fia european truck racing championship championnat d`europe des
Transcription
fia european truck racing championship championnat d`europe des
FIA EUROPEAN TRUCK RACING CHAMPIONSHIP CHAMPIONNAT D’EUROPE DES COURSES DE CAMIONS DE LA FIA LE MANS (F) – 8 /9 OCTOBER 2011 ANNEXE 1 – VERSION 20.07.2011 APPENDIX 1 – VERSION 20.07.2011 RENSEIGNEMENTS EXIGES PAR L'ARTICLE 1.3 INFORMATION REQUIRED UNDER ARTICLE 1.3 Cette compétition se déroulera conformément au Code Sportif International et à ses Annexes, aux Prescriptions Générales applicables au Championnat, aux Règlements Sportifs et Techniques applicables à ce Championnat ainsi qu’au Règlement particulier de cette Epreuve complétée de ses Bulletins This competition will be run in accordance with the International Sporting Code and its Appendices, the General Prescriptions applicable to the Championship, the Sporting and Technical regulations applicable to this Championship, and the Supplementary Regulations of this Event completed by their Bulletins. PARTIE A - DISPOSITIONS GENERALES PART A – GENERAL PROVISIONS 1. Nom et adresse de l'Autorité Sportive Nationale (ASN). Fédération Française du Sport Automobile (FFSA) 32 avenue de New York 75781 PARIS Cedex 16 (France) Tel : 01.44.30.24.00 Fax : 01.42.24.16.80 1. Name and address of the National Sporting Authority (ASN). Fédération Française du Sport Automobile (FFSA) 32 avenue de New York 75781 PARIS Cedex 16 (France) Tel : 00.33.1.44.30.24.00 Fax : 00.33.1.42.24.16.80 2. Nom et adresse de l'organisateur. Association Sportive Automobile de l’Automobile Club de l’Ouest des « 24 Heures du Mans » Circuit des 24 Heures 72019 LE MANS Cedex 2 (France Tel : 02.43.40.24.24 Fax : 02.43.40.24.25 Email : [email protected] 2. Name and address of the organiser. Association Sportive Automobile de l’Automobile Club de l’Ouest des « 24 Heures du Mans » Circuit des 24 Heures 72019 LE MANS Cedex 2 (France Tel : 02.43.40.24.24 Fax : 02.43.40.24.25 Email : [email protected] 3. Date, lieu et nom de l'Epreuve. Dates : 7 – 8 et 9 Octobre 2011 Lieu : Circuit Bugatti (Le Mans) Nom de l’épreuve : « 24 Heures Camions » 3. Date, place and title of the Event. Dates : 7 – 8 and 9 October 2011 Venue of the Event : Circuit Bugatti (Le Mans) Name of the Event : “24 Heures Camions” 4. Heure de départ de la course. Samedi : 15H30 Course 1 Samedi : 18H00 Course 2 Dimanche : 14H05 Course 3 Dimanche : 16H50 Course 4 4. Start time of the race. Saturday : 15:30 Saturday : 18:00 Sunday : 14:05 Sunday 16:50 5. Numéro de licence de l'ASN. Licence de Parcours : Licence FIA 11 – Le Mans Date de validité : 11.06.2014 5. ASN licence number. ASN licence number : Licence FIA 11 – Le Mans Deadline : 11.06.2014 -1- Race 1 Race 2 Race 3 Race 4 6. Adresse, numéros de téléphone, fax et télex auxquels la correspondance peut être adressée. 6. Address and telephone, fax and telex numbers to which enquiries can be addressed. ASA ACO des « 24 Heures du Mans » Circuit des 24 Heures 72019 LE MANS Cedex 2 (France Tel : 02.43.40.24.24 Fax : 02.43.40.24.25 Email : [email protected] ASA ACO des « 24 Heures du Mans » Circuit des 24 Heures 72019 LE MANS Cedex 2 (France Tel : 02.43.40.24.24 Fax : 02.43.40.24.25 Email : [email protected] Détails sur le circuit, comprenant obligatoirement : - localisation et moyens d'accès : 7 km du Mans 230 km de l’aéroport Charles de Gaulle - longueur d'un tour : 4,185 m Il est interdit aux concurrents et autres utilisateurs du Working Paddock et du Support Paddock de planter tout objet métallique dans nos surfaces bitumées tel que piquets, points. En cas de non respect, une pénalité financière pourra être appliquée. - nombre de tours de la course : 11 tours - direction :de la course : sens des aiguilles d'une montre - localisation de la sortie des stands par rapport à la Ligne : Parallèle à la piste (à droite ). 7. 8. 8. Precise location at the circuit of: st - race control : Module Sportif – 1 floor st - Stewards' office : Module Sportif – 1 floor – Room 112) - FIA office, secretary of the meeting : Module st Sportif – 1 floor – Room 112) - Parc Fermé : Support Paddock (Park E) - drivers' and competitors' briefing : Pits rd Building – 3 floor – Room 305) - official notice board : At the bottom of the Module Sportif (near the pre-grid) - medical facilities : Close to the Module Sportif (ground floor) nd - press conference : Pits Building – 2 floor – Press Room 201) 9. List of any trophies and special awards. 7. Localisation précise sur le circuit de : er - direction de course : Module Sportif – 1 étage - location and how to reach it, 7 km from Le Mans 230 km from Charles de Gaulle Airport - length of one lap : 4,185 m It is forbidden for the competitors and users of the Working Paddock and the Support Paddock to put any metal objects into our asphalt surfaces such as tent pegs, nails ... In case of non respect, financial penalties will be imposed. - number of laps in the race : 11 laps - direction of the race : clockwise - location of pit exit in relation to Line : Parallel to the track (on the left) er - bureau des Commissaires Sportifs (1 étage er du Module Sportif – Salle 112 – 1 étage) - bureau de la FIA, secrétaire du meeting : er Module Sportif – Salle 112 – 1 étage - Parc Fermé : Support Paddock (Parc E) - briefing des pilotes et concurrents :Bâtiment ème des Stands – 3 étage – salle 305 A - panneau d'affichage officiel : au pied du Module Sportif (près de la prégrille - installations médicales : bâtiment attenant au Module Sportif (rez-de chaussée) - conférence de presse. Bâtiment des stands – ème étage – salle de presse 201) 2 9. Liste des spéciales. Trophées et récompenses Details of the circuit, which must include: st nd rd Trophées aux 3 premiers de la Course 1 Trophées aux 3 premiers de la Course 2 Trophées aux 3 premiers de la Course 3 Trophées aux 3 premiers de la Course 4 Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 1 st nd rd Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 2 st nd rd Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 3 st nd rd Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 4 Trophées aux 3 premiers Teams – Course 1 Trophées aux 3 premiers Teams – Course 2 Trophées aux 3 premiers Teams – Course 3 Trophées aux 3 premiers Teams – Course 4 Trophies to the 1 –2 –3 st nd rd Trophies to the 1 –2 –3 st nd rd Trophies to the 1 –2 –3 st nd rd Trophies to the 1 –2 –3 s -2- nd rd winning Teams –Race 1 winning Teams– Race 2 winning Teams– Race 3 winning Teams– Race 4 PARTIE B – OFFICIELS PART B – OFFICIALS 10. Nombre de camions admis à prendre part : aux essais libres, aux essais qualificatifs et aux courses. Essais Libres : 30 Essais Qualificatifs : 30 Courses : 30 10. Number of trucks allowed to take part: in free practice, qualifying practice and the races. Free practice : 30 Qualifying Practices : 30 Races : 30 PARTIE B - OFFICIELS PART B – OFFICIALS 11. 11. Nom des officiels de l'épreuve désignés par l'ASN : - Commissaire Sportif : Alain Dubord - Directeur de Course, Daniel Poissenot - Directeur de Course Adj : Michel Braunstein - Secrétaire du meeting : Marie Claude Ory - Secrétaire du Collège : Cécile Niveleau - Relations avec les Concurrents : Rémy Auvray - CommissaireTechnique national en Chef, JP Fourré - Responsable Médical national : Alain KIND 12. The names of the officials of the Event appointed by the ASN: - Steward of the meeting : Alain Dubord - Clerk of the Course, Daniel Poissenot Deputy : Michel Braunstein - Secretary of the meeting : Marie Claude Ory Assistant of the Panel : Cécile Niveleau Competitors’Liaisons : Rémy Auvray - Chief national Scrutineer : J.Pierre Fourré - Chief national Medical Officer : Alain Kind FIA Stewards of the meeting Nom des officiels de l'Epreuve désignés par la FIA : 12. 1. Commissaires Sportifs FIA Président de Collège : Paolo Chiocchini (I) 1. FIA Sewards of the meeting Chairman of the Panel: Paolo Chiocchini (I) nd 2 Commissaire Sportif : Roger Baele (B) 2 International Steward: Roger Baele (B) 2. Directeur de l'Epreuve Tony Iddon (GB) 2 Race Director Tony Iddon (GB) 3. Délégué Technique Ross Garrett (GB) 3 Technical Delegate Ross Garrett (GB) 4. Coordinateur FIA Fabien Calvet (F) 4. FIA Coordinator Fabien Calvet (F) nd PARTIE C – PROGRAMME PART C – TIMETABLE Vendredi 7 Octobre 2011 9H00-10H30 : Vérif. Administratives +Techniques 16H45-18H00 : Vérif. Administratives +Techniques Friday 7 October 2011 09 :00-10 :30 : Sign on/Scrutineering 16:45 – 18:00 : Sign on/Scrutineering Samedi 8 Octobre 2011 08H35 - 08H55 : Essais Libres 1 10H10 - 10H30 : Essais Libres 2 11H00 : Briefing Pilotes 12H45- 13H00 : Essais Qualificatifs 1 13H05 - 13H15 : Superpole 15H30 - 15H55 : Course 1 (11 tours) 18H00 – 18H25: Course 2 (11 tours) Saturday 8 October 2011 08:35- 08:55 : Free practice sessions 1 10:10 - 10:30 : Free practice sessions 2 11:00 : Driver’s briefing 12:45 - 13:00 : Qualifying practice sessions 1 13:05 - 13:15 : Superpole 15:30 - 15:55 : Race 1 (11 laps) 18:00 - 18:25 : Race 2 (11 laps) th th -3- th Dimanche 9 Octobre 2011 08H30 – 08H45 : Warm-up 09H45 – 10H00 : Essais Qualificatifs 2 10H05 – 10H15 : Superpole 14H05 – 14H30 : Course 3 (11 tours) 16H50 - 17H15 : Course 4 (11 tours) Sunday 9 October 2011 08:30- 08:45 : Warm-up 09:45 -10:00 : Qualifying practice sessions 2 10:05 -10:15 : Superpole 14:05 -14:30 : Race 3 (11 laps) 16:50 -17:15 : Race 4 (11 laps) VISA FIA - ERTC 10/13-09 Visa FFSA N° 233 en date du 30.08.2011 FIA VISA : ERTC 10/13-09 FFSA Visa N° 233 dated 30.08.2011 -4-
Documents pareils
championnat du monde des voitures de tourisme de la fia fia world
Championnat, aux Règlements Sportif et Technique
applicables à ce Championnat ainsi qu’au
Règlement Particulier de cette Epreuve complétée
de ses Bulletins.