APPLICATION FOR A PERMIT HUNT AUTHORIZATION OR A
Transcription
APPLICATION FOR A PERMIT HUNT AUTHORIZATION OR A
application for a PERMIT HUNT AUTHORIZATION OR A wood bison permit Subject to the provisions of the Wildlife Act and Regulations Environment Environnement Receipt number No de reçu Warning: An incorrect entry may mean disqualification. Please recheck. A form 5 • FORMULAIRE 5 Demande d’autorisation de chasse à accès restreint ou de chasse au bison des bois Sous réserve de la Loi sur la faune et de ses règlements Mise en garde : les entrées inexactes peuvent entraîner la disqualification. Vérifier les renseignements fournis. INDIVIDUAL APPLICATION DEMANDE SIMPLE Please check one only Ne cocher qu’une seule case Name and address of applicant (please print) Nom et adresse du demandeur1 (en lettres détachées) Sheep Mouflon Yukon hunting licence number Numéro de permis de chasse du Yukon Kluane Sheep Mouflon (Kluane) SAMPLE Last name • Nom de famille First name and initials • Prénom usuel et autres prénoms Mailing address • Adresse postale Moose Orignal Caribou Caribou Goat Chèvre de montagne Wood Bison Bison des bois Deer Cerf Elk Wapiti Residence address (location) • Adresse domiciliaire Town, city • Ville Birthdate Date de naissance YUKON Postal code • Code postal Month • Mois Ne pas utiliser le numéro de la zone ou de la sous-zone. Day • Jour First choice Premier choix JOINT APPLICATION – ONLY FOR SHEEP, GOAT, CARIBOU, DEER AND ELK DEMANDE CONJOINTE – POUR MOUFLON, CHÈVRE DE MONTAGNE, CARIBOU, CERF ET WAPITI SEULEMENT Name and address of second applicant where a joint application is filed (please print) Yukon hunting licence number Numéro de permis de chasse du Yukon Do not use GMZ or GMS numbers. Les codes de chasse figurent sur le feuillet d’information. Phone/message number • Téléphone Year • Année Refer to the separate information sheet for hunt code numbers. Nom et adresse de l’autre demandeur (en lettres détachées) Last name • Nom de famille First name and initials • Prénom usuel et autres prénoms Enter hunt code here Inscrire le code de chasse ici Second choice DEUXIÈME choix Enter hunt code here Inscrire le code de chasse ici Mailing address • Adresse postale Third choice Troisième choix Residence address (location) • Adresse domiciliaire Town, city • Ville Birthdate Date de naissance YUKON Postal code • Code postal Enter hunt code here Inscrire le code de chasse ici Phone/message number • Téléphone Year • Année Month • Mois Day • Jour Application fee Droits pour la demande I/We authorize the disclosure of my/our name(s) pursuant to section 25(3) of the Access to Information and Protection of Privacy Act, if successful in the draw. J’accepte (nous acceptons) la divulgation de mon (notre) nom en vertu de l’article 25(3) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée si mon (notre) nom est tiré. • 0 GST • TPS • Total • Total • 0 Received by: Reçu par : ________________________________________________ Signature of individual applicant • Signature du demandeur _________________ Date (y/m/d) Date (a/m/j) __________________________________________________ Authorized Signature • Signature de la personne autorisée ________________________________________________ Signature of joint applicant • Signature du codemandeur _________________ Date (y/m/d) Date (a/m/j) _________________ Date (y/m/d) Date (a/m/j) Les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes. 1 YG(4119)NC3 Rev. 02/2011 Distribution 1–Whitehorse Office • Bureau de Whitehorse (Green • Vert) 2–Applicant • Demandeur (Yellow • Jaune) 3–Cash Return • Joindre au retour de caisse (White • Blanc)
Documents pareils
Demande d`autorisation de chasse à accès
F. Refer to the separate information sheet for hunt code numbers.
Do not use GMZ or GMS numbers.
Les codes de chasse figurent sur le feuillet d’information.