championnat du monde des voitures de tourisme de la fia fia
Transcription
championnat du monde des voitures de tourisme de la fia fia
CHAMPIONNAT DU MONDE DES VOITURES DE TOURISME DE LA FIA FIA WORLD TOURING CAR CHAMPIONSHIP RACE OF PORTUGAL (PRT)- 24 – 26 June 2016 ANNEXE 2 RENSEIGNEMENTS EXIGES PAR L'ARTICLE 23 PARTIE A APPENDIX 2 INFORMATION REQUIRED UNDER ARTICLE 23 PART A 1. Nom et adresse de l'Autorité Sportive Nationale (ASN). FPAK – Federação Portuguesa de Automobilismo e Karting Rua Fernando Namora, 46C/D 1600-454 Lisboa 1. Name and address of the National Sporting Authority (ASN). FPAK – Federação Portuguesa de Automobilismo e Karting Rua Fernando Namora, 46C/D 1600-454 Lisboa 2. Nom et adresse de l'organisateur. CAVR – Clube Automovel de Vila Real Rua Manuel Fernandes, Edf CAVR 5000-557 Vila Real 2. Name and address of the organiser. CAVR – Clube Automovel de Vila Real Rua Manuel Fernandes, Edf CAVR 5000-557 Vila Real 3. 3. Date et lieu de l'Epreuve. 24.25.26/06/2016 4. Début des vérifications sportives techniques le 24/06/2016 de 14.30 à 18.30. Date and place of the Event. 24.25.26/06/2016 et 4. Start of the sporting checks and scrutineering on 24/06/2016 from 14.30 to 18.30. 5. Heure de départ de chaque course. Le 26 juin 2016 Course d’ouverture (Course 1) : à 15h05 (début tour de formation) Course Principale (Course 2) : à 16h20 (début tour de formation) 5. Start time of each race. th 26 June 2016 Opening race (Race 1) – 15h05 (start of the formation lap Main race (Race 2) – 16h20 (start of the formation lap) 6. Adresse, numéro de téléphone, fax et télex de l’organisateur. Rua Manuel Fernandes, Edificio CAVR 5000-557 Vila Real +351 935 802 183 e-mail : [email protected] 6. Address and telephone, fax number and Email of the organiser. Rua Manuel Fernandes, Edificio CAVR 5000-557 Vila Real +351 935 802 183 e-mail : [email protected] 7. Détails sur le circuit, comprenant obligatoirement : - localisation et moyens d'accès, Portugal, Vila Real ( 41º 18’ 3.27 N ; 7º 43’ 54.56 W) Oporto aeroport, 70 Km par diverses autoroutes. - longueur d'un tour, 4.785 m 7. - location and how to get there, Portugal, Vila Real ( 41º 18’ 3.27 N ; 7º 43’ 54.56 W) Oporto airport, 70 Km by various highways - nombre de tours de chaque course, Course d’ouverture (Course 1) : 13 tours Course Principale (Course 2) : 14 tours - number of laps in each race Opening race (Race 1): 13 laps Main race (Race 2): 14 laps - direction dans le sens des aiguilles d'une montre - localisation de la sortie des stands par rapport à la Ligne : aprés la ligne -1- Details of the circuit, which must include: - length of one lap, 4.785 m - direction clockwise - location of pit exit in relation to Line: after the Line 8. Localisation précise sur le circuit du : - bureau des Commissaires Sportifs,tour de contrôle de la course - bureau du Directeur d’Epreuve, tour de contrôle de la course - bureau de la FIA, tour de contrôle de la course - local des vérifications sportives, bureau du promoteur de championnat - local des vérifications techniques, aire plane et pesées, pit lane, box N°1 - Parc Fermé, pres du pit lane - briefing des pilotes et concurrents,Teatre Municipal - panneau d'affichage officiel, Teatre Municipal - conférence de presse du vainqueur, Teatre Municipal - centre presse, Teatre Municipal 8. Precise location at the circuit of: - Stewards’ office, Race Control Tower - Race Director’s office, Race Control Tower - FIA office, Race Control Tower - sporting checks, Championship promoter’s office - scrutineering, flat area and weighing, in pit lane, box N°1 - Parc Fermé, near pit lane - drivers’ and competitors’ briefing, Municipal Theatre - official notice board, Municipal Theatre - winner’s press conference, Municipal Theatre - press centre, Municipal Theatre - centre d’accréditation des médias. Teatre Municipal - media accreditation centre. Municipal Theatre 9. Nom des officiels de l'Epreuve suivants, désignés par l'ASN : 9. The names of the following officials of the Event appointed by the ASN: - Commissaire Sportif, Rui Carvalho - Directeur de Course,Jorge Fonseca - Secrétaire de l’épreuve, João Silva - Commissaire Technique National en Chef, Eliseu Valente - Responsable Médical National.Dr. Rui Capucho - Steward, Rui Carvalho - Clerk of the Course, Jorge Fonseca - Secretary of the Event, João Silva - Chief National Scrutineer, Eliseu Valente - Chief National Medical Officer. Dr. Rui Capucho 10. Tout autre point spécifique à l’Epreuve : 10. Any other item specific to the Event: PARTIE B (Réservée à la FIA) PART B (Reserved for the FIA) 1. Commissaires Sportifs FIA, Président du college des commissaires sportifs Horst Seidel (DEU) 2éme commissaire sportif international Daniel Coen (CRI) 2. Secrétaire du collège sportif Catherine Zappia (ITA) 3. Directeur d'Epreuve Miroslav Bartos (CZE) Assistant pour Directeur d'Epreuve Rui Marques (PRT) 4. Délégué Technique Manuel Leal (ESP) Assistant pour Délégue Technique Marcel Servais (BEL) Carlos Barros (PRT) Manel Alcalà (ESP) TBD Arianna Creati (ITA) 1. FIA Stewards Chairman of the Stewards Horst Seidel (DEU) nd 2 International Steward Daniel Coen (CRI) 2. Secretary of the panel of stewards Catherine Zappia (ITA) 3. Race Director Miroslav Bartos (CZE) Assistant to the Race Director Rui Marques (PRT) 4. Technical Delegate, Manuel Leal (ESP) Assistant to the Tech. Delegate Marcel Servais (BEL) Carlos Barros (PRT) Manel Alcalà (ESP) TBD Arianna Creati (ITA) -2- 5. Délégué presse Richard Rodgers (GBR) 6. Délégué médical Alain Chantegret (FRA) 7. "Délégue Caméra" Incident Lionel Bérard (FRA) 8. Chronométreur en chef Sébastien Mascret (FRA) 9. Pilote de la Safety Car Bruno Correia (PRT) 10. FIA Coordinator Olivier Steveny (BEL) 5. Press delegate Richard Rodgers (GBR) 6. Medical delegate Alain Chantegret (FRA) 7. “Incident camera” Delegate, Lionel Bérard (FRA) 8. Chief timekeeper, Sébastien Mascret (FRA) 9. Safety Car Driver, Bruno Correia (PRT) 10. FIA Coordinator, Olivier Steveny (BEL) PARTIE C PART C Programme détaillé Detailed timetable PARTIE D PART D Convention d’organisation Organisation Agreement Disponible auprès du secrétariat de la FIA. Available from the FIA secretariat. ASN VISA : 066/WTCC/2016 ASN VISA : 066/WTCC/2016 -3-
Documents pareils
championnat du monde des voitures de tourisme de la fia fia
- Commissaire Sportif, Rui Carvalho
- Directeur de Course, Jorge Fonseca
- Secrétaire de l’épreuve, João Silva
- Commissaire Technique National en Chef, , Eliseu
Valente
- Responsable Médical Natio...