SECOND ANNOUNCEMENT

Transcription

SECOND ANNOUNCEMENT
SECOND ANNOUNCEMENT
Dear Colleague,
On behalf the Organizing Committee, we invite you to participate in the Anti-Aging Medicine World Congress to be held in Monte-Carlo,
Principality of Monaco, march 22th to 24th, 2007.
Monte-Carlo is one of the most prestigious Cities on the French Riviera with luxurious Hotels, Casinos and one of the largest Convention
Center in Europe, the Grimaldi Forum where conferences and exhibition will be held.
The Anti-Aging Medicine World Congress Scientific Committee has invited the most distinguished array of International Experts on Anti-Aging
Medicine and Aesthetic Surgery and Dermatology, to share with you in 3 days, advanced information and techniques on these fields.
Do not miss this exceptional Conference in Monte Carlo next year!
The Scientific committee
Cher Collègue,
Au nom du Comité d’Organisation, nous vous invitons à participer à l’Anti-Aging Medicine World Congress 2007 qui aura lieu à MonteCarlo les 22, 23, et 24 mars 2007.
Monte-Carlo est l’une des plus prestigieuses villes de la Côte d’Azur avec ses Hôtels luxueux, ses Casinos, et l’un des plus grand Centre
de Congrès d’Europe, le Grimaldi Forum, où auront lieu les conférences et l’exposition commerciale.
Le Comité scientifique de l’Anti-Aging Medicine World Congress a fait appel aux plus éminents Experts internationaux en Médecine Anti-Age
et en Médecine et Chirurgie Esthétique pour vous apporter durant ces 3 jours les meilleures et les plus récentes informations scientifiques
dans ces domaines.
Ne manquez pas cet événement exceptionnel à Monte-Carlo en 2007 !
Le Comité d’organisation Scientifique
Estimado Colega,
En nombre del comité de organización, le invitamos a participar en el Anti-Aging Medicine World Congress 2007 que se llevará a cabo en
Monte-Carlo, principado de Mónaco, del 22 al 24 de Marzo del 2007.
Monte-Carlo es una de las ciudades más prestigiosas de la riviera francesa, con los hoteles, los Casinos y el lujoso centro de convención
más grande de Europa, las conferencias y la exposición serán celebradas en el foro Grimaldi.
El comité científico del Anti-Aging Medicine World Congress ha invitado al los expertos internacionales más distinguidos en medicina anti-edad,
cirugía y dermatología estética, que compartiran con usted en 3 días, la mejores y más avanzadas informaciones científicas en estos campos.
¡No se pierda esta conferencia excepcional en Monte Carlo el año próximo!
El Comité Cientifico
ANTI-AGING MEDICINE WORLD CONGRESS - Partner Societies
European Societies - Sociétés Européennes : European Organisation for Scientific Anti-Aging Medicine • Association for the Development of Orthomolecular Nutrition • Associazone Medici
Italian Anti-Aging • Belgian Society of Anti-Ageing Medicine • British Anti-Ageing Medical Association • British Longevity Society • British Society of Anti-Ageing Medicine • Catalan and Balears
Society in Anti-aging Medicine • College de Recherche International en Chirurgie Esthétique • Croatian Academy of Anti-Aging & Aesthetic Medicine • Czech Corrective Dermatovenerology and
Cosmetology Society • Czech Dermatovenerology Society • Czech Society of Anti-Aging Medicine • Dutch Society of Anti-Aging Medicine • European Academy of Anti-Aging and Aesthetic
Medicine • European Academy of Cosmetic Surgery • European Academy of Dermatology and Venerology • European Academy of Quality of Life and Longevity Medicine • European Society of
Anti-Aging Medicine • European Society of Cosmetic and Aesthetic Dermatology • European Society for Laser Aesthetic Surgery • European Society for Laser Dermatology • French Society of
Anti-Aging Medicine • French Society of Aesthetic Surgery • German Society of Anti-Aging Medicine • Greek Academy of Anti-Aging Medicine • German Hormone Society • Gerontological Society
of the Russian Academy of Sciences • Gestalt Institut • Hellenic Society of Anti-Aging Medicine • Institut Européen du Viellissement • International Association of Anti-Aging Medicine of Ukraine
• Italian society of Longevity Medicine • National Bulgarian Society for Aesthetic Surgery and Aesthetic Medicine • Romanian National Institute of Gerontology and Geriatry, Ana Aslan • Polish
Society for Aesthetic Dermatology • Polish Academy of Anti-Aging Medicine • Polish Society of Anti-Aging Medicine • Romanian Association of Anti-Aging Medicine • Russian Academy of
Scientific and Longevity Medicine • Sociedad Española de Medicina Antienvejecimiento y Longevidad • Sociedad Española de Medicina y Cirugía Cosmética • Société Française de Chirurgie
Esthétique • Société Française de Médecine et Physiologie du Viellissement • Sociedad Italiana de Cirurgia Estetica • Société Internationale de Mesotherapie • Spanish Gran Canarian Society of
Anti-Aging Medicine • Swiss Academy of Anti-Aging Medicine • Turkish Academy of Longevity Medicine • Turkish Society of Cosmetology Lecturers • Union Internacional de Medicina y Cirurgia
del Rejuvenecimiento • Society for Preventive Gerontology and Geriatrics • Ana Aslam International Academy of Anti-Aging
International Societies - Sociétés Internationales : World Society for Anti-Aging Medicine • American Academy of Anti-Aging Medicine • American Academy of Cosmetic Surgery • American
Academy of Dermatology • American Academy of Aesthetic Medicine • American Board of Anti-Aging Medicine • Ana Aslan International Academy of Aging • Argentine Academy of Anti-Aging
andAesthetic Medicine • Asia Pacific Academy of Anti Aging Medicine • Asociación de Medicina Anti-aging y Estética Argentina • Asociacion Mexicana de Medicina Antienvejecimiento y
Longevidad • Association Tunisienne de Médecine Esthétique et de Cosmétologie • AustralAsian Academy of Anti-Aging Medicine • Brazilian Society of Anti-Aging • Brazilian Society of Plastic
Surgery • Chinese Society of Cosmetic Surgery and Anti-Aging Medicine • Dermatological Society of Mauritius • Hong-Kong College of Anti-Aging Medicine • Indonesian Anti-Aging Society •
International Academy of Anti-Aging Medicine • International Academy of Longevity Medicine • International Hormone Society • International Society of Aesthetic Plastic Surgery • Iranian
Academy of Anti-Aging and Aesthetic Medicine • Japan Anti-Aging Medical Association • Japan Society of Clinical Aesthetic Anti-aging Medicine • Japanese Society for Aesthetico-Medical
Technology • Kazakhstani Society of Mesotherapists • Korean Academy of Anti-Aging Medicine • Korean Anti-Aging Medical Association • Latin American SPA Associety • Malaysian Menopause
Society • Melbourne Collagan Foundation & Anti-Aging Society • Middle East Academy for Medicine of Ageing • Moroccan Society of Plastic Reconstructive and Esthetic Surgery • National
Academy of Sports Medicine • Neurological Research Institute • Peruvian Society of Anti-Aging and Longevity Medicine • Philippine Association of Primary Skin Health Physicians • South
American Academy of Cosmetic Surgery • Society of Anti-Aging Medicine Malaysia • Sociedad Argentina de Medicina Anti Aging • Sociedade Brasileira de Antienvelhecimento • Sociedad
Venezolana de Anti-Envejecimiento y Longevidad • South African Academy of Anti-Aging Medicine • World Anti-Aging Academy of Medicine • World Anti-Aging Medical Association
ORGANIZATION
VENUE
Grimaldi Forum
10 avenue Princess Grace
98000 Monte-Carlo
Principauté de Monaco
www.grimaldiforum.mc
EuroMediCom
29 Bld de la République
92250 La Garenne-Colombes • France
Tel: +33 1 56 837 800 - Fax: +33 1 56 837 805
[email protected]
www.euromedicom.com
ANTI-AGING MEDICINE
WORLD CONGRESS 2007
MONACO, MARCH 22 - 23 - 24
SCIENTIFIC BOARD ANTI-AGING MEDECINE, PREVENTIVE & LONGEVITY
SCIENTIFIC DIRECTORS AESTHETIC DERMATOLOGY & COSMETIC SURGERY
CHAUCHARD Claude
Anti-Aging Medical Doctor
DE JAEGER Christophe Geriatrist, Gerontologist
HERTOGHE Thierry
Anti-Aging Medical Doctor
Paris
Paris
Brussels
ANDRÉ Pierre
PETIT Philippe
TRÉVIDIC Patrick
BICHET Jean-Christophe
DALLE Claude
KRON Cédric
LEVY Phillip
Paris
Paris
Paris
Geneva
France
France
Belgium
Dermatologist
Mesotherapist
Plastic Surgeon
Paris
Bordeaux
Paris
France
France
France
Plastic
Plastic
Plastic
Plastic
Montbéliard
Paris
Paris
Cambrils
France
France
France
Spain
SCIENTIFIC COORDINATORS
Plastic Surgeon
Anti-Aging Medicine
Plastic Surgeon
Dermatologist
France
France
France
Switzerland
MICHEL Alain
PARASKEVAS Antoine
PETIT François
TRELLES Mario
Surgeon
Surgeon
Surgeon
Surgeon
INTERNATIONAL SCIENTIFIC ADVISORY BOARD MEMBERS
Argentina
Julio FERREIRA, MD
Ruben MULHBERGER, MD
Asia/Pacific
Claude CHAUCHARD, MD
Australia
Bill ANTON, MD
Belgium
George MOUTON, MD
Didier VOCHELLE, MD
Brazil
Wilmar J. ACCURSIO, MD
Czech Republic
Monika GOLKOVA MD
European Union
Elena BARANOVA, MD, PhD
France
Patrick CHERIN, MD
Claude DALLE, MD
Dominique RUEFF, MD
Germany
Eckart HANEKE, MD
Greece
Paraskevas KONTOES, MD
Hungary
Imre ZSOLNAI-NAGY, MD
Italy
Damiano GALIMBERTI, MD
Ascanio POLIMENI, MD
Japon
Yoshikazu YONEI, MD
Malaysia
Dato HARNAM, MD
Netherlands
Martino NEUMANN, MD
Emar VOGELAAR, MD
Philippines
Roland ANGELES, MD
Poland
Stefan ZGLICZYNSKI, MD
Ryszard RATAJCZAK, MD
Romania
Bogdan Dimitrie NICULAE, MD
Catalin ENACHESCU, MD
Russia
Irina DMITRIEVA, MD
South Africa
Bruce MUIR, MD
Spain
Mario TRELLES, MD
Switzerland
Phillip LEVY, MD
Walter PIERPAOLI, MD
Thailand
Chariya PETCHNGAOVILAI, MD
Pakpilai THAVISIN, MD
United Kingdom
Cecilia TREGEAR, MD
Michael PERRING, MD
USA
Robert GOLDMAN, MD
Ronald KLATZ, MD
LECTURERS & FACULTY - Preliminary List as of November 15th
AKMAEV Ildar≤ G.
AMELOT Didier
ANDRÉ Pierre
AUROY Stéphane
BACHOT Nicolas
BEAUDEUX Jean-Louis
BEILIN Ghislaine
BENEDETTO Anthony
BENSLIMANE Fadh
BICHET Jean-Christophe
BJERRING Peter
BLANCHEMAISON Philippe
BOUHANNA Pierre
BURZYNSKI Stanislaw
CALABRESE Vittorio
CARRUTHERS Alastair
CARRUTHERS Jean
CARTIER Hugues
CHUANGSUWANICH Apirag
CLAUDE Olivier
COLEMAN Sydney
COMAR Philippe
DE BOULLE Koenraad
DE JAEGER Christophe
DE LACHARRIÈRE Olivier
DEPREZ Philippe
DURANT-PEATFIELD Barry
EVENOU Philippe
FEKI Anis
FRAOUCÈNE Nadia
GALIMBERTI Damiano
GHO Coen
GOLDMAN Robert
GOLKOVA Monika
GUILLO Denis
HANEKE Eckart
HASENGSCHWANDTNER Frantz
HAYOT Bernard
HERTOGHE Thierry
HOTZE Steven
HUMBERT Philippe
IORIO Eugenio Luigi
INGALLINA Fabio
JACONI Marisa
JOHNSON R. C.
KLATZ Ronald
KONOVALOV Gennady
KOPERA Daisy
Endocrinologist
Dir. Med.Information Allergan
Dermatologist
Dermatologist
Dermatologist
Professor of Biochemistry
Aesthetic Medical Doctor
Dermatologist
Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Dermatologist
Phlebologist
Dermatologist, Hair Restoration
Biochemist
Professor Clinical Biochemistry
Dermatologist
Cosmetic Surgeon
Dermatologist
Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Professor Human Morphology
Dermatologist
Geriatrist, Gerontologist
Clinical Researcher L’Oréal
Aesthetic Medical Doctor
Anti-Aging Medical Doctor
Dermatologist
Researcher in Gynecology
Anti-Aging Medical Doctor
Anti-Aging Medical Doctor
Dermatologist
Chairman A4M
Anti-Aging Medical Doctor
Aesthetic Medical Doctor
Professor of Dermatology
Aesthetic Medical Doctor
Oculo Plastic Surgeon
Anti-Aging Medical Doctor
Anti-Aging Medical Doctor
Professor of Dermatology
Biochemist
Plastic Surgeon
Researcher
Professor of Cardiology
President A4M
Internist, Nephrologist
Professor of Dermatology
Moscow, RUSSIA
Antibes, FRANCE
Paris, FRANCE
Paris, FRANCE
Paris, FRANCE
Paris, FRANCE
Paris, FRANCE
Philadelphia, USA
Casablanca, MOROCCO
Paris, FRANCE
Aarhus, DENMARK
Paris, FRANCE
Paris, FRANCE
Houston, USA
Catania, ITALY
Vancouver CANADA
Vancouver CANADA
Arras, FRANCE
Bangkok, THAILAND
Paris, FRANCE
New York, USA
Paris, FRANCE
Aalst, BELGIUM
Paris, FRANCE
Clichy, FRANCE
Empuriabrava, SPAIN
London, UK
Paris, FRANCE
Geneva, Switzerland
Paris, FRANCE
Milano, ITALY
Maastricht, NETHERLANDS
Chicago, USA
Prague, CZECH REPUBLIC
Lyon, FRANCE
Fribourg, GERMANY
Bad Leonfelden, AUSTRIA
Paris, FRANCE
Brussels, BELGIUM
Houston, USA
Besançon, FRANCE
Parma, ITALY
Gela, ITALY
Geneva, SWITZERLAND
Boston, USA
Chicago, USA
Moscow, RUSSIA
Graz, AUSTRIA
KRAUSE Karl-Heinz
KREYDEN Oliver
KRON Cédric
KYRIAZIS Marios
LEFEBVRE-VILARDEBO Marc
LETESSIER Serge
LEVY Phillip
LICASTRO Frederico
MANSOOR Sohail
MARÉCHAL Thierry
MARINI Leonardo
MARQUEZ-SERRES José
MICHEL Alain
MIHAYLOV Dimitri
MIN J. Y.
MODELSKA-ZIOLKIEWICZ Anna
MURPHY Kevin G.
NEUMAN Martino
NOEL Xavier
OQUINARENA Eric
PARASKEVAS Antoine
PASQUALI Renato
PERRING Michael
PETCHNGAOVILAI Chariya
PETIT François
PIERPAOLI Walter
RAMELET Albert-Adrien
RASPALDO Hervé
ROWLAND-PAYNE Christopher
RUEFF Dominique
SCHINDLER Adolf E.
SENGIER Anne
SHIPPEN Eugène
STEJSKAL Vera
SUKHIKH Gennady
SULAMANIDZE Marlen
TOSTI Antonella
TRELLES Mario
TREPSAT Franck
TREVIDIC Patrick
VERSCHOORE Michèle
VIGNERON Jean-Luc
VOCHELLE Didier
VOGELAAR Emar
WONG Cindy
YAREMCHUK Michael
ZSOLNAI-NAGY Imre
Professor of Neurology
Dermatologist
Plastic Surgeon
Geriatrist, Biologist
Vascular Surgeon
Dermatologist
Dermatologist
Neuroimmunologist
Dermatologic Surgeon
Aesthetic Medical Doctor
Dermatologist
Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Anti-Aging Medical Doctor
Cardiologist
Anti-Aging Medical Doctor
Endocrinologist
Professor of Dermatology
Plastic Surgeon
Dental Surgeon
Plastic Surgeon
Professor of Endocrinology
Andrologist, Psychotherapist
Dermatologist
Plastic Surgeon
Research Scientist
Dermatologist, Angiologist
Facial Plastic Surgeon
Dermatologist
Anti-Aging Medical Doctor
Professor of Gynecology
Professor of Gastroenterology
Internist
Immunologist
Professor of Immunology
Plastic Surgeon
Professor of Dermatology
Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Plastic Surgeon
Dermatologist
Dermatologist
Dermatologist
Biochemist
Chief Medical Officer Q-Med
Plastic Surgeon
Geriatrist
Geneva, SWITZERLAND
Muttenz, SWITZERLAND
Paris, FRANCE
London, UK
Paris, FRANCE
Paris, FRANCE
Geneva, SWITZERLAND
Bologna, ITALY
Barnet, UK
Paris, FRANCE
Trieste, ITALY
Sevilla, SPAIN
Montbéliard, FRANCE
The Hague, NETHERLANDS
Boston, USA
Poznan, POLAND
London, UK
Rotterdam, NETHERLANDS
Bordeaux, FRANCE
Marseille, FRANCE
Paris, FRANCE
Bologna, ITALY
London, UK
Bangkok, THAILAND
Paris, FRANCE
Gordola, SWITZERLAND
Lausanne, SWITZERLAND
Cannes, FRANCE
London, UK
Vallauris, FRANCE
Essen, GERMANY
Brussels, BELGIUM
Reading, USA
Danderyd, SWEDEN
Moscow, RUSSIA
Moscow, RUSSIA
Bologna, ITALY
Cambrils, SPAIN
Geneva, SWITZERLAND
Paris, FRANCE
Clichy, FRANCE
St Paul de Vence, FRANCE
Brussels, BELGIUM
Bunnick, NETHERLANDS
Uppsala, SWEDEN
Boston, USA
Debrecen, HUNGARY
Preliminary Schedule At-A-Glance / Planning Préliminaire
Save the Date:
Anti-Aging Medicine World Congress 2008
April 10-12, 2008
Palais des Congrès - PARIS, France
Sessions in Aesthetic Dermatology & Surgery
Sessions de Dermatologie & Chirurgie Esthétiques
Auditorium
Auditorium
Prince Pierre Camille Blanc
T H U R S D AY M A R C H 2 2
Diamond Sponsor
Gold Sponsors
Sessions in Anti-Aging Medicine
Sessions de Médecine Anti-Age
10.30
Room
Auric
Room
Van Dongen
Room
Genevoix
10.30 am : Conference Registration Open
2.00 pm : Congress Openning
2.00
Botulinum
Toxin
Part 1
Psychiatry
Neurology
4.00
4.30
Asian
Face & Body
Remodeling
Aesthetic
Workshop 1
Anti-Aging
Workshop 1
Aesthetic
Workshop 2
Anti-Aging
Workshop 2
Aesthetic
Workshop 3
Aesthetic
Workshop 4
Aesthetic
Workshop 5
Aesthetic
Workshop 6
coffee Break
Botulinum
Toxin
Part 2
Sports
Medicine
Free
Communications
in Anti-Aging
Medicine
6.30
Welcome Cocktail Offered On Site
7:00 am : Conference Registration Open
8.30
Silver Sponsors
F R I D AY M A R C H 2 3
Volumetric
Rejuvenation
of the Face
Endocrinology
10.30
11.00
Aesthetic
Workshop 7
Aesthetic
Workshop 8
Aesthetic
Workshop 9
Aesthetic
Workshop 10
Anti-Aging
Workshop 3
Aesthetic
Workshop 11
Aesthetic
Workshop 12
Anti-Aging
Workshop 4
Aesthetic
Workshop 13
Aesthetic
Workshop 14
Aesthetic
Workshop 15
Aesthetic
Workshop 16
Aesthetic
Workshop 17
Aesthetic
Workshop 18
Anti-Aging
Workshop 5
Aesthetic
Workshop 19
Aesthetic
Workshop 20
Anti-Aging
Workshop 6
Aesthetic
Workshop 21
Aesthetic
Workshop 22
Pathologic
Vessels
coffee Break
Lipolysis
and
Liposuction
Nutrients
Supplementation
1.00
2.00
Lunch Break
Aesthetic
Rejuvenation
of the Breast
Cardiology
4.00
4.30
Aging Skin
and
Cosmetology
coffee Break
Fillers
Symposium
Endocrinology
6.30
7:00 am : Conference Registration Open
8.30
Traduction simultanée en Français
English Simultaneaous Tanslation
Traducción simultánea en Español
синхронный леревод на русский язык
Traduzione simultanea in italiano
15 CME CREDITS
The World Congress is accredited by
the European Accreditation Council
for Continuing Medical Education
(EACCME). The EACCME is an institution of the
European Union of Medical Specialists (UEMS).
www.uems.net.
In America, EACCME credits are recognized by
the American Medical Association towards the
Physician’s Recognition Award (PRA). To convert
EACCME credit to AMA PRA category 1 credit,
contact the AMA through their website:
www.ama-assn.org
S AT U R D AY M A R C H 2 4
Peels
Past, Present
and Future
Obesity
10.30
11.00
Stem
Cells
1.00
2.00
Aesthetic
Workshop 26
Aesthetic
Workshop 27
Aesthetic
Workshop 28
Aesthetic
Workshop 29
Aesthetic
Workshop 30
Anti-Aging
Workshop 7
Aesthetic
Workshop 31
Aesthetic
Workshop 32
Anti-Aging
Workshop 8
Aesthetic
Workshop 33
Aesthetic
Workshop 34
Anti-Aging
Workshop 9
Anti-Aging
Workshop 10
Anti-Aging
Workshop 11
Anti-Aging
Workshop 12
Aging Hair
Aging Nails
Lunch Break
The Light and
the Aging Skin
Part 1
Anti-Aging
Medicine
and Society
4.00
4.30
coffee Break
The Light and
the Aging Skin
Part 2
8.30
Aesthetic
Workshop 24
coffee Break
Special
Session on
the Face
6.30
Aesthetic
Free
Communications Workshop 23
in Aesthetic
Dermatology
Aesthetic
& Surgery
Workshop 25
High Tech
Surgery
Threads
and
Suspensions
Exceptional Gala Evening at the Hotel de Paris
PRELIMINARY PROGRAM
AESTHETIC DERMATOLOGY
Botulinum Toxin: From Beginners to Experts
◆ Botulinum Toxin: What is it? How does it work?
◆ Anatomy of the face: what it is necessary to know
◆ The upper face: Which points, for which indications?
◆ The upper face: How to inform patients and avoid side effects?
◆ Video: My technique for the most common indications of the upper face
◆ What it is necessary to know about Botulinum Toxin research
◆ What it is necessary to know about the other Botulinum Toxins
◆ Refinements in the treatment of the upper face
◆ Refinements in the treatment of the lower face
◆ Combined techniques
◆ Side effects in lower face and neck: How to avoid them?
◆ Video: My technique for difficult indications
Pathologic Vessel: How to Enhance it?
◆ Rosacea: What is it?
◆ Rosacea: Medical treatments
◆ Rosacea, senile angioma: Laser, polychromatic light.
◆ Telangiectasia, legs varicosities: How I treat with microsclerosis?
◆ Telangiectasia, legs varicosities: How I treat with light?
◆ Aesthetic surgery of legs vein
◆ Aesthetic surgery of hands veins
◆ Aesthetic surgery of face veins
Aging of the Hair and the Nails
◆ Are there medical treatments to enhance aging hair?
◆ Are there new surgical treatments to improve hair?
◆ Human follicular stem cells: Present and future
◆ Aging nail: What can we do with medical treatments?
◆ Aging nail: What can we do with surgical treatments?
The Light and the Aging Skin
◆ Polychromatic light: Technologies and future
◆ Polychromatic light and rejuvenation of the face
◆ Polychromatic light and rejuvenation of the body
◆ Laser: What is different from Polychromatic Light?
◆ Laser and aging pigmentations
◆ Laser and "remodeling": A review of literature
◆ Laser Yag 1064 and rejuvenation
◆ Radio-frequency: What to think about?
◆ CO2 laser for rejuvenation: Indications and results
◆ Erb/Yag laser for rejuvenation: Indications and results
◆ Fraxel technology: Indications and results
◆ Plasma Skin Rejuvenation: A new technology for which indications?
◆ PDT with I2PL for rejuvenation
◆ PDT with Laser for rejuvenation
Aging Skin and Cosmetology
◆ Mechanisms of aging skin
◆ Aging skin and cutaneous signs
◆ Ethnic skin and aging skin
◆ How to prevent aging skin with creams?
◆ How to enhance aging skin with creams?
◆ How to bleach low phototype skin with topics?
◆ Is there a special diet for preventing aging signs?
Special Session on the Face
The Peri-Ocular Area
◆ What can we do as a dermatologist?
◆ What can we do as a plastic surgeon?
The Peri-Oral Area
◆ What can we do as a dermatologist?
◆ What can we do as a plastic surgeon?
Fillers Symposium
◆ What's new in biodegradable fillers?
◆ How I treat the peri-oral area?
◆ Fillers: New trends for restoring the face
◆ Lipo-filling: New trends for restoring the face
◆ Is there an ideal filler?
◆ Video: "Big HA molecule", How I use it?
Peels: Past, Present and Future
◆ Is a superficial peel always up-to-date?
◆ What's the best choice for treating wrinkles of full face?
◆ Is Phenol peel the best way to remove wrinkles of the upper lip
◆ Complications of chemical peels
COSMETIC SURGERY
Aesthetic Rejuvenation of the Breast
◆ Ideal evolution of the breast beauty
◆ Aging Breast: Managing combined procedure of augmentation and mastopexy
◆ Rejuvenation of the «Decolleté»
◆ Volumetric technique
◆ Breast lipofilling
◆ Liposuction breast reduction
◆ Injectable products in breast
◆ Place of the suspension threads
◆ BRAVA: BReast Augmentation Vacuum Assisted
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Lipolysis and Liposuction
Cosmetic lipolysis by PPC: The right technique
Biology of lipolysis therapy: Learn why and how it works
Is PPC (Phosphatidylcholin) safe?
Liposuction under local anesthesia
Water-jet assisted liposuction
Lipolysis or Liposuction: How to make the right choice
Volumetric Rejuvenation & Aesthetic: Optimisation of the Face
Artistics ideals of beauty
Where should the volumes be placed?
Office based volumetric medical procedures
How to create an attractive gaze
Lower face rejuvenation
Total facial reshaping using implants
Injectable products: The present & future of HA in volume correction
Facial Suspensions
Physiological basis of aging
The modern «APTOS» suspension
The suspension with «contour threads»
The «Long threads»
Indications and complications
Asian face and body remodeling
Skin aging: A comparison between chinese & european population
Asian face reshaping: Nose, cheek bones, jaws, chin: Best medical & surgical procedures
Short incisional double-eyelid blepharoplasty
Asian breast rejuvenation with augmentation: Particularities
Botox in asian
Strategical medical & surgical attitude for Asian face rejuvenation
ANTI-AGING MEDECINE
PSYCHIATRY: Can Stress Heal us?
NEUROLOGY: Can Alzheimer’s Disease be Cured?
◆ Positive stress that boost health: Review of the scientific studies
◆ Positive emotions that make people live longer
◆ May writing complicated texts beware us from Alzheimer’s?
◆ Negative stress that kills: Review of the scientific studies
◆ Specific nutritional management of stress (vitamins, trace elements, minerals, ..)
age related cognitive and psychiatric dysfunctions
◆ Amino-acids, Trace elements, Plant extracts, Minerals
◆ Hormones that reduce stress: How to use them
◆ Psychological attitudes that make us manage stress better
◆ The brain, the hormone therapies that preserve it and how to use them
◆ The stress-reducing effects of growth hormone and testosterone
ENDOCRINOLOGY: Testosterone, the Male Hormone, for the Aging Male and
Female; Growth Hormone
◆ Testosterone treatment in women: Effects against age-related diseases, (except
cardiovascular diseases & obesity), longevity, products, dose
◆ The aging male: Facts that confirm the progressive appearance of androgen deficiency
◆ Testosterone treatment against coronary heart disease
◆ Avoiding excess conversion of testosterone into estradiol during testosterone treatment
◆ Testosterone treatment: the booster of male sexuality
◆ The theoretical basis of the human growth hormone replacement therapy
◆ Using long-acting growth hormone therapy
ENDOCRINOLOGY: The Thyroid Controversy
◆ TSH polemics: Which is the best reference range?
◆ Thyroid Lab Tests: How useful are they?
◆ Importance of treating adrenal deficiency in patients with both hypothyroidism and
adrenal failure
◆ The aging patient: Is he clinically hypothyroid, biologically normal?
◆ T3-T4 treatments: The scientific studies
◆ Thyroid treatment in laboratory euthyroidism
◆ Thyroid function and age-related diseases: Does hypothyroidism facilitate the
development of age-related disease and does thyroid replacement oppose it?
SPORTS MEDICINE: Can the Practise of Sports Contribute to Longevity?
◆ Lessons learned from Olympic athletes
◆ Lessons learned form studies on physical activities in elderly
◆ Which sports are the healthiest?
◆ The optimal diet for sports performance
NUTRIENT SUPPLEMENTATION
◆ Vitamin D: All its anti-aging possibilities
◆ Vitamin K: Forgotten, but essential vitamin for health
◆ Vitamin A: The anti-cancer vitamin?
◆ Vitamin E: Strategic use in prevention of senescence and age-related diseases
◆ Selenium: A necessary trace element in the anti-aging treatments
◆ Zinc and cupper: Frequent need for supplementation?
CARDIOLOGY
◆ Techniques and results to influence cardiovascular aging (1st mortality cause in the world)
OBESITY (overweight)
◆ Nutrition, metabolism? Impact of the anti-aging medicine
STEM CELLS
◆ Theories, prospects and applications
ANTI-AGING MEDICINE AND SOCIETY
◆ Implications on Society’s, economical and social consequences
ANTI-AGING MEDICINE IN ASIA
PROGRAMME PRÉLIMINAIRE
DERMATOLOGIE ESTHETIQUE
Toxine Botulique : Du débutant à l’expert
◆ Toxine botulique : Comment fonctionne-t-elle ?
◆ Anatomie du visage; ce qu’il faut savoir
◆ Haut du visage : Quels points d’injection pour quelles indications ?
◆ Haut du visage : Comment informer les patients et éviter les effets secondaires ?
◆ Vidéo : Ma technique pour les indications simples du haut du visage
◆ Ce qu’il faut savoir de la recherche sur la toxine botulique
◆ Ce qu’il faut savoir sur les autres toxines botuliques
◆ Raffinements pour le haut du visage
◆ Raffinements pour le bas du visage
◆ Techniques combinées
◆ Effets secondaires dans les traitements du bas du visage et du cou : Comment les éviter ?
◆ Vidéo : Ma technique pour les indications difficiles
Les pathologies vasculaires : Comment les améliorer ?
◆ Qu’est-ce que la rosacée ?
◆ Rosacée : les traitements médicaux
◆ Rosacée, angiome sénile : Laser, lumière poly-chromatique
◆ Télangiectasie, varicosités des jambes : Comment traiter par la microsclérose ?
◆ Telangiectasia, varicosités des jambes : Comment traiter par la lumière ?
◆ Chirurgie esthétique des veines des jambes
◆ Chirurgie esthétique des veines des mains
◆ Chirurgie esthétique pour les veines du visage
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Vieillissement des cheveux et des ongles
Y a-t-il des traitements médicaux pour restaurer les cheveux vieillissants ?
Y a-t-il de nouveaux traitements chirurgicaux pour augmenter la masse capillaire ?
Cellules souches folliculaires humaines : présent et futur
Ongle vieillissant : Que pouvons-nous faire avec les traitements médicaux ?
Ongle vieillissant : Que pouvons-nous faire avec les traitements chirurgicaux ?
La lumière et la peau vieillissante
Lumière polychromatique : Technologies et futur
Lumière polychromatique et rajeunissement du visage
Lumière polychromatique et rajeunissement du corps
Laser : Quelles différences entre laser et lumière polychromatique ?
Laser et pigmentations
Laser et «remodeling» : Revue de la littérature
Laser Yag 1064 et rajeunissement
Radiofréquence : Qu’en penser ?
Laser CO2 pour le rajeunissement : Indications et résultats
Laser Erbium:Yag pour le rajeunissement : Indications et résultats
Technologie Fraxel™ : Indications et résultats
Rajeunissement de la peau au Plasma : Une nouvelle technologie pour quelles indications ?
Photothérapie Dynamique avec IPL pour le rajeunissement
Thérapie fractionnelle de resurfacing : Réponse à l’énergie laser dédoublée.
La peau vieillissante et la cosmétologie
Mécanismes du vieillissement de la peau
Vieillissement de la peau et signes cutanés
Peau ethnique et peau vieillissante
Comment prévenir le vieillissement de la peau avec «les crèmes» ?
Comment améliorer le vieillissement de la peau avec «les crèmes» ?
Comment blanchir la peau de bas phototype avec des topiques ?
Y a-t-il un régime spécial pour empêcher le vieillissement cutané ?
Session spéciale sur le visage
La zone péri-oculaire
◆ Que peut faire le dermatologue ?
◆ Que peut faire le chirurgien plasticien ?
La zone péri-orale
◆ Que peut faire le dermatologue ?
◆ Que peut faire le chirurgien plasticien ?
Session sur les produits de comblement
◆ Quoi de neuf dans les produits de comblement biodégradables ?
◆ Comment je traite le secteur péri-oral ?
◆ Produits de comblement : Nouvelles tendances pour restaurer le visage
◆ Lipo-filling : Nouvelles tendances pour restaurer le visage
◆ Y a-t-il un produit de comblement idéal ?
◆ Vidéo : «Acide Hyaluronique», comment je l’emploie ?
Les peelings : Passé, Présent et futur
◆ Le peeling superficiel est-il toujours d’actualité ?
◆ Quel est le choix le plus approprié pour traiter les rides du visage ?
◆ Le peeling au phénol est-il la meilleure manière d’enlever les rides de la lèvre supérieure
◆ Les complications des peelings
34 workshops de technique esthétique
avec démonstrations en direct
Communications libres et Posters
CHIRURGIE ESTHETIQUE
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Rajeunissement esthétique des seins
Destin de sein: Evolution de l’image du sein idéal
Le sein tombant : Stratégie chirurgicale, prothèse et/ou mastopexie prothèse
Rajeunissement du decolleté
Technique volumétrique
Lipostructure du sein
Lipoaspiration du sein
Comblement du sein
Place des fils de suspension dans la ptose mammaire
Augmentation du volume de la poitrine assisté par aspiration (BRAVA)
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Lipolyse cosmétique par PPC : La bonne technique
Biologie de la lipolyse : Apprenez pourquoi et comment cela fonctionne
La PPC (phosphatidylcholine) est-elle sûre ?
Lipoaspiration sous anesthésie locale
Lipoaspiration assistée par Water-jet
Lipolyse ou lipoaspiration : Comment faire le bon choix ?
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
La restauration des volumes
Idéaux artistiques de la beauté
Où devraient être placés les volumes ?
Procédures médicales volumétriques en cabinet
Comment créer un regard attrayant
Rajeunissement du bas du visage
Remodelage facial total à l’aide d’implants
Produits injectables : Le présent et le futur de l’AH dans la correction des volumes
◆
◆
◆
◆
◆
Les suspensions faciales
Bases physiologiques du vieillissement
La suspension «APTOS» moderne
La suspension par «Contour Threads»
La suspension avec les «fils longs»
Les fils de suspension : Les indications et complications
Lipolyse et lipoaspiration
La Chirurgie du vieillissement chez le sujet Asiatique
◆ Vieillissement cutané : Une comparaison entre la population chinoise et européenne
◆ Remodelage du visage asiatique : nez, os de la joue, mâchoire, menton : les
meilleures procédures médicales et chirurgicales
◆ Blépharoplastie de débridage à incision réduite
◆ Rajeunissement du sein asiatique avec amélioration : particularités
◆ La Toxine Botulique chez le sujet asiatique
MEDICINE ANTI-AGE
◆ PSYCHIATRIE :
Le stress peut-il nous guérir ?
◆ NEUROLOGIE :
La maladie d'Alzheimer peut-elle être traitée ?
◆ ENDOCRINOLOGIE :
Testostérone, l’hormone masculine, pour hommes et femmes vieillissants
Hormone de croissance
◆ ENDOCRINOLOGIE :
La polémique des hormones thyroïdiennes
◆ MEDECINE DU SPORT :
La pratique du sport peut-elle contribuer à la longévité ?
◆ COMPLÉMENTS NUTRITIONNELS :
Comment ameliorer la qualité de vie et la forme
◆ CARDIOLOGIE :
Techniques et résultats pour influencer le vieillissement cardiovasculaire (1ère cause
de mortalité dans le monde)
◆ OBÉSITÉ (surpoids) :
Nutrition, métabolisme ? Impact de la médecine anti-âge
◆ CELLULES SOUCHES :
Théories, perspectives et applications
◆ CHIRURGIE HAUTE TECHNOLOGIE :
Les greffes d’organe seront-elles utiles pour chaque personne âgée ?
◆ MÉDECINE ANTI-AGE ET SOCIÉTÉ :
Implications dans la Société, conséquences économiques et sociales
◆ LA MÉDECINE ANTI-AGE EN ASIE
◆ 12 WORKSHOPS DE MÉDECINE ANTI-AGE
◆ COMMUNICATIONS LIBRES ET POSTERS
PROGRAMA PRELIMINAR
DERMATOLOGIA ESTETICA
◆ TOXINA BOTULINICA: DE DEBUTANTES A EXPERTOS
◆ PATOLÓGIAS VASCULARES: CÓMO MEJORARLOS?
MEDICINA ANTI-EDAD
◆ SIQUIATRÍA:
Puede el stress mejorarnos?
◆ ENVEJECIMIENTO DE LOS CABELLOS Y LAS UÑAS
◆ ENDOCRINOLOGíA:
Testosterona, la hormona masculina, para hombres y mujeres que envejecen.
◆ LA LUZ Y LA PIEL MADURA
◆ ENDOCRINOLOGíA:
La polémica de las tiroïdes
◆ LA PIEL QUE ENVEJECE
◆ ELROSTRO: SECTOR PERI-OCULAR - PERI-ORAL
◆ SESIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS DE RELLENO
◆ SESIÓN SOBRE EL PEELING
CIRUGIA COSMETICA
◆ MEDICINA DEPORTIVA:
La práctica de deportes contribuye a la longevidad?
◆ SUPLEMENTOS NUTRICIONALES:
Como mejorar la calidad de vida y la salud
◆ CARDIOLOGÍA:
Técnicas y resultados para influenciar el envejecimiento cardiovascular
(1ra causa de mortalidad en el mundo)
◆ RENOVACION ESTETICA DE LOS SENOS
◆ OBESIDAD (sobrepeso):
Nutrición, metabolismo? Impacto de la medicina anti-envejecimiento
◆ LIPÓLISIS Y LIPOSUCCIÓN
◆ CÉLULAS MADRES: teorías, perspectivas y aplicaciones
◆ RESTORACIÓN DE LOS VOLUMENES: OPTIMIZACIÓN DE LA CARA
◆ MEDICINA ANTI-ENVEJECIMIENTO Y SOCIEDAD:
Implicaciones sobre la sociedad, consecuencias economicas y sociales ?
◆ CIRUGIA DEL ENVEJECIMIENTO DE LOS ASIÁTICOS
◆ MEDICINA ANTI-ENVEJECIMIENTO EN ASIA.
The Principality of Monaco is situated on the French Riviera, about 25 minutes from Nice. Its exceptional location allows it to enjoy 310 days of sunshine per year.
Monaco’s exceptional location, between mountain and sea, its gardens, its athletic and cultural events all qualities which make it an unforgettable destination.
The Principality offers a widerange of facilities for congresses, having in a radius of 200 metres, several luxury hotels, nights clubs, cinemas, luxury boutiques,
and the most famous Casino in the world. In a few words, the astonishing concentration of these points of interest make Monte Carlo the ideal town for the
organization of any event combining the useful with the pleasant.
La Principauté de Monaco se situe sur la Côte d’Azur, à environ 25 minutes de Nice. Son exceptionnelle situation géographique lui permet de bénéficier de 310
jours de soleil par an. Le site exceptionnel de Monaco, entre la montagne et la mer, ses jardins, ses événements sportifs et culturels font de cette destination
un endroit inoubliable. Monaco offre sur un rayon de 200 mètres de prestigieux hôtels de luxe, de nombreuses discothèques, des cinémas, des boutiques de
luxe, et le casino le plus célèbre au monde.
El Principado de Mónaco se sitúa en la Costa Azul, a aproximadamente 25 minutos de Niza. Su excepcional situación geográfica le permite beneficiar de 310
días de sol al año. La ubicación excepcional de Mónaco, entre la montaña y el mar, sus jardines, sus eventos deportivos y culturales hacen de este destinación un
lugar inolvidable. Además Mónaco ofrece sobre un espacio de 200 metros prestigiosos hoteles de lujo, numerosas discotecas, cines, tiendas de lujo, y el casino
más famoso del mundo. En una palabra, estas numerosas ventajas hacen de Monte Carlo la ciudad ideal para la organización de todo acontecimiento que
combina lo útil al agradable.
HOW TO GO THERE / COMMENT ALLER / COMO IR
Motorway and road network: The European motorway network links Monaco to France, Spain, Italy, Germany, Benelux, Austria, and England.
Railways: All trains stop at Monaco Station: TGVs (High Speed Trains), to and from Paris (five and a half-hour trip). Trains to Milan, Rome, Genova and Basel.
Airlines: The International “Nice-Côte d’Azur” Airport connects Monaco with more than 86 destinations throughout the World.
From Nice Airport to Monaco: By car or taxi, a 25-minute drive on the motorway. Shuttle service every hour (14 €). Monaco’s heliport brings the international
“Nice-Côte d’Azur” Airport to the door of the Principality with a flight of only 6 minutes. To book your Helicopter transportation contact Conferencia Travel at
+33 (0) 1 45 55 85 30.
Autoroute : Le réseau d’autoroute Européen relie Monaco à la France, à l’Espagne, à l’Italie, à l’Allemagne, au Benelux, à l’Autriche, et à l’Angleterre.
Train : Tout les trains s’arrêtent à la station de Monaco : TGV, vers et provenant de Paris (cinq heures et demi de trajet). Trains vers Milan, Rome, Gènes et Basel.
Lignes aériennes : L’aéroport international “Nice-Côte d’Azur” relie Monaco à plus de 86 destinations dans le monde entier.
De l’aéroport de Nice à Monaco : 25 minutes en voiture ou au taxi. Service de navette toutes les heures (14 €). Un vol de seulement 6 minutes pour aller
de l’héliport de Monaco à l’aéroport “ Nice-Côte d’Azur”. Pour réserver votre transport en Hélicoptère contactez Conferencia Travel au +33 (0) 1 45 55 85 30.
Autopista: La red de autopista Europea conecta Monaco a Francia, España, Italia, a Alemania, al Benelux, Austria, y a Inglaterra.
Ferrocarriles: Todos los trenes se detienen a la estación de Mónaco: TGV, hacia y procediendo de París (a cinco horas y media de trayecto). Trenes hacia
Milán, Roma, Genova y Basel.
Líneas aéreas: El aeropuerto internacional “Niza-Costa de Azul” conecta Mónaco a más de a 86 destinos en todo el mundo.
Del aeropuerto de Niza a Mónaco: 25 minutos en coche o en taxi. Servicio de bus todas las horas (14 €) . Un vuelo solamente de 6 minutos para ir del helipuerto
de Mónaco al aeropuerto “Niza- Costa de Azul”. Para reservar su trayecto en helicóptero contacte Conferencia Travel al +33 (0) 1 45 55 85 30.
CONGRESS LANGUAGE / LANGUES DU CONGRÈS / IDIOMAS DEL CONGRESO
The official languages of the congress are English and French. A simultaneous translation will be provided in French, English, Spanish in all conference rooms
and in Italian and Russian in the main rooms.
Les langues officielles du congrès sont l’anglais et le français. Une traduction simultanée est assurée dans toutes les salles pour le français, l’anglais et l’espagnol,
et dans les salles principales pour l’italien et le russe.
Los idiomas oficiales del congreso son el inglés y el francés. Una traducción simultánea está garantizada en todas las salas para el francés, el inglés y el
español, y en las salas principales para el italiano y el ruso
CONFERENCE REGISTRATION AND BADGES / ENREGISTREMENT AU CONGRÈS ET BADGES / REGISTRO E INSIGNIAS
To register for the Anti-Aging World Congress 2007, complete the enclosed registration form and return it with the registration fee to Euromedicom.
On line registration, with secured payment by credit card is available at: www.euromedicom.com
On site registration will be available each day of the congress.
The delegate registration fee includes:
- Badge, congres bag, conference book, congress documents and a diploma as a certificate of attendance to the scientific program.
- Admission to all the conference rooms (aesthetic and anti-aging workshops included), to the exhibit areas, coffee breaks, welcome cocktail party.
The accompanying person fee includes: Badge for admission to the exhibit areas, coffee breaks, welcome cocktail party.
Une inscription en ligne est proposée, avec paiement sécurisé par carte de crédit sur : www.euromedicom.com
L’inscription peut également être effectuée sur place, chaque jour.
Les droits d’inscription pour les congressistes incluent :
- Badge, sacoche, livre du congrès et autres documents, et un diplôme certifiant la participation au programme scientifique.
- Accès à toutes les sessions scientifiques (workshops esthétiques et anti-âge), à l’exposition commerciale, aux pauses café et au cocktail de bienvenue.
Les droits d’inscription pour les accompagnants incluent : Accès à l’exposition commerciale, aux pauses café et au cocktail de bienvenue.
Una inscripción en línea, con pago asegurado por tarjeta de crédito, esta disponible en: www.euromedicom.com
La inscripción puede también efectuarse en el lugar, cada día.
Los derechos de inscripción para los miembros del Congreso incluyen:
- Insignia, bolso, libro del congreso y otros documentos, y un título certificando la participación en el programa científico.
- Acceso a todas las sesiones científicas (talleres incluidos), a la exposición comercial, a las pausas y al cóctel de bienvenida.
Los derechos de inscripción para los acompañantes incluyen: Acceso a la exposición comercial, a las pausas y al cóctel de bienvenida.
CANCELLATION POLICY / ANNULATION / ANULACIÓN
For written cancellations received before February 22nd 2007, fees paid will be refunded less 5% for administration expenses.
For written cancellations received between February 22nd and March 12th 2007, fees paid will be refunded less 50%.
After March 12th 2007, no refund will be issued.
Les annulations reçues par écrit avant le 22 février 2007 feront l’objet d’un remboursement des droits moins 5% pour frais administratifs.
Les annulations reçues par écrit entre le 22 février et le 12 mars 2007 feront l’objet d’un remboursement des droits moins 50%
Aucun remboursement n’interviendra pour les annulations reçues après le 12 mars 2007.
Las anulaciones recibidas por escrito antes del 22 de febrero de 2007 serán objeto de una devolución de los derechos de menos 5% para gastos administrativos.
Las anulaciones recibidas por escrito entre el 22 de febrero y el 12 de marzo de 2007 serán objeto de una devolución de los derechos menos 30%.
Ningún reembolso posible para las anulaciones recibidas después del 12 de marzo de 2007.
COFFEE BREAKS & LUNCHES / PAUSES CAFÉ & DÉJEUNERS / PAUSAS & ALMUERZOS
Coffee breaks are included in the registration fee.
Lunches are not included in the registration fee. Within the convention center and in close vicinity, there are several places to lunch. Lunches will be available
at l’Espace le Génois (level 3) of the Grimaldi Forum (tickets available at the welcome desk).
Les pauses café sont incluses dans les droits d’inscription.
Les déjeuners ne sont pas inclus dans les droits d’inscription. De nombreuses possibilités existent à Monte-Carlo, en ville ou dans le Grimaldi Forum ou à
quelques minutes à pieds. Vous aurez également la possibilité de déjeuner dans le Grimaldi Forum, dans une salle spécialement réservée pour les participants
au congrès (espace le Génois, niveau 3) (tickets en vente à l’accueil du congrès et à l’entrée de la salle de restauration)
Las pausas están incluidas en los derechos de inscripción.
Los almuerzos no se incluyen en los derechos de inscripción. Numerosas posibilidades existen en Monte-Carlo, en la ciudad o en el Foro Grimaldi
o a algunos minutos pie. Tendrán también la posibilidad de almorzar en el Foro Grimaldi, en una sala especialmente reservada para los participantes
al congreso (espacio “le Génois”, nivel 3) (billetes en venta a la recepción del congreso y a la entrada de la sala de restauración).
OFFICIAL LETTERS OF INVITATION / LETTRES OFFICIELLES D’INVITATION / CARTAS OFICIALES DE INVITACIÓN
Official letters which may be necessary in some countries for administrative reasons (VISA) will be issued upon request (see registration form).
These letters do not commit Congress Secretariat to any financial obligation. Obtain on line your invitation letter at: www.euromedicom.com
Les lettres d’invitation officielles nécessaires aux démarches administratives (VISA) dans certains pays peuvent être adressées sur demande (cf. fiche d’inscription).
Ces lettres n’engagent le secrétariat du congrès à aucune prise en charge financière. Obtenez votre lettre d’invitation par Internet: www.euromedicom.com
Las cartas de invitación oficiales pueden ser necesarias en algunos países para las gestiones administrativas (VISADO) pueden ser obtenidas previa petición
(véase ficha de inscripción). Estas cartas no comprometen al Secretariado del congreso a ninguna asunción financiera. Obtenga su carta de invitación por Internet:
www.euromedicom.com
EXHIBITION / EXPOSITION COMMERCIALE / EXPOSICIÓN COMERCIAL
More than 4500 m2 exhibit (160 exhibiting companies) of interest in anti-aging medicine, plastic and cosmetic surgery, aesthetic medecine, dermatology, etc will be on
permanent display.
Il y aura plus de 4500 m2 d’exposition commerciale (160 sociétés exposantes) intéressant la médecine anti-âge, la chirurgie plastique et esthétique, la
dermatologie, la médecine esthétique, etc.
Más de 4500 m2 de exposición comercial (160 sociedades que exponen) sobre la medicina anti-edad, la cirugía plástica y estética, la dermatología, la medicina
estética, etc.
WEATHER / TEMPS / TIEMPO
Weather is normally beautiful with mild temperatures during the day (average 19-23° C ; 66-74° F).
A cette période, le temps est en général beau avec des températures douces (moyenne 19-23° C le jour).
En esta época, el tiempo es agradable en general, con temperaturas suaves (entre 19° y 23° C).
NATIONAL AND INTERNATIONAL AIR TRANSPORTATION / TRANSPORT AÉRIEN / TRANSPORTE AÉREO
Official Carrier: Air France: To access to Air France flight tickets online reservation: http://212.180.103.17/mice then enter the
Identifier Code (see underneath).
Discounts are applied to a wide range of airfares, in all classes of travel (Espace Première, Espace Affaires and Tempo) on all flight worldwide of the Air France network.
Make use of the 10% rebate on published public fare where there are no travel restrictions and which offer total flexibility.
For those restricted public fares - which are already discounted, you will benefit from a further reduction of 5% .
To acces the preferential fares granted for this event, make your online reservation, issue your electronic ticket*, select your seat** and print your boarding
card**, please use the website of this event.
Your electronic ticket will carry a special mention which justifies the application of the preferential Air France Global Meetings fare.
Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase directly with an Air France sales outlet, you must keep this current document which serves
to justify the application of the preferential airfare.
Keep it with you as you may be asked for it at any point of your journey.
To locate your nearest Air France sales point, consult: www.airfrance.com
You will need to quote the reference given above which is registered in Air France data under: GGAIRAFEVENTNEGO
Frequent flyer / loyalty programs of Air France partner airlines are credited with “miles” when Air France flights are used.
* not available in certain countries ** subject to conditions
Transporteur Officiel : Air France : Pour accéder à la réservation en ligne de votre voyage Air France : http://212.180.103.17/mice puis saisissez le Code
identifiant (voir plus bas).
Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs dans toutes les classes de transport (Espace Première, Espace Affaires,Tempo) sur l’ensemble des vols Air France à travers le monde.
Beneficiez de -10% sur les tarifs publics sans contraintes et avec une totale flexiblité.
Les tarifs publics soumis à conditions sont déjà réduits. Vous profiterez d’une remise supplémentaire de 5%.
Ces réductions s’appliquent également sur les tarifs publics des lignes en France métropolitaine, ou vous disposez, sur ce même réseau, de tarifs dédiés
sans contraintes allant jusqu’à 47% de réduction.
Pour obtenir les tarifs préférentiels consentis pour cette manifestation et éffectuér votre réservation, faire émettre votre billet électronique*, choisir votre siège à
bord** et établir votre carte d’embarquement**, connectez vous sur le lien internet de cet événement.
Votre billet électronique comportera une remarque justifiant l’application du tarif préferentiel Air France Global Meetings.
Si vous préférez traiter votre réservation et achat de billet par un point de vente Air France, vous devez garder ce présent document de la manifestation comme
justificatif.
Il peut vous être demandé de justifier l’utilisation du tarif consenti à tout moment de votre voyage
Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez : www.airfrance.com
Vous devrez citer la référence ci-dessus afin d’identifier la manifestation enregistrée en interne Air France: GGAIRAFEVENTNEGO
Les programmes de fidélisation des compagnies partenaires d’Air France permettent d’accumuler des « miles » en utilisant des vols Air France.
* non disponible dans certains pays ** soumis à conditions
Transporte Oficial: Air France: Para acceder a la reservación en línea de su vuelo Air France http://212.180.103.17/mice luego entre el Código de
identificación (ver mas abajo).
Existen reducciones sobre una muy amplia gama de tarifas en todas las clases de transporte (primera clase, clase ejecutiva, tempo) sobre el conjunto de los
vuelos Air France a través del mundo. Aproveche de -10% sobre las tarifas públicas sin dificultades y con una flexibilidad total.
Las tarifas públicas sujetas a condiciones estan ya reducidas. Aprovechede una rabaja suplementaria de 5%.
Estas reducciones se aplican también a las tarifas públicas de las líneas en Francia metropolitana, o disponen, en esta misma red, de tarifas que sin dificultades
alcanzan hasta un 47% de reducción.
Para obtener las tarifas preferenciales en acuerdo a esta manifestación y efectuar su reserva, haga emitir su pasaje electrónico *, elija su asiento a bordo **
y establezca su tarjeta de embarque **, conectese al vínculo Internet de este acontecimiento.
Su pasaje electrónico llevara una observación que justificará la aplicación de la tarifa preferencial Air France Global Reuniones.
Si prefiere hacer su reserva y compra de pasaje en un punto de venta Air France, debe guardar este presente documento de la manifestación como justificativo.
Puede pedírsele que justifique la utilización de esta tarifa en cualquier momento de su viaje.
Para conocer su agencia Air France mas cercana, consulte: www.airfrance.com antes deberá mencionar la referencia con el fin de definir la manifestación
registrada internamente Air France: GGAIRAFEVENTNEGO
Los programas de fidelización de las compañías socios de Air France permiten acumular "millas" utilizando vuelos Air France.
* no disponible en algunos países ** sujeto a condiciones
DOMESTIC AND INTERNATIONAL APPROVED NUMBER / AGREMENT METROPOLE ET INTERNATIONAL / APROBACIÓN METROPOLIS E INTERNACIONAL
Identifier Code: SE6527 - Valid for travel from: March 17, 2007 - March 29, 2007
TRAIN / TRAIN / TREN
A discount of 20 to 25% off the basic fare, valid for all services under SNCF pricing system, in 1st or economy class: the standard level I fare charged on TGV
services and the fare applicable to other train services, exclusive of any reservation charges or supplements. The voucher ticket has a two-week validity and
must include at least one day of the congress within this two-week period. Please ask the Congress Secretariat for vouchers (see registration form).
20 à 25 % de réduction sur le prix de base, sur toutes les lignes à tarification SNCF, en 1ère ou 2ème classe, soit le prix normal de niveau 1 pour les TGV et le
prix hors réservation et suppléments éventuels pour les autres trains. Le billet est valable 15 jours, incluant au moins un jour de la manifestation. Pour obtenir des
coupons de réduction à présenter avec votre billet, merci d’en formuler la demande auprès du secrétariat (cf. fiche d’inscription).
De 20 al 25% de reducción en el precio de base, en todas las líneas de tarificación SNCF, en 1era o 2da clase, lo que representa el precio normal de nivel 1
para el TGV y el precio sin reservación y los suplementos para los otros trenes. El billete es válido 15 días, incluyendo al menos un día de la manifestación. Para
obtener bonos de reducción que deben presentarse con su billete, pedir el formulario de solicitud al Secretariado (véase formulario de inscripción).
HOTELS / HÔTELS / HOTELES
Rooms nearby the Grimaldi Forum have been booked at exceptional prices by our partner Conferencia Travel. Number of rooms is limited, so
make your reservation as soon as possible (before January 31th, 2007) by returning the reservation form or by contacting Conferencia Travel or
by visiting our web site www.euromedicom.com (on line reservation available).
Informations hotels : Tél : +33 (0)1 45 55 85 30 – E-mail : [email protected]
For any change or cancellation, contact Conferencia Travel (special rates available only through Conferencia Travel)
Booking cannot be processed without total prepayment.
Un contingent d’hôtels proches du Grimaldi Forum a été réservé à des tarifs exceptionnels par notre partenaire Conferencia Travel. Le nombre
de chambres dans Monaco étant limité, effectuez votre réservation dès que possible (avant le 31 janvier 2007) en retournant la fiche de
réservation ou en contactant Conferencia Travel ou en visitant notre site Internet : www.euromedicom.com (réservation en ligne possible).
Informations hotel : Tél : +33 (0)1 45 55 85 30 – E-mail : [email protected]
Pour tout changement ou annulation, contactez Conferencia Travel (tarifs exceptionnels seulement par notre partenaire Conferencia Travel)
Les réservations ne peuvent pas être confirmées sans un pré-paiement.
Un contingente de hoteles próximos al Foro Grimaldi han sido reservados por nuestro socio Conferencia Travel con tarifas excepcionales.
Estando el número de habitaciones en Mónaco limitado, efectúe su reserva cuanto antes (antes del 31 de enero de 2007) enviando la ficha de
reserva o contactando Conferencia Travel o visitando nuestro sitio Internet: www.euromedicom.com (posibilidad de reservación en línea).
Información hotel: Tel.: + 33 (0)1 45.55.85.30 - correo electrónico: [email protected]
Por todo el cambio o anulación, contactan a Conferencia Viaje (tarifas excepcionales solamente por nuestro socio Conferencia Viaje)
Las reservaciones no podrán ser confirmadas sin un pre-pago.
MINIMUM STAY: 2 NIGHTS - SÉJOUR MINIMUM : 2 NUITS - ESTANCIA MINIMA: 2 NOCHES
HOTELS IN MONACO
DISTANCE TO THE CONGRESS
BREAKFAST
SINGLE
DOUBLE
TWIN
MINIMUM STAY: 2 NIGHTS - SÉJOUR MINIMUM : 2 NUITS - ESTANCIA MINIMA: 2 NOCHES
HÔTEL DE PARIS * * * * Palace
place du Casino – MONTE-CARLO
HÔTEL METROPOLE MONTE CARLO * * * * Palace
4, avenue de la Madonne – MONTE-CARLO
HÔTEL HERMITAGE * * * * Luxe
square Beaumarchais – MONTE-CARLO
HÔTEL FAIRMONT MONTE CARLO * * * * Luxe
12, avenue des Spélugues – MONTE-CARLO
HÔTEL LE MERIDIEN BEACH PLAZA * * * *
22, avenue Princesse Grace – MONTE-CARLO
MONTE-CARLO BAY HOTEL & RESORT * * * *
40, avenue Princesse Grace – MONTE-CARLO
HÔTEL MIRABEAU * * * *
1, avenue Princesse Grace – MONTE-CARLO
COLUMBUS MONACO * * *Luxe
23, avenue des Papalins - MONACO
MARRIOTT RIVIERA LA PORTE DE MONACO * * * *
Le Port – 06320 CAP D’AIL
TULIP INN MONACO TERMINUS * * *
9, avenue Prince Pierre - MONACO
HÔTEL AMBASSADOR-MONACO * * *
10, avenue Prince Pierre – MONACO
HÔTEL ALEXANDRA * * *
35, Bd de la Princesse Charlotte – MONTE-CARLO
HÔTEL FORUM * * *
16 Av d’Alsace – Place Moneghetti 06240 BEAUSOLEIL
HÔTEL LE VERSAILLES * *
4, avenue Prince Pierre – MONACO
HOTELS NEARBY MONACO
15 min walking
Included
285 €
305 €
305 €
12 min walking
Included
280 €
299 €
299 €
15 min walking
Included
240 €
250 €
250 €
10 min walking
Included
199 €
225 €
225 €
5 min walking
Included
199 €
225 €
225 €
10 min walking
Included
199 €
225 €
225 €
5 min walking
Included
199 €
225 €
225 €
10 min by bus n°6
Included
190 €
195 €
195 €
12 min by bus n°6
Included
175 €
185 €
185 €
10 min by bus n° 4
Included
140 €
165 €
165 €
10 min by bus n° 4
Included
135 €
155 €
155 €
15 min walking
Included
110 €
130 €
130 €
20 min walking
Included
95 €
110 €
110 €
10 min by bus n° 4
Included
85 €
120 €
120 €
SINGLE
DOUBLE
TWIN
DISTANCE TO THE CONGRESS
HÔTEL MONACO * * * *
4, avenue Pierre Weck - 06320 CAP D’AIL
RÉSIDENCE PIERRE ET VACANCES * * *
1, avenue du Général de Gaulle - 06320 CAP D’AIL
HOTEL MIRAMAR * *
126, avenue 3 Septembre - 06320 CAP D’AIL
BREAKFAST
20 min by bus n°100
Included
140 €
160 €
160 €
20 min by bus n°100
Included
120 €
140 €
140 €
20 min by bus n°100
Included
75 €
85 €
85 €
ONLINE RESERVATION: www.euromedicom.com/hotels.htm
Anti-Aging Medicine World Congress 2007
Internet and Fax Pre-registration will close on March 18 2007 after this date ON SITE REGISTRATION ONLY
THIS CONTACT INFORMATION MUST BE FILLED - VALID FOR BOTH REGISTRATION AND HOTEL RESERVATION
Family Name ..............................................................................................................................................................................................
First Name ................................................................................................................................................................................................
Specialty ....................................................................................................................................................................................................
Address ......................................................................................................................................................................................................
Zip code ..............................................................City ...................................................................... Country ............................................
Phone........................................Fax.........................................EMAIL.........................................................................................................
(In Capital letters please)
REGISTRATION FORM
Registration fees include: access to general sessions, workshops and commercial exhibit, coffee breaks offered on site, a certificate of attendance and a conference book
RATE FOR 3 DAYS CONGRESS
Delegates
Members of Scientific Society, with certification only*
Students, Nurses, Allied-Health with certification only
Access to exhibit only / Accompanying person
Delegates already registered to the AAMS Seminar (March 17-22)
before
31/12/2006
300.00 €
270.00 €
before
20/02/2007
400.00 €
340.00 €
after
20/02/2007
490.00 €
410.00 €
200.00 €
100.00 €
250.00 €
250.00 €
150.00 €
250.00 €
290.00 €
190.00 €
250.00 €
140.00 € / day
90.00 € / day
170.00 € / day
100.00 € / day
150.00 €
150.00 €
DAILY RATE FROM 1 to 2 DAYS
100.00 € / day
Delegates
80.00 € / day
Students, Nurses, Allied-Health with certification only*
Access to exhibit / Accompanying person
Choose 1 or 2 days : Thursday March 22 Friday March 23 Saturday March 24
150.00 €
GALA DINNER (Saturday March 24)
*Send your certification by fax: +33 1 56 83 78 05 or by e-mail: [email protected]
Total to be paid:...................................................€
PAYMENT
I hereby forward the total amount of
Bank check in € enclosed, payable to EuroMediCom
Bank transfer payable to Euromedicom
In case of payment by bank transfer, please add 15 € to the total fees (bank charges)
Paying bank: HSBC
Address: 10 bis ave Gabriel Peri - F-95100 Argenteuil
Account holder: Euromedicom sarl
Credit Card:
Visa
Bank code: 30938
Branch code: 00051
Account number: 00106040002
Eurocard / Mastercard
Key digits: 01
IBAN : FR 76 3093 8000 5100 1060 4000 201
BIC - SWIFT : LUBPFRPP
American Express
Credit card number: Cardholder’s name: ______________________________________________
Expiry date: Dinners
Signature
3 digits code: I would like to receive ........ train reduction coupon(s)
Cancellation policy: More than 30 days before: refund -5 %
Between 30 and 10 days: refund - 50 % - Less than 10 days before: no refund
Please fill one form per registrant and send it (or copy) to: EuroMediCom - 29, boulevard de la République - 92250 La Garenne Colombes - France Tel: + 33 (0)1 56 83 78 00 - Fax: +33 (0)1 56 83 78 05 e-mail: [email protected]
ON LINE REGISTRATION AT : WWW.EUROMEDICOM.COM (Secured Payment)
HOTEL RESERVATION FORM Please fill out the contact information part above.
Hotel selection:
1st Choice: __________________________ 2nd Choice: __________________________ 3rd Choice: __________________________
Hotel reservation
Number of room(s): __________
Room type:
Single room
Double room
Twin
Number of person(s): ___________
Check in date : ______________________ Check out date : _____________________________
Reservation conditions
Booking cannot be processed without total prepayment. You will receive all you need for a successful check in - an invoice stating the amount already paid - a voucher which you must show at check
in. All the necessary information concerning your stay will be clearly stated. The voucher sent, should be considered as a guarantee for you reservation. Upon check out you will be requested to settle with
the hotel the remaining amount stated on your voucher. Of course all extras are to be paid separately (meals, minibar, telephone).
Credit Card:
Visa
Eurocard / Mastercard
American Express
Credit card number: Cardholder’s name: ______________________________________________
3 digits code: Expiry date: Bank transfert on request to Conferencia Travel
Dinners
Signature
Cancellation policy:
- Minimum stay : 2 nights
- If you cancel before December 21, 2006 : no penalty
- If you cancel more than 31 days prior to the arrival, you will be only charged 1 night
- If you cancel between 31 days (included) and the date of arrival, you will be charged 2 nights
- Reduction to a minimum of 2 nights possible whithout any fees
- No refunds will be made for no-shows or early check out date
For any change or cancellation, contact Conferencia Travel - Tel +33 (0)1 45 55 85 30 - Email: [email protected]. These special rates are only available through Conferencia Travel.
Please fill this form and send it (or copy) to: EuroMediCom - 29, boulevard de la République - 92250 La Garenne Colombes - France
Tel: + 33 (0)1 56 83 78 00 - Fax: +33 (0)1 56 83 78 05 e-mail: [email protected]
pp
ON LINE RESERVATION AT : WWW.EUROMEDICOM.COM/HOTELS.HTM