O Laranjeira
Transcription
O Laranjeira
Restaurante O Laranjeira Carta . Menu dose individual Couvert PÃO VARIADO, AZEITONAS E QUEIJO EM AZEITE Assortiment de pain, des olives et du fromage dans l'huile d'olive Assorted bread, olives and cheese in olive oil 2,00 € Entradas Entrées Starters DEGUSTAÇÃO DE SABORES TRADICIONAIS Dégustation des saveurs traditionnelles Tasting of traditional flavors 3,50 € SALADA DE TOMATE tomate, cebola e alcaparras Salade de tomate | tomate, oignon et câpres Tomato salad | tomato, onion and capers 4,50 € SALADA MISTA alface, tomate, cebola, cenoura e maçã Salade mixte | laitue, tomate, oignon, carotte et pomme Mixed salad | lettuce, tomato, onion, carrot and apple 7,00 € SALADA DE ATUM alface, tomate, cebola, atum, ovo e maçã Salade de thon | laitue, tomate, oignon, thon, oeuf et pomme Tuna salad | lettuce, tomato, onion, tuna, egg and apple 8,50 € GAMBAS SALTEADAS EM AZEITE, ALHO E LIMÃO Crevettes sautées au citron et à l'ail Sauteed shrimp with lemon and garlic 12,50 € MEXILHÃO AO ALHINHO E CEBOLA Moules à l'ail et le oignon Mussels with garlic and onion 12,50 € Sopas Soupes Soups SOPA DO DIA Soupe du jour Soup of the day 1,75 € CALDO VERDE Soupe traditionnelle portugaise aux choux Traditional portuguese cabbage soup 2,00 € SOPA DE PEIXE Soupe de poisson Fish soup 2,50 € PAPAS DE SARRABULHO Soupe traditionnelle portugaise au sang de porc et à la viande Traditional portuguese pig's blood and meat soup 2,50 € dose individual Peixe Poisson Fish ARROZ DE BACALHAU Riz à la morue Codfish rice 11,00 € FILETES DE PESCADA com salada russa Filets de merlu pané avec du salade de pommes de terre à la mayonnaise Pan-Fried Hake Fillets with mayonnaise potato salad 11,50 € LULAS GRELHADAS roupa velha de legumes Calamars grillés avec des légumes Grilled squid with vegetables 11,50 € ARROZ CALDOSO DE TAMBORIL aromatizado com coentros Riz à la lotte à l'infusion de coriandre frais Monkfish rice with coriander infusion 13,50 € PEIXE GRELHADO (ROBALO DE MAR OU SALMÃO) roupa velha de legumes Filet de Bar ou de Saumon grillés avec des légumes Grilled Sea bass or Salmon Fillets with vegetables 13,50 € BACALHAU À LARANJEIRA batata frita e couve penca Morue au four, des pommes de terre frites et du chou Roasted salt cod with fried potatoes and kale 14,50 € POLVO NA CAÇAROLA batata, grelos e cebola crua Poulpe à l'huile d'olive et à l'ail avec pommes de terre et oignon cru Octopus in olive oil and garlic with potatoes and raw onion 14,50 € dose individual Carne Viande Meat ASSADO DE PORCO C/ CASTANHAS batata e migas Rôti de porc aux châtaignes, pomme de terre et "migas" Roast pork with chestnuts, potatoes and "migas" 11,50 € ROJÕES À MODA DO MINHO Plat traditionnel de viande de porc Traditional dish of porc 11,50 € VITELINHA ESTUFADA COM ERVILHAS e batata alourada Veau farci aux petits pois et pommes de terre dorées Veal stuffed with sweet green peas and browned potatoes 12,50 € BIFE DE NOVILHO presunto, ovo estrelado e batata frita Steak de veau au jambon, œuf au plat et des frites Veal steak with smoked ham, fried egg and chips 13,50 € COSTELETINHAS DE BORREGO batata frita, curgete e tomate grelhados Côtes d'agneau grillés avec des frites et légumes Grilled lamb chops with fries and vegetables 14,50 € CABRITINHO NO FORNO batatinha assada e grelos salteados Petit chevreau rôti avec pommes the terre au four et fanes de navet sautées Roast kid goat with potatoes and sauteed turnip leaves 14,50 € dose individual Ovos e Massas Oeufs et Pasta . Eggs and Pasta OMELETA DE PRESUNTO E QUEIJO e salada mista Omelette aux jambon fumé et fromage avec salade mixte Smoked ham and cheese omelette with mixed salad 9,00 € OMELETA DE CAMARÃO e salada mista Omelette aux crevettes et salade mixte Prawns omelette with mixed salad 10,00 € FUSILLI COM PERU E LEGUMES SALTEADOS Fusilli à la dinde et légumes sautés Fusilli with turkey and sauteed vegetables 10,00 € Vegetariano Végétarien . Vegetarian NOODLES COM LEGUMES, OVO E FRUTOS SECOS Noodles aux légumes, oeuf et fruit sec Noodles with vegetables, egg and dry fruits 10,00 € Infantil Por les enfants . Children FILETE DE PESCADA com arroz de forno Filet de merlu pané avec du riz blanc Pan-Fried hake fillet with rice 9,00 € BIFINHO DE PERU com batata frita Steak de dinde grillé et frites Grilled turkey steak with fries 9,00 € dose individual Sobremesa Dessert Dessert SOBREMESA DO CARRINHO Chariot de desserts traditionel Traditional dessert cart 3,00 € SOBREMESA COM GELADO Dessert avec glacée Dessert with ice-cream 4,00 € DEGUSTAÇÃO 4 sobremesas Dégustacion de 4 desserts 4 desserts tasting 6,00 € com / avec / with PORTO Tawny 10 Anos 8,50 € MAÇÃ ASSADA / MAÇÃ COZIDA / PÊRA BÊBEDA conforme sugestão do dia Pomme au four / Pomme cuite / Poire pochée au vin rouge (suggestion du jour) Roasted apple / Boiled apple / Pear in wine (suggestion of the day) 2,75 € FRUTA à peça Fruit (unité) Fruit (unit) 2,50 € QUEIJO DA SERRA marmelada caseira e frutos secos Fromage portugais avec compote Portuguese cheese with compote 4,75 € horário . horaire . timetable Aberto das 12:00 às 15:30 e das 19:00 às 22:30 Ouvert de 12:00 jusqu'à 15:30 et de 19:00 jusqu'à 22:30 Open from 12:00 to 15:30 and from 19:00 to 22:30 Existe livro de reclamações. IVA incluido à taxa legal. Un livre de réclamations est à votre disposition. IVA inclus. A complaints book is at your disposal. Taxes included.
Documents pareils
COUVERT COUVERT COUVERT Pão, Tostas, Manteigas, azeitona
Sautéed tagliatelle with prawns, flavor of curry and chives
Tagliatelle sautée aux crevettes, arôme de curry et ciboulette
Tranche de salmão grelhada com batata, legumes e manteiga de
alcaparras
Gr...