motoren sind in Isolierstoffklasse F nach EN 60034 ausgeführt. Isolierstoffklasse F 64 Grenzübertemperatur [K] 105 Höchstzulässige Dauertemperatur [°C] 155 100 97 94 90 86 83 80 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 The windings are insulation class F according to EN 60034. Insulation class F Max. permissible temperature rise [K] 105 Max. permissible continuous temperature [°C] 155 Les bobinage des stators des moteurs sont concus selon la classe d’isolation F conformément à la norme EN 60034. Classe d’isolation F Echauffement limite [K] 105 Température max.amissible en service cont.[°C] 155 www.nord.com MOTOR MOTOR MOTEUR TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES MOTORSCHUTZ Bei stromabhängigem Motorschutz muß der Schutzschalter auf den am Leistungsschild angegebenen Nennstrom eingestellt werden. Bei Schalthäufigkeit, Kurzzeitbetrieb oder großen Kühlmitteltemperaturschwankungen ist der Motorschutz nur mit direkter Temperaturüberwachung sinnvoll. MOTOR PROTECTION Current-controlled motor-protection must be set acc. to rated current shown on nameplate. Operation involving high switching frequency, short term duty or large temperature-differences should be monitored by direct temperature-control. Hierzu bieten sich gegen Mehrpreis folgende Möglichkeiten an: Following options are available at surcharge: PROTECTION DES MOTEURS Les moteurs doivent être protégés par un relais thermique ou un disjoncteur magnétothermique, réglé à un seuil d’intensité correspondant à l’intensité nominal du moteur indiqué sur sa plaque signalétique. Pour des démarrages fréquents, des temps de cycles très courts ou des variations importantes de la température ambiante, une protection particulière du moteur est recommandée. Nous vous proposons contre supplément de pix: a) Temperaturwächter als Öffner Bei Erreichung der Grenztemperatur öffnet dieser selbsttätig den Hilfsstromkreis und schaltet erst nach wesentlicher Temperaturänderung wieder ein. Schaltleistung: Bei Wechselspannung 250 V 1,6 A. a) Thermal trip as opener Upon reaching the limit temperature this device automatically cuts the control-circuit and only after a significant drop in temperature this switch engages again. Contact-rating: 250 V AC, 1,6 A. a) Un déclencheur thermique à ouverture Lorsque la température limite du moteur est atteinte le déclencheur s’ouvre. Il ne se refermera qu’après le refroidissement du moteur. Pouvoir de coupure: 1,6 A pour tension monophasée 250 V. b) Kaltleiterschutz Die eingebauten Kaltleiterfühler können nur in Verbindung mit einem Auslösegerät betrieben werden (gehört nicht zum NORD - Lieferumfang). Bei Erreichen der Grenztemperatur ändert der Kaltleiterfühler sprunghaft seinen Widerstand. In Verbindung mit dem Auslösegerät wird diese Wirkung zur Überwachung der Motortemperatur ausgenutzt. Das im Gerät eingebaute Relais verfügt über einen Umschaltkontakt dessen Öffner und Schließer für die Steuerung benutzt werden können. Vorteil: Schutzeinrichtung überwacht sich selbst; geringe Schalttoleranz ca. ± 5 K; schnelles Wiedereinschalten des Antriebes. b) PTC Thermistor sensors The built-in thermistors PTC can only be utilized with an external tripping-device(not part of NORD supply). Upon reaching the limit temperature the thermistors change their resistance suddenly. In connection with a tripping device this property is employed to monitor the motor temperature. The relais built into the tripping-device has a make-and-break-contact which is utilized for control purposes. Advantage: The control-device is self-monitoring, narrow switching-tolerance approx. ± 5 K; rapid restart of drive. b) Thermistances CTP Ces sondes ne peuvent fonctionner qu’avec un relais associé (non fournis par NORD). La résistance des sondes varie brutalement lorsque le température limite du moteur est atteinte. En liaison avec le relais, elles serviront de protection totale du moteur. Avantage: faible tolérance de commutation environ ± 5 K; redémarrage rapide de l’installation. Zu beachten: Keine Kaltleiterfühler anlegen. Note: Do not apply voltage to thermistors Attention: Ne pas appliquer de tension au niveau des sondes Spannung an die Isolationsklasse Warnen F Absch. Insulation class warn F cut out Classe d’isolation Information F Arrêt NAT/°C 130 155 NAT/°C 130 155 NAT/°C 130 155 SCHUTZARTEN Die Motoren sind serienmäßig in Schutzart IP 55 ausgeführt. Die Bremsmotoren sind serienmäßig in Schutzart IP 54 ausgeführt. Auf Wunsch sind Schutzarten wie IP 56, IP 65 und IP 66 gegen Mehrpreis lieferbar Grundsätzlich bestimmen die Einsatz- und Umweltbedingungen die erforderliche Schutzart sowie eventuelle zusätzliche Maßnahmen. Für Aussenaufstellung in vertikaler Bauformen sind bezüglich Abdichtung, Lüfterhaube und Lagerschmierung besondere Maßnahmen notwendig. Bei Bestellung bitte unbedingt den Hinweis auf “Aussenaufstellung - vertikal” angeben. TYPE OF PROTECTION The standard enclosure of the motors is IP 55. NEMA UND CSA NEMA AND CSA TYPES DE PROTECTION Les moteurs sont conçus en série avec le degré de protection IP 55. Les moteur-frein sont conçus en série avec le degré de protection IP 54. Sur demande, des degrés de protection IP 56, IP65 et IP 66 sont livrables contre supplément de prix. De façon générale, l’application et l’environnement dans lequel est installé le moteurdétermineront le degré de protection nécessaire. Par exemple, pour une installation en extérieur en position verticale, des mesures particuliéres concrnant les étanchéités et le graissage des roulements sont nécessaires. Sur la commande il faut absolument mettre l’annotation “utilisation en extérieur, montage vertical”. NEMA ET CSA Die listenmäßigen Motoren erfüllen die amerikanischen “NEMA”-Vorschriften nur elektrisch, nicht mechanisch. Motoren mit Abmessungen nach NEMA sind gegen Mehrpreis lieferbar. The standard motors meet the American “NEMA Specifications” only in terms of electrical standards, not in terms of mechanical standards. Motors with dimensions acc. to NEMA are available at extra price. Les moteurs standard répondent aux spéci fications américaines “NEMA” uniquement du point de vue électrique mais pas du point de vue mécanique. Les moteurs répondant à la norme “NEMA” sont livrables contre supplément de prix. CSA - Motoren sind lieferbar in den Ausführungen 230 / 460 V - 60 Hz bzw. 332 / 575 V - 60 Hz. CSA motors are availble in designs 230 / 460 V 60 Hz or 332 / 575 V - 60 Hz. VIK-Motoren, die den technischen Anforderungen der VIK (Vereinigte Industrielle Kraftwirtschaft) entsprechen, sind gegen Mehrpreis lieferbar. VIK-motors are available (extra price) to meet the technical requirements of the VIK (United Industrial Power Industry) dated June 1975. Les moteurs aux normes CSA sont livrables avec les tensions 230 / 460 V -60 Hz ou bien 332 / 575 V -50 Hz. Les moteurs VIK répondant aux exigences techniques de la norme VIK sont livrables contre un supplément de prix. BETRIEBSARTEN MODES OF OPERATION TYPES DE FONCTIONNEMENT Die im Katalog aufgeführten Motoren sind für Betriebsart S1 (Dauerbetrieb), nach EN 60034/1, ausgelegt. Zur Auslegung der Motoren bei anderen Betriebsarten benötigen wir folgende Angaben: All motors in the catalogue are rated for duty S1 (continuous operation), to EN 60034/1. For selection of motors for other duties we need following details: Les moteurs mentionnés dans ce catalogue sont conçus pour le type de fonctionnement S1 (fonctionnement continu), EN 60034/1. Nous avons besoin des indications suivantes pour déterminer les moteurs pour d’autres types de fonctionnement: - relative Einschaltdauer - Lastmomentkennlinie über Drehzahlbereich - auf die Motorwelle reduziertes Fremdmassenträgheitsmoment - Art der Bremsung - relative cyclic duration factor - characteristic torque curve over speed range - external moment of inertia reduced to motor shaft - type of braking - durée de fonctionnement - caractéristique du couple en fonction de la vitesse - moment d’intertie externe ramené sur l’arbre du moteur - type de freinage EINSCHALTUNG CONNECTION DEMARRAGE Die Motoren sind für die direkte Einschaltung geeignet, dabei können jedoch nach Größe das 3-fache des Nennmomentes und das 8-fache des Nennstromes erreicht werden. Bei Stern- Dreieck Anlauf (z.B. Anschlußbestimmung des zuständigen Elektrizitätswerkes) können diese Maximalwerte auf ca. 1/3 reduziert werden. Voraussetzung ist jedoch, daß die Spannung der im Dreieck geschalteten Motorwicklung mit der Netzspannung übereinstimmt. The motors are suitable for DOL-starting. However, 3 times the rated torque and 8 times the rated current may result from this starting method. By Star-Delta starting these maximum figures may be reduced to 1/3 (e.g. regulations of power authorities), under the condition that the voltage in the Delta-connection corresponds with the grid. Les moteurs sont conçus pour des démarrages directs, et peuventatteindre jusqu’à 3 fois le couple nominal et 8 fois l’intensité nominale. Avec le démarrage étoile-triangle, ces valeur maximales peuvent être réduites d’env. 1/3 à la condition, toutefois, que la tensiondu bobinage moteur couplé en triangle coincide avec celle du réseau. www.nord.com The standard enclosure of the brakemotors is IP 54. If required, enclosures IP 56, IP 65 and IP 66 are available with surcharge. Generally, application and ambient conditions determine the required type of protection and possible extra measures. For outdoor operation with vertical mounting special measures are required regarding sealing, fan cover and bearing lubrication.When ordering please clearly indicate “outdoor operation vertical mounting”. 65 EINPHASENMOTOREN SINGLE PHASE MOTORS MOTEURS MONOPHASES TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONES TECHNIQUES EINPHASENMOTOREN SINGLE PHASE MOTORS MOTEURS MONOPHASES Typ EHB: mit Betriebskondensator Type EHB: Capacitor run Type EHB: avec condensateur de foncionnement Typ EAR: mit Betriebs- und Anlaufkondensator, der Anlaufkondensator wird nach dem Hochlauf durch ein Relais abgeschaltet Type EAR: Capacitor start Capacitor run Current operated relais Typ EST: Type EST: 3 phase motor with capacitor in Steinmetz - Connection Die Einphasenmotore entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften, z.B. EN 60034, Teil 1, 5, 6, 7, 8, 9. All motors are in accordance with existing standards and regulations, such as EN 60034, part 1, 5, 6, 7, 8, 9. Type EAR: avec condensateur de foncionnement et de démarrage, le condensateur de démarrage sera déconnecté par un relais une fois le démarrage terminé Type EST: moteurs triphasés avec condensateur de foncionnement et couplage Steinmetz Les moteurs montés correspondent aux normes et réglementations telles que: EN 60034, partie 1, 5, 6, 7, 8, 9. SPANNUNG UND FREQUENZ VOLTAGE AND FREQUENCY TENSION ET FREQUENCE Die folgenden Spannungen sind lieferbar: 230 V - 50 Hz; 230 V - 60 Hz; 115/230 V - 60 Hz The following voltages are available: 230 V - 50 Hz; 230 V - 60 Hz; 115/230 V - 60 Hz Les tensions ci-après sont livrables: 230 V - 50 Hz; 230 V - 60 Hz; 115/230 V - 60 Hz Drehstrommotor mit Betriebskondensator in Steinmetzschaltung MOTORDATEN Typ Frame size Taille 63 S/4 EHB 63 L/4 EHB 71 S/4 EHB 71 L/4 EHB 80 S/4 EHB 80 L/4 EHB 90 S/4 EHB 90 L/4 EHB / nn η [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 [min-1] 1350 1360 1390 1360 1350 1375 1385 1410 [%] 44 47 54 58 60 65 68 70 MOTORDATEN Typ Frame size Taille 63 S/4 EAR 63 L/4 EAR 71 S/4 EAR 71 L/4 EAR 80 S/4 EAR 80 L/4 EAR 90 S/4 EAR 90 L/4 EAR Pn nn [min-1] 1350 1360 1390 1360 1350 1375 1385 1410 [kW] 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 1,50 66 / η TECHNICAL DATA In cos ϕ [%] 44 47 54 58 60 65 68 70 MOTORDATEN Typ Frame size Taille 63 S/4 EST 63 L/4 EST 71 S/4 EST 71 L/4 EST 80 S/4 EST 80 L/4 EST 90 S/4 EST 90 L/4 EST TECHNICAL DATA Pn CARACTERISTIQUES MOTEURS In (230 V) cos ϕ [A] 1,20 1,70 2,20 2,85 4,20 5,20 7,20 9,80 0,99 0,97 0,92 0,97 0,95 0,97 0,97 0,95 / CARACTERISTIQUES MOTEURS Mn (230 V) Ma / M n [A] 1,20 1,70 2,20 2,85 4,20 5,20 7,20 9,80 0,99 0,97 0,92 0,97 0,95 0,97 0,97 0,95 / / TECHNICAL DATA Pn nn η [kW] 0,09 0,12 0,18 0,25 0,37 0,55 0,75 1,10 [min-1] 1390 1405 1415 1415 1425 1420 1435 1435 [%] 41 45 53 58 64 69 74 77 [Nm] 0,85 1,26 1,70 2,60 3,90 5,20 7,60 10,2 / Betr.-Kondensator Capacitor run Condens. de fonc. 2,6 2,3 2,3 2,3 2,5 2,3 2,5 2,5 0,98 0,98 0,97 0,97 0,96 0,96 0,96 0,96 [Nm] 0,85 1,26 1,70 2,60 3,90 5,20 7,60 10,2 In (230 V) [A] 0,97 1,19 1,52 1,95 2,62 3,60 4,60 6,46 Betriebs-Kondensator Capacitor run [μF] Condens. de fonc. 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,4 10,0 12,5 16,0 20,0 25,0 35,0 35,0 45,0 EAR 230 V - 50 Hz Anlauf-Kondensator [μF] Capacitor start [μF] Condens. de démarrage 10,0 12,5 16,0 20,0 25,0 35,0 35,0 45,0 CARACTERISTIQUES MOTEURS cos ϕ EHB 230 V - 50 Hz Mn Ma / Mn 25 30 40 60 80 - 100 80 - 100 160 - 200 200 - 250 Anlauf - Relais Relay Relais 2CR4 - 121 2CR4 - 129 2CR4 - 140 2CR4 - 150 2CR4 - 162 2CR4 - 189 2CR4 - 224 2CR4 - 224 EST 230 V - 50 Hz Mn Betr.-Kondensator Ma / Mn Capacitor run [Nm] 0,62 0,82 1,20 1,70 2,50 3,70 5,00 7,30 [μF] Condens. de fonc. 0,81 0,74 0,66 0,59 0,44 0,46 0,40 0,27 16 20 25 30 40 50 60 90 www.nord.com EINPHASENMOTOREN SINGLE PHASE MOTORS MOTEURS MONOPHASES MOTORDATEN TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES MOTEURS MOTORDATEN / Pn Typ Frame size Taille TECHNICAL DATA -1 [kW] [min ] [%] 63 S/4 EHB 63 L/4 EHB 0,12 0,18 1660 1670 44 47 71 S/4 EHB 71 L/4 EHB 0,25 0,37 1700 1670 80 S/4 EHB 80 L/4 EHB 0,55 0,75 90 S/4 EHB 90 L/4 EHB 1,10 1,50 MOTORDATEN / EHB 230 V - 60 Hz CARACTERISTIQUES MOTEURS In cos ϕ Mn (230 V) Betriebs-Kondensator Capacitor run Condensateur de fonc. Ma / M n [A] [Nm] 0,99 0,97 1,20 1,70 0,70 1,03 0,7 0,6 10 12,5 54 58 0,92 0,97 2,20 2,85 1,40 2,10 0,5 0,4 16 20 1660 1680 60 65 0,95 0,97 4,20 5,20 3,20 4,30 0,3 0,4 25 35 1690 1710 68 70 0,97 0,95 7,20 9,80 6,20 8,40 0,3 0,4 35 45 TECHNICAL DATA Pn Typ Frame size Taille / η nn / -1 EHB 115 / 230 V - 60 Hz CARACTERISTIQUES MOTEURS η nn In cos ϕ Mn (115 / 230 V) Ma / M n Betriebs-Kondensator Capacitor run [μF] * Condensateur de fonc. [kW] [min ] [%] [A] [Nm] 63 S/4 EHB 63 L/4 EHB 0,12 0,18 1660 1670 44 47 0,99 0,97 2,40 / 1,20 3,4 / 1,70 0,70 1,03 0,7 0,6 10 12,5 71 S/4 EHB 71 L/4 EHB 0,25 0,37 1700 1670 54 58 0,92 0,97 4,40 / 2,20 5,70 / 2,85 1,40 2,10 0,5 0,4 16 20 80 S/4 EHB 80 L/4 EHB 0,55 0,75 1660 1680 60 65 0,95 0,97 8,40 / 4,20 10,4 / 5,20 3,20 4,30 0,3 0,4 25 35 90 S/4 EHB 90 L/4 EHB 1,10 1,50 1690 1710 68 70 0,97 0,95 14,4 / 7,20 19,6 / 9,80 6,20 8,40 0,3 0,4 35 45 MOTORDATEN Typ Frame size Taille Pn -1 / TECHNICAL DATA η nn cos ϕ In / Mn (230 V) EAR 230 V - 60 Hz CARACTERISTIQUES MOTEURS Betr.-Kondensator Ma / Mn Capacitor run Condens. de fonc. [μF] [μF] Anl.-Kondensator Capacitor start Condes. de démarrge Anlauf - Relais Relay Relais [μF] [kW] [min ] [%] [A] [Nm] 63 S/4 EAR 63 L/4 EAR 0,12 0,18 1660 1670 44 47 0,99 0,97 1,20 1,70 0,70 1,03 2,6 2,3 10 12,5 25 30 2CR4 - 121 2CR4 - 129 71 S/4 EAR 71 L/4 EAR 0,25 0,37 1700 1670 54 58 0,92 0,97 2,20 2,85 1,40 2,10 2,3 2,3 16 20 40 60 2CR4 - 140 2CR4 - 150 80 S/4 EAR 80 L/4 EAR 0,55 0,75 1660 1680 60 65 0,95 0,97 4,20 5,20 3,20 4,30 2,5 2,3 25 35 80 - 100 80 - 100 2CR4 - 162 2CR4 - 189 90 S/4 EAR 90 L/4 EAR 1,10 1,50 1690 1710 68 70 0,97 0,95 7,20 9,80 6,20 8,40 2,5 2,5 35 45 160 - 200 160 - 200 2CR4 - 224 2CR4 - 224 MOTORDATEN Typ Frame size Taille Pn nn -1 / TECHNICAL DATA η cos ϕ [kW] [min ] [%] 63 S/4 EAR 63 L/4 EAR 0,12 0,18 1660 1670 44 47 71 S/4 EAR 71 L/4 EAR 0,25 0,37 1700 1670 80 S/4 EAR 80 L/4 EAR 0,55 0,75 90 S/4 EAR 90 L/4 EAR 1,10 1,50 EAR 115 / 230 V - 60 Hz CARACTERISTIQUES MOTEURS Mn Betr.-Kondensator Ma / Mn Capacitor run Condens. de fonc. [μF] * Anl.-Kondensator Capacitor start [μF] * Condes. de démarrge Anlauf - Relais Relay Relais [Nm] 0,99 0,97 2,40 / 1,20 3,40 / 1,70 0,70 1,03 2,6 2,3 10 12,5 25 30 2CR4 - 121 2CR4 - 129 54 58 0,92 0,97 4,40 / 2,20 5,70 / 2,85 1,40 2,10 2,3 2,3 16 20 40 60 2CR4 - 140 2CR4 - 150 1660 1680 60 65 0,95 0,97 8,40 / 4,20 10,4 / 5,20 3,20 4,30 2,5 2,3 25 35 80 - 100 80 - 100 2CR4 - 162 2CR4 - 189 1690 1710 68 70 0,97 0,95 14,4 / 7,20 19,6 / 9,80 6,20 8,40 2,5 2,5 35 45 160 - 200 160 - 200 2CR4 - 224 2CR4 - 224 Pn / TECHNICAL DATA nn -1 η [kW] [min ] [%] 63 S/4 EST 63 L/4 EST 0,09 0,12 1665 1695 42 44 71 S/4 EST 71 L/4 EST 0,18 0,25 1720 1700 80 S/4 EST 80 L/4 EST 0,37 0,55 90 S/4 EST 90 L/4 EST 0,75 1,10 Technische Änderungen vorbehalten. www.nord.com / (115 / 230 V) [A] MOTORDATEN Typ Frame size Taille In / CARACTERISTIQUES MOTEURS cos ϕ In (230 V) Mn EST 230 V - 60 Hz Ma / Mn Betr.-Kondensator Capacitor run Condens. de fonc. [A] [Nm] 0,98 0,98 0,96 1,20 0,52 0,68 0,85 0,81 12 16 53 55 0,98 0,98 1,52 2,03 1,00 1,40 0,64 0,65 20 25 1720 1700 69 70 0,98 0,98 2,38 3,49 2,05 3,09 0,20 0,26 25 35 1730 1725 72 77 0,98 0,98 4,62 6,31 4,14 6,09 0,38 0,13 50 60 Technical design may be subject to change. [μF] Sous réserve de modification. 67 MOTOR MOTOR MOTEUR MOTORABMESSUNGEN - DREHSTROMMOTOREN MOTOR DIMENSIONS - THREE PHASE MOTORS DIMENSIONS DES MOTEURS - TRIPHASES Motorbaugröße Maße Motor frame size Dimensions Taille moteur Cotes moteur 63 S + L 63 S + L (Bre) 63 S + L (Ex) 71 S + L 71 S + L (Bre) 71 S + L (Ex) 80 S + L 80 S + L (Bre) 80 S + L (Ex) 90 S + L 90 S + L (Bre 10 + 20) 90 S + L (Bre 40) 90 S + L (Ex) 100 L + L/40 100 L + L/40 (Bre) 100 L + L/40 (Ex) 112 M + M/40 112 M (Bre) 112 M (Ex) 132 S + M 132 S + M (Bre) 132 S/4 (Ex) 132 M/4 (Ex) 68 g 130 130 130 145 145 145 165 165 162 185 185 185 181 203 203 203 228 228 228 266 266 266 266 g1 110 118 138 119 127 146 140 141 154 145 146 146 146 154 157 158 166 167 171 194 193 196 196 m 12 14 27,5 20 22 37,5 22 24 47 26 28 28 66 32 34 81 41 43 88 55 47 101 101 n 100 132 105 100 132 105 114 153 105 114 153 153 105 114 153 105 114 153 105 122 185 117 117 o 188 244 190 213 272 210 231 300 234 273 348 348 282 306 397 312 324 418 335 411 518 375 423 p 100 87 110 100 87 110 114 108 110 114 108 108 110 114 108 110 114 108 110 122 139 122 122 d 11 11 11 11 11 11 14 14 14 19 14 19 19 24 24 24 24 24 24 32 32 32 32 l 23 23 23 23 23 23 30 30 30 40 30 40 40 50 50 50 50 50 50 80 80 80 80 x 4 3.5 5 2 3.5 8 8 5 10 9 8 8 17 6 10 16 4 10 16 18 10 10 10 d1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 200 200 200 200 h1 33 33 33 33 33 33 33 33 33 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 d2 125 121 125 125 136 125 125 154 125 160 174 174 160 160 192 160 180 216 180 220 255 220 220 h2 31 12 31 29 13 29 26 16 26 34 16 16 34 34 18 34 41 18 41 46 21 46 46 OPTION / OPTION Einteiliger Klemmkasten One-piece terminal box Boîte à bornes d’une seule pièce g1 m n p 75 75 25 100 — — — — — — — — 75 75 32 109 — — — — — — — — 92 92 33 124 — — — — — — — — 92 92 37 129 — — — — — — — — — — — — 92 92 43 140 — — — — — — — — 92 92 46 150 — — — — — — — — 105 105 55 174 — — — — — — — — — — — — www.nord.com BREMSEN BRAKES FREINS BREMSMOTOREN BRAKE MOTORS MOTEURS - FREIN Die im Katalog aufgeführten Motoren können durch Anbau einer Einscheiben-Federdruckbremse zu Bremsmotoren erweitert werden. The motors listed in this catalogue can be modified to brake motors by adding a spring loaded singledisc brake. Folgende Kombinationen sind möglich: Following combinations are possible: Les moteurs mentionnés dans ce catalogue peuvent être tranformés en moteurs-frein par adjonction d’un frein à ressorts de pression monodisque. Les combinaisons suivantes sont possible: Motorbaugröße Frame size Taille moteur Verlängerung des Motor ca. Motor length extended by approx Allongement approx. du moteur Bremsmoment ( = Bremsgröße) Brake torque ( = Brake size) Couple de freinage ( = Taille du frein) [mm] [Nm] 63 S + L 56 5 10 71 S + L 58 5 10 80 S 69 5 10 20 80 L 69 5 10 20 80 L/40 69 10 20 90 S 75 10 20 40 90 L 75 10 20 40 90 L/40 75 20 40 100 L 91 20 40 60 100 L/40 91 20 40 60 112 M 94 20 40 60 132 S 107 60 100 132 M 107 60 100 150 Mehrgewicht Add. weight net. Supplément de poids ca. kg approx. kg approx. kg 6,0 9,0 15 1,0 1,5 2,5 4,0 Fettgedruckte Bremsmomente = Normalausführung Bold printed brake torque = Standard items Couples de freinage en caractères gras = exécution normale Bestellbeispiel: Example for ordering: Exemple de commande: SK 30 - 80 S/4 BRE 10 Wie aus der obenstehenden Tabelle ersichtlich, können jeweils Bremsen mit verschiedenen Bremsmomenten an eine Motorbaugröße angebaut werden. Für den normalen Einsatzfall empfiehlt sich, Bremsen mit Bremsmomenten zu wählen, die dem 1,5 - 2fachen des Motor - Nennmomentes entsprechen. Für besondere Einsatzfälle z.B. Hubwerke etc., kann eine Verstärkung bis zum 3fachen notwendig werden. Für andere Antriebe kann es sich empfehlen, die Bremsmomente herabzusetzen. As can be seen from the above table each motor frame is available with various brake sizes. Comme illiustrié ci-dessus, il est possible d’équiper une même taille de moteur avec des freins ayant des couples de freinage différents. For normal applications we recommend sizing the brake to 1,5 - 2 time, the rated torque of the motor. Pour une utilisation normale le couple de freinage doit être 1,5 à 2 fois le couple moteur. Pour des utilisations spéciales (levage) il peut être nécessaire d’avoir un couple trois fois plus élévé. Pour d’autres utilisations on peut conseiller de réduire le couple de freinage. Bei hoher Schalthäufigkeit bzw. größeren Massen empfehlen wir, die Bremse entsprechend zu dimensionieren. For other drives it may be advisable to reduce the braking torque. If fairly large masses have to be braked, we recommend the use of brakes with sufficient capacity. Lors qu’il y a freinage d’une masse importante ou des cadences de fonctionnement très élevées, nous préconisons de dimensionner largement les frein. BREMSEN-ANSCHLUSSPANNUNGEN BRAKE CONNECTION VOLTAGE TENSION D’ALIMENTATION DU FREIN Die Bremse wird durch das Zuführen der angegebenen Spannung gelüftet. Entweder wird die Bremse direkt an Gleichspannung angeschlossen oder eine Wechselspannung wird durch einen im Klemmkasten eingebauten Gleichrichter gleichgerichtet. Zur Anpassung an die gebräuchlichen Anschlußspannungen sind verschiedene Spulenausführungen möglich. The brake will be released by feeding the rated voltage. The brake is either connected directly to DC-Voltage or an AC-Voltage will be converted to DC through a rectifier in the terminal box. To adapt to common voltages various coils are available. Le frein est desserré quand la tension de commande indiquée est appliquée. Soit le frein est racordé directement à une tension continue, soit une tension alternative est redressée par un redresseur incorporé dans la boîte à bornes du moteur. Différentes exécutions de bobines sont disponibles pour l’adaptation aux tensions d’alimentation courantes. www.nord.com For special applications e.g. lifting gear etc. it may be necessary to increase this to 3 times the rated torque of the motor. 69 BREMSEN BRAKES FREINS BESONDERE ABDICHTUNG GEGEN STAUB, SCHMUTZ UND FEUCHTIGKEIT SPECIAL SEALS AGAINST DUST, DIRT AND MOISTURE ETANCHEITE SPECIALE CONTRE POUSSIERE, SALETE, HUMUDITE Für extreme Betriebsbedingungen mit Staub, Faserflug, Schmutz und Wassereinwirkung sowie Aussetzbetrieb in Verbindung mit Frost, können die Bremsen in folgenden Ausführungen geliefert werden. For extreme operating conditions with dust, fibre fly, dirt and water action and for periodic duty in conjunction with frost, the brake can be supplied as totally enclosed type (extra price on request). Pour des conditions d’utilisation extrêmes avec de la poussière, des fribres, des sale’tes, de l’eau ou des fonctionnements occasionnels en présence d’humidité, ou de risque de gel, nous préconisons des exécutions spécifques pour le frein (nous consulter). 1) Mit Staubschutzring (992) 1) Anti-dust ring (992) 1) Bague de protection contre la poussière (992) 2) Mit Reibscheibe aus rostfreiem Material (990) 2) Friction disc of anti-corrosive material (990) 2) Disque de friction anti-corrosion (990) Diese Ausführung empfehlen wir auch, wenn die Antriebe für einen längeren Zeitraum gelagert werden müssen. We also recommend this version if the drives have to be stored for long periods. Nous préconisons également cette exécution lorsque le matériel sera stocké de manière prolongée. 3) Bremsen in der Schutzart IP 55 oder IP 66 3) Brakes with degree of protection IP 55 or IP 66 3) Freins avec degré de protection IP 55 ou IP 56 Beide Ausführungen sind Sonderbremsen mit einer zusätzlichen Abdichtung zum Motorgehäuse. Both executions are special brakes with an additional sealing to the motor housing. Die Bremse IP 66 ist eine vollkommen geschlossene Bremse, die in drei Größen 4, 8 und 16 Nm angeboten wird. Bei der Schutzart IP 55 stehen vier Größen zur Verfügung, 5, 10, 20 und 40 Nm. Die Bremsmomentverstellung ist bei diesen Bremsen nur über die Anzahl der Federn möglich (kein Einstellring) The brake IP 66 is a totally enclosed brake that is available in the sizes 4, 8 and 16 Nm. For the degree of protection, IP 55 four sizes are available 5, 10, 20 and 40 Nm. The adjustment of the brake torque is only possible by changing the quantity of the springs (no setting ring). Ces deux exécutions nécessitent un frein spécial avec une étanchéité supplémentaire entre le frein et le flasque arrière. Le frein IP 66 est un frein entiérement fermé qui est livrable en 3 tailles de 4, 8 et 16 Nm. Pour les degrés de protection IP 55, 4 tailles de frein 5, 10 et 40 Nm sont livrables. Le réglage des couples de freinage n’est possible qu’en jouant sur le nombre de ressorts du frein (aucune bague de réglage). Bremse, Schutzart IP 55, für 5, 10, 20 und 40 Nm Brake, Enclosure IP 55 for 5, 10, 20 and 40 Nm Frein, protection IP 55 pour 5, 10, 20 et 40 Nm 971 990 992 998 999 O - Ring Reibblech Staubschutzring ** Buchse / Dichtungslamelle V - Ring ** nicht bei Bremse 70 971 990 992 998 999 Bremse, Schutzart IP 66 für 4, 8 und 16 Nm Brake, Enclosure IP 66 for 4, 8 and 16 Nm Frein, protection IP 66 pour 4, 8 et 16 Nm O - ring friction plate dust protection ring ** bushing / seal V - Ring / not for brakes / pas pour les freins 971 990 992 998 999 Joint torique Disque de friction Anneau anti-poussiére ** Lamelle d’étanchéite Joint trapézoïdal 20 Nm www.nord.com TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES GETRIEBEAUSWAHL SELECTION PROCEDURE CHOIX DU REDUCTEUR GETRIEBE UND MOTOR GEARBOX AND MOTOR REDUCTEUR ET MOTEUR Die in dem Getriebekatalog (G 2000, Stirnradgetriebe) aufgeführten technischen Erläuterungen, sowie die zulässigen Radial- und Axialbelastungen der Abtriebswelle, gelten auch für die Verstellgetriebemotoren. Die eingebauten Verstellscheiben sind bewährte Elemente, die in Großserien gefertigt werden und für jede Einbaulage geeignet sind. Die Verstellscheiben sind wartungsfrei mit vollkommen passungsrostfreien Führungsbahnen ausgerüstet. Auch alle übrigen Komponenten sind aus korrosionsfesten Werkstoffen hergestellt und für wartungsfreien Betrieb ausgelegt. The explanatory notes and permissible radial and axial loads on the output shaft given in the catalogue (G 2000, Helical Gear Units) also apply to variable speed drives. The built-in regulating pulleys are proven elements, produced in large series and operational in any position. The regulating pulleys are maintenance free, i.e. they have been equipped with rustproof guides. All other components have also been manufactured from corrosion-proof material and prepared for maintenance free operation. Les descriptions techniques et les charges radiales et axiales admissibles sur l’arbre de sortie de réducteurs mentionnées dans notre catalogue (G 2000, Réducteurs à engrenages cylindriques) sont également valables pour les motovariateurs. Les poulies variable utilisée sont d’une fiabilité parfaite, exécutées en grande série, convenant à toutes les positions de montage. Les poulies ne nécessitent aucun entretien, et sont équipées de gorges inoxydables. Les pulies ne nécessitent aucun entretien, et son équipées de gorges inoxydables. Les autres composants sont également en matière anticorrosive et ne demandent aucun entretien. Präzise und stabile Führungsbahnen garantieren eine lange Lebensdauer und ruhigen Lauf. Eine Druckfeder mit optimaler Kennlinie ist ein besonders wichtiges Bauelement für sichere Leistungsübertragung über den ganzen Verstellbereich. Die Verstellscheiben haben ein sehr kleines Massenträgheitsmoment durch Laufflächen aus hochabriebfestem Leichtmetall (wichtig für Reversier- und Stop-Betrieb). Die heutigen HochleistungsKeilriemen können in ihrem ganzen Leistungsspektrum voll genutzt werden. Der symmetrische Querschnitt und die gleichmäßige Flankenpressung garantieren optimale Leistungsübertragung bei hohem Wirkungsgrad mit langer Lebensdauer und hervorragenden Laufeigenschaften. Die Breitkeilriemen sind serienmäßig elektrisch leitfähig. Sie haben eine formgepreßte Innenverzahnung bzw. Innen- und Außenverzahnung und sind extrem biegefreudig. Sie sind flankengeschliffen für besonders ruhigen Lauf ! Precise and strong guides ensure a long operation-life and smooth running. The built-in spring with its optimized characteristic complete variation range. The pulleys have a low mass moment of inertia with surfaces of non-abrasive light-metal (important for reversing and inching operations). Des gorges précises et résistantes garantissent une longue durée de vie et un fonctionnement sans bruit. Un ressort de pression avec un guidage optimal est un des éléments importants pour garantir une bonne transmission de la puissance sur l’ensemble de la plage de réglage. Les poulies ont une inertie très faible grâce aux disques en alliage léger de haute qualité (important pour les mouvements réversible et arrêt). Les courroies fabriquées suivant les méthodes les plus modernes peuvent être utilisées sur tout leur spectre de puissance. La section symétrique et la pression régulière des flancs garantissent une transmission optimale de la puissance avec un bon rendement et une longue durée de vie. Les courroies larges sont con?ues des série, antistatiques. Elles sont crantées sur leur face interne ou sur la face interne et externe et son très flixibles. Elles sont rectifiées latéralement pour assurer un fonctionnement silencieux. Todays high capacity V-belts can be used to their full performance range. The symmetrical cross-section and constant axial pressure guarantees optimum power transmission with a high degree of efficiency, long working life and excellent running qualities. As standard the V-belts are electrically conductive. They have a profiled inner-respectively, inner- and outer-contour and are very flexible. Both flanks are machined for smooth operation. ABMESSUNGEN FÜR KEILRIEMEN / V - BELT DIMENSIONS / DIMENSIONS DES COURROIES TRAPEZOIDALES R 080 R 100 R 150 R 196 R 210 17x5x480 Li 22,5x7x578 Li 28x7x754 Li 33x9x906 Li 37x10x950 Li AUSWAHL VON VERSTELLGETRIEBE MOTOREN SELECTION OF VARIABLE - SPEED - DRIVES (VSD) CHOIX DES MOTORÉDUCTEURS - VARIATEURS Um einen Verstellgetriebemotor treffsicher auszuwählen, müssen die zu fahrenden Abtriebsdrehzahlen und die dabei abgenommenen Abtriebsdrehmomente bekannt sein, bzw. vorher ermittelt worden sein. To select a VSD correctly it is important to know or to calculate the required speed-range and the torque required across this speed-range. Pour choisir précisément un motoréducteur-variateur, il faut avoir eu connaissance des vitesses de sortie utilisées ainsi que des couples de sortie nécessaires. Verstellgetriebemotoren sind dann folgendermaßen auszuwählen: The VSD is then selected as follows : Il faut procéder de la manière suivante : 1. Die Nenn - Motorleistung Pn darf bei allen gefahrenen Abtriebsdrehzahlen n2 und den dabei vorliegenden Abtriebsdrehmomenten M2 nicht überschritten werden, d.h.: 1. The rated motor-power Pn must not be exceeded at any speed across the range and the resulting output torques M2 i.e. : 1. Pour toutes les vitesses de sortie utilisées n2 et tous les couples correspondants M2 disponibles, la puissance nominale du moteur Pn ne doit jamais être dépassée, c’est-à-dire : M2 n2 9550 0,9 ≤ Pn M2 n2 9550 0,9 ≤ Pn M2 n2 9550 0,9 ≤ Pn Dies ist gewährleistet, wenn das in den Tabellen angegebene zulässige Abtriebsdrehmoment Ma1 bei der höchsten Drehzahl n21 und das zulässige Abtriebsdrehmoment Ma2 bei der niedrigsten Drehzahl n22 nicht überschritten wird, und bei dazwischenliegenden Drehzahlen die oben aufgeführte Gleichung erfüllt ist. This is achieved when the permissible output torque Ma1 at the highest speed n21 and the permissible output torque Ma2 at the lowest speed n22 given in the tables is not exceeded and the a.m. equation is fulfilled for the speeds inbetween. Ceci est garanti, si le couple de sortie admissible Ma1 donné pour la vitesse maxi n21 et le couple de sortie admissible Ma2 donné pour la vitesse mini n22 ne sont pas dépassés, et si pour les vitesses intermédiaires l’équation ci-dessus est respectée. 2. Das in den Tabellen angegebene Abtriebsmoment Ma2 darf grundsätzlich nicht überschritten werden. 2. The output torque Ma2 listed in the tables must never be exceeded. 2. En principe le couple de sortie Ma2 donné dans le tableau ne doit pas être dépassé. www.nord.com 71 TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES GETRIEBEAUSWAHL / VERSTELLUNGEN SELECTION PROCEDURES / SPEED CONTROLS CHOIX DU REDUCTEUR / REGLAGES AUSWAHL VON VERSTELLGETRIEBE MOTOREN SELECTION OF VARIABLE - SPEED - DRIVES (VSD) CHOIX DES MOTORÉDUCTEURS - VARIATEURS 3. Der aufgrund der Belastungsart erforderliche Betriebsfaktor fB wird mit Hilfe des Diagrammes auf Seite 3 bestimmt. Der Betriebsfaktor des ausgewählten Verstellgetriebemotors kennzeichnet die Sicherheit des Stirnradgetriebes, er muß mindestens so groß sein, wie der erforderliche Betriebsfaktor. Der Betriebsfaktor des ausgewählten Verstellgetriebemotors ist abhängig von der eingestellten Drehzahl. Er ist in den Tabellen bei der höchsten Drehzahl n21 als fB1 und bei der niedrigsten Drehzahl n22 als fB2 angegeben. Liegt die im Betrieb überwiegend gefahrene Drehzahl n2 dazwischen, ist für diese Drehzahl n2 der Betriebsfaktor fB folgendermaßen zu bestimmen: 3. The required safety factor fB depending on the type of loading is determined according to the diagram on page 4. The service factor of the selected VSD refers to the safety of the helical-gearbox and it must be at least as high as the required safety factor. The safety factor of the selected VSD depends on the speed setting. This safety factor is listed in the tables as fB1 for the highest speed n21 and as fB2 for the lowest speed n22. In case the speed mainly used lies inbetween it is possible to calculate the service factor for any given n2 as follows : 3. Le facteur de service fB nécessaire en fonction des conditions de fonctionnement et de charge doit être défini à l’aide du diagramme page 4. Le facteur de service du motoréducteur-variateur retenu est déterminant pour le réducteur à engrenages cylindriques, il doit au moins être égal au facteur de service nécessaire. Le facteur de service dépend de la vitesse réglée. Dans les tableaux il est défini par fB1 pour la vitesse maxi n21 et par fB2 pour la vitesse mini n22. Pour toutes les vitesses comprises dans cette plage, on déterminera le facteur de service de la manière suivante : fB = n2 n21 ⋅ f B1 fB = Zusätzlich gilt, daß der Betriebsfaktor fB2 die untere Grenze darstellt: f B ≥ f B2 n2 n21 fB = ⋅ f B1 n2 n21 ⋅ f B1 Il ne faut pas oublier que le facteur de service fB2 est la limite inférieure et que, par conséquent, il faut vérifier que : In addition the safety factor fB2 is the lower limit : f B ≥ f B2 f B ≥ f B2 must be fulfilled Hinweis: Die Drehmomentwandlung des Riementriebes ermöglicht dem Motor bei niedrigen eingestellten Drehzahlen Abtriebsdrehmomente zu erzeugen, die bis zu 600% über dem zulässigen Abtriebsdrehmoment Ma2 liegen können. Um das Stirnradgetriebe und den Riementrieb nicht zu überlasten, dürfen auch bei niedrigen Drehzahlen keine höheren Abtriebsdrehmomente als Ma2 abgenommen werden. In speziellen Fällen ist die Auswahl von Getriebebau NORD zu prüfen. Wir bitten um Anfrage. Note : The belt-variator acts as a torque multiplier for the motor which can result in torques of up to 600% of the permissible output torques Ma2 at low speed settings. To avoid overloading the helicalgearbox and the belt-variator no higher torques than Ma2 must be absorbed by the application even at low speeds. In special cases the selection should be verified by Getriebebau NORD. Please enquire. Recommandation: La variation de couple du variateur mécanique permet au moteur, pour les plus basses vitesses, de générer des couples de sortie allant jusqu’à 600 % au-delà de la valeur admissible Ma2 du couple de sortie. Pour que le réducteur à engrenages cylindriques et le variateur mécanique ne soient pas surchargés, il faut en aucun cas que le couple de sortie pour les basses vitesses ne dépassent la valeur Ma2. Dans le cas contraire, nous vous demandons de bien vouloir nous consulter. DREHZAHLEINSTELLUNG STELLUNG SPEED ADJUSTING WITH MANUAL CONTROL RÉGLAGE MANUEL ROTATION Bei der Einstellung des Verstellbereiches ist darauf zu achten, daß bei höchster Drehzahl (Verstellscheibe 506 geschlossen) die Stellmutter (512) so eingestellt wird, daß die Verstellscheibe (506) noch 0,5-1,0 mm Spiel aufweist, um ein Zerstören des Lagers in der Verstellscheibe (506) und der Lager im Motor zu vermeiden. Der Keilriemen darf nicht auf den Grund der Verstellscheibe (506) gezogen werden (Geräusche). Der Verstellbereich bei kleinster Drehzahl (Verstellscheibe 506 geöffnet) wird durch die Stellmutter 512a begrenzt. Take special care when positioning the lock nut (512) which limits the top speed (adjustable pulley closed). To prevent damage to the pulley and motor bearings this lock must be set so that the adjustable pulley has a gap of 0,5 to 1,0 mm. The V-belt should not be in contact with the bottom of the adjustable pulley (506). The lock nut (512 a) limits the lowest speed of the ratio range. L’écrou de réglage (512) qui limite la plage de variation vers les vitesses élevées doit être de telle manière que le jeu entre roulement à billes et èctrou de réglage soit de 0,5 à 1,0 mm lorsque les flasques de la poulie menante (506) sont rapprochés pour èviter la destruction du roulement dans la poulie menée et des roulements du moteur. L’écrou de réglage (512 a) limite la plage de variation vers les basses vitesses. Alle Positionen siehe Seite 96. All positions see page 96. Voir toutes les positions page 96. I. Zentralverstellung, Typ ZV I. Control gear, type ZV I. Réglage frontal, type ZV Falls keine anderslautende Bestellangabe erfolgt, werden alle Verstellgetriebemotoren mit Zentralverstellung nach Bild I, Type ZV geliefert. Unless otherwise indicated all variable speed gear motors are supplied with a coaxial control acc. to figure. I, type ZV. Sans mention particulière définie sur la commande, tous les motovariateurs son livrés avec un dispositif de réglage frontal suivant la figure I, Typ ZV. Verstellung Typ ZV ist die Normalausführung! Control gear type ZV is the standard design! Le volant de réglage type ZV est standard! BEI Bild I figure I Technische Änderungen vorbehalten. 72 HANDVER- Typ Type Type R 080 R 100 R 150 R 196 R 210 DE D y x n 40 100 100 125 125 84 149 159 192 198 11,5 15,3 22,0 27,0 31,0 9,2 10,2 12,5 13,5 15,5 Technical design may be subject to change. LA VITESSE DE Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES VERSTELLUNGEN SPEED CONTROLS REGLAGES II. Winkelsteuerung, Typ WST II. Angular control, type WST Bild II figure II Typ Type Type R 100 R 150 R 196 R 210 II. Réglage angulaire, type WST D a b y n 100 100 125 125 113 135 137 137 102 102 110 110 142 163 165 165 10 15 18 21 Um den gesamten Verstellbereich durchzufahren, sind die in den Tabellen aufgeführten Umdrehungen ( n ) notwendig. Falls keine andere Bestellangabe erfolgt, wird die Verstellung wie abgebildet montiert. To cover the entire speed range, the number of full turns of the handwheel as listed in the tables are required (n). Unless otherwise indicated the control will be mounted as shown. Le tableau ci-dessous indique le nombre de tours nécessaires pour parcourir la plage de réglage complète. Sans autre indication le montage sera fait comme illustré. SKALENHANDRÄDER HANDWHEELS WITH SPEED INDICATING DIAL VOLANT INDICATEUR Die einfachste und preisgünstigste Lösung ist der Anbau eines Skalenhandrades. Skalenhandräder können an horizontale Spindeln und an Spindeln bis zu 60° Neigung gegen die Horizontale angebaut werden.Skalenhandräder sind auf Wunsch mit Ballengriff und in staub- oder wasserdichter Ausführung lieferbar. Die Skalen werden mit einer neutralen Teilung geliefert. Die Teilung ist abhängig von der Anzahl der notwendigen Handumdrehungen. The simplest and most economic solution is to fit a dial handwheel. Dial handwheels can be attached to horizontal spindles and spindles inclined by up to 60° to the horizontal. Dial handwheels are available optionally with a handle and in a dust- or waterproof version. The scales are supplied with neutral graduation. The graduation depends on the number of turns of the handwheel necessary. La solution la plus simple et la moins onéreuse est le montage d’un volant indicateur à main, soit en position horizontale, soit incliné jusqu’à 60° . Il est livrable étanche à la poussière et à ‘l’eau, selon demande. Le cadran a une graduation neutre. La graduation est fonction du nombre de tours nécessaires. Typ Type Type R 100 R 150 R 196 R 210 D i 80 125 125 125 1:12 1:18 1:18 1:18 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION AVEC III. Téléréglage électromécanique, TÉLÉRÉGLAGE ÉLECTROMÉCANIQUE DREHZAHLEINSTELLUNG BEI ELEKTROIII. Elektromechanische Fernverstellung, MECHANISCHER FERNVERSTELLUNG Typ EMFST SPEED ADJUSTING WITH ELECTROMECHANIIII. Electromechanical CAL REMOTE CONTROL remote control, Der Antrieb wird so ausgeliefert, daß die auf dem kann an die Verstelleinheiten 100 - R 210 erreicht Typenschild angegebene RDrehzahlen angebautdie werden. dieser Ausführung handelt es werden, kleinsteBei Drehzahl ist eingestellt. sich Reduzierung um einen des Schneckengetriebemotor mit Zur Verstellbereiches ist der Endschaltern. für die obere Endlage (nach Lösen Schaltnocken der Schlitzschraube) in Richtung + und/oder der Schaltnocken für die untere Endlage in Richtung zu drehen. Bei einer Vergrößerung des Verstellbereiches ist darauf zu achten, daß die auf dem Typenschild KEILRIEMENWECHSEL angegebenen Drehzahlen nicht über- bzw. unterschritten werden. Der Schaltnocken für die ExtremEndlage einfacher obere ist Keilriemenwechsel: in Richtung - und/oder der Schaltnocken für die untere Endlage in Richtung + Zylinderschrauben (521) lösen und Abdeckhaube zu drehen. (501) mit kompletter Verstellung abnehmen. Keilriemen entfernen. Der neue Keilriemen wird zuerst um die geöffnete Verstellscheibe (506) geschlungen und dann von Hand in die Federscheibe (507) gezogen. Bei geöffneter Verstellscheibe (506) läßt sich der Riemen dann leicht einlegen. Niemals gewaltsam mit harten Hilfsmitteln versuchen, die Federscheibe zu öffnen. Nach Ausführung dieser Arbeiten ist die Abdeckhaube (501) mit kompletter Verstellung wieder anzuschrauben. Jeder neue Keilriemen längt sich leicht, erst nach einigen Betriebsstunden wird der volle Verstellbereich erzielt. L’appareil est livré réglé pour plage de vitesse The drive leaves the factory set to the speeds can be attached variator typesminimum R 100 - Rspeed 210. is peut êtresur monté sur les signalétique, variateurs R fin 100 indiquée la ülaque de- course indicated in thetoname plate, This version comprises a worm geared motor R 210. Cette exécution se compose mini actionné. adjusted. with limit to switches d’un de motoréducteur à roue et vis sans Afin réduire la plage de vitesse, le finfin de avec course In order reduce. the speed control range the trip interrupteur fin de course . (après desserage de la supérieur pour vitesse maxi cam for the maximum final position (after loosening vis de pression située sur le côté) devra être the slot bolt) is moved in direction of + and/or the déplacé dans le sens +, et/ou, le fin de course trip cam for the minimum end position in direction of inférieur pour la vitesse mini dans le sens - . -. Lors d’un nouveau réglage, avec augmentation de When increasing the speed control range take care la plage de vitesse, veillez à ce que les valeurs that the speeds indicated in the name plate are not REPLACEMENT OF-V-BELT REMPLACEMENT LA COURROIE mini/maxi ne soient pasDE inférieur (pour le mini) et exceeded or under run. The trip cam for the TRAPEZOIDALE supérieure (pour le maxi) à celles indiquées sur la maximum end position is moved in direction of Easy V-belt Extrême simple remplacement de la courroie plaque signalétique. and/or the trip replacement: cam for the minimum end position in trapézoïdale: direction of +. Retirer les vis (521) et enlever le carter de protection Unscrew the socket head screws (521) and remove (501) avec le bloc de commande complet. Oter la cover (501) together with the entire speed control. courroie trapézoïdale. La nouvelle courroie doit être Remove V-belt. Wrap the new V-belt around the Endschalter enroulée sur la poulie réglable (506), position open adjustable pulley (506) and then slip it over the Limit switch ouverte, et ensuite la placer sur la poulie à ressort spring loaded pulleyContact (507). de The can be easily fin V-belt de course obere Endlage (507) en tirant dessus à la main. Lorsque les fitted if the adjustable pulley is opened. Please upper endposition + flasques ensure that the spring loaded pulley is opened fin de course maxi de la poulie réglable sont écartées, la courroie se met facilement en place. Ne jamais carefully. forcer l’écartement des flasques de la poulie à – ressort à l’aide d’outil. Cette opération effectuée, After this operation the removed cover with complete remettre en place le demi carter (501) avec le pot de speed control has to be re-assembled. + untere Endlage réglage complet. lower endposition Toutes Every new V-belt may stretch sightly but after afinfew de course mini les nouvelles courroies se détendent et c’est seulement après quelques heures de hours of operation the full range of variation is fonctionnement que la plage de réglage maximum available. sera atteinte. Technische Änderungen vorbehalten. www.nord.com type EMFST 1 2 3 4 5 6 7 type EMFST Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. 73 DREHZAHLANZEIGEN SPEED INDICATORS INDICATEURS DE VITESSE DREHZAHLANZEIGE SPEED INDICATOR INDICATEUR DE VITESSE BERÜHUNGSLOSE DREHZAHLANZEIGE Typ: BLA - mit analogem Anzeigegerät Typ: BLD - mit digitalem Anzeigegerät ELEKTROMECHANISCHE FERNVERSTELLUNG, EMFST MIT STELLUNGSFERNANZEIGER Typ: FAA - mit analogem Anzeigegerät Typ: FAD - mit digitalem Anzeigegerät NON CONTACTING SPEED INDICATOR Type BLA - with analog indicator Type BLD - with digital indicator BLA BLD ELECTRO-MECHANICAL REMOTE CONTROL, EMFST WITH REMOTE SPEED INDICATOR Type FAA - with analog indicator Type FAD - with digital indicator INDICATEUR DE VITESSE SANS CONTACT Type BLA - avec unité d’affichage analog Type BLD - avec unité d’affichage digital TÉLÉRÉGLAGE ELECTROMECANIQUE EMFST A INDICATEUR DE POSITION A DISTANCE Type FAA - avec indicateur de vitesse analogique Type FAD - avec indicateur de vitesse digital Typ BLA: Der Drehzahlanzeiger beinhaltet einen eingebauten, direkt angepaßten Meßumformer, der ein vom Impulsaufnehmer kommendes Signal in einen Gleichstrom umformt, der dem Meßwerk zugeführt wird. Ein Nachjustieren des Anzeigegerätes ist durch Einstellschrauben auf der Rückseite des Gerätes möglich. Schutzart: IP 53 - Klemmen IP 00 Skalenbeschriftung: 0-100 % Zeigerausschlag: 90? Netzanschluß: 230 V, 50 Hz Type BLA: The speed indicator contains a built-in pulse sensor which converts the signals coming from the pulse generator into a direct current which is connected to the analog indicator. Adjustment of the meter is possible by means of setting screws on the back of the meter. Typ BLD: Das digitale Anzeigengerät besitzt eine 4-stellige, rote 7-Segment-LED, 10 mm hoch. Die Hilfsspannung beträgt 230 V, 50 oder 60 Hz. Schutzart des Gehäuses IP50 - Klemmen IP00. Nach Abnahme der Frontplatte sind an der Gerätevorderseite einstellbar: Zeitbasis, Vervielfachung, Kommastellung. Falls keine andere Bestellangabe erfolgt, wird die Abtriebsdrehzahl in min-1 werkseitig eingestellt. Type BLD: The digital indicator has a 4 digit - 7 segment red LED display, 10 mm high. The auxilliary voltage is 230 VAC, 50 Hz or 60 Hz. Type of enclosure: IP 50 - Terminals IP 00. After taking off the front plate you can adjust: time base, duplication, comma. Unless otherwise indicated, output speed in min-1 is adjusted by factory! Technische Änderungen vorbehalten. 74 Type of Enclosure: IP 53 - Terminals IP 00 Scale marking: 0-100 % Scale deflection: 90° Mains connection: 230 V, 50 Hz Technical design may be subject to change. Type BLA: L’indicateur de vitesse comprend un convertisseur de mesure incorporé et directement adapté qui transforme un signal courant coninu venant du capteur d’impulsions et le conduit à l’unité de mesure. Il es possible d’adjuster cet indicateur à l’aide de vis situées sur le dos de l’appareil. Protection: IP 53 - Bornes IP 00 Graduation: 0-100 % Déviation indicateur: 90° Raccordement résseau: 230 V, 50 Hz Type BLD: L’unité d’affichage digital comprend un affichage LED de 4 chiffres à 7 segments et de 10 mm de hauteur. La tension auxiliaire est de 230 V, de 50 ou de 60 Hz. Protection de carter: IP 50 - Bornes IP 00. Après enlèvement de la plaque de front il est possible régler: La base temporaire, multiplication, virgule. S’il n’ya pas d’autres indications avec la commande la vitesse de sortie est ajustée en l’usine. Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com E STIRNRADGETRIEBE HELICAL GEAR UNITS REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES LEISTUNGS- UND ÜBERSETZUNGSTABELLE - TYP W UND TYP IEC TABLE OF PERFORMANCES AND RATIOS - TYPE W AND TYPE IEC TABLEAU DES PUISSANCES ET DES REDUCTIONS - TYPE W ET TYPE IEC TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES MOTORANBAU MOTOR ATTACHMENT MONTAGE MOTEURS MOTORANBAU MOTOR ATTACHMENT MONTAGE MOTEURS Auf Wunsch können die Verstellgetriebemotoren ohne Motor geliefert werden. (Wir empfehlen jedoch uns den Motor zum Anbau einzusenden, damit im Werk ein Probelauf durchgeführt werden kann.) Erforderliche Motorflansch- und Wellenabmessungen untenstehend. Bei Anbau von IEC-Motoren ist zu beachten, daß das Maß x durch einen Distanzring ausgeglichen wird, um ein Schieflaufen und somit vorzeitigen Riemenverschleiß zu vermeiden. Variable speed gear motors can also be supplied without motor on request (however, we recommend sending the motor to us for fitting, so that a trial run can be carried out at the factory). The necessary motor flange and shaft dimensions are shown below. When fitting IEC-motors, it is important to adjust dimension x with a spacer in order to prevent off-track running and premature belt wear. Zentrierung mit Gewinde nach DIN 332, Blatt 2. Tapped center hole to DIN 332, sheet 2. Les motovariateurs peuvent être livrés sans moteur. (Nous conseillons toutefois de nous adresser le moteur pour le montage en notre usine, nous permettant de faire un essai de fonctionnement. Dimensions des brides et bouts d’arbre moteur ci-dessous. Lors du montage de moteurs IEC, il faut veiller à ce que les cotes x soient ajustées par l’intermédiaire d’une bague, afin d’éviter un montage décalé et une usure prématurée de la courroie. Trous de centrage taraudés suivant DIN 332, feuille 2. Motorabmessungen nach Werknorm Motor dimensions to works’ standard Dimensions des moteursselon norme usine Typ Type Type R 080 R 100 R 100 R 150 R 196 R 210 Motor / Moteur 90 - 112 Motor Motor Moteur 71 80 90 90 - 100 100 - 112 132 S + M a 105 105 120 160 200 200 b 70 70 80 110 130 130 e 85 85 100 130 165 165 f 2,5 2,5 3,0 3,5 3,5 3,5 s M6 M6 M6 M8 M 10 M 10 d 14 18 18 24 28 28 l 44 40 40 50 60 60 i2 44 48 48 58 69 69 x – – – – – – Motortypen und Abmessungen bei Anbau von IEC-Normmotoren nach Motor types and dimensions to fitting of IEC standard motors acc. to Types du moteur et dimensions pour montage moteurs norme IEC selon Distanzring Spacer Entretoise DIN 42677 Typ Type Type R 150 R 196 Motor Motor Moteur 90 S + L a 200 b 130 e 165 f 3,5 s Ø 11 d 24 l 50 i2 58 x 8 100 - 112 250 180 215 4,0 Ø 11 28 60 60 9 R 210 Typ Type Type R 080 R 100 R 150 R 196 R 210 76 Zuordnungsübersicht Summary Résumé max. Motorleistung [kW] Verstellbereich max. motor power [kW] Ratio range puissance moteur, max. [kW] Plage de réglage 0,37 5,0 1,50 5,0 3,00 6,5 4,00 8,0 7,50 7,5 www.nord.com TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES LIEFERBARE AUSFÜHRUNGEN, ANORDNUNG DES KLEMMKASTENS AVAILABLE DESIGNS, POSITION OF TERMINAL BOX EXECUTION LIVRABLES DISPOSITION DE LA BOITE A BORNES NORMALAUSFÜHRUNG: Stirnrad - Verstellgetriebemotor, U-Ausführung ( Typenzusatz U ) mit Zentralverstellung ZV STANDARD TYPE: SK 30 - R 150 U - 100 L/4 Variable Speed Helical Geared Motor, U design ( affix U ) with control gear type ZV EXECUTION NORMALE: Motovariateur-réducteur à engrenages cylindriques , exécution U ( suffixe U ) avec réglage frontal type ZV Stirnrad - Verstellgetriebemotor, Z-Ausführung ( Typenzusatz Z ) mit Zentralverstellung ZV SK 30 - R 150 Z - 100 L/4 Variable Speed Helical Geared Motor, Z design ( affix Z ) with control gear type ZV Motovariateur-réducteur à engrenages cylindriques , exécution Z ( suffixe Z ) avec réglage frontal type ZV ANORDNUNG DES KLEMMKASTENS UND DER KABELEINFÜHRUNG POSITION OF TERMINAL BOX AND CABLE ENTRY POSITION DE LA BOITE A BORNES ET DE L’ENTREE DE CABLES Lage des Klemmkastens und der Kabeleinführung bitte angeben. Please specify position of terminal box and cable entry. Veuillez indiquer la position de la boîte à borneset de l’entrée de câbles. Normalausführung: Klemmkasten bei 1, Kabeleinführung bei I. Normal design: Terminal box at 1, cable entry at I. Exécution normale: Boite à bornes en 1, entrée de câbles en I. Falls andere Anordnung gewünscht, bitte ausdrücklichen Bestellhinweis. If other positions required, please specify exactly when ordering. Si une autre position est souhaitée, veuillez l’indiquer lors de la commande. 2 III 3 1 II IV 3 2 2 3 1 B3 / 2 U Technische Änderungen vorbehalten www.nord.com I 1 B3 U B3 / 1 U Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. 77 TECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN EXPLANATORY NOTES DESCRIPTIONS TECHNIQUES BAUFORMEN MOUNTING POSITIONS POSITIONS DE MONTAGE Waagerechte Anordnung / Horizontal position / Position horizontale B3U (Z) Senkrechte Anordnung / Vertical position / Position verticale V1U (Z) B6U (Z) V3U (Z) B7U (Z) B8U (Z) V5U (Z) B5U (Z) V6U (Z) B5a U (Z) Technische Änderungen vorbehalten 78 Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 0.25 0.37 www.nord.com n21 Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] 28 32 36 41 46 53 60 69 77 86 95 104 114 125 136 147 159 171 183 184 198 209 237 267 297 328 361 5.5 6.3 7.2 8.1 9.3 10.5 12.1 13.7 15.0 17 19 21 23 25 27 29 32 34 37 37 40 42 47 53 59 66 72 77.7 67.8 59.8 53.0 46.2 40.7 35.5 31.3 27.9 25.1 22.7 20.6 18.8 17.2 15.9 14.6 13.5 12.5 11.8 11.7 10.8 10.3 9.1 8.1 7.2 6.6 6.0 50 57 65 73 92 101 111 132 155 180 204 234 265 330 364 400 476 558 650 692 764 839 999 10.0 11.3 13.0 14.7 18 20 22 26 31 36 41 47 53 66 73 80 95 112 130 138 153 168 200 40 46 52 60 68 76 84 93 103 113 123 134 145 156 169 180 182 195 206 8.0 9.2 10.4 11.9 13.5 15.0 17 19 21 23 25 27 29 31 34 36 36 39 41 -1 [min ] n22 -1 fB1 fB2 iges 93.0 100 89.0 93.0 100 93.0 100 100 100 100 93.0 84.0 77.0 70.0 65.0 60.0 55.0 51.0 49.7 48.0 44.0 43.3 38.2 34.0 30.6 27.7 25.1 1.2 1.5 1.5 1.8 2.2 2.3 2.8 3.2 3.6 4.0 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 7.9 4.1 4.1 9.7 11.0 12.3 13.9 15.2 16.7 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.9 1.0 1.0 2.3 2.6 2.9 3.3 3.6 4.0 111.61 97.35 85.85 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 16.74 15.57 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 43.1 37.9 33.1 29.3 23.5 21.2 19.3 16.3 13.9 11.9 10.5 9.2 8.1 6.5 5.9 5.4 4.5 3.9 3.3 3.1 2.8 2.6 2.2 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 45.0 38.0 44.5 38.8 34.3 27.5 24.9 22.7 19.1 16.3 14.0 13.1 11.9 10.8 9.1 1.2 1.3 1.5 1.7 2.1 2.4 2.6 3.1 3.2 3.2 4.8 5.4 6.2 7.7 8.5 9.3 11.1 12.8 14.8 16.1 17.9 19.2 22.7 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.3 1.5 1.8 2.0 2.2 2.6 3.1 3.5 3.8 4.2 4.6 5.5 79.6 69.4 61.2 53.4 47.1 41.9 37.6 34.1 31.0 28.2 25.9 23.8 21.9 20.3 18.8 17.7 17.5 16.3 15.4 93.0 100 93.0 100 100 100 100 93.0 84.0 77.0 70.0 65.0 60.0 55.0 51.0 50.4 48.0 44.0 44.0 1.2 1.4 1.5 1.9 2.1 2.4 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 5.3 2.7 2.7 6.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.8 1.0 1.0 2.3 Typ Type Type (400V) IN ca. kg [A] iregel Maße Dimens. Cotes SK 01 - R080 U - 71S/4 19 0.99 5.00 88 - 89 61.96 54.46 47.54 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 SK 0 - R080 U - 71S/4 16 0.99 5.00 88 - 89 76.12 66.40 58.50 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 24.75 22.77 20.97 19.44 18.00 16.90 16.74 15.57 14.74 SK 01 - R080 U - 71L/4 20 1.10 5.00 88 - 89 79 STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 0.37 0.55 80 n21 Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] 234 263 292 323 356 47 53 58 65 71 13.6 12.1 10.9 9.8 8.9 38.8 34.5 31.0 28.1 25.5 72 90 100 110 130 153 178 201 230 261 325 359 394 469 550 640 682 753 826 984 14.5 18 20 22 26 31 36 40 46 52 65 72 79 94 110 128 136 151 165 197 43.9 35.2 31.9 29.0 24.4 20.8 17.9 15.8 13.8 12.2 9.8 8.9 8.1 6.8 5.8 5.0 4.7 4.2 3.8 3.2 50.0 50.0 50.0 50.0 50.0 45.0 38.0 45.1 39.4 34.8 27.9 25.3 23.0 19.3 16.5 14.2 13.3 12.1 11.0 9.2 43 48 54 60 64 72 88 105 124 143 154 8.5 9.6 10.8 11.9 12.9 14.4 18 21 25 29 31 111 98.2 87.9 79.2 73.3 65.6 53.7 44.9 38.3 33.0 30.8 57 65 74 83 92 101 113 126 154 175 200 227 11.3 13.0 14.8 17 18 20 23 25 31 35 40 45 40 46 50 57 65 73 81 90 100 109 119 130 146 167 190 238 8.0 9.2 10.0 11.4 13.0 14.6 16 18 20 22 24 26 29 33 38 48 -1 [min ] n22 -1 fB1 Typ Type Type (400V) IN ca. kg [A] iregel Maße Dimens. Cotes fB2 iges 7.4 8.3 9.2 10.2 11.2 2.6 2.9 3.2 3.6 3.9 13.00 11.57 10.40 9.41 8.55 SK 01 - R080 U - 71L/4 20 1.10 5.00 88 - 89 1.1 1.4 1.6 1.7 2.0 2.2 2.1 3.2 3.6 4.1 5.1 5.6 6.2 7.4 8.6 9.8 10.6 11.9 13.2 15.6 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.3 1.4 1.8 2.0 2.2 2.6 3.0 3.5 3.8 4.1 4.5 5.4 42.01 33.69 30.50 27.77 23.34 19.92 17.12 15.12 13.20 11.66 9.35 8.47 7.71 6.48 5.53 4.75 4.46 4.04 3.68 3.09 SK 0 - R080 U - 71L/4 17 1.10 5.00 88 - 89 386 400 400 335 367 328 268 225 191 165 154 3.5 4.1 4.6 4.2 5.5 6.1 7.4 8.9 9.6 9.6 9.6 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.2 1.5 1.8 1.9 1.9 1.9 72.10 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 34.91 29.22 24.89 21.46 20.00 SK 30 - R100 U - 80S/4 36 1.42 5.00 88 - 89 83.4 72.7 64.0 57.0 51.2 46.9 41.8 37.5 30.8 27.1 23.6 20.8 253 300 300 285 256 235 209 188 154 135 118 104 3.0 4.1 4.7 5.3 5.7 6.4 7.2 8.0 9.7 9.3 12.7 14.4 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.3 1.4 1.6 1.9 1.9 2.5 2.9 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 20.00 17.61 15.35 13.52 SK 25 - R100 U - 80S/4 34 1.42 5.00 88 - 89 118 102 95.0 82.7 72.8 64.8 58.1 52.4 47.5 43.2 39.6 36.3 32.5 28.2 24.9 19.9 200 200 200 200 200 200 200 197 179 163 149 137 162 141 124 99.3 1.7 2.0 2.1 2.4 2.7 3.1 3.4 3.8 3.8 3.8 3.8 3.8 5.8 6.5 7.3 9.1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.3 1.5 1.8 76.50 66.56 61.80 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.12 18.37 16.19 12.92 SK 20 - R100 U - 80S/4 29 1.42 5.00 88 - 89 www.nord.com STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 0.55 0.75 www.nord.com n21 Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] 291 349 414 448 58 70 83 90 16.2 13.5 11.4 10.5 60 68 77 85 94 104 114 135 158 182 209 237 266 296 327 394 467 547 635 713 854 1008 12.1 13.7 15.0 17 19 21 23 27 32 36 42 47 53 59 65 79 93 109 127 143 171 202 43 48 54 60 72 88 105 124 143 154 182 -1 [min ] n22 -1 Typ Type Type (400V) IN ca. kg [A] iregel Maße Dimens. Cotes fB1 fB2 iges 81.2 67.7 57.1 52.7 10.1 10.1 10.1 10.1 2.0 2.0 2.0 2.0 10.56 8.80 7.43 6.86 SK 20 - R100 U - 80S/4 29 1.42 5.00 88 - 89 78.5 69.2 61.6 55.4 50.1 45.5 41.5 35.0 29.9 26.0 22.7 20.0 17.8 16.0 14.5 12.0 10.1 8.6 7.4 6.6 5.5 4.7 100 100 100 100 93.0 84.0 77.0 65.0 55.0 100 100 99.9 88.9 80.0 72.3 60.0 50.6 43.2 37.2 33.1 27.7 23.4 1.3 1.4 1.6 1.8 1.9 1.8 1.9 1.9 1.8 3.6 4.4 5.0 5.6 6.2 6.9 8.3 9.8 9.9 9.9 13.6 13.6 13.4 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 1.0 1.0 1.1 1.2 1.4 1.7 2.0 2.0 2.0 2.7 2.7 2.7 51.03 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 22.77 19.44 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 7.80 6.58 5.62 4.84 4.31 3.60 3.05 SK 01 - R100 U - 80S/4 26 1.42 5.00 88 - 89 8.5 9.6 10.8 11.9 14.4 18 21 25 29 31 36 151 134 120 108 89.5 73.2 61.3 52.2 45.0 41.9 35.4 386 400 400 335 400 331 277 236 203 189 160 2.6 3.0 3.3 3.1 4.5 5.5 6.5 7.0 7.0 7.0 11.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.4 1.6 1.6 1.6 2.4 72.10 63.86 57.17 51.50 42.68 34.91 29.22 24.89 21.46 20.00 16.87 SK 30 - R100 U - 80L/4 38 1.87 5.00 88 - 89 57 65 74 83 92 101 113 126 154 175 200 256 315 380 11.3 13.0 14.8 17 18 20 23 25 31 35 40 51 63 76 114 99.1 87.3 77.7 69.9 64.0 56.9 51.2 41.9 36.9 32.2 25.2 20.5 17.0 253 300 300 300 293 289 257 231 189 167 145 114 92.6 76.6 2.2 3.0 3.4 3.9 4.2 4.7 5.3 5.9 7.2 6.8 9.3 11.9 14.6 15.6 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.3 1.6 1.5 2.1 2.6 3.2 3.5 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 20.00 17.61 15.35 12.03 9.77 8.09 SK 25 - R100 U - 80L/4 36 1.87 5.00 88 - 89 40 46 50 57 65 73 81 90 100 109 119 130 146 166 190 8.0 9.2 10.0 11.4 13.0 14.6 16 18 20 22 24 26 29 33 38 160 140 130 113 99.3 88.3 79.3 71.5 64.8 59.0 54.0 49.5 44.3 38.9 33.9 200 200 200 200 200 200 200 197 179 163 149 137 200 107 153 1.2 1.4 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 4.2 2.8 5.4 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 1.0 1.2 76.50 66.56 61.80 53.77 47.38 42.13 37.80 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.12 18.54 16.19 SK 20 - R100 U - 80L/4 31 1.87 5.00 88 - 89 81 STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 0.75 1.10 82 n21 Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] 238 291 349 414 448 485 530 665 48 58 70 83 90 97 106 133 27.1 22.1 18.5 15.6 14.4 13.3 12.2 9.7 122 100 83.4 70.4 65.0 60.1 54.9 43.8 68 77 85 94 104 114 135 158 171 182 209 237 266 296 327 394 467 547 635 713 854 1008 13.7 15.0 17 19 21 23 27 32 34 36 42 47 53 59 65 79 93 109 127 143 171 202 94.3 84.0 75.5 68.3 62.1 56.6 47.7 40.8 37.7 35.4 30.9 27.3 24.3 21.8 19.7 16.4 13.8 11.8 10.1 9.0 7.5 6.4 100 100 100 93.0 84.0 77.0 65.0 55.0 51.0 100 100 100 100 98.5 89.1 73.9 62.3 53.2 45.9 40.8 34.1 28.9 45 50 56 62 67 75 83 92 110 129 150 160 190 8.9 10.0 11.2 12.5 13.5 15.0 17 18 22 26 30 32 38 212 188 168 152 140 126 113 103 86.1 73.3 63.2 58.9 49.7 386 400 400 335 400 387 335 317 265 226 195 182 153 59 68 77 87 96 105 118 131 146 160 182 209 267 328 397 470 510 11.8 13.6 15.0 17 19 21 24 26 29 32 36 42 53 66 79 94 102 160 139 123 109 98.2 90.0 80.0 72.0 65.0 58.9 51.9 45.2 35.4 28.8 23.8 20.1 18.5 253 300 300 300 293 277 247 222 200 182 160 139 109 88.7 73.4 61.9 57.1 52 60 68 76 85 10.4 11.9 13.5 15.0 17 182 158 140 124 111 -1 [min ] n22 -1 200 200 200 200 200 fB1 Typ Type Type (400V) IN ca. kg [A] iregel Maße Dimens. Cotes fB2 iges 6.7 7.4 7.4 7.4 7.4 7.4 10.9 11.3 1.5 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 2.4 2.5 12.92 10.56 8.80 7.43 6.86 6.34 5.80 4.62 SK 20 - R100 U - 80L/4 31 1.87 5.00 88 - 89 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4 1.4 1.4 1.3 1.4 2.6 3.2 3.7 4.1 4.6 5.1 6.1 7.2 7.2 7.2 10.0 10.0 9.8 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.4 1.6 1.6 1.6 2.2 2.2 2.2 45.00 40.05 36.00 32.58 29.61 27.00 22.77 19.44 18.00 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 7.80 6.58 5.62 4.84 4.31 3.60 3.05 SK 01 - R100 U - 80L/4 28 1.87 5.00 88 - 89 1.8 2.1 2.4 2.2 2.9 3.2 3.0 3.9 4.6 5.0 5.0 5.0 7.8 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.3 1.5 1.6 1.6 1.6 2.5 72.10 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 29.22 24.89 21.46 20.00 16.87 SK 30 - R100 Z - 90S/4 40 2.75 5.00 90 - 91 1.6 2.2 2.4 2.8 3.0 3.3 3.8 4.2 4.6 5.1 4.8 6.6 8.5 10.4 11.2 11.1 11.2 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.2 1.4 1.5 1.6 1.6 2.2 2.8 3.4 3.6 3.6 3.6 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 17.61 15.35 12.03 9.77 8.09 6.82 6.29 SK 25 - R100 Z - 90S/4 38 2.75 5.00 90 - 91 1.1 1.3 1.4 1.6 1.8 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 61.80 53.77 47.38 42.13 37.80 SK 20 - R100 U - 90S/4 33 2.75 5.00 88 - 89 www.nord.com STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 1.10 1.50 www.nord.com n21 (400V) IN ca. kg [A] Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] fB1 fB2 iges 94 104 114 125 136 152 175 198 248 304 365 432 468 506 553 695 19 21 23 25 27 30 35 40 50 61 73 86 94 101 111 139 100 91.0 82.9 75.9 69.5 62.2 54.1 47.7 38.1 31.1 25.9 21.9 20.2 18.7 17.1 13.6 197 179 163 149 137 192 167 147 117 95.9 79.9 67.4 62.3 57.6 52.6 41.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 3.0 3.4 3.8 4.8 5.3 5.3 5.3 5.2 5.2 7.8 8.1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.2 1.6 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 2.5 2.6 34.09 30.90 28.12 25.75 23.59 21.12 18.37 16.19 12.92 10.56 8.80 7.43 6.86 6.34 5.80 4.62 SK 20 - R100 U - 90S/4 33 2.75 5.00 88 - 89 103 114 125 137 150 163 177 21 23 25 27 30 33 35 91.9 83.2 75.6 68.9 63.2 58.1 53.5 100 100 100 100 100 93.0 86.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.6 1.6 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 31.20 28.24 25.66 23.40 21.45 19.73 18.17 SK 01 V - R100 U - 90S/4 30 2.75 5.00 88 - 89 190 218 247 277 309 341 411 488 571 663 744 891 969 38 44 49 55 62 68 82 98 114 133 149 178 194 49.8 43.4 38.3 34.1 30.6 27.7 23.0 19.4 16.6 14.3 12.7 10.6 9.8 100 100 100 100 94.4 85.4 70.8 59.7 51.0 43.9 39.1 32.7 30.0 1.9 2.3 2.6 2.9 3.3 3.6 4.3 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 7.0 0.9 1.0 1.0 1.0 1.1 1.2 1.4 1.7 1.7 1.7 2.3 2.3 2.3 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 7.80 6.58 5.62 4.84 4.31 3.60 3.31 SK 01 - R100 U - 90S/4 30 2.75 5.00 88 - 89 44 50 55 61 66 74 82 91 108 127 147 158 188 8.8 9.9 11.1 12.3 13.3 14.8 16 18 22 25 29 32 38 294 260 233 210 194 174 157 142 119 101 87.4 81.5 68.7 386 400 400 335 400 393 335 321 269 229 198 184 155 1.3 1.5 1.7 1.6 2.1 2.3 2.1 2.8 3.4 3.6 3.6 3.6 5.7 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.5 1.6 1.6 1.6 2.5 72.10 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 29.22 24.89 21.46 20.00 16.87 SK 30 - R100 Z - 90L/4 44 3.60 5.00 90 - 91 58 67 76 85 95 104 116 130 143 158 180 206 263 324 391 464 503 11.7 13.4 15.0 17 19 21 23 26 29 32 36 41 53 65 78 93 101 221 193 170 151 136 124 111 99.5 89.8 81.5 71.8 62.5 49.0 39.8 33.0 27.8 25.6 253 300 300 300 293 281 250 225 203 184 162 141 111 89.9 74.5 62.8 57.9 1.1 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.7 3.0 3.3 3.7 3.5 4.8 6.1 7.5 8.1 8.1 8.1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.5 2.1 2.7 3.3 3.6 3.6 3.6 54.23 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 17.61 15.35 12.03 9.77 8.09 6.82 6.29 SK 25 - R100 Z - 90L/4 42 3.60 5.00 90 - 91 -1 [min ] n22 -1 Typ Type Type iregel Maße Dimens. Cotes 83 STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 1.50 2.20 84 n21 Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] fB1 76 86 97 102 108 116 120 131 15.0 17 19 20 22 23 24 26 170 150 133 126 120 111 108 98.6 200 200 200 200 200 200 200 200 150 172 195 245 300 360 426 461 499 546 685 30 34 39 49 60 72 85 92 100 109 137 86.1 74.9 66.0 52.6 43.0 35.9 30.3 28.0 25.8 23.6 18.8 148 160 174 30 32 35 187 215 243 273 304 336 406 481 563 654 734 879 956 -1 [min ] n22 -1 Typ Type Type (400V) IN ca. kg [A] iregel Maße Dimens. Cotes fB2 iges 1.2 1.3 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 41.76 36.80 32.72 30.90 29.33 27.23 26.46 24.21 SK 20 V - R100 U - 90L/4 40 3.60 5.00 88 - 89 194 169 149 119 97.2 81.0 68.4 63.2 58.4 53.4 42.5 2.2 2.5 2.8 3.5 3.8 3.8 3.8 3.8 3.8 5.6 5.9 1.0 1.1 1.2 1.5 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 2.5 2.6 21.12 18.37 16.19 12.92 10.56 8.80 7.43 6.86 6.34 5.80 4.62 SK 20 - R100 U - 90L/4 37 3.60 5.00 88 - 89 87.4 80.4 74.0 100 93.0 86.0 1.1 1.2 1.2 1.0 1.0 1.0 21.45 19.73 18.17 SK 01 V - R100 U - 90L/4 34 3.60 5.00 88 - 89 37 43 49 55 61 67 81 96 113 131 147 176 191 68.9 60.1 53.0 47.1 42.4 38.3 31.8 26.8 22.9 19.7 17.6 14.7 13.5 100 100 100 100 95.7 86.6 71.8 60.6 51.7 44.6 39.7 33.1 30.5 1.3 1.7 1.9 2.1 2.4 2.6 3.1 3.7 3.7 3.7 5.1 5.1 5.1 0.9 1.0 1.0 1.0 1.0 1.2 1.4 1.6 1.6 1.6 2.3 2.3 2.3 16.90 14.74 13.00 11.57 10.40 9.41 7.80 6.58 5.62 4.84 4.31 3.60 3.31 SK 01 - R100 U - 90L/4 34 3.60 5.00 88 - 89 66 75 86 96 108 120 145 173 204 222 266 300 10.1 11.6 13.2 14.8 17 18 22 27 31 34 41 46 288 251 221 196 175 158 130 109 92.7 85.2 71.0 63.1 671 700 695 618 553 498 411 345 292 269 224 199 2.3 2.8 3.2 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 5.4 3.3 6.9 7.7 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.7 1.1 2.2 2.4 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 25.22 21.15 17.94 16.49 13.73 12.20 SK 33 - R150 U - 100L/4 69 5.00 6.50 88 - 89 57 64 71 77 86 95 105 115 125 136 147 159 172 194 217 265 317 344 8.8 9.8 10.9 11.8 13.2 14.6 16 18 19 21 23 24 26 30 33 41 49 53 330 295 266 246 221 199 180 165 151 139 129 119 110 97.4 87.2 71.3 59.7 55.0 400 400 335 400 400 335 400 396 400 400 368 341 347 307 275 225 188 173 1.2 1.4 1.3 1.6 1.8 1.7 2.2 2.4 2.6 2.9 2.9 2.9 3.5 4.0 4.5 5.3 6.2 6.7 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.3 1.4 1.7 2.0 2.1 63.86 57.17 51.50 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 26.92 24.89 23.08 21.28 18.85 16.87 13.80 11.55 10.64 SK 30 - R150 U - 100L/4 61 5.00 6.50 88 - 89 www.nord.com STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 2.20 3.00 www.nord.com 85 n21 (400V) IN ca. kg [A] Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] fB1 fB2 iges 77 88 99 110 120 135 150 166 183 200 208 238 304 374 452 536 629 732 845 976 1051 11.9 13.5 15.0 17 18 21 23 26 28 31 32 37 47 58 70 83 97 113 130 150 162 244 215 192 172 158 140 126 114 103 94.4 91.0 79.3 62.2 50.5 41.8 35.2 30.1 25.8 22.4 19.4 18.0 300 300 300 293 300 300 300 300 300 274 287 250 196 159 132 111 94.8 81.4 70.5 61.1 56.7 1.2 1.4 1.6 1.7 1.9 2.1 2.4 2.6 2.9 2.9 2.8 3.8 4.8 5.9 6.4 6.4 6.4 6.4 6.4 6.3 8.6 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 1.2 1.5 1.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.7 47.26 41.65 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 18.27 17.61 15.35 12.03 9.77 8.09 6.82 5.82 5.00 4.33 3.75 3.48 SK 25 - R150 U - 100L/4 59 5.00 6.50 88 - 89 99 112 118 125 134 138 151 173 199 226 283 346 416 492 556 631 792 968 1064 15.0 17 18 19 21 21 23 27 31 35 44 53 64 76 86 97 122 149 164 190 169 160 152 141 137 125 109 94.9 83.7 66.8 54.6 45.5 38.4 34.0 30.0 23.9 19.5 17.8 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 164 143 121 107 94.5 75.3 61.6 56.0 1.1 1.2 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.9 2.2 2.7 3.0 3.0 3.0 3.9 4.4 4.6 4.6 4.6 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 0.9 0.9 0.9 1.0 1.0 1.0 1.2 1.4 1.5 1.5 1.5 36.80 32.72 30.90 29.33 27.23 26.46 24.21 21.12 18.37 16.19 12.92 10.56 8.80 7.43 6.58 5.80 4.62 3.78 3.44 SK 20 V - R150 U - 100L/4 57 5.00 6.50 88 - 89 64 74 84 95 106 118 143 170 200 218 262 9.9 11.4 13.0 14.6 16 18 22 26 31 34 40 400 348 306 272 244 219 181 152 129 118 98.5 671 700 700 629 563 507 418 351 297 273 228 1.7 2.0 2.3 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 3.9 2.4 5.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.7 1.0 2.1 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 25.22 21.15 17.94 16.49 13.73 SK 33 - R150 U - 100L/40 71 6.50 6.50 88 - 89 75 84 93 103 113 123 134 144 156 169 191 213 260 311 338 11.6 13.0 14.4 16 17 19 21 22 24 26 29 33 40 48 52 342 306 276 250 228 210 193 179 166 153 135 121 99.0 82.8 76.3 400 400 335 400 396 400 400 368 341 353 312 280 229 191 176 1.2 1.3 1.2 1.6 1.7 1.9 2.1 2.1 2.1 2.5 2.9 3.2 3.8 4.5 4.8 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.3 1.4 1.7 1.9 2.1 47.68 42.68 38.45 34.91 31.84 29.22 26.92 24.89 23.08 21.28 18.85 16.87 13.80 11.55 10.64 SK 30 - R150 U - 100L/40 63 6.50 6.50 88 - 89 -1 [min ] n22 -1 Typ Type Type iregel Maße Dimens. Cotes www.nord.com 85 STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 3.00 4.00 86 n21 Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] fB1 97 108 118 132 147 163 180 204 234 299 368 444 527 618 719 830 959 1033 14.9 17 18 20 23 25 28 31 36 46 57 68 81 95 111 128 147 159 266 239 219 195 175 158 143 126 110 86.3 70.1 58.0 48.9 41.7 35.9 31.1 26.9 25.0 300 293 300 300 300 300 300 292 254 199 162 134 113 96.5 82.9 71.8 62.2 57.7 136 148 165 183 222 278 340 409 484 546 620 778 951 1045 21 23 25 28 34 43 52 63 74 84 95 120 146 161 190 174 156 141 116 92.7 75.7 63.1 53.3 47.2 41.6 33.1 27.1 24.7 73 84 96 108 120 134 147 162 177 193 211 228 248 298 374 471 531 9.2 10.5 12.0 13.5 15.0 17 18 20 22 24 26 28 31 37 47 59 66 108 119 130 141 152 164 176 192 217 242 296 354 415 482 582 723 873 1032 13.6 14.9 16 18 19 21 22 24 27 30 37 44 52 60 73 90 109 129 -1 [min ] n22 -1 Typ Type Type (400V) IN ca. kg [A] iregel Maße Dimens. Cotes fB2 iges 1.1 1.2 1.4 1.5 1.7 1.9 2.1 2.0 2.7 3.5 4.3 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 4.6 6.2 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 1.2 1.5 1.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.7 37.06 33.32 30.53 27.16 24.42 22.05 20.00 17.61 15.35 12.03 9.77 8.09 6.82 5.82 5.00 4.33 3.75 3.48 SK 25 - R150 U - 100L/40 61 6.50 6.50 88 - 89 200 200 200 200 200 200 164 146 123 109 96.1 76.6 62.7 57.0 1.1 1.1 1.3 1.4 1.6 2.0 2.2 2.2 2.2 2.8 3.2 3.3 3.3 3.3 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 0.9 1.0 0.9 0.9 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 26.46 24.21 21.73 19.60 16.19 12.92 10.56 8.80 7.43 6.58 5.80 4.62 3.78 3.44 SK 20 V - R150 U - 100L/40 59 6.50 6.50 88 - 89 469 408 359 319 286 257 233 212 194 178 163 151 139 115 91.9 72.9 64.8 671 700 700 651 582 524 476 433 396 363 333 443 283 339 269 214 190 1.4 1.7 1.9 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 3.3 2.0 4.2 5.3 5.8 6.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.0 1.4 1.8 2.0 2.2 55.78 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 25.22 23.09 21.15 19.40 17.94 16.49 13.73 10.92 8.67 7.70 SK 33 - R196 U - 112M/4 82 9.00 8.00 88 - 89 317 289 265 244 226 209 195 179 159 142 116 97.2 82.9 71.3 59.1 47.5 39.4 33.3 400 396 400 400 400 390 363 400 400 400 341 285 243 209 173 139 115 97.7 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 1.9 2.1 2.5 2.7 3.3 3.8 4.3 4.3 4.9 6.0 6.3 6.2 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.3 1.5 1.5 1.7 2.0 2.1 2.1 37.68 34.39 31.54 29.05 26.89 24.90 23.16 21.28 18.85 16.87 13.80 11.55 9.85 8.48 7.02 5.65 4.68 3.96 SK 30 V - R196 U - 112M/4 77 9.00 8.00 88 - 89 www.nord.com STIRNRAD-VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTORVARIATEURS-REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES DREHSTROM THREE PHASE A COURANT TRIPHASE Pn [kW] 5.50 7.50 www.nord.com n21 (400V) IN ca. kg [A] Ma1 Ma2 [min ] [Nm] [Nm] fB1 fB2 iges 82 93 105 117 130 143 157 172 188 205 222 255 289 364 458 576 705 847 1008 10.9 12.4 14.0 16 17 19 21 23 25 27 30 34 39 48 61 77 94 113 134 577 508 452 404 364 330 300 275 252 231 213 186 163 130 103 82.1 67.0 55.8 46.9 700 700 651 582 524 476 433 396 363 333 306 591 520 414 328 261 213 178 149 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 2.6 3.0 3.7 4.1 5.1 5.7 5.7 5.7 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.8 0.9 1.2 1.3 1.6 1.8 1.8 1.8 48.50 42.68 37.93 33.95 30.56 27.74 25.22 23.09 21.15 19.40 17.87 15.60 13.73 10.92 8.67 6.90 5.63 4.69 3.94 SK 33 - R210 U - 132S/4 97 11.50 7.50 88 - 89 126 137 148 159 171 187 211 235 288 344 403 468 566 703 849 1003 17 18 20 21 23 25 28 31 38 46 54 62 75 94 113 134 375 346 320 296 276 253 224 201 164 137 117 101 83.6 67.3 55.7 47.1 400 400 400 390 363 400 400 400 400 400 353 304 266 214 177 150 1.1 1.2 1.2 1.3 1.3 1.5 1.8 1.9 2.3 2.7 3.0 3.0 3.5 4.2 4.4 4.4 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 0.9 0.9 1.0 1.0 1.1 1.3 1.4 1.4 31.54 29.05 26.89 24.90 23.16 21.28 18.85 16.87 13.80 11.55 9.85 8.48 7.02 5.65 4.68 3.96 SK 30 V - R210 U - 132S/4 92 11.50 7.50 88 - 89 116 132 148 166 184 203 15.0 18 20 22 25 27 556 489 435 389 350 318 658 656 583 522 470 427 1.2 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 34.50 30.36 26.98 24.15 21.74 19.73 SK 33 V - R210 U - 132M/4 114 15.30 7.50 88 - 89 223 256 291 366 461 579 710 853 1015 30 34 39 49 61 77 95 114 135 289 252 221 176 140 111 90.8 75.6 63.5 675 587 517 411 326 260 212 176 148 1.7 1.9 2.2 2.8 3.0 3.8 4.2 4.2 4.2 0.7 0.8 0.9 1.2 1.3 1.6 1.8 1.8 1.8 17.94 15.60 13.73 10.92 8.67 6.90 5.63 4.69 3.94 SK 33 - R210 U - 132M/4 108 15.30 7.50 88 - 89 188 212 237 290 346 406 472 570 708 854 1010 25 28 32 39 46 54 63 76 94 114 135 343 304 272 222 186 159 137 113 91.1 75.5 63.8 400 400 400 400 400 353 304 264 213 176 149 1.1 1.3 1.4 1.7 2.0 2.2 2.2 2.6 3.1 3.3 3.3 1.0 1.0 1.0 0.9 0.9 1.0 1.0 1.1 1.3 1.4 1.4 21.28 18.85 16.87 13.80 11.55 9.85 8.48 7.02 5.65 4.68 3.96 SK 30 V - R210 U - 132M/4 103 15.30 7.50 88 - 89 -1 [min ] n22 -1 Typ Type Type iregel Maße Dimens. Cotes 87 STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES U - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG U -DESIGN, DOUBLE REDUCTION EXECUTION U, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Type Type a b 50 110 85 SK 0 - R 080 U - 71 S/L SK 01 - R 080 U - 71 S/L - R 100 U 105 - R 150 U - 80 S/L - 90 S/L - 80 S/L - 90 S/L - 100 L - R 100 U - 80 S/L 140 - R 150 U - 100 L 155 - R 100 U - 80 S/L 90 - R 150 U - 100 L 185 - R 196 U - 112 M - R 210 U - 132 S/M - R 150 U - 100 L 134 - R 196 U - 112 M 175 - R 210 U - 132 S/M SK 20 SK 25 SK 30 SK 33 - R 100 U Raum - und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement c f s m h i q k e n p 12 130 8,5 86 52 110 216 354 78 20 136 15 135 8,5 102 68 135 227 365 170 110 30 102 68 135 208 445 170 18 185 11 125 74 150 246 483 200 110 30 125 74 150 258 523 200 20 190 13 130 115 170 284 521 215 175 35 130 115 170 284 549 215 20 210 13 155 86 170 282 519 240 125 35 155 86 170 282 547 240 155 86 170 337 657 240 155 86 170 337 673 240 25 215 13 175 120 200 362 627 275 165 40 175 120 200 362 682 275 175 120 200 362 698 275 80 160 Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit verstärkten Abtriebswellen lieferbar, siehe Seite 4. Technische Änderungen vorbehalten 88 Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Motor Motor Moteur Befestigungsmaße Mounting dimensions Cotes de fixation d r y z z1 A H 50 28 54 138 150 294 67,5 44 54 138 150 310 67,5 30 88 237 170 344 75 53 88 237 170 367 75 25 106 265 222 85 58 88 85 M g g1 l 120 145 116 216 16 40 152 145 119 216 20 v w T 4 2 32 M 5 5 2 6 30 M 6 28,0 447 231 40 276 231 25 276 306 60 237 170 372 120 165 140 231 30 33,0 30 106 265 222 452 208 203 154 306 70 8 85 83 88 237 170 397 120 165 140 231 35 38,0 85 55 106 265 222 477 208 203 154 306 70 10 85 35 128 320 258 533 250 228 166 326 85 25 140 336 262 547 270 266 194 411 100 75 106 265 222 497 208 203 154 306 40 43,0 100 55 128 320 258 553 250 228 166 326 80 12 100 45 140 336 262 567 270 266 194 411 Technical design may be subject to change. x u 18,0 5 22,5 120 165 185 120 165 185 208 203 The variable Speed Helical Geared Motors can be supplied with reinforced output shafts, see page 4. 140 145 140 145 154 t o 8 10 2 40 M10 10 2 50 M10 10 3 50 M12 10 3 60 M16 Les motovariateurs-réducteurs à engrenages cylindriques peuvent être livrés avec des arbres de sortie, voir page 4. Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES U - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG U -DESIGN, DOUBLE REDUCTION EXECUTION U, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße Mounting dimensions Cotes de fixation Type Type a1 SK 0 F - R 080 U - 71 S/L SK 01 F - R 080 U - 71 S/L - R 100 U - 80 S/L - R 100 U - 90 S/L - R 100 U - 80 S/L - R 100 U - 90 S/L - R 150 U - 100 L - R 100 U - 80 S/L - R 150 U - 100 L - R 100 U - 80 S/L - R 150 U - 100 L - R 196 U - 112 M - R 210 U - 132 S/M - R 150 U - 100 L - R 196 U - 112 M - R 210 U - 132 S/M SK 20 F SK 25 F SK 30 F SK 33 F * b1 c1 e1 f1 s1 h1 i2 105 70 120 80 140 95 120 80 140 95 120 80 140 95 160 110 120 80 140 95 140 95 160 110 140 95 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 85 100 115 100 115 100 115 130 100 115 100 130 100 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 M6 85 7 9 7 98 9 7 98 9 9 7 98 9 9 123 9 9 123 40 140 160 200 160 95 10 115 3,0 110 10 130 3,5 130 12 165 3,5 110 12 130 3,5 9 9 11 9 40 40 40 60 60 123 60 128 70 Raum - und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement m q1 k1 z z1 A p1 100 216 354 54 138 150 135 135 227 166 135 208 166 135 166 150 198 150 198 150 198 170 213 170 213 170 238 170 238 170 238 H M g g1 o 293 120 145 119 216 l 16 u 18,0 w 4 M5 M6 365 54 138 150 306 152 145 119 216 40 20 5 22,5 32 5 445 88 237 170 340 120 165 140 231 40 6 30 208 445 88 237 170 340 120 185 145 276 246 483 88 237 170 365 120 165 140 231 25 28,0 10 246 483 88 237 170 365 120 185 145 276 60 8 40 258 523 106 265 222 445 208 203 154 306 284 521 88 237 170 370 120 165 140 231 30 33,0 10 284 549 106 265 222 450 208 203 154 306 70 8 50 282 519 88 237 170 395 120 165 140 231 35 38,0 10 282 547 106 265 222 475 208 203 154 306 70 10 50 337 657 128 320 258 531 250 228 166 326 40 43,0 10 80 12 60 160 110 200 130 160 110 12 12 12 130 3,5 165 3,5 130 3,5 9 11 9 128 70 153 70 160 200 160 200 250 160 200 250 200 110 130 110 130 180 110 130 180 130 12 12 12 12 12 12 12 12 14 130 165 130 165 215 130 165 215 165 3,5 3,5 3,5 3,5 4,0 3,5 3,5 4,0 3,5 9 11 9 11 14 9 11 14 11 153 70 153 70 153 70 170 337 238 673 140 336 262 545 270 266 194 411 173 80 627 106 265 222 495 208 203 154 306 200 250 200 250 130 180 130 180 14 16 14 16 165 215 165 215 3,5 4,0 3,5 4,0 11 14 11 14 173 80 682 128 320 258 551 250 228 166 326 173 80 200 362 273 200 362 273 200 362 273 698 140 336 262 565 270 266 194 411 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Die anderen Flansche können alternativ gegen Mehrpreis geliefert werden. * Bold typed dimensions refer to standard design. Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit verstärkten Abtriebswellen lieferbar, siehe Seite 4. The variable Speed Helical Geared Motors can be supplied with reinforced output shafts, see page 4. Technische Änderungen vorbehalten Technical design may be subject to change. www.nord.com Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre d t v T Motor Motor Moteur All other flanges can be supplied optionally with surcharges. M10 M10 M12 M16 * Cotes imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. Les autres brides peuvent être livrées sur commandes avec supplément. Les motovariateurs-réducteurs à engrenages cylindriques peuvent être livrés avec des arbres de sortie, voir page 4. Sous réserve de modifications techniques. 89 STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES Z - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG Z -DESIGN, DOUBLE REDUCTION EXECUTION Z, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Type Type SK 0 - R 080 Z - 71 S/L SK 01 - R 080 Z - 71 S/L SK 20 - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - R 150 Z - 100 L SK 25 SK 30 - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - R 150 Z - 100 L - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - R 150 Z - 100 L - R 196 Z - 112 M - R 210 Z - 132 S/M SK 33 - R 150 Z - 100 L - R 196 Z - 112 M - R 210 Z - 132 S/M Raum - und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement a c f s m h i q k b e n p 50 12 130 8,5 86 52 110 216 486 110 78 20 136 85 15 135 8,5 102 68 135 227 497 170 105 110 30 102 68 135 208 527 170 572 80 18 185 11 125 74 150 246 565 200 610 160 110 30 125 74 150 258 670 200 140 20 190 13 130 115 170 284 603 215 648 155 175 35 130 115 170 284 696 215 90 20 210 13 155 86 170 282 601 240 646 185 125 35 155 86 170 282 694 240 155 86 170 337 791 240 155 86 170 337 888 240 134 25 215 13 175 120 200 362 774 275 175 165 40 175 120 200 362 816 275 175 120 200 362 913 275 Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre Motor Motor Moteur Befestigungsmaße Mounting dimensions Cotes de fixation r y z z1 A H M g g1 50 28 54 138 150 294 120 145 119 216 67,5 44 54 138 150 310 152 145 119 216 67,5 30 88 237 170 344 120 165 185 120 165 185 208 203 140 145 140 145 154 d t v x l 16 40 20 u 18,0 5 22,5 w 4 32 5 T 2 M5 2 40 6 30 M6 25 28,0 10 2 60 8 30 33,0 70 8 35 38,0 70 10 o 231 276 231 276 306 75 53 88 237 170 367 75 25 106 265 222 447 85 58 88 237 170 372 85 30 106 265 222 452 85 83 88 237 170 397 85 55 106 265 222 477 120 165 140 231 185 145 276 208 203 154 306 85 35 128 320 258 533 250 228 166 326 85 25 140 336 262 547 270 266 194 411 100 75 106 265 222 497 208 203 154 306 40 43,0 100 55 128 320 258 553 250 228 166 326 80 12 100 45 140 336 262 567 270 266 194 411 120 165 140 231 185 145 276 208 203 154 306 40 M10 10 50 M10 10 3 50 M12 10 3 60 M16 Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit verstärkten Abtriebswellen lieferbar, siehe Seite 4. The variable Speed Helical Geared Motors can be supplied with reinforced output shafts, see page 4. Les motovariateurs-réducteurs à engrenages cylindriques peuvent être livrés avec des arbres de sortie, voir page 4. Technische Änderungen vorbehalten Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. 90 2 www.nord.com STIRNRAD - VERSTELLGETRIEBEMOTOREN VARIABLE SPEED HELICAL GEARED MOTORS MOTOVARIATEURS - REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES Z - AUSFÜHRUNG, ZWEISTUFIG Z -DESIGN, DOUBLE REDUCTION EXECUTION Z, A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES Typ Befestigungsmaße Mounting dimensions Cotes de fixation Type Type SK 0 F SK 01 F SK 20 F - R 080 Z - R 080 Z - 71 S/L - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - 100 L - R 150 Z SK 25 F - R 100 Z - R 150 Z SK 30 F SK 33 F - 71 S/L - R 100 Z - 80 S/L - 90 S/L - 100 L * a1 b1 c1 e1 f1 s1 h1 i2 105 120 140 160 120 140 160 200 250 140 160 70 80 95 110 80 95 110 130 180 95 110 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 85 100 115 130 100 115 130 165 215 100 130 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 3,5 3,5 4,0 3,0 3,5 M6 85 7 9 9 7 98 9 9 98 11 14 9 123 9 40 200 250 300 160 200 130 180 230 110 130 12 12 12 12 12 165 215 265 130 165 3,5 4,0 4,0 3,5 3,5 11 14 14 9 11 250 300 160 200 180 230 110 130 12 12 12 12 215 265 130 165 4,0 4,0 3,5 3,5 250 180 300 230 12 12 215 4,0 265 4,0 40 293 M g g1 o 120 145 119 216 l 16 u 18,0 w 4 40 5 32 497 54 138 150 306 152 145 119 216 20 22,5 5 527 572 88 237 170 340 120 165 140 231 185 145 276 40 6 30 60 150 246 198 565 610 88 237 170 365 120 165 140 231 185 145 276 25 28,0 10 123 60 150 258 198 670 106 265 222 445 208 203 154 306 60 8 40 128 70 170 284 213 603 648 88 237 170 370 120 165 140 231 185 145 276 30 33,0 10 14 14 9 11 128 70 696 106 265 222 450 208 203 154 306 70 8 50 153 70 170 284 213 170 282 238 601 646 88 237 170 395 120 165 140 231 185 145 276 35 38,0 10 14 14 153 70 170 238 170 238 170 238 200 273 200 273 200 273 282 694 106 265 222 475 208 203 154 306 70 10 50 337 791 128 320 258 531 250 228 166 326 337 888 140 336 262 545 362 774 106 265 222 495 270 228 166 326 266 194 411 208 203 154 306 40 43,0 10 362 816 128 320 258 551 250 228 166 326 80 12 60 362 913 140 336 262 565 270 228 166 326 266 194 411 40 - R 196 Z - 112 M 153 70 - R 210 Z - 132 S/M 153 70 - R 150 Z - 100 L 173 80 - R 196 Z - 112 M 173 80 - R 210 Z - 132 S/M 173 80 165 3,5 215 4,0 265 4,0 H 135 227 166 135 208 166 - R 150 Z 14 16 16 Wellenmaße Shaft dimensions Cotes arbre d t v T Motor Motor Moteur 135 - 80 S/L - 90 S/L - 100 L 200 130 250 180 300 230 Raum - und Anschlußmaße Outline dimensions Cotes d’encombrement m q1 k1 z z1 A p1 100 216 486 54 138 150 11 14 14 M5 M6 M10 M10 M12 M16 * Fettgedruckte Flanschmaße beziehen sich auf die Normalausführung. Die anderen Flansche können alternativ gegen Mehrpreis geliefert werden. * Heavy-face typed dimensions refer to standard design. All other flanges can be supplied optionally with surcharges. imprimées en caractères gras se réfèrent à l’exécution normale. Les autres brides peuvent être livrées sur commandes avec supplément. Die Stirnrad - Verstellgetriebemotoren sind mit verstärkten Abtriebswellen lieferbar, siehe Seite 4. The variable Speed Helical Geared Motors can be supplied with reinforced output shafts, see page 4. Les motovariateurs-réducteurs à engrenages cylindri ques peuvent être livrés avec des arbres de sortie, voir page 4. Technische Änderungen vorbehalten Technical design may be subject to change. Sous réserve de modifications techniques. www.nord.com * Cotes 91 ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LIST VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE STIRNRADGETRIEBEMOTOR HELICAL GEARED MOTOR ZWEISTUFIG DOUBLE REDUCTION MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES A DEUX TRAINS D’ENGRENAGES I II STIRNRADGETRIEBEMOTOR HELICAL GEARED MOTOR DREISTUFIG TRIPLE REDUCTION wie as comme 92 MOTOREDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES A TROIS TRAINS D’ENGRENAGES I www.nord.com ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LIST VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE 1 2 3 5 5a 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 31 32 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 74 Abtriebswelle Paßfeder Wellendichtring Abtriebswellenlager, normal Abtriebswellenlager, verstärkt Abtriebswellenlager IT-Öldichtung Entlüftungsschraube Paßscheibe Abtriebsrad Paßfeder Sicherungsring Antriebsritzel Getriebegehäuse Ritzellager Abtriebsritzel Paßfeder Antriebsrad IT-Öldichtung Verschlußschraube Getriebedeckel Ritzellager Paßscheibe Sechskantschraube Federring Spiralspannstift Dichtung Paßscheibe Dichtung Spiralspannstift Spiralspannstift Zwischenwelle, verzahnt Sechskantschraube Federring Dichtung IT-Öldichtung Verschlußschraube Zwischenwelle, glatt Rillenkugellager Rillenkugellager Paßfeder Paßscheibe Antriebsrad Antriebsritzel Getriebegehäuse 3. Stufe Getriebedeckel Sechskantschraube Federring Dichtung 1 2 3 5 5a 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 31 32 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 74 Output shaft Key Shaft seal Output shaft bearing, normal Output shaft bearing, reinforced Output shaft bearing Seal Vent screw Shim Driven gear Key Circlip Driving pinion Gear case Pinion shaft bearing Driven pinion Key Driving gear Seal Plug Gear case cover Pinion shaft bearing Shim Hexagon bolt Washer Spiral pin Seal Shim Seal Spiral pin Spiral pin Intermediate shaft, gearcut Hexagon bolt Washer Seal Seal Plug Intermediate shaft, plain Grooved ball bearing Grooved ball bearing Key Shim Driving gear Driving pinion Gear case 3rd.-red. Gear case cover Hexagon bolt Washer Seal 1 2 3 5 5a 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 31 32 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 74 Arbre de sortie Clavette Bague d’étanchéité Roulement de l’arbre de sortie, normal Roulement de l’arbre de sortie, renforcé Roulement de l’arbre de sortie Joint Vis d’évent Rondelle d’ajustage Roue de sortie Clavette Circlips Pignon d’entrée Carter Roulement de l’arbre intermédiaire Pignon d’entrée Clavette Roue d’entrée Joint Vis de vidange Couvercle du réducteur Roulement de l’arbre intermédiaire Rondelle d’ajustage Vis hexagonale Rondelle à ressort Goupille fendue Joint Rondelle d’ajustage Joint Goupille fendue Goupille fendue Arbre intermédiaire, taillé Vis hexagonale Rondelle à resoort Joint Joint Vis de vidange Arbre intermédiaire, lisse Roulement à billes Roulement à billes Clavette Rondelle d’adjustage Roue intermédiaire Pignon d’entrée Carter réd. 3 ème train d’engrenages Couvercle du réducteur Vis hexagonale Rondelle à ressort Joint 900 901 902 904 905 906 907 908 909 910 911 914 916 918 924 925 929 932 938 939 940 941 942 943 947 948 949 950 Rotor mit Welle, glatt Rotor mit Welle, verzahnt A-Lagerschild Wellendichtring A-Lager Kugellager-Ausgleichsscheibe Klemmkastenrahmen Klemmkastendeckel Klemmkasten-Rahmendichtung Klemmkasten-Deckeldichtung Klemmbrett PG-Verschraubung Statorgehäuse Paßfeder Bundschraube Sechskantmutter B-Lager B-Lagerschild Rotorwelle mit 2. Wellenende Ventilator Ventilatorhaube Paßfeder Sicherungsring Paßfeder Sicherungsring Sicherungsring Linsensenkschraube Linsensenkschraube 900 901 902 904 905 906 907 908 909 910 911 914 916 918 924 925 929 932 938 939 940 941 942 943 947 948 949 950 Rotor with shaft, plain Rotor with shaft, gearcut End shield A Shaft seal Bearing A Bearing shim Terminal box frame Terminal box cover Terminal box frame gasket Terminal box cover gasket Terminal board cable entry gland Stator case Key Collar bolt Hexagonal nut Bearing B End shield B Second motor shaft end Fan Fan cover Key Circlip Key Circlip Circlip Oval flat-head bolt Oval flat-head bolt 900 901 902 904 905 906 907 908 909 910 911 914 916 918 924 925 929 932 938 939 940 941 942 943 947 948 949 950 Rotor avec bout d’arbre, lisse Rotor avec bout d’arbre, taillé Flasque palier A Bague d’étanchéité Roulement A Disques d’égalisation pour roulement Cocle de boîte à bornes Couvercle de boîte à bornes Joint de socle de boîte à bornes Joint de couvercle de boîte à bornes Plasque à bornes Vis de jonction Carter de stator Clavette Vis epaulée Ecrou à six pans Roulement B Flasque palier B Deuxième bout d’arbre moteur Ventilateur Capot ventilateur Clavette Circlips Clavette Circlips Circlips Vis à tête fraisée lentiforme Vis à tête fraisée lentiforme www.nord.com 93 ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LIST VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE STIRNRADGETRIEBE MIT FREIER ANTRIEBSWELLE HELICAL GEARBOX WITH FREE INPUT SHAFT REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES AVEC ARBRE D’ENTREE LIBRE TYPENZUSATZ: W AFFIX: W SUFFIXE: W wie as comme I STIRNRADGETRIEBE ZUM ANFLANSCHEN VON IEC - NORMMOTOREN NACH DIN 42677 HELICAL GEARBOX FOR ASSEMBLY WITH IEC STANDARD MOTORS ACC: TO DIN 42677 REDUCTEURS A ENGRENAGES CYLINDRIQUES POUR MONTAGE MOTEURS NORME SELON DIN 42677 TYPENZUSATZ: IEC AFFIX: IEC SUFFIXE: IEC wie as comme 94 I www.nord.com ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LIST VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE 34 35 38 40 41 42 42a 43 44 45 46 47 48 49 Zylinderschraube Paßscheibe Paßfeder Antriebslagergehäuse Rillenkugellager Rillenkugellager, normal Rillenkugellager, verstärkt Wellendichtung Paßfeder Sicherungsring Sicherungsring Sicherungsring Antriebswelle, verzahnt Antriebswelle glatt 34 35 38 40 41 42 42a 43 44 45 46 47 48 49 Socket head bolt Shim Key Input bearing housing Grooved ball bearing Grooved ball bearing, normal Grooved ball bearing, reinforced Shaft seal Key Circlip Circlip Circlip Input shaft gearcut Input shaft, plain 34 35 38 40 41 42 42a 43 44 45 46 47 48 49 Vis à tête cylindrique Rondelle ajustage Clavette Carter de palier d’entrée Roulement à billes Roulement à billes, normal Roulement à billes, renforcé Bague d’etanchéité Clavette Circlips Circlips Circlips Arbre d’entrée, taillé Arbre d’entrée, lisse 80 81 83 85 86 87 88 90 92 95 103 106 Mitnehmerwelle Sicherungsring Sicherungsring IEC-Zylinder Mitnehmerwellenlager Wellendichtring Mitnehmerwellenlager Mitnehmer-Ritzelwelle Paßscheibe Gamma-Ring Kupplung Gewindestift 80 81 83 85 86 87 88 90 92 95 103 106 Input shaft Circlip Circlip IEC Adaptor Input shaft bearing Shaft seal Input shaft gearcut Clutch pinion shaft Shim Oil flinger Coupling Set screw 80 81 83 85 86 87 88 90 92 95 103 106 Arbre d’entraînement Circlips Circlips Lanterne IEC Roulement d’arbre d’entraînement Bague d’étanchéité Roulement d’arbre d’entraînement Arbre du pinion d’entraînement Rondelle d’ajustage Déflecteur Accouplement Vis à tête creuse www.nord.com 95 ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LIST VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE wie as II comme Winkelsteuerung Typ WST Angular control type WST Réglage angulaire type WST für / for / pour R 100 - R 210 wie as comme I Berührungsfreie Drehzahlanzeige Non-contacting speed indicator Indicateur de vitesse sans contact für / for / pour R 100 - R 210 Elektrische Fernverstellung Typ EMFST Electric Remote Control type EMFST Téléréglage électrique type EMFST für / for / pour R 100 - R 210 96 www.nord.com ALLGEMEINE ERSATZTEILE GENERAL PARTS LIST VUE ECLATEE ET NOMENCLATURE 38 209 210 211 212 215 216 218 219 219a 220 221 222 225 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 512a 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 532 535 543 544 545 549 550 555 556 557 558 560 561 563 575 577 578 584 Paßfeder Anbauzylinder Sicherungsring Antriebslager Sicherungsring Sicherungsring Antriebslager Wellendichtring Antriebswelle, glatt Antriebswelle, verzahnt Paßfeder Zylinderschraube Paßscheibe Stützscheibe Abdeckhaube Verbindungsflansch Steuertopf Drucktopf Belüftungsdeckel Verstellscheibe Federscheibe Keilriemen Handrad Kegelgriff Gewindespindel Stellmutter Stellmutter Scheibe Spannstift Druckscheibe Zylinderschraube Sicherungsring Druckscheibe Zylinderschraube Sicherungsring Zylinderschraube Sechskantmutter Zylinderschraube Sechskantmutter Zylinderschraube Sechskantmutter Gewindebuchse Gewindestift Gewindestift Zylinderschraube Distanzbuchse Sicherungsring Kegelrad Verschlußkappe Kegelrad Zylinderschraube Spannstift Welle Gehäuse Buchse Scheibe Schneckengetriebemotor Sechskantschraube Federring Impulsgeber Impulsnehmer Drehzahlanzeige Stellungsfernanzeiger www.nord.com 38 209 210 211 212 215 216 218 219 219a 220 221 222 225 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 512a 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 532 535 543 544 545 549 550 555 556 557 558 560 561 563 575 577 578 584 Key Modular cylinder Circlip Input ball bearing Circlip Circlip Input ball bearing Shaft seal Input shaft, plain Input shaft, gearcut Key Socket head bolt Shim Supporting disc Cover Connecting flange Adjustment cover Adjusting cone Ventilation cover Adjustable pulley Spring loaded pulley V-belt Handwheel Locking handle Spindle Lock nut Lock nut Washer Spiral pin Thrust washer Socket head bolt Circlip Thrust washer Socket head bolt Circlip Socket head bolt Hexagonal nut Socket head bolt Hexagonal nut Socket head bolt Hexagonal nut Tapped bushing Set screw Set screw Socket head bolt Spacer Circlip Bevel gear Sealing plug Bevel gear Socket head bolt Spiral pin Shaft Case Bushing Washer Worm geared motor Hexagon bolt Washer Pulse generator Pulse sensor Speed indicator Teleindicator 38 209 210 211 212 215 216 218 219 219a 220 221 222 225 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 512a 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 532 535 543 544 545 549 550 555 556 557 558 560 561 563 575 577 578 584 Clavette Cylindre modulaire Circlips Roulement d’entrée Circlips Circlips Roulement d’entrée Bague d’échantéité Arbre d’entrée, lisse Arbre d’entrée, taillé Clavette Vis à tête cylindrique Rondelle d’ajustage Rondelle de support Demi-carter Bride pour connection Couvercle de réglage Pot de réglage Carter der ventilation Poulie motrice Puilie menée Courroie trapézïdale Volant de manoeuvre Levier de blocage Arbre à vis Ecrou de réglage Ecrou de réglage Goupille Cheville Rondelle Vis à tête cylindrique Circlips Rondelle Vis à tête cylindrique Circlips Vis à tête cylindrique Ecrou à six pans Vis à tête cylindrique Ecrou à six pans Vis à tête cylindrique Ecrou à six pans Taraudage Vis à tête creuse Vis à tête creuse Vis à tête cylindrique Douille entretoise Circlips Roue conique Bouchon Roue conique Vis à tête cylindrique Cheville Arbre Carter Douille Goupille Motoréducteur à roue et vis sans fin Vis hexagonal Rondelle à ressort Générator à ressort Capteur d’impulsions Indicateur de vitesse Indicateur à distance 97 - ,/Ê+1//Ê-"Êää£Ê +1/9Ê--1,Ê-"Êää£ ! +1/Ê--1,Ê-"Êää£ 9# " " " " " " <iÀÌwÊâiÀÕ}ÃÛiÀv> ÀiÊvØÀÊ`iÊÜiÌiÀiÊ ",/V ÌiÀLiÌÀiLiÊÃ`Êi}iiÌiÌ iÀÌwÊV>ÌÊ«i`}ÊvÀÊvÕÀÌ iÀÊÃÕLÃ`>Àià iÃÊ«ÀVj`ÕÀiÃÊ`iÊViÀÌwÊV>ÌÊ«ÕÀÊiÃÊ>ÕÌÀiÃÊwÊ>iÃÊÃÌÊiÊ«Àj«>À>Ì NOTIZEN NOTES NOTES NOTIZEN NOTES NOTES Maßbilder, Umrisszeichnungen und 3D-Modelle der Getriebe und Getriebemotoren sind im Internet unter www.nord.com abrufbar! Dimensional drawings, true-to-scale drawings and 3D-models of gearboxes and geared motors are available in the Internet: www.nord.com Les plans d'ensemble, les plans à l'échelle 1:1 ou les teurspeuvent peuvent fichiers 3D des réducteurs et des motoréduceurs être téléchargés sur le site www.nord.com Mat.-Nr. 600 05 99 STANDARD-STIRNRADGETRIEBE Standard Helical Gearboxes Réducteurs à engrenages cylindriques standards Verstellgetriebe Variable Speed Drives Variateurs mécaniques à courroie Getriebebau NORD GmbH & Co. KG D-22934 Bargteheide/Hamburg · P.O.Box 1262 · Rudolf-Diesel-Str. 1 Telefon 0 45 32 / 4 01- 0 · Telefax 0 45 32 / 40 15 55 NORD Internet: http://www.nord.com Mat.-Nr.: 6000599 28.05 G 2000 DE GB FR
Documents pareils
RSU - Aliaxis-UI
The Silicon Iron castings used are more
than a match for this type of complex
corrosive and abrasive service at high
temperatures. The material is a Silicon
Iron alloy, containing 15% Si, which has...