Sicherungskopie_von_original_compact_ kick_X5.cdr
Transcription
Sicherungskopie_von_original_compact_ kick_X5.cdr
kickboard original KB 0005 kickboard compact KB 0006 kickboard monster KB 0007 kickboard compact T-bar KB 0008 kickboard compact T-bar black KB 0009 Gebrauchsanleitung Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manuale d'uso Manual del usuario EN14619 Dez. 2004 micro kickboard-Sicherheit Wichtige Hinweise • Vor Gebrauch Bedienungsanleitung sorgfältig lesen! • Vor jeder Benutzung Verbindungselemente auf festen Sitz prüfen! • Einstellung der Federelemente prüfen! • Warnung: Das Tragen von Helm und Schutzausrüstung für Ellenbogen, Knie, Handgelenke, und Handflächen sowie Schuhen mit flacher Gummisohle wird empfohlen! • Achtung Bremse kann heiß werden ! • Keine Gefällstrecken fahren! • Schnellspannhebel fest schließen und auf richtige Position achten! • Kinder müssen beaufsichtigt werden! • max. zulässiges Gewicht 100 kg! Regeln für die Verwendung des micro Kickboard auf der Straße. Überprüfe vor jeder Benutzung dein Kickboard. Kontrolliere den Teleskop Power-Stick und alle Schrauben auf festen Sitz. Die Bremse und alle Rollen sind auf Abnutzung und ordnungsgemäßen Festsitz zu prüfen. 2 Wir empfehlen, Kickboarding auf einem verkehrsfreien Parkplatz oder auf freien asphaltierten Spielflächen zu üben. Behalte stets die Kontrolle über dein Kickboard .Schätze deine Fähigkeiten richtig ein. Wenn du auf Gehwegen boardest, bleibe möglichst auf der rechten Seite. Achte auf Fußgänger, Rollstuhlfahrer, Radfahrer, Skater und Tiere. Beachte stets die Verkehrsregeln und Vorschriften. Sei rücksichtsvoll. So sorgst du für deine Sicherheit und die anderer Menschen. Trage außerdem dazu bei, dass dein Sport von Passanten akzeptiert wird. Benutze das Kickboard nicht auf nassem, öligem, sandigem, schmutzigem, rauhem, oder unebenen Belag. Auf Gefällstrecken bietet die integrierte Bremse keinen sicheren Schutz. Steige ab. Fahre immer vorausschauend und so, dass du jeder Zeit und kurzfristig zum Stehen kommen kannst. Bei längerem Einsatz der Bremse kann die Bremse heiß werden, Meide Hautkontakt. Vorsicht bei Längs- und Querillen im Asphalt! Die schmalen Räder können beispielsweise in Straßenbahnschienen und Gullideckeln stecken bleiben und blockieren. Boarde nicht bei Nacht oder schlechter Sicht. Fahre immer nur allein auf dem Kickboard. Trage immer geeignete Schutzkleidung. Das Tragen von sicherheitsgeprüften Helmen und Schutzausrüstung für Ellenbogen, Knie, Handgelenk und Handflächen, sowie Schuhen mit flacher Gummisohle wird empfohlen. Bordsteine und Kopfsteinpflaster beeinträchtigen deine Balance. Steige besser ab! Selbst abgesenkte Bordsteine können dich aus dem Gleichgewicht bringen. Erkläre auch anderen Kindern und Jugendlichen neben der Funktion des Gerätes auch die Risiken, die damit verbunden sind. Grundsätzlich ist es möglich, mit dem Kickboard kleinere Sprünge zu machen. Dazu musst du dein Sportgerät allerdings gut kennen und Routine besitzen. Verzichte im Zweifelsfall lieber auf waghalsige Aktionen! Das Kickboard ist kein Spielzeug. Nehme keine Änderungen an deinem Kickboard vor, die deine Sicherheit gefährden würden. Achtung: Durch das mehrmalige Lösen der Achsschrauben lässt sich die Wirkung der Schraubensicherungsmittel nach. 3 ... für den Anfang Am besten ist es, wenn du die ersten Übungen mit dem Kickboard zu Hause auf einem Teppichboden ausführst. Dabei kann das Kickboard nicht wegrollen und du bekommst ein erstes Gefühl für dein neues Fun-Gerät. Suche dir dann zum Üben einen verkehrsfreien Parkplatz, oder eine freie asphaltierte Spielfläche, im Idealfall hast du für die ersten Übungen einen Partner, der dich unterstützt. Halte dich nur mit einer Hand am Teleskop Power Stick fest. Das Brett steuerst du durch leichte Gewichtsverlagerungen. Um Fahrt aufzunehmen, stehe mit einem Bein (Fuß ungefähr im 45°- Winkel seitlich zur Fahrtrichtung) auf dem Brett und stoße dich mit dem anderen ab. Wenn du beim Schwungholen mit dem rechten Bein auf dem Board stehst, halte den Power-Stick mit der rechten Hand fest. Stehe nur mit dem linken Bein auf dem Board, halte den Teleskop Power Stick mit der linken Hand fest. Nach dem Schwungholen stelle dich mit gespreizten Beinen auf das Brett, beide Füße stehen seitlich (ungefähr im 45°-Winkel) zur Fahrtrichtung. Ist das rechte Bein näher zum Power Stick, halte dich mit der rechten Hand fest (analog linkes Bein, linke Hand). 4 Technische Details Bremse Die Bremse ist eine Reibungsbremse und nur für die Geschwindigkeitsreduzierung auf ebener Strecke konzipiert - meide deshalb Gefällstrecken. Bremse bei geringer Geschwindigkeit, indem du mit dem Fuß, der weiter hinten auf dem Brett steht, das Schutzblech des Hinterrades mit leichtem Druck trittst. Je höher die Geschwindigkeit ist, die du abbremst, um so mehr musst du den Druck erhöhen. Doch Vorsicht Wenn du zu stark auf die Bremse trittst und deine Geschwindigkeit zu abrupt reduzierst, besteht Sturzgefahr. Übe das Bremsen am besten bei Schritttempo. Achtung: Die Bremse und das Schutzblech können sehr heiß werden. Klappmechanismus kickboard original KBOO05 + Teleskopslange Vor dem Hochklappen der Lenkstange die Schiebehülse in Richtung des Gummiknaufs ziehen. Achte dabei darauf, dass du die Lenkstange nicht quer belastest. Der Arretierstift wird dadurch außer Eingriff gebracht. Nachdem du die Lenkstange um ca 15°nach oben bewegt hast, lasse die Schiebehülse los. Klappe die Stange nach oben, bis die Schiebehülse durch ein hörbares Klicken in der oberen Endposition einrastet. Löse den Schnellverschluss unterhalb des Gummiknaufs und ziehe die Teleskopstange auseinander. Verriegele anschließend den Schnellverschluss. Das micro kickboard ist nun fahrbereit. kickboard compact KB0006 Lenkstange mit schwarzem Druckknopf nach vorne in die Hülse einstecken und leicht nach links und rechts drehen, bis der Bügel hörbar einrastet. Zur Kontrolle auf festen Sitz, die Lenkstange fest nach oben ziehen. Zum Entfernen der Lenkstange schwarzen Druckknopf ganz nach innen drücken und Lenkstange gerade herausziehen. 5 Um das micro kickboard zusammen zu klappen löse den Schnellverschluss und schiebe die Teleskopstange zusammen. Verriegele den Schnellverschluss. Anschließend ziehe die Schiebehülse erneut in Richtung des Gummiknaufs. Auch hierbei solltest du darauf achten, dass du die Lenkstange nicht quer belastest. Klappe nun die Lenkstange Richtung Deck. Lasse auch hier nach ca 15° die Schiebehülse wieder los. In seiner unteren Endposition rastet die Schiebehülse hörbar ein. Das Kickboard ist nun transportfähig. Hinweis: Achte beim Auf und Abbau stets auf deine Finger. Bei Unaufmerksamkeit besteht die Gefahr von Quetschungen. Achsschenkel-Lenkung Die Lenkung ist eine gedämpfte Achsschenkellenkung. Der Einschlagradius ist ca. doppelt so groß wie beim Skateboard. Lenke mit wenig Krafteinsatz. Wenn du die Drehmuttern links und rechts der Lenkstange gegen die Mitte drehst, begrenzt du den Lenkradius. Das ist vor allen Dingen bei größeren Geschwindigkeiten zu empfehlen. 6 Wartung und Pflege Austauschen der Rollen Das hintere Rad muss je nach Fahrstil, Gewicht des Fahrers und Beschaffenheit der Fahrbahnoberfläche entsprechend häufig ausgewechselt werden. Das Rad wechseln sobald es abgefahren ist. Die vorderen Räder können, wenn sich erste Ablauferscheinungen einstellen ( die Lauffläche wird schief ), zunächst einmal gegeneinander ausgetauscht werden. Dabei sind die Räder so zu positionieren, dass die abgenutzte Fläche nach außen zeigt. Beim Auswechseln der Vorderräder muss zuerst die Gegenmutter (Innenseite) gelöst werden. Anschließend löse die Achsschraube mit dem entsprechenden Innensechskantschlüssel. Für die Montage und Demontage der Rollen verwende einen 4 mm Innensechskantschlüssel. Nur original micro Räder verwenden und für die Achsenschrauben immer ein Schraubensicherungsmittel verwenden. Drei Federhärten: Es stehen unterschiedliche Federhärten zur Auswahl: 1. weich (blau) - besonders für Kinder und unsichere Anfänger 2. allround (schwarz) - für sportliche Anfänger und Fortgeschrittene 3. hart (rot) - für Profis, die es etwas rasanter mögen 7 Austauschen der Federn Drehe das micro kickboard um (A), und löse die kleine Schraube (B). Schwenke den gelösten Achsschenkel mit dem Rad nach außen (B). Drücke das andere Rad nach innen und halte es in dieser Position fest (C). Löse mit der anderen Hand die Drehschraube und entferne dann alle Teile der linken Lenkungsdämpfung ( Spurstange, Anschlaggleitbuchse, Anschlaggummibuchse, Federführungsbuchse, Feder, Stellmutter M1 0 x1, O-Ring ) (0). Die neuen Teile werden in umgekehrter Reihenfolge montiert. Anschließend musst du die Einheit mit der Drehschraube durch mindestens zwei Umdrehungen vorspannen. Verwende grundsätzlich neue O-Ringe. Die Teile auf der anderen Seite der Lenkungsdämpfung werden nach dem gleichen Verfahren ausgetauscht. Alle Teile müssen vor der Montage gereinigt und evtl. mit einem handelsüblichen Kriechölspray leicht geölt werden. Achtung Bei Räder größer als 120 mm, müssen die zwei PU Anschlaggummibuchsen durch breitere, rote ersetzt werden. Die Stellschraube muss so eingestellt werden, dass das Rad beim Volleinschlag den Rahmen nicht berührt. Abbildung A (Ansicht von unten) Abbildung B (Spurstangenbolzen lösen und Achsschenkel mit Rad herausschwenken) Abbildung C (linkes Rad ganz nach innen drücken und mit der anderen Hand die Stellmutter langsam lösen) Abbildung D (Kompletter Steuersatz. rechte Seite herausnehmen. Gleiches Vorgehen für das Auswechseln der anderen Steuersatzhälfte) 8 Austauschen des Boards Löse mit einem 4-mm-lnnensechskantschlüssel alle sechs Schrauben an der Oberseite des Boards. Entferne die Schrauben und die zwei Metallplatten. Gleichzeitig musst du die Muttern unter dem Board in der Vertiefung festhalten. Montiere das neue Brett und ziehe alle Schrauben gut an. Überprüfe den Festsitz, nachdem du ca 5 Kilometer mit dem neuen Board gefahren bist. Noch ein Tipp zur Sicherheit Das micro kickboard ist ein neues Fun-Gerät, das bei richtiger und vorsichtiger Anwendung ungefährlich ist. Da jedoch-wie bei jedem Sportgerät- kleine Gefahren nicht auszuschließen sind, empfehlen wir, Handgelenke, Ellenbogen und Knie vor Stößen und Abschürfungen zu schützen. Auch ein Helm trägt zu deiner Sicherheit bei. Für einen rutschfesten Stand verwende am besten Schuhe mit rauer Sohle. Du solltest grundsätzlich die Fahrgeschwindigkeit deinem Können und den Umgebungsbedingungen anpassen und im Zweifel sogar absteigen, wenn die Verkehrslage unübersichtlich wird. 9 Technische Informationen 10 micro kickboard Lenkungsdämpfung micro kickboard Achsschenkellagerung Bezeichnung 1. Spurstange 2. Anschlaggleitbuchse 3. Anschlaggummibuchse 4. Federführungsbuchse 5. Feder 6. Stellmutter M1Ox1 7. O-Ring Bezeichnung 1. Stoppmutter 2. Unterlagscheibe 10 x 24 3. Achsschenkelbuchse 4. Achsschenkel links Achsschenkel rechts Garantiebeschränkung - und leistung Das Kickboard ist mit einer Garantie von 24Monaten auf Material und Arbeit beginnend ab Kaufdatum versehen. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen von Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden. Die Garantie deckt keine Schäden, die zurückzuführen sind auf: • Bewahre den Kassenzettel sicher auf - er ist dein Kaufbeleg und muss bei Garantieanspruch vorgelegt werden. Bringe bei einem Garantieanspruch das Produkt zusammen mit dem Kassenzettel zu deinem micro Händler zurück. • Die Garantie gilt nur für Erstkäufer. • unsachgemäße Benutzung, zweckfremde Verwendung, fahrlässige Bedienung oder normaler Verschleiß • micro wird den Defekt prüfen und dann das weitere Vorgehen vorschlagen. • äußere Einwirkung (z.B. Aufprall gegen Randstein, Schienen, Straßenhindernisse usw.) • Wenn die Garantiezeit noch nicht abgelaufen ist und micro entschieden hat, dass der Defekt aufgrund eines Materialfehlers erfolgt ist, wird dein Kickboard entweder repariert, oder durch ein anderes Modell ersetzt. • unsachgemäß vorgenommene Reparaturen, oder Modifizierung am Modell • Keiner Person, Verkäufer, Distributor oder Firma ist es erlaubt die Bedingungen der Garantieleistung zu modifizieren oder zu erweitern. • unkorrekte Montage der Räder, Kugellager und anderer Bestandteile • frühzeitige Abnutzung der Räder (Verschleiß) 11 micro kickboard safety Important instructions • Read the operating instructions carefully before use • Check that bindings are secured tightly before each use • Check adjustment of spring elements • Warning: The wearing of helmets and protective equipment for elbows, knees, wrists and plams as well as shoes with flat rubber soles is recommended • Caution: brake can become hot • Do not down slopes • Close quick-action lock securely and ensure that it is correctly positioned • Children must be supervised • Maximum permissible weight: 100 kg Instructions for the use of the micro kickboard Pro Kick/Black Kick on the road 1. 12 Always check your micro kickboard before using it. Ensure that the Telescope Power Stick and all screws are tightened, Check the brake and all wheels for wear and correct it. 2. We recommend that you practice your kickboarding on a traffic-free car park or on open asphalt play areas. 3. Always keep control of your micro kickboard. Assess your capabilities correctly. 4. When boarding on pedestrian walking areas, keep to the correct side according to the rules of the road as much as possible. Watch out for pedestrians, wheelchair users, cyclists, rollerbladers and animals. Always observe traffic rules and regulations. 5. Be careful. You are responsible for your safety and for other people. You are also helping to make your sport acceptable to passers-by. 6. Do not use the Kickboard on wet, greasy, sandy, dirty, rough or uneven surfaces. 11 7. 8. 9. The integrated brake does not give assured braking downhilI. Dismount. Always look ahead while you ride so that you can quickly come to a stop at any time. The brake can get hot with prolonged use. Avoid skin contact. Watch out for longitudinal and transverse grooves in the asphalt! The narrow wheels may get stuck in tram rails and manhole covers, for example and lock up. Kerbstones and cobblestone pavements affect your balance. It is better to get off. Even lowered kerbstones can knock you off balance. 10. Basically it is possible to make smallish jumps with the micro kickboard. To do this you must know your sports equipment well and have worked out routines. In cases of doubt its best to avoid daredevil feats! 11. 12. Do not board at night or in conditians of poor visibilily. Only one person should ever travel on the K2 kickboard. 13. Always wear suitable protective clothing. It is recommended that you use tested herrets and protective equipment for elbows, knees and hands 14. Explain to your children the risks of using the equipment as well as how to use it. Supervise your children while they are using the equipment. 15. The micro kickboard is not a toy 16. Attention: Repeated slackening of the axial screws reduces the effects of the screw securing agent. Do not undertake any modifications or alterations to your micro kickboard which would put your safety at risk 13 ... at the Begining We recommend that you start practicing with the micro kickboard on the carpet at home. This prevents the micro kickboard from rolling off and gives you some feeling far your new fun equipment. Then find a traffic-free parking ground or clear asphalt playground for further learning, it would be ideal if you have a partner helping you for the first exercises. Hold on to the Telescope Power Stick with one hand. You steer the board through the slightest of weight displacements. To get under way, you stand with one leg (the foot approx. at 45° angle to the direction of travel) on the board and push yourself off using the other leg. If you stand with your right leg on the board while getting up speed, hold on to the Power Stick with your right hand. If you have your left leg on the board, hold on to the Telescope Power Stick with your left hand. After gaining momentum you stand with your legs apart on the board, so that both feet are approx. at 45°angle to the direction of travel. lf the right leg is closer to the Power Stick, hold on with the right hand (accordingly left leg, left hand). 14 Technical Details Brake The brake is a friction brake and only designed for reduction of speed on flat surfaces - avoid going downhilI. Brake at low speed by gently pushing your foot, resting far back on the board, against the back wheel plate. You need to push harder if you are travelling faster. Be careful however: if you push the brake too hard and slow down too abruptly, you risk falling. Its best to practise braking at walking speed. Attention: The brake and protection plate can get very hot. Easy Fold Pull the sliding sleeve towards the rubber knob before unfolding the steering rod. Be careful not to exert sideways force on the steering rod. The stop pin disengages. After you have moved the steering rod upwards about 15°, release the sliding sleeve. Unfold the rod upwards, until the sliding sleeve engages in the upper position with an audible click. Release the quick lock mechanism beneath the rubber knob and extend lhe telescopic rod. Tighten the quick lock. The micro kickboard is now ready for use. kickboard compact KB0006 Put lhe handle bar with the black push button positioned at the front - into the tube and turn slightly to the left and right hand side until you can hear the snap of the clamp. Pull handlebar firmly up in order to check if it is locked into placed securely. In order to remove the handlebar, press the black push button completely in and pull the handlebar in straight direction outward. 15 To fold the micro kickboard up again, release the quick lock and push the telescopic rod together. Tighten the quick lock. Then pull the sliding sleeve towards the rubber knob. You should again take care not to exert sideways force on the steering rod. Fold the steering rod down towards the deck. Once again release the sliding sleeve after about 15°. The sliding sleeve engages into its lower position with an audible click. The micro kickboard is now ready for transport. Always take care not to risk injuring fingers when opening and closing the micro kickboard. Stub axle sleering The steering is damped stub axle steering. The turning circle is twice as large as far a skateboard. Use only a little force when steering. You can reduce the turning circle by turning the nuts located left and right of the steering rod towards the middle. This is particularly recommended for use at high speeds. 16 Maintenance Changing the rollers The rear wheel must be changed according to riding style, weight of the rider and condition of the riding surface. Change the wheel as so on as its worn. The front wheels can be changed round when the first signs of wear are evident (the treads have become uneven). When doing this, position the wheels so that the worn surface faces out. This does not apply far pneumatic tyres. When changing round the front wheels, the lock nuts (inside) must first be released. Then unscrew the axle bolt with the corresponding Allen key. Use a 4 mm Allen key for assembling and disassembling the rollers. Pneumatic tyres If your micro kickboard is equipped with pneumatic tyres, ensure that the tyres are inflated to 80 psi or 5.6bar. Three types of spring hardness Different spring hardness options are available 1. soft (blue) - especially suitable for children and unsure beginners 2. allround (black) - far confident beginners and advanced riders 3. hard (orange) - for Pros who want it faster 17 Changing the springs Turn the micro kickboard round (A), and loosen the small screw (B). Swivel the loosened stub axle out with the wheel (8). Push the other wheel inwards and hold it firmly in this position (C). Loosen the adjustable nut with your other hand and remove all parts of the left steering damping (track rod, slide bush rubber bush, spring guide bush, spring, adjusting nut M10 x 1, O-ring ) (D) The new parts are assembled in the reverse order. You must then tighten the unit with at least two turns of the screw. It is essential to use new O-rings. The parts on the other side of the steering damping are changed using the same procedure. All parts must be cleaned before assembly and, if necessary lightly oiled with a standard lubricating oil. Attention: For wheels larger than 120 mm, the two PU rubber bushes must be replaced with wider, red ones. The adjusting screw must be set so that the wheel does not touch the frame at full lock. Diagram A (view form below) Diagram B (loosen track rod bolts and swivel stub axle out with steel) Diagram C (Push left wheel completely in and slowly loosen the adjusting nut with the other hand) Diagram D (Complete steering assembly, remove right side. Same procedure for changing the other half of the steering assembly) 18 Changing the board Loosen all six bolls on the top of the board with a 4 mm Allen key. Remove the bolls and two metal plates. At the same time you must hold the nuts in the recess under the board. Fit the new board and tighten all the bolts firmly. Check for tight fit after you have travelled about 5 km with the new boad. One more safely tip The micro kickboard is a new fun piece of equipment which is safe when used carefully and correctly. However, as with any sporting equipment, a small risk cannot be excluded and we recommend that you protect hand joints, elbows and knees from bumps and grazes. A helmet will also contribute to your safety. To ensure you do not slip it is best if you wear shoes with a rough sole. You should always adjust your speed according to your ability and the conditions and, when in doubt, dismount if there is a risk of unseen traffic. Please check bearings on a regular base and make sure that they are smooth turning. Use lubricant from time to time. 19 Technical Information 20 micro kickboard steering damping micro kickboard stub axle bearing Description 1. track rod 2. slide bush 3. rubber bush 4. spring guide bush 5. spring 6. adjusting nut M1Ox1 7. O-ring Description 1. stop nut 2. washer 10 x 24 3. stub axle bush 4. left stub axle right stub axle Limited Warranty A 24 months warranty covering defects in material and workmanship is provided for the kickboard starting from the date of purchase. During the warranty period it shall be at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace any product found to be subject to the warranty. • Make sure you keep your till receipt in a safe place . it is your proof of purchase and must be submitted with warrenty claims. To do so, take the product and yor receipt back to your micro dealer. • This warranty only applies to initial purchasers • Improper usage, usage for purposes other than those intended, negligent handling or normal wear and tear • Micro will inspect the defect and then make suggestion as regards to further action • External influences (e.G. impact against curb stones, rails, obstacles on road, etc.) • Provided tihat the warranty period is not expired and micro has decided that the problem has been caused by a defect in material or work manship, your kickboard will either be repaired or replaced with an identical or equivalent model. • Improper attempts at repair or modifications on the modell • Incorrect fitting of wheels, ball bearings and other hardware items • Premature abrasion of the wheels (wear and tear) • No person, seller, distributor or company shall be allowed to modify or to supplement the terms and conditions of this limited warranty. 21 Sécurité micro kickboard Instructions importantes • Lisez attentivement le mode d'emploi avant usage • Vérifier avant chaque utilisation que les fixations soient bien serrées • Vérifiez l'ajustement des éléments de ressort • Avertissement : il est recommandé de porter un casque et un équipement de protection pour les coudes, les genoux, les poignets et les paumes, ainsi que des chaussures plates en caoutchouc • Attention : le frein peut chauffer • Ne pas utiliser sur des pentes • Pour la sécurité, fermer le verrouillage rapide et s'assurer qu'il soit correctement positionné • Ne pas laisser les enfants sans surveillance ! • Poids maximum autorisé : 100 kg Instructions pour l'utilisation de la micro trottinette Nous recommandons d'essayer votre trottinette kickboard sur un parking sans circulation ou sur des aires de jeux ouvertes en asphalte. Toujours garder le contrôle de votre micro trottinette kickboard. Évaluez correctement vos capacités.. Lorsque vous abordez les zones piétonnes, respectez autant que possible le bon côté de circulation, conformément aux règles du code de la route. Faites attention aux piétons, aux utilisateurs de fauteuil roulant, aux Soyez prudent. Vous êtes responsable de votre sécurité et de celle des autres. Vous contribuez également faire accepter votre sport par les passants. kickboard sur la route Toujours vérifier votre micro trottinette kickboard avant de l'utiliser. S'assurer que le Telescope Power Stick et toutes les vis soient bien serrés. Vérifiez le degré d'usure du frein et de toutes les roues, et corrigez l'ajustement. 22 Ne pas utiliser la trottinette Kickboard sur des surfaces humides, grasses, sablonneuses, sales, rugueuses ou inégales. Le frein intégré n'offre pas une assurance de freinage en descente. En descente : toujours regarder devant lorsque vous roulez, afin qu'à tout moment vous puissiez rapidement vous arrêter. Le frein peut chauffer après une utilisation prolongée. Évitez le contact avec la peau. Méfiez-vous des rainures longitudinales et transversales dans l'asphalte ! Les roues étroites peuvent se coincer dans les rails de tram ou les plaques d'égout, par exemple et se verrouiller. Les bordures et trottoirs pavés peuvent affecter votre équilibre. Il est préférable de les éviter. Même les bordures abaissées peuvent vous déséquilibrer En fait, il est possible de faire des petits sauts avec la micro trottinette kickboard. Pour ce faire, vous devez bien connaître votre équipement de sport et avoir pratiqué l'entraînement de base. En cas de doute, il est préférable de ne pas être trop Ne pas procéder à des modifications ou altérations de votre micro trottinette kickboard qui mettraient votre sécurité en Ne pas rouler la nuit ou en cas de mauvaise visibilité. Il ne doit y avoir qu'une seule personne sur le Kickboard K2. Toujours porter des vêtements de protection appropriés. Il est recommandé d'utiliser des casques testés et un équipement de protection pour les coudes, les genoux et les mains, ainsi que des chaussures plates en caoutchouc. Expliquez à vos enfants les risques d'utilisation, ainsi que la façon de l'utiliser. Surveillez vos enfants lorsqu'ils utilisent ce matériel. La trottinette kickboard n'est pas un jouet. Avertissement : le relâchement répété des vis axiales réduit les effets de l'agent de fixation de la vis 23 … au début Nous vous recommandons de commencer par vous entraîner avec la micro trottinette kickboard sur le tapis de la maison. Ceci empêche la micro trottinette kickboard de rouler et vous procure quelques sensations avec votre nouvel équipement de jeu. Puis, trouvez un parking sans circulation ou un terrain de jeu libre pour un entraînement supplémentaire. L'idéal serait d'avoir un partenaire pour vous aider lors des premiers exercices. Accrochez-vous au Telescope Power Stick avec une seule main. Orientez la planche grâce à de légers déplacements de poids. Pour démarrer, tenez-vous sur une jambe (le pied sur la planche dans un angle d'environ 45° par rapport au sens de la marche) et déplacez-vous en poussant avec l'autre jambe. Si vous vous tenez sur la planche avec votre jambe droite et prenez de la vitesse, tenez le Power Stick avec votre main droite. Si vous avez votre jambe gauche sur la planche, tenez le Telescope Power Stick avec votre main gauche. Après avoir pris de la vitesse, tenez-vous les jambes écartées sur la planche, de sorte que vos deux pieds soient à un angle d'environ 45° par rapport au sens de la marche. Si la jambe droite est la plus proche du Power Stick, tenez-le avec la main droite (de même jambe gauche, main gauche). 24 Détails techniques Frein Le frein est un frein à friction uniquement conçu pour réduire la vitesse sur des surfaces planes - évitez les descentes. Freinez à faible vitesse en enfonçant doucement votre pied, en appuyant tout à l'arrière de la planche, contre la plaque de la roue arrière. Vous avez besoin de pousser plus fort si vous vous déplacez plus vite. Soyez prudent cependant : si vous appuyez trop fort sur le frein et freinez trop brusquement, vous risquez de tomber. Il est préférable de s'entraîner au freinage à une vitesse de marche. Avertissement : le frein et la plaque de protection peut devenir très chauds. Pliage Facile Tirez le manchon coulissant vers le bouton en caoutchouc avant de déplier la biellette de direction. Veillez à ne pas exercer une force latérale sur la biellette de direction. La goupille de butée se désengage. Après avoir déplacé la biellette de direction d'environ 15° vers le haut, relâchez le manchon coulissant. Dépliez la biellette vers le haut, jusqu'à ce que le manchon coulissant s'engage en position haute et que vous entendiez un clic. Relâchez le mécanisme de verrouillage rapide sous le bouton en caoutchouc et déplier la tige télescopique. Serrez le verrouillage rapide. La micro trottinette kickboard est désormais prête à l'emploi. Kickboard compact KB 0010 Placez le guidon avec le bouton poussoir noir positionné à l'avant - dans le tube et tournez légèrement vers la gauche et la droite jusqu'à ce que vous entendiez le claquement de la fixation. Tirez fermement le guidon, afin de vérifier qu'il soit verrouillé et solidement placé. Pour retirer le guidon, appuyez complètement sur le bouton poussoir noir et tirez le guidon droit vers l'extérieur. 25 Pour replier la micro trottinette kickboard, relâchez le verrouillage rapide et poussez en même temps la tige télescopique. Serrez le verrouillage rapide. Puis, tirez le manchon coulissant vers le bouton en caoutchouc. A nouveau, vous devez veiller à ne pas exercer une force latérale sur la biellette de direction. Pliez la bielle de direction vers la planche. Une fois de plus, relâchez le manchon coulissant après environ 15 °. Le manchon coulissant s'engage dans sa position basse et vous entendez un clic. La micro trottinette kickboard est désormais prête à être transportée. Toujours prendre garde à ne pas se blesser les doigts en ouvrant et fermant la micro trottinette kickboard. Direction de type Jeantaud La direction est atténuée par la direction de type Jeantaud. Le rayon de braquage est deux fois plus large que pour un skateboard. Vous n'utilisez que peu de force pour vous diriger. Vous pouvez réduire le rayon de braquage en tournant vers le milieu les écrous situés à gauche et à droite de la biellette de direction. Ceci est particulièrement recommandé pour une utilisation à grande vitesse 26 Entretien Changer les galets La roue arrière doit être changée en fonction du style de pilotage, du poids du passager et de l'état de la surface roulante. Changez la roue dès qu'elle est usée. Les roues avant peuvent être changées lorsque les premiers signes d'usure sont visibles (les sculptures sont devenues irrégulières). Pour ce faire, positionnez les roues de sorte que la surface d'usure soit tournée vers l'extérieur. Ceci ne s'applique pas aux pneumatiques. Lorsque vous changez la roue avant, les contre-écrous (à l'intérieur) doivent d'abord être relâchés. Puis, dévissez le boulon de l'axe avec la clé Allen correspondante. Utilisez une clé Allen de 4 mm pour le montage et le démontage des galets.Pneumatiques Si votre trottinette kickboard est équipée de pneumatiques, assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression recommandée par le fabricant. Vérifiez la jante. Trois types de dureté de ressort Différentes options de dureté de ressort sont disponibles : 1. tendre (bleu) - convient particulièrement aux enfants et aux débutants qui manquent d'assurance 2. tout type (black) - pour les débutants en confiance et les utilisateurs avancés 3. dur (rouge) - pour les pros qui veulent aller plus vite 27 Changer les ressorts Retournez la micro trottinette kickboard (A), et desserrez la petite vis (B). Faites pivoter la fusée de l'essieu desserrée avec la roue (B). Poussez l'autre roue vers l'intérieur et maintenez-la fermement dans cette position (C). Desserrez l'écrou réglable avec l'autre main et retirez toutes les pièces de l'amortissement de direction gauche (barre d'accouplement, douille coulissante, douille en caoutchouc, douille du guide de ressort, ressort, écrou de réglage M10 x 1, joint torique) (D). L'assemblage des nouvelles pièces s'effectue dans l'ordre inverse. Vous devez ensuite donner au moins deux tours de vis pour serrer l'unité. Ceci est essentiel pour utiliser les nouveaux joints toriques. Les pièces situées de l'autre côté de l'amortissement de direction se changent suivant la même procédure. Toutes les pièces doivent être nettoyées avant l'assemblage et, si nécessaire, légèrement huilées avec une huile lubrifiante standard. Avertissement : pour les roues supérieures à 120 mm, les deux douilles en caoutchouc PU doivent être remplacées par des douilles rouges plus larges. La vis de réglage doit être réglée de sorte que la roue ne touche pas le cadre lors du verrouillage complet. Schéma A (vue de dessous) Schéma B (desserrer les boulons de la barre d'accouplement faites pivoter vers l'extérieur la fusée d'essieu avec la roue) Schéma C (poussez complètement la roue gauche et desserrez doucement l'écrou de réglage avec l'autre main) Schéma D (terminez le dispositif de direction, retirez le côté droit. Même procédure pour changer l'autre moitié du dispositif de direction) 28 Schéma A (vue de dessous) Schéma B (desserrer les boulons de la barre d'accouplement faites pivoter vers l'extérieur la fusée d'essieu avec la roue) Schéma C (poussez complètement la roue gauche et desserrez doucement l'écrou de réglage avec l'autre main) Schéma D (terminez le dispositif de direction, retirez le côté droit. Même procédure pour changer l'autre moitié du dispositif de direction) Changer la planche Desserrez les six boulons sur la partie supérieure de la planche avec une clé Allen de 4 mm. Retirez les boulons et les deux plaques de métal. En même temps, vous devez maintenir les écrous dans le renfoncement sous la planche. Installez la nouvelle planche et serrez fermement tous les boulons. Vérifiez à nouveau que l'ajustement soit serré après avoir parcouru environ 5 km avec la nouvelle planche. Consigne de sécurité supplémentaire La micro trottinette kickboard est un nouvel équipement amusant, elle est sûre lorsqu'elle est utilisée avec prudence et correctement. Cependant, comme avec tout équipement de sport, un risque mineur ne peut être exclu et nous vous recommandons de protéger les articulations de vos mains, les coudes, ainsi que les genoux, contre les bosses et les éraflures. Un casque contribuera également à votre sécurité. Pour être sûr de ne pas glisser, il est préférable de porter des chaussures à semelle rugueuse. Vous devez toujours ajuster votre vitesse en fonction de votre capacité et des conditions et, en cas de doute, descendez de la planche s'il y a un risque potentiel de circulation. 29 Données techniques Trottinette amortissement de direction Description 1. barre d'accouplement 2. douille coulissante 3. douille en caoutchouc 4. douille du guide de ressort 5. ressort 6. écrou de réglage M10x1 7. oint torique 30 Trottinette roulement de fusée Description 1. écrou de butée 2. rondelle 10 x 24 3. douille de fusée 4. fusée d'essieu gauche Garantie limitée Une garantie de 24 mois, couvrant les défauts de matériel et de fabrication, est prévue pour la trottinette kickboard à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, il sera du ressort de Micro Mobility Systems AG de décider de réparer ou de remplacer tout produit qu''elle estimera relever de la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par : • Cette garantie ne s'applique qu'aux acheteurs initiaux • Une utilisation incorrecte, une utilisation à des fins différentes de celles prévues, une manipulation négligente ou une usure normale • Micro inspectera le défaut puis prendra une décision quant à une intervention ultérieure • Des influences externes (par exemple les impacts contre les bordures de trottoir, les rails, les obstacles sur la route, etc.) • S'il est démontré que la garantie n'a pas expiré, et si Micro Mobility a décidé que le problème venait d'un défaut de matériel ou de fabrication, votre trottinette kickboard sera soit réparée, soit remplacée par un modèle identique ou équivalent. • Les tentatives de réparation ou les modifications inappropriées sur le modèle • Veillez à conserver votre reçu dans un endroit sûr. Il est votre preuve d'achat et doit être présenté pour toutes les réclamations relevant de la garantie. Pour ce faire, rapportez le produit et le reçu à votre distributeur de trottinette kickboard. • Aucune personne, aucun vendeur, distributeur, ni aucune société, n'est autorisée à modifier ou à compléter les conditions générales de cette garantie limitée. • Un réglage incorrect des roues, des roulements à billes et autres éléments du matériel Une abrasion prématurée des roues (usure) 31 Sicurezza di micro kickboard Istruzioni importanti • Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'uso • Prima di ogni utilizzo controllare che tutti i collegamenti siano ben saldi • Controllare la regolazione degli elementi a molla • Avvertenza: si raccomanda di indossare caschi ed equipaggiamenti protettivi per i gomiti, le ginocchia, i polsi e i palmi delle mani, nonché scarpe a suola piatta in gomma • Attenzione: il freno può surriscaldarsi • Non utilizzare il monopattino in discesa • Chiudere bene il dispositivo di bloccaggio rapido e assicurarsi che sia posizionato correttamente • I bambini devono essere sempre supervisionati • Peso massimo consentito: 100 kg Istruzioni per l'uso del micro kickboard su strada. Controllare sempre il micro kickboard prima dell'uso. Assicurarsi che la barra telescopica (Telescope Power Stick) e tutte le viti siano serrate a fondo. Controllare il freno e tutte le ruote per verificarne il grado di usura e il corretto posizionamento. 32 Si consiglia di provare prima il monopattino in un parcheggio senza traffico o in un'area giochi asfaltata per acquisire familiarità con il mezzo. Mantenere sempre il pieno controllo del micro kickboard. Valutare correttamente le proprie capacità. In caso di attraversamento di aree pedonali, tenersi il più possibile sul lato corretto in base alle regole del codice della strada. Prestare attenzione a pedoni, disabili su sedia a rotelle, ciclisti, utenti su pattini in linea e animali. Prestare la massima attenzione. Siete responsabili per la vostra sicurezza e per quella delle altre persone. Così facendo, contribuirete inoltre a rendere il vostro sport accettabile ai passanti. Non utilizzare il monopattino su superfici bagnate, oleose, sabbiose, sporche, scabre o irregolari. Il freno integrato non garantisce la forza frenante necessaria in discesa. Scendere dal monopattino. Guardare sempre davanti a sé durante la marcia in modo tale da riuscire a fermarsi rapidamente in qualunque momento. In caso di utilizzo prolungato il freno può surriscaldarsi. Evitare il contatto con la pelle. Prestare attenzione a eventuali solchi longitudinali e trasversali nell'asfalto! Le ruote sottili possono ad esempio incastrarsi nei binari del tram e nei tombini e bloccarsi. I paracarri e le pavimentazioni in ciottolato possono compromettere il vostro equilibrio. Si consiglia di scendere dal monopattino. Anche i paracarri bassi possono far perdere l'equilibrio. Non utilizzare il monopattino di notte o in condizioni di scarsa visibilità. Sul K2 Kickboard deve salire solo una persona alla volta. Indossare sempre indumenti protettivi adatti. Si raccomanda di utilizzare caschi collaudati ed equipaggiamenti protettivi per gomiti, ginocchia e mani, così come scarpe a suola piatta in gomma. Spiegare ai bambini i rischi che comporta l'uso del monopattino e come utilizzarlo. Osservare sempre i bambini mentre utilizzano il mezzo. Il monopattino non è un giocattolo. Con il micro kickboard è possibile compiere dei piccoli salti. A tal fine è necessario conoscere bene la propria attrezzatura sportiva ed essersi esercitati. In caso di dubbi si consiglia di evitare atti spavaldi! Attenzione: il ripetuto allentamento delle viti assiali riduce gli effetti del sigillante per viti Non apportare modifiche o variazioni al micro kickboard, che potrebbero compromettere la propria sicurezza. 33 Per iniziare ... Si consiglia di iniziare a far pratica con il micro kickboard sul tappeto di casa. Questo impedirà al micro kickboard di scivolare via e aiuterà ad acquisire familiarità con il nuovo mezzo. Quindi cercare un parcheggio vuoto o un'area giochi asfaltata libera per continuare a esercitarsi. Per i primi esercizi l'ideale sarebbe poter contare sull'aiuto di una seconda persona. Afferrare il Telescope Power Stick con una mano. La tavola viene sterzata attraverso lievissimi spostamenti del peso. Per iniziare a muoversi, tenere una gamba (il piede inclinato di circa 45° rispetto alla direzione di marcia) sulla tavola e darsi la spinta con l'altra gamba. Se si tiene la gamba destra sulla tavola mentre si prende velocità, afferrare il Power Stick con la mano destra. Se si tiene la gamba sinistra sulla tavola, afferrare il Telescope Power Stick con la mano sinistra. Una volta acquistata velocità, tenere entrambe le gambe leggermente aperte sulla tavola, in modo tale che entrambi i piedi siano inclinati di circa 45° rispetto alla direzione di marcia. Se la gamba destra è più vicina al Power Stick, tenersi con la mano destra (viceversa con la gamba sinistra, tenersi con la mano sinistra). 34 Dettagli tecnici Freno Il freno è un freno a frizione progettato esclusivamente per ridurre la velocità in piano - evitare pertanto le discese. Frenare a bassa velocità spingendo delicatamente il piede in posizione più arretrata sulla tavola contro la piastra della ruota posteriore. Se si avanza ad alta velocità occorre spingere con maggior forza. Tuttavia usare la massima cautela: se si preme il freno con troppa forza e si rallenta in modo troppo brusco, si rischia di cadere. Si consiglia di esercitarsi a frenare a passo d'uomo. Attenzione: il freno e la piastra di protezione possono surriscaldarsi notevolmente. Sistema di apertura e chiusura Easy Fold Tirare il manicotto scorrevole verso la manopola in gomma prima di aprire la barra dello sterzo. Prestare attenzione a non esercitare forze trasversali sulla barra dello sterzo. Il perno di arresto si disinnesta. Dopo aver sollevato la barra dello sterzo di circa 15°, rilasciare il manicotto scorrevole. Ribaltare la barra verso l'alto finché il manicotto scorrevole si innesta nella posizione superiore con un chiaro "clic". Rilasciare il meccanismo di bloccaggio rapido sotto la manopola in gomma e allungare la barra telescopica. Serrare il bloccaggio rapido. Il micro kickboard è ora pronto per l'uso. kickboard compact KB 0010 Inserire il manubrio con il pulsante nero in posizione frontale nel tubo e ruotarlo leggermente verso sinistra e verso destra finché si percepisce lo schiocco del morsetto. Tirare energicamente il manubrio verso l'alto per accertarsi che sia bloccato saldamente in sede. Per rimuovere il manubrio, premere completamente il pulsante nero ed estrarre il manubrio tenendolo diritto. 35 Per richiudere il micro kickboard, rilasciare il bloccaggio rapido e chiudere la barra telescopica. Serrare il bloccaggio rapido. Quindi tirare il manicotto scorrevole verso la manopola in gomma. Evitare di esercitare forze trasversali sulla barra dello sterzo. Ripiegare la barra dello sterzo sulla tavola. Rilasciare il manicotto scorrevole dopo circa 15°. Il manicotto scorrevole si innesta nella posizione inferiore con un chiaro "clic". Il micro kickboard è ora pronto per il trasporto. Prestare attenzione a non ferirsi le dita durante l'apertura e la chiusura del micro kickboard. Sterzo a fuso Lo sterzo è uno sterzo a fuso ammortizzato. Il suo diametro di sterzata è due volte quello di uno skateboard. Utilizzare solo una lieve forza per sterzare. Il diametro di sterzata può essere ridotto ruotando i dadi posizionati a sinistra e a destra della barra dello sterzo verso la parte centrale. Questo è particolarmente raccomandato per l'uso a velocità elevate 36 Manutenzione Sostituzione delle ruote La ruota posteriore deve essere sostituita in base allo stile di guida, al peso di chi utilizza il monopattino e alle condizioni della superficie di scorrimento. Sostituire la ruota non appena questa risulta consumata. Le ruote anteriori possono essere permutate ai primi segni di usura (battistrada non uniformi). In questo caso, posizionare le ruote in modo tale che la superficie usurata sia rivolta verso l'esterno. Questo non vale per i pneumatici. Quando si permutano le ruote anteriori, i controdadi (interni) devono prima essere allentati. Quindi svitare il bullone dell'asse con la chiave esagonale idonea. Utilizzare una chiave esagonale da 4 mm per montare e smontare le ruote. Pneumatici Se il monopattino è dotato di pneumatici, assicurarsi che questi abbiano una pressione di gonfiaggio conforme a quella indicata dal produttore. Controllare il guscio ruota. Tre tipi di durezza delle molle Sono disponibili diverse opzioni di durezza delle molle: 1. soft (blu) - adatta soprattutto per bambini e principianti insicuri 2. all round (nero) - per principianti sicuri ed esperti 3. hard (rosso) - per professionisti 37 Sostituzione delle molle Girare su se stesso il micro kickboard (A) e allentare la vite piccola (B). Rimuovere il fuso allentato con la ruota (B). Spingere l'altra ruota verso l'interno e tenerla saldamente in questa posizione (C). Allentare il dado regolabile con l'altra mano e rimuovere tutte le parti dell'ammortizzatore sinistro dello sterzo (barra di accoppiamento, bussola di scorrimento, bussola in gomma, bussola di guida della molla, molla, dado di regolazione M10 x 1, O-ring ) (D). Le parti nuove vengono montate nell'ordine inverso. Stringere l'unità con almeno due giri di vite. È fondamentale utilizzare degli O-ring nuovi. Le parti sull'altro lato dell'ammortizzatore dello sterzo vengono sostituite con la stessa procedura. Tutte le parti devono essere pulite prima del montaggio e, se necessario, leggermente oliate con un lubrificante standard. Attenzione: per le ruote più larghe di 120 mm, le due bussole in gomma PU devono essere sostituite con bussole rosse più larghe. La vite di regolazione deve essere registrata in modo tale che la ruota non tocchi il telaio anche con lo sterzo a fine corsa. Diagramma A (vista dalla parte posteriore) Diagramma B (allentamento dei bulloni della barra di accoppiamento e rimozione del fuso con la ruota) Diagramma C (ruota sinistra completamente all'interno e lento allentamento del dado di regolazione con l'altra mano) Diagramma D (montaggio dello sterzo, rimozione del lato destro. Stessa procedura per la sostituzione dell'altra metà dello sterzo) 38 Sostituzione della tavola Allentare tutti e sei i bulloni sul lato superiore della tavola con una chiave esagonale da 4 mm. Rimuovere i bulloni e due piastre in metallo. Contemporaneamente, tenere i dadi nella rientranza sotto la tavola. Montare la nuova tavola e serrare a fondo tutti i bulloni. Dopo aver percorso circa 5 km con la nuova tavola, controllarne il saldo montaggio. Un ulteriore consiglio per la vostra sicurezza Il micro kickboard è una nuova attrezzatura divertente e sicura, se utilizzata con cautela e correttamente. Tuttavia, come con qualunque attrezzatura sportiva, non è possibile escludere qualunque rischio; per questo si raccomanda di proteggere le articolazioni delle mani, gomiti e ginocchia da urti e graffi. Un casco contribuirà alla vostra sicurezza. Per evitare di scivolare, si consiglia di indossare scarpe con una suola ruvida. Adeguare sempre la velocità di marcia alle proprie abilità e alle condizioni e, in caso di dubbi, scendere dal monopattino se non è possibile avere una piena visuale del traffico. 39 Informazioni tecniche kickboard Ammortizzatore dello sterzo Descrizione 1. Barra di accoppiamento 2. Bussola di scorrimento 3. Bussola in gomma 4. Bussola di guida della molla 5. Molla 6. Dado di regolazione M10x1 7. O-ring 40 kickboard Cuscinetto del fuso Descrizione 1. Dado di arresto 2. Rondella 10 x 24 3. Bussola del fuso 4. Fuso sinistro Fuso destro Garanzia limitata Il monopattino è coperto da una garanzia di 24 mesi per difetti di materiale e manodopera con decorrenza dalla data d'acquisto. Durante il periodo di validità della garanzia la Micro Mobility Systems AG ha il diritto di decidere, a sua discrezione, se riparare o sostituire qualunque prodotto soggetto a garanzia. La garanzia non include danni causati da: • Conservare la ricevuta in un luogo sicuro; questa è la prova d'acquisto e deve essere inviata insieme ai reclami in garanzia. A tal fine, riconsegnare il prodotto e la ricevuta al venditore del monopattino. • Questa garanzia è valida solo per gli acquirenti iniziali • La Micro ispezionerà il difetto e suggerirà gli interventi necessari • uso improprio, uso per scopi diversi da quelli previsti, manipolazione errata o normale usura • influssi esterni (ad es. impatto contro cordoli, binari, ostacoli sulla strada ecc.) • riparazioni o modifiche sul modello non eseguite a regola d'arte • Qualora la garanzia sia ancora valida e la Micro Mobility abbia stabilito che il problema è stato causato da un difetto di materiale o manodopera, il monopattino sarà riparato o sostituito con un modello identico o equivalente. • Nessuna persona, venditore, distributore o azienda è autorizzato a modificare o integrare i termini e le condizioni della presente garanzia limitata. • montaggio errato di ruote, cuscinetti a sfera e altre parti di ferramenta • abrasione prematura delle ruote (usura) 41 micro kickboard - Seguridad Instrucciones importantes • Antes de utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones de uso • Cada vez que vaya a usar el producto, compruebe que las uniones estén bien apretadas • Revise el ajuste de los elementos de muelle • Atención: Se recomienda utilizar casco y protecciones para codos, rodillas, muñecas y palmas de las manos, así como zapatos planos con suela de goma • Precaución: el freno puede calentarse • No utilizar para bajar pendientes • Cierre el mecanismo de bloqueo rápido asegurándose de que está firmemente cerrado y en la posición correcta • Los niños deben utilizar el producto bajo supervisión Peso máximo autorizado: 100 kg Instrucciones de uso de la micro kickboard en carretera. Compruebe el estado de la micro kickboard antes de utilizarla. Asegúrese de que la palanca telescópica Telescope Power Stick y todos los tornillos estén bien fijos. Compruebe que el freno y todas las ruedas no están desgastadas y se encuentran en la posición correcta. 42 Recomendamos que practique con la kickboard en un aparcamiento sin tráfico o en zonas de juego de asfalto al aire libre. Mantenga el control de la micro kickboard en todo momento. Juzgue correctamente su habilidad con la kickboard. Cuando circule por zonas peatonales, manténgase siempre que sea posible en el lado correcto según las normas de circulación. Tenga cuidado con peatones, sillas de ruedas, bicicletas, patinadores y animales. Cumpla en todo momento con las normas de tráfico. Sea prudente. Usted es responsable de su seguridad y de la de las otras personas. También está contribuyendo a hacer que este deporte sea más aceptado por los viandantes. No utilice la kickboard en superficies mojadas, oleosas, arenosas, polvorientas ni irregulares. El freno integrado no garantiza el frenado en pendientes. Baje de la kickboard. Mientras esté montado, mire adelante en todo momento para poder frenar rápidamente ante cualquier circunstancia. El freno puede calentarse si se hace un uso prolongado. Evite el contacto con la piel. Tenga cuidado con posibles grietas longitudinales o transversales presentes en el asfalto. Las ruedas estrechas pueden quedarse atascadas, por ejemplo, en vías de tranvía o tapas de alcantarillado y bloquear el vehículo. Las calzadas de adoquines y los bordillos pueden afectar a su equilibrio. Es mejor bajarse. Incluso los bordillos más bajos pueden hacerle perder el equilibrio. Básicamente, es posible realizar pequeños saltos con la micro kickboard. Para ello, debe conocer el vehículo a la perfección y haber entrenado. En caso de duda, es mejor evitar hacer trucos temerarios. No monte en el patinete por la noche ni en condiciones de poca visibilidad. Solo se permite que una persona monte en la K2 kickboard. Utilice siempre las protecciones adecuadas. Se recomienda el uso de cascos y protecciones para codos, rodillas y manos de eficacia demostrada, junto con zapatos de suelas planas de goma. Explique a los menores los riesgos que puede suponer utilizar el equipo y enséñeles a usarlo. Supervise a los menores cuando utilicen el patinete. La kickboard no es un juguete. Atención: Aflojar los tornillos axiales repetidas veces reduce la eficacia del elemento fijador de los tornillos. No realice modificaciones ni alteraciones en la micro kickboard que puedan poner en riesgo su seguridad. 43 ... para comenzar Recomendamos que empiece a practicar con la micro kickboard sobre una alfombra en casa. Así, la micro kickboard no saldrá rodando y podrá experimentar la diversión que proporciona su nuevo patinete. A continuación, busque un aparcamiento sin tráfico o una zona de juegos de asfalto para seguir aprendiendo. Lo ideal sería tener a alguien que le ayudase con las primeras pruebas. Agarre la palanca Telescope Power Stick con una mano. Para dirigir el patinete, desplace el peso ligeramente. Para moverse, coloque una pierna (el pie formando aproximadamente un ángulo de 45° con la dirección de desplazamiento) sobre la tabla e impúlsese con la otra pierna. Si se coloca la pierna derecha en la tabla mientras se coge velocidad, debe agarrarse el Power Stick con la derecha. Si es la pierna izquierda la que está apoyada en la tabla, debe asirse el Power Stick con la mano izquierda. Tras coger impulso, coloque las dos piernas separadas en la tabla, de forma que los dos pies formen aproximadamente un ángulo de 45° con la dirección del desplazamiento. Si la pierna derecha es la que está más cerca del Power Stick, agárrelo con la mano derecha (o con la izquierda si es la pierna izquierda la más próxima). 44 Particularidades técnicas Freno El freno es de fricción y está diseñado únicamente para reducir la velocidad en superficies planas; evite bajar pendientes. Frene a velocidad baja pisando el freno contra la placa de la rueda trasera con el pie que tenga colocado en la parte trasera de la tabla. Si va a más velocidad, tendrá que pisar con más fuerza. Precaución: si pisa el freno demasiado fuerte y reduce muy abruptamente, corre el riesgo de caer. Lo mejor es practicar a velocidad de peatón. Atención: El freno y la placa protectora pueden calentarse mucho. Desplegado fácil Antes de poder desplegar la palanca de dirección tire del manguito deslizante hacia el pomo de goma. Evite ejercer fuerza hacia los lados sobre la palanca de dirección. La clavija de bloqueo se suelta. Tras mover la palanca de dirección hacia arriba unos 15°, suelte el manguito deslizante. Despliegue la palanca hacia arriba hasta que el manguito deslizante quede fijo en la posición superior y oiga un clic. Abra el mecanismo de bloqueo rápido situado bajo el pomo de goma y extienda la palanca telescópica. Apriete el cierre de bloqueo rápido. La micro kickboard está lista par su uso. kickboard compact KB0006 Coloque la barra de modo con el pulsador negro mirando hacia delante en el interior del tubo y gire ligeramente hacia la izquierda y derecha hasta que oiga el chasquido que indica que ha quedado colocada. Tire de la barra con firmeza para comprobar que está bien sujeta en su sitio. Para quitar la barra, pulse el botón negro hasta el fondo y tire de la barra hacia fuera en línea recta. 45 Para plegar la micro kickboard de nuevo, abra el cierre de bloqueo rápido y empuje la palanca telescópica hasta el fondo. Apriete el cierre de bloqueo rápido. A continuación, deslice el manguito hacia el pomo de goma. De nuevo evite ejercer fuerza hacia los lados sobre la palanca de dirección. Pliegue la palanca de dirección hacia abajo sobre la tabla. Cuando haya alcanzado una posición de 15°, vuelva a liberar el manguito deslizante. Este queda fijo en su posición inferior emitiendo un clic. La micro kickboard ya está lista para su transporte. Tome las precauciones oportunas para no hacerse daño en los dedos al abrir y cerrar la micro kickboard. Cambio de dirección mediante eje con muñón La dirección se cambia a través de un eje con muñón amortiguado. El círculo de giro es dos veces mayor que el de un monopatín. Para cambiar de dirección, utilice únicamente un poco de fuerza. Puede reducir el círculo de giro girando las tuercas situadas a derecha e izquierda de la palanca de dirección hacia el centro. Esta acción se recomienda especialmente para altas velocidades. 46 Mantenimiento Cambio de las ruedas La rueda de detrás debe cambiarse según el estilo de conducción, el peso del patinador y el estado de las superficies. Cambie la rueda en cuanto esté desgastada. Las ruedas delanteras pueden cambiarse entre sí cuando aparezcan los primeros signos de desgaste (las bandas de rodadura son irregulares). Al hacerlo, coloque las ruedas de modo que la superficie desgastada mire hacia fuera. Esta norma no se aplica a los neumáticos. Al intercambiar de posición las ruedas, primero hay que aflojar las tuercas de fijación (interior). A continuación desatornille el perno del eje con la llave Allen correspondiente. Utilice una llave Allen de 4 mm para montar y desmontar las ruedas. Neumáticos Si su kickboard está equipada con ruedas neumáticas, asegúrese de que están infladas según las indicaciones del fabricante. Compruebe el cubo de las ruedas. Tres tipos de Existen varias opciones de dureza de muelle: 1. blando (azul) - especialmente indicado para niños y principiantes poco seguros 2. todo terreno (negra) - para principiantes seguros y usuarios avanzados 3. duro (rojo) - para profesionales que quieren ir más rápido 47 Cambiar los muelles Gire la micro kickboard (A) y afloje el tornillo pequeño (B). Haga girar el eje con muñón suelto hasta sacarlo junto con la rueda (B). Empuje la otra rueda hacia dentro y manténgala con firmeza en esta posición (C). Afloje la tuerca ajustable con la otra mano y retire todas las piezas del amortiguador de dirección izquierdo (varilla de acoplamiento, buje deslizante, buje de goma, buje guía del muele, muelle, tuerca de ajuste M10x1, junta tórica) (D). Las piezas nuevas se montan en el orden inverso. A continuación, debe apretarse la unidad al menos con dos vueltas de tornillo. Es esencial utilizar juntas tóricas nuevas. Las piezas del otro lado de los amortiguadores de dirección se cambian con el mismo procedimiento. Todas las piezas deben limpiarse antes de montarse y, si es necesario, engrasarse ligeramente con aceite lubricante estándar. Atención: En caso de ruedas mayores de 120 mm, los dos bujes de goma de PU deben sustituirse por bujes rojos más anchos. El tornillo de ajuste debe fijarse para que la rueda no roce el marco en posición de bloqueo completo. Diagrama A (vista desde abajo) Diagrama B (pernos de la varilla de acoplamiento aflojados y eje con muñón de giro fuera junto con rueda) Diagrama C (empuje la rueda izquierda hacia dentro hasta el fondo y afloje lentamente la tuerca de ajuste con la otra mano) Diagrama D (Conjunto de dirección completo, retirar lado derecho. Mismo procedimiento para cambiar la otra mitad del conjunto de dirección) 48 Cambiar la tabla Afloje los seis pernos de la parte superior de la tabla con una llave Allen de 4 mm. Retire los pernos y las dos placas metálicas. Al mismo tiempo, debe sostener las tuercas del orificio situado bajo la tabla. Haga encajar la tabla nueva y apriete todos los pernos con firmeza. Compruebe que queda bien ajustada tras circular unos 5 km con la nueva tabla. Un consejo de seguridad extra La micro kickboard es un nuevo vehículo recreativo divertido y seguro si se usa con cuidado y correctamente. Sin embargo, como cualquier artículo deportivo, no pueden excluirse todos los riesgos por lo que recomendamos que se protejan las articulaciones de la mano, los codos y las rodillas de golpes y arañazos. El uso del casco también contribuirá a la seguridad. Para no resbalar, lo mejor es llevar calzado con suela rugosa. Siempre debe ajustarse la velocidad al nivel de habilidad y las condiciones y, en caso de duda, desmontar si se existe el riesgo de tráfico imprevisto. 49 Información técnica 50 kickboard amortiguación de dirección kickboard cojinete del eje con muñón Descripción 1. varilla de acoplamiento 2. buje deslizante 3. buje de goma 4. buje de la guía del muelle 5. muelle 6. tuerca de ajuste M10x1 7. junta tórica Descripción 1. tuerca de tope 2. arandela 10 x 24 3. buje de eje con muñón 4. eje con muñón izquierdo eje con muñón derecho Garantía limitada Se proporciona una garantía de 24 meses para la kickboard que cubre los defectos de material y mano de obra a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, Micro Mobility Systems AG decidirá a su entero criterio si repara o reemplaza cualquier producto que se encuentre en garantía. La garantía no incluirá los daños provocados por: • Guarde el recibo en un lugar seguro: es la prueba de compra que deberá presentar junto con cualquier reclamación durante el periodo de garantía. Para ello, lleve el producto y el recibo a su distribuidor de kickboard. • La presente garantía solo es válida para compras iniciales. • Micro inspeccionará el defecto y sugerirá qué medidas tomar. • Uso indebido, uso con finalidades distintas de las indicadas, manipulación negligente o desgaste normal • Influencias externas (p. ej. impacto contra bordillos, raíles, obstáculos presentes en la carretera, etc.) • Intentos indebidos de reparar o modificar el modelo • Siempre y cuando no haya vencido el periodo de garantía y Micro Moblity haya decidido que el problema está ocasionado por un defecto de material o mano de obra, le reparará su kickboard o la reemplazará con un modelo idéntico o equivalente. • Ninguna persona, vendedor, distribuidor o empresa podrá modificar o complementar las condiciones de la presente garantía limitada. • Ajuste incorrecto de las ruedas, los cojinetes de bolas y otros elementos • Abrasión prematura de las ruedas (desgaste) 51 Stand Dez. 2011