O Laranjeira

Transcription

O Laranjeira
Restaurante
O Laranjeira
Carta . Menu
dose individual
Couvert
PÃO VARIADO, AZEITONAS E QUEIJO EM AZEITE
Assortiment de pain, des olives et du fromage dans l'huile d'olive
Assorted bread, olives and cheese in olive oil
2,00 €
Entradas Entrées Starters
DEGUSTAÇÃO DE SABORES TRADICIONAIS
Dégustation des saveurs traditionnelles
Tasting of traditional flavors
3,50 €
SALADA DE TOMATE tomate, cebola e alcaparras
Salade de tomate | tomate, oignon et câpres
Tomato salad | tomato, onion and capers
4,50 €
SALADA MISTA alface, tomate, cebola, cenoura e maçã
Salade mixte | laitue, tomate, oignon, carotte et pomme
Mixed salad | lettuce, tomato, onion, carrot and apple
7,00 €
SALADA DE ATUM alface, tomate, cebola, atum, ovo e maçã
Salade de thon | laitue, tomate, oignon, thon, oeuf et pomme
Tuna salad | lettuce, tomato, onion, tuna, egg and apple
8,50 €
GAMBAS SALTEADAS EM AZEITE, ALHO E LIMÃO
Crevettes sautées au citron et à l'ail
Sauteed shrimp with lemon and garlic
12,50 €
MEXILHÃO AO ALHINHO E CEBOLA
Moules à l'ail et le oignon
Mussels with garlic and onion
12,50 €
Sopas Soupes Soups
SOPA DO DIA
Soupe du jour
Soup of the day
1,75 €
CALDO VERDE
Soupe traditionnelle portugaise aux choux
Traditional portuguese cabbage soup
2,00 €
SOPA DE PEIXE
Soupe de poisson
Fish soup
2,50 €
PAPAS DE SARRABULHO
Soupe traditionnelle portugaise au sang de porc et à la viande
Traditional portuguese pig's blood and meat soup
2,50 €
dose individual
Peixe Poisson Fish
ARROZ DE BACALHAU
Riz à la morue
Codfish rice
11,00 €
FILETES DE PESCADA com salada russa
Filets de merlu pané avec du salade de pommes de terre à la mayonnaise
Pan-Fried Hake Fillets with mayonnaise potato salad
11,50 €
LULAS GRELHADAS roupa velha de legumes
Calamars grillés avec des légumes
Grilled squid with vegetables
11,50 €
ARROZ CALDOSO DE TAMBORIL aromatizado com coentros
Riz à la lotte à l'infusion de coriandre frais
Monkfish rice with coriander infusion
13,50 €
PEIXE GRELHADO (ROBALO DE MAR OU SALMÃO) roupa velha de legumes
Filet de Bar ou de Saumon grillés avec des légumes
Grilled Sea bass or Salmon Fillets with vegetables
13,50 €
BACALHAU À LARANJEIRA batata frita e couve penca
Morue au four, des pommes de terre frites et du chou
Roasted salt cod with fried potatoes and kale
14,50 €
POLVO NA CAÇAROLA batata, grelos e cebola crua
Poulpe à l'huile d'olive et à l'ail avec pommes de terre et oignon cru
Octopus in olive oil and garlic with potatoes and raw onion
14,50 €
dose individual
Carne Viande Meat
ASSADO DE PORCO C/ CASTANHAS batata e migas
Rôti de porc aux châtaignes, pomme de terre et "migas"
Roast pork with chestnuts, potatoes and "migas"
11,50 €
ROJÕES À MODA DO MINHO
Plat traditionnel de viande de porc
Traditional dish of porc
11,50 €
VITELINHA ESTUFADA COM ERVILHAS e batata alourada
Veau farci aux petits pois et pommes de terre dorées
Veal stuffed with sweet green peas and browned potatoes
12,50 €
BIFE DE NOVILHO presunto, ovo estrelado e batata frita
Steak de veau au jambon, œuf au plat et des frites
Veal steak with smoked ham, fried egg and chips
13,50 €
COSTELETINHAS DE BORREGO batata frita, curgete e tomate grelhados
Côtes d'agneau grillés avec des frites et légumes
Grilled lamb chops with fries and vegetables
14,50 €
CABRITINHO NO FORNO batatinha assada e grelos salteados
Petit chevreau rôti avec pommes the terre au four et fanes de navet sautées
Roast kid goat with potatoes and sauteed turnip leaves
14,50 €
dose individual
Ovos e Massas
Oeufs et Pasta . Eggs and Pasta
OMELETA DE PRESUNTO E QUEIJO e salada mista
Omelette aux jambon fumé et fromage avec salade mixte
Smoked ham and cheese omelette with mixed salad
9,00 €
OMELETA DE CAMARÃO e salada mista
Omelette aux crevettes et salade mixte
Prawns omelette with mixed salad
10,00 €
FUSILLI COM PERU E LEGUMES SALTEADOS
Fusilli à la dinde et légumes sautés
Fusilli with turkey and sauteed vegetables
10,00 €
Vegetariano
Végétarien . Vegetarian
NOODLES COM LEGUMES, OVO E FRUTOS SECOS
Noodles aux légumes, oeuf et fruit sec
Noodles with vegetables, egg and dry fruits
10,00 €
Infantil
Por les enfants . Children
FILETE DE PESCADA com arroz de forno
Filet de merlu pané avec du riz blanc
Pan-Fried hake fillet with rice
9,00 €
BIFINHO DE PERU com batata frita
Steak de dinde grillé et frites
Grilled turkey steak with fries
9,00 €
dose individual
Sobremesa Dessert Dessert
SOBREMESA DO CARRINHO
Chariot de desserts traditionel
Traditional dessert cart
3,00 €
SOBREMESA COM GELADO
Dessert avec glacée
Dessert with ice-cream
4,00 €
DEGUSTAÇÃO 4 sobremesas
Dégustacion de 4 desserts
4 desserts tasting
6,00 €
com / avec / with PORTO Tawny 10 Anos
8,50 €
MAÇÃ ASSADA / MAÇÃ COZIDA / PÊRA BÊBEDA conforme sugestão do dia
Pomme au four / Pomme cuite / Poire pochée au vin rouge (suggestion du jour)
Roasted apple / Boiled apple / Pear in wine (suggestion of the day)
2,75 €
FRUTA à peça
Fruit (unité)
Fruit (unit)
2,50 €
QUEIJO DA SERRA marmelada caseira e frutos secos
Fromage portugais avec compote
Portuguese cheese with compote
4,75 €
horário . horaire . timetable
Aberto das 12:00 às 15:30 e das 19:00 às 22:30
Ouvert de 12:00 jusqu'à 15:30 et de 19:00 jusqu'à 22:30
Open from 12:00 to 15:30 and from 19:00 to 22:30
Existe livro de reclamações. IVA incluido à taxa legal.
Un livre de réclamations est à votre disposition. IVA inclus.
A complaints book is at your disposal. Taxes included.