Données essentielles concernant Libri prohibiti :
Transcription
Données essentielles concernant Libri prohibiti :
ORIGINE DE LA BIBLIOTHEQUE La bibliothèque des «livres interdits» est née de la nécessité de rassembler en un seul endroit la production des maisons d’édition créées hors du territoire tchécoslovaque et publiant principalement les œuvres d’auteurs non publiés dans le pays ainsi que celle des samizdat, afin de la rendre accessible à un large public et de remplir ainsi une des «pages blanches» de notre histoire immédiate. Nous sommes persuadés que le droit du citoyen à l’accès aux informations sans aucune entrave constitue l’un des piliers de la démocratie et nous nous efforçons de lui permettre de l’exercer. Or, pour que nous puissions accomplir cette tâche, la bibliothèque doit être privée et indépendante. Après une année de durs efforts pour surmonter de nombreux problèmes d’ordre juridique, financier, de locaux et autres, nous réussîmes, avec l’aide financière et technique de la fondation tchécoslovaque de la Charte 77, à ouvrir la librairie le 22 octobre 1990 à Podskalská ulice, et ce en présence de nombreux représentants des milieux culturels, y compris celle du Président de la République V. Havel. L’activité de la librairie, dans la période qui suivit, fut rendue possible grâce à l’aide désintéressée de nombreuses personnes qui partageaient notre conception. Ainsi est née en Bohême une structure tout à fait unique en son genre, qui s’est vite avérée irremplaçable et qui y manquait jusqu’alors. Le fond de base de la librairie est constitué par des exemplaires d’archives de l’édition Popelnice publiés pendant la période de normalisation par Jiří Gruntorád, ainsi que par d’autres publications de cette époque que ce dernier avait acquises soit par achat soit par échange. Ce fond représentait alors quelques 2000 ouvrages littéraires et un éventail représentatif de revues et de documents. L’ASSOCIATION LIBRI PROHIBITI Puisqu’il était nécessaire de doter la bibliothèque d’un cadre juridique, nous fondâmes et fîmes enregistrer le 24 avril 1991 au Ministère de l’Intérieur une Association à but non lucratif dénommée «Libri prohibiti» dont l’objet principal est d’assurer le fonctionnement de la bibliothèque et d’ enrichir et compléter son fond. Le montant des cotisations est libre. Parmi les membres fondateurs de l’association on trouve entre autres les écrivains Václav Havel, Ivan Klíma, Hana Ponická, Zdeněk Urbánek, Ludvík Vaculík et Jan Vladislav, ainsi que le rector emeritus de l’Université Charles, Radim Palouš, le rector emeritus de l’Université Masaryk de Brno, Milan Jelínek, l’ancien directeur de l’Institut d’histoire contemporaine de l’Académie des sciences de la République tchèque, Vilém Prečan, l’ancien ministre de la culture, Pavel Tigrid, le journaliste et ancien directeur de la radio tchèque, Vlastimil Ježek, l’ancien directeur de l’Institut Masaryk de l’Académie des sciences, Jaroslav Opat, le directeur du Centre pour les études théoriques auprès de l’Université Charles et de l’Académie des sciences de la République tchèque, Ivan M. Havel, de même que l’éminent pédagogue catholique, théologien et éditeur, Oto Mádr. L’association compte aujourd’hui 180 membres, parmi lesquels on trouve, en plus des membres fondateurs, des écrivains comme Jan Beneš, Jiří Gruša, Alexandr Kliment, Petr Král, Pavel Šrut, Ota Ulč, Jan Vodňanský, des spécialistes de la littérature comme Jiří Brabec, et František Kautman, des théologiens comme Milan Balabán et Jakub Trojan, l’ancien ambassadeur tchèque en Bulgarie, Petr Pospíchal, l’éditeur de «Kanadské listy», Mirko Janeček, l’éditeur Karel Jadrný ainsi que d’autres éditeurs de samizdat et d’éditions d’exile, des journalistes et amis de la bibliothèque. L’assemblée générale de l’association «Libri prohibiti» a adopté, le 22 février 2000, de nouveaux statuts et élu un Conseil d’Administration présidé par Radim Palouš. I. M. Havel a été élu vice-président, J. Gruntorád secrétaire et O. Černý (de Genève) ainsi que Z. Gruntorádová ont été élus membres du Conseil. Aujourd’hui, un nouveau comité, élu l’année dernière, est en place. Il est présidé par I. M. Havel avec, comme vice-président, O. Černý, J. Gruntorád en est le secrétaire et les autres membres du Conseil sont Z. Gruntorádová ainsi que Michal Holeček, l’un des membres fondateurs de la bibliothèque. Nous invitons tous ceux qui sont intéressés par l’Association et qui ont envie de l’aider d’une quelconque manière à en devenir membres. ETAT ACTUEL DU FOND DE LA BIBLIOTHEQUE Notre bibliothèque dispose des titres littéraires édités soit en samizdat, soit par les maisons d’éditions créées en exile, mais également d’archives, de documents divers et d’une section audio-visuelle. Elle regroupe aujourd’hui plus de 25 000 titres littéraires, et quelques 1 900 titres de périodiques. Nous enrichissons ce fond par les achats, échanges, emprunts perpétuels et grâce aux dons de nos sympathisants vivant aussi bien dans le pays qu’à l’étranger. Nous sommes en mesure de fournir des copies d’originaux - y compris électroniques fussent-ils de grande valeur, voire uniques, susceptibles d’intéresser ceux qui en ont besoin pour la recherche, l’étude etc. Le fond est classé de la manière suivante : 1. Les monographies et les périodiques samizdat tchèques : Ce fond représente 13 100 unités allant des années 50 aux années 80, provenant aussi bien d’éditions telles que «Edice Expedice», «Petlice», «Popelnice», «Česká expedice», «Kvart», «Kde domov můj», etc – quelques 100 maisons d’édition différentes -, que de publications hors éditions. La collection des périodiques représente quant à elle 360 titres (par exemple : «Informace o Chartě», «Informace o církvi», «Revolver Revue», «Vokno», «Historické studie», «Kritický sborník», «Střední Evropa»…). Tous les périodiques importants sont complets. 2. Les monographies et les périodiques d’exile : Le fond est composé de plus de 6 500 unités. Il représente 35 éditeurs ayant une périodicité régulière, et plus de 400 éditeurs et institutions publiant en langue tchèque. Les productions complètes sont celles des maisons d’éditions «68 Publishers», «Index», «Poezie mimo domov», «Rozmluvy», «Opus bonum», «Arkýř», «Konfrontace», «Edice satiry», «Framar», «Moravian Library», «Sklizeň» etc. Nous disposons à ce jour de plus de 760 titres des périodiques tchécoslovaques parus en exile, parmi lesquels les collections complètes suivantes : «Archa», «Svědectví», «Listy», «Studie», «Proměny», «150 000 slov», «Obrys», «Západ», «Reportér», «Rozmluvy», «Hlas domova», «Text», «Kanadské listy», «Sklizeň», «Okno», «Modrá revue», «Hovory s pisateli», «Perspektivy», «Bohemia», «Skutečnost», «České slovo», «Národní politika», «Právo lidu», «Paternoster», «Zpravodaj Čechů a Slováků ve Švýcarsku», «Nový život» et autres, allant de la fin des années quarante à ce jour. 3. Les monographies et périodiques de la première et de la seconde résistance Le fond de la bibliothèque comporte 75 titres de la littérature dite «légionnaire» de la première guerre mondiale, 780 monographies de l’exile de la seconde guerre mondiale couvrant ainsi la période 1939 – 1945, ainsi que certains périodiques de ces mêmes périodes. 4. Les monographies et périodiques samizdats étrangers La bibliothèque dispose de plus de 360 titres de samizdat slovaques, plus de 600 polonais, 40 titres de périodiques slovaques et plus de 200 polonais. Ce fond est complété par les samizdats russes et périodiques en provenance de l’ex - RDA. 5. Les monographies et périodiques d’exile étrangers On recense quelques 630 unités de monographies et quelques 50 titres de périodiques d’exilés slovaques, 400 volumes de monographies d’exilés russes et ukrainiens couvrant la période 1920-1990 complétés par quelques titres de périodiques, l’exile polonais n’étant représenté que par quelques dizaines de publications et périodiques divers. 6. Les monographies et périodiques en langues étrangères La partie des titres en langues étrangères, composée des ouvrages ayant un quelconque rapport avec la Tchécoslovaquie et autres pays communistes ou concernant la question des droits de l’Homme, y compris des ouvrages traduits du tchèque, est riche de plus de 2800 livres et de 480 titres de périodiques. 7. Documentation et archives Une partie importante de ce fond est composée de documents concernant le non respect des droits de l’Homme et des droits civiques dans l’ancienne Tchécoslovaquie et dans tout le bloc soviétique. Il s’agit d’un ensemble de documents écrits, produits essentiellement grâce aux initiatives indépendantes de la «Charte 77», du «VONS» (Comité pour la défense des injustement poursuivis), de l’ «Agence d’information est européenne» etc, mais également de divers travaux d’auteurs et groupes diffusés en samizdat, de feuilletons, de commentaires politiques, de textes de circonstance, de pétitions, de lettres etc. Nous avons commencé à les traiter en 1998, mais, faute de moyens financiers, nous avons dû nous arrêter après avoir traité quelques 900 documents. Il faut également ajouter à cette partie différents travaux et textes manuscrits (plus de 270 unités littéraires), divers documents et écrits témoignant des activités des organisations d’exile, des maisons d’édition et rédactions y compris leur correspondance, des affiches et tracts de type samizdat, de photos et de coupures de presse. 8. Section des usuels – littérature thématique et secondaire Elle comporte des livres, des périodiques et autres documents concernant la littérature samizdat et celle d’exile, des catalogues, des registres bibliographiques, des dictionnaires, des travaux biographiques et des thèses ; en tout plus de 1780 unités. 9. Section audio-visuelle Cette section fut créée à l’initiative du docteur en philosophie Aleš Opekar. Elle regroupe actuellement 2240 cassettes audio, 690 CD audio et 160 disques vinyle d’enregistrement de musique «non-conformiste», des enregistrements audio de cours et séminaires clandestins (environ 450), divers documents vidéo et films amateurs (environ 700) regroupés sur 445 cassettes vidéo. D’une manière générale, nous nous efforçons toujours de nous procurer ces enregistrements auprès de leurs auteurs afin de disposer de documents de la meilleure qualité possible. LE FONCTIONNEMENT ET LES ACTIVITES DE LA BIBLIOTHEQUE Les locaux de la bibliothèque et de la salle de lecture «Libri prohibiti» sont situés à Senovážné náměstí, au numéro 2, Prague 1. Nous sommes ouverts quatre jours par semaine (du lundi au jeudi) de 13 à 17 heures, sauf pendant la période des vacances. Le fond est à la disposition du public gratuitement ; nous offrons des services standards, y compris la recherche des documents, les copies et les consultations. La plupart des publications sont accessibles dans notre salle d’études, laquelle dispose de 18 places. Nous prêtons des titres existant en plusieurs exemplaires contre le dépôt d’une caution. Nous arrivons progressivement à atteindre le but que nous nous sommes fixé en créant cette bibliothèque: parvenir à compléter la production d’exile et de type samizdat, y compris les enregistrements audio et vidéo. Détenant des matériaux rares et inaccessibles ailleurs, aussi bien en République tchèque qu’à l’étranger, matériaux en grande partie informatisés, notre bibliothèque joue un rôle fondamental dans l’amélioration de l’information dans le domaine concerné. Ce dernier est assez étendu et englobe, à côté de la littérature et de la recherche littéraire, l’histoire, la politologie, la philosophie, la théologie, la sociologie, le journalisme culturel et politique, les droits de l’Homme et les relations internationales, cette liste étant loin d’être exhaustive. La bibliothèque «Libri prohibiti» est, d’ores et déjà irremplaçable pour toute personne qui voudrait connaître notre passé récent et étudier, au même endroit, ses différents aspects. Les différents média (presse écrite quotidienne, périodiques spécialisés tchèques ou étrangers, émissions radio et audio-visuels) parlèrent, l’année dernière - comme les années précédentes - de la bibliothèque. Elle reçoit des étudiants et chercheurs de différentes institutions, y compris venant de l’étranger. Nous accueillons quelques dix utilisateurs par jour ; nous assurons également des consultations par écrit, par téléphone et par courriel. Nous avons fait plus de 30 000 copies. Ce travail, pour une bibliothèque sans personnel permanent, est assez important et demande un engagement personnel conséquent. C’est pourquoi toute aide est la bienvenue. De nombreuses institutions tchèques et étrangères (comme par exemple l’Institut pour la littérature tchèque de l’Académie des sciences tchèque, le Mémorial des lettres, le Musée et les archives de la musique de variété, l’Institut d’histoire contemporaine de l’Académie des sciences, les Archives nationales, la British Library de Londres, etc) utilisent nos services, tout comme des chercheurs, étudiants et lycéens, ou encore la Radio tchèque, la Télévision tchèque, certaines maisons d’édition, des journalistes …. Des étudiants, aussi bien tchèques qu’étrangers, viennent y chercher des documents nécessaires à la rédaction de leur mémoire de diplôme. La bibliothèque sert également de lieu de stage aux étudiants de 2 ème et 3ème année de l’Institut des études d’information et de bibliothécaires de la faculté de philosophie de l’Université Charles ainsi qu’à ceux de l’Académie littéraire – faculté privée de Josef Škvorecký. NOS RESULTATS PASSES Nous avons contribué à la création des publications suivantes : Johanna Posset : Česká samizdatová periodika 1968–1989 ; Minulost a dějiny v českém a slovenském samizdatu 1970–1989 (réalisé par J. Vlk, V. Vaňková, J. Novotný) ; Michal Přibáň : České krajanské a exilové časopisy po r. 1945 ; Aleš Zach : Kniha a český exil ; František Knopp : Česká literatura v exilu ; Lubomír Machala : Průvodce po nových jménech české poezie a prózy ; Texty The Plastic People of the Universe (travail de Jaroslav Riedel) ; Ivan M. Jirous : Magorův zápisník (travail de Michael Špirit ) ; Martin Pilař : Underground : Kapitoly o českém literárním undergroundu ; Václav Havel : Spisy : / 1 – 7 / ( Préparé par Jan Šulc ) ; Barbara Dayová : Sametoví filozofové ; Pavel Kosatík : Ferdinand Peroutka ; Petr Kabeš : Kámen ze srdce ; Zdeněk Rotrekl : Nezděné město ; Miroslav Kusý - Milan Šimečka : Veľký brat a Veľká sestra ; Gertaude Zand : Totální realismus a trapná poezie : česká neoficiální literatura 1948 – 1953 (publié également en allemand) ; Alternativní kultura : příběh české společnosti 1945 – 1989 (réalisé par Josef Alan) ; Dílo Jaroslava Seiferta, tome 11 (réalisé par Marie Jirásková), Ivan Wernisch : Blbecká poezie ; Gegenansichten (réalisé par Heidrun Hamersky). Nous avons participé à la réalisation de plusieurs films documentaires. La Télevision tchèque a programmé, en 2003, une série documentaire en quinze parties intitulées «Samizdat», série créée en commun avec «Libri prohibiti». Nous fournissons également des matériaux pour l’émission radiophonique de Radim Vašinka «Nežádoucí texty». Nos travaux de recherche ont également été utilisés pour l’élaboration des bibliographies des auteurs suivants : Egon Bondy, Václav Havel, Zbyněk Hejda, Bohumil Hrabal, Jan Lopatka, Sergej Machonin, Zdeněk Vašíček pour ne citer qu’eux. Nous traitons nos documents, y compris audio-visuels, sur informatique avec le logiciel de bibliothèque «ISIS/MAKS». Nous les mettons régulièrement à jour. Nous élargissons également notre base de données à la demande et créons ainsi des ensembles bibliographiques. Nous traitons aussi des bibliographies d’articles des périodiques samizdat, comme par exemple de «Kritický sborník», «Host», «Historické studie», «Obsah» et autres. Nous disposons ainsi de plus de 7800 références. Nous avons publié certains de ces documents dans «Kritický sborník», dans lequel ont paru successivement les bibliographies des éditions samizdat suivantes: «Jungiana», «Nové cesty myšlení», «Spisy Jana Patočky», «Česká expedice», «Krameriova expedice», «Popelnice», «Expedice», «Alef» et «Knihovna Střední Evropy». NOS PUBLICATIONS Katalog knih českého exilu 1948 – 1994 Nous avons publié en 1995 notre premier ouvrage, édité par Primus, avec l’aide financière du Ministère des affaires étrangères de la République tchèque. Cet ouvrage est, à proprement parler, la combinaison de la bibliographie des livres publiés en Occident par les éditeurs tchèques et du catalogue des trois bibliothèques pragoises («Libri prohibiti», la Bibliothèque nationale et la bibliothèque de l’Institut pour la littérature tchèque de l’Académie des sciences de la République tchèque). Cette publication a nécessité un travail en amont de plusieurs années, ainsi que des travaux de recherche dans ces deux institutions. Ce catalogue, aujourd’hui épuisé, est le travail de Jiří Gruntorád. Il contient 3111 données bibliographiques, comporte 394 pages, notes et notices, noms propres etc. Il coûtait 129 couronnes. Sdělení Výboru na obranu nespravedlivě stíhaných et Zprávy Východoevropské informační agentury En 1996, nous avons travaillé ces deux publications de point de vue bibliographique. Les bibliographies sont à la disposition des intéressés aussi bien sous forme électronique que sous la forme de catalogue imprimé (exemplaires de la bibliothèque «Libri prohibiti», non proposés à la vente). Ce projet a été réalisé avec le soutien de la Nadace rozvoje občanské společnosti (Fondation pour le développement de la société civique). Informace o Chartě 77 : Článková bibliografie 1978-1990 (Informations sur la Charte 77 : Bibliographie des articles de presse 1978-1990) Nous avons traité tous les documents pour l’édition électronique en 1997 et fait éditer le livre sous ce titre «Informace o Chartě 77 : Článková bibliografie 1978-1990» par la maison d’édition Doplněk, dans le cadre du projet portant le même nom et soutenu par Fondation pour le développement de la société civique du Programme Phare de développement de la société civique de la Commission de l’Union européenne. Cette publication contient 4129 données bibliographiques, tient sur 658 pages, comporte une table des matières, et un répertoire des noms, des auteurs et des institutions. Elle a été composée par Jiří Gruntorád, aidé par Jana Lifková. Exilová periodika : Katalog periodik českého a slovenského exilu a krajanských tisků, vydávaných po roce 1945 Avec l’aide financière du Ministère des affaires étrangères de la République tchèque, du Programme Phare et de la ville de Prague, nous avons publié chez Ježek, ce catalogue qui comporte un total des 1093 périodiques connus à ce jour, publiés à l’étranger après 1945 par les émigrés et leurs descendants. Cet ouvrage est le prolongement du précédent et constitue une combinaison de bibliographies et de catalogues. Son sommaire prend en compte tous les périodiques connus actuellement, parus depuis 1945 en langue tchèque, mais également en slovaque ou même dans d’autres langues. Font également partie de l’ouvrage, des notes bibliographiques de tous les titres dont dispose la bibliothèque «Libri prohibiti», ainsi que leur liste. Occasionnellement, nous mentionnons les références des périodiques conservés à la bibliothèque du musée «Náprstkovo muzeum» de Prague ainsi que dans les archives du Centre pour les études d’exile de Olomouc. Le catalogue contient un descriptif détaillé des plus de 600 titres dont dispose notre bibliothèque. Il comporte 503 pages, une table des matières, la liste des noms propres, l’index des éditeurs, les noms des périodiques. L’index des noms représente à lui seul presque 3500 références. Il a été rédigé par Lucie Formanová, Jiří Gruntorád et Michal Přibáň. L’édition reliée coûte 360 couronnes. NOS RESULTATS JUSQU’EN 2005 Depuis septembre 1999, vous pouvez consulter nos pages Internet en tchèque, en anglais, et depuis l’été 2002 en allemand à l’adresse suivante : http://libpro.cts.cuni.cz. Nous avons pu créer ce site grâce à l’aide financière du Ministère de la culture et à une aide gracieuse du Centre pour les études théoriques de l’Université Charles et de l’Académie des sciences de la République tchèque. Notre site a reçu, l’an dernier, quelques 3000 visites. On y trouve des informations essentielles concernant la bibliothèque et l’association, notre rapport annuel, les informations concernant nos publications, les comptes-rendus les concernant, la liste de nos sponsors, le récapitulatif des titres des périodiques d’exile mis intégralement sur Internet, la liste des ouvrages recherchés et, enfin, une partie de nos catalogues de livres. Nous avons terminé la conversion sous Easylnt des données de nos catalogues Internet, jusqu’alors sous ISIS/MAX, nouveau système qui nous permet de présenter et d’actualiser nos catalogues en temps réel. Nous y avons installé, en 2001, le catalogue des publications tchécoslovaques d’exile après 1945 ainsi que celles de l’exile slovaque puis, en 2003, le catalogue de l’exile tchécoslovaque de la période de guerre. L’an dernier, nous avons préparé des catalogues de moindre envergure, publications des natifs et de la littérature de la première résistance. Le catalogue des publications littéraires d’exile, de 1948 à aujourd’hui, comporte 3950 données. Il est indexé par les auteurs (les principaux ou les secondaires, les illustrateurs, les traducteurs, les rédacteurs etc.), par titres, par éditeurs (maisons d’éditions) et par personnes citées. Il es est de même du catalogue des publications de l’exile slovaque qui comporte actuellement 530 dates et du catalogue de l’exile de guerre qui comporte 520 données. Nous sommes en train de préparer le catalogue des livres de la première résistance (58 données) et des publications des natifs (170 données). Les catalogues sont systématiquement actualisés et nous avons l’intention d’en présenter d’autres, en particulier ceux des périodiques et des samizdats. Entre 2000 et 2001, nous avons traité, dans le cadre du programme EIDHR de l’Union européenne, le fond d’archives du Mouvement étudiant tchécoslovaque des années soixante (collection de Ivan Dejmal), lequelle représente 545 documents inventoriés dans huit cartons que nous avons inclus sur nos pages Internet. Nous avons également continué notre travail sur les archives du VONS, déjà commencé en 2002. L’inventaire de ces archives s’est terminé l’an dernier et nous sommes en train de les mettre sur Internet. Il représente 62 cartons. L’année dernière, nous avons fait l’acquisition de 1000 livres et de quelques 80 titres de périodiques, essentiellement grâce aux dons et aux ventes. Nous avons élargi nos fonds de manière significative dans les domaines suivants : Monographies de samizdat tchèque - 500 ouvrages Monographies d’exile – 100 ouvrages Rayon des usuels – 280 ouvrages Rayon audio-visuel – 140 casettes audio, 30 cassettes vidéo et 190 CD-ROM En 1999, trois revues d’exile complètes ont été mises sur Internet. La première, revue indépendante «Skutečnost», parue entre 1949 et 1953, représente 1096 pages digitalisées. Un autre ensemble, plus vaste, est celui de la revue culturelle indépendante «Sklizeň» parue entre 1953 et 1979, qui représente 2040 pages. Enfin, mensuel pour la politique et la culture, «Zápisník», publié entre 1958 et 1962, comporte 491 pages et termine cette série de périodiques accessible sur Internet. Si l’on y ajoute quelques publications samizdat, nous avons donc traité plus de 4000 pages, lesquelles ne représentent qu’une infime partie des matériaux qu’il faudra digitaliser dans les plus brefs délais, non seulement pour leur conservation en tant qu’héritage culturel, mais également afin de pouvoir les utiliser de manière plus efficace. Faute de moyens financiers, notre travail sur ce projet s’est considérablement ralenti en 2003 et nous n’avons publié sur Internet que des magazines tchèques paraissant en Equateur. Jusqu’en 2004, nous n’avons plus travaillé ce projet. LES OBJECTIFS DE LA BIBLIOTHEQUE POUR L’ANNEE 2006 Notre principal objectif est de réunir l’ensemble le plus complet et de la meilleure qualité possible d’ouvrages littéraires, de revues et d’autres matériaux, fruits du travail de l’exile tchèque ainsi que de tous les matériaux accessibles en provenance de notre opposition interne, autrement dit, des productions samizdat. Nous voulons publier tous ces travaux sous forme électronique et rendre ce résultat accessible aux recherches ultérieures en le présentant sur notre réseau informatique, mais aussi sous forme des publications de livres et de revues, en les mettant sur les CD-ROM et sur Internet. Il faut donc, cette année : .continuer les acquisitions .continuer la mise sur catalogue de nos fonds et des nouvelles acquisitions, notamment ceux des samizdats .présenter les matériaux traités au fur et à mesure sur notre réseau Internet .continuer l’enrichissement et la mise sur catalogue de nos fonds audiovisuels .continuer le projet de travail de sauvegarde de certains périodiques d’exile menacés de détérioration définitive en les mettant sur les CD-ROM à l’aide de scanner .préparer la présentation du catalogue des archives du VONS sur Internet .achever le projet de publication de l’anthologie du «Kritický sborník», (édition Karel Palek) Nous proposons, cette année, un projet au Ministère de la culture de la République Tchèque Shromáždění, zpracování a zpřístupnění dat v knihovně Libri prohibiti et un projet au Ministère des affaires étrangères Katalogizace a inventarizace krajanských osobních fondů. Connaissant les possibilités toujours limitées du budget, nous supposons que les dotations ne couvriront qu’une partie réduite de nos dépenses, c’est pourquoi il nous faut chercher d’autres sponsors. Les personnes physiques comme personnes morales ont droit, en République Tchèque, de soustraire les dons de leur déclaration d’impôts. UNE DEMANDE FORTE Nous détenons, d’ores et déjà, le plus large recueil de la presse d’exile et de samizdat des époques concernées, néanmoins, des lacunes existant, il faudrait les combler. Nous appelons à l’aide nos amis en Tchéquie comme à l’étranger. Si vous disposez de vieux livres, journaux, revues, disques, enregistrements films, brochures, tracts, lettres circulaires etc., contactez –nous ; c’est important ! Non moins importante est pour nous toute aide financière. L’année dernière, nous n’avons pas réussi à équilibrer notre budget et nos dépenses ont été légèrement supérieures à nos recettes, de sorte que cette année, nous risquons un déficit. Nous faisons appel à vous, soutenez – nous, si vous le pouvez, y compris financièrement. Toute aide sera bienvenue. NOS REMERCIEMENTS Nous remercions en particulier : Ministère de la culture de la République tchèque – programme littéraire (300 000,Kč) Luděk Volf (222.222, - Kč) Česká spořitelna a.s. (200.000, - Kč en 2004 pour l’année 2005) Ministère des affaires étrangères de la République tchèque – dotation (105.000,- Kč) Economia a.s. (100.000,- Kč) Lafarge Cement a.s. (30.000,- Kč) FBB spol. s r.o. (20.000,- Kč) Aleš Bartusek (20.000,- Kč) Jiří Bednář (10.000,- Kč) Hana Čejková (10.000,- Kč) Karel Kovanda (10.000,- Kč) Radmila Lochnerová (10.000,- Kč) Milan et Milena Paul (10.000,- Kč) Vladimír Pistorius (10.000,- Kč) Spolek Domov Basilej (9.541,- Kč) et un Tchéco-américain anonyme (5.892,- Kč), Jiří Fragner (5.000,- Kč), Vlastimil Ježek (5.000,- Kč) et Marta Schmid (4.000,- Kč) et tous ceux qui nous ont donné 4.000,- Kč ou plus. Nos remerciements vont également à certains des membres de notre société pour leurs cadeaux qui représentent 39.192,- Kč. De nos 180 membres, ceux qui ont payé une contribution sont seulement au nombre de 20, dont 9 qui ont donné plus de 1.000,- Kč. Nous avons reçu des dons de 2.000,- Kč ou plus de M. et Mme Paul (10.000,- Kč), Radmila Lochnerová (10.000,- Kč), Vlastimil Ježek (5.000,- Kč), Oldřich Černý (4.000,- Kč), M. et Mme Reich (2.000,- Kč) et François Brélaz (2.000,Kč). Nous vous remercions également de nombreuses personnes de leur aide désintéressée. Je ne donnerai comme exemple que Lois Russel qui traduit pour nous depuis de nombreuses années, nos rapports annuels, Johanna Posset qui s’occupe de notre page Internet en langue allemande, Běla Kolářová, que nous remercions pour son gracieux accord concernant utilisation du collage de J. Kolář pour notre rapport annuel et Viktor Karlík pour son travail graphique sur ce même rapport. Nos remerciements non moins sincères vont également à tous ceux qui, par leurs dons, nous aident à élargir et compléter nos fonds. Nous remercions également des journaux et revues qui nous envoient gratuitement leurs publications. C’est surtout grâce à eux que «Libri prohibiti» est ce qu’elle est. Nous remercions donc tous nos amis, partisans, collaborateurs et sponsors qui nous ont aidé jusqu’à présent à faire fonctionner et à agrandir notre bibliothèque. Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur, de chance et de succès et nous espérons que vous serez avec nous cette année encore. Nous espérons également votre visite chez nous. A Prague le 29 janvier 2006 Jiří Gruntorád
Documents pareils
origine de la bibliotheque origine de la bibliotheque
1989 (réalisé par J. Vlk, V. Vaňková, J. Novotný) ; Michal Přibáň : České krajanské a exilové
časopisy po r. 1945 ; Aleš Zach : Kniha a český exil ; František Knopp : Česká literatura v exilu ;
Lub...
origine de la bibliotheque origine de la bibliotheque
1970–1989 (réalisé par J. Vlk, V. Vaňková, J. Novotný); Michal Přibáň: České krajanské a
exilové časopisy po r. 1945; Aleš Zach: Kniha a český exil; František Knopp: Česká
literatura v exilu; Lubom...