Mise en page 1
Transcription
Mise en page 1
pourdébuter starters Nage Saint-Jacques et scampis sauce vin blanc et petits légumes scallops and scampi in a white wine sauce with young vegetables 17 Périgord tranche de foie gras en chapelure de pain d'épice et piment d'espelette, confit de figues et toasts slice of foie gras coatted with spicy ginger bread crumbs, with jelly fig and toasts 18 Du pays* croquettes de crevettes grises, persil frit, citron, petite salade shrimp croquettes, fried parsley, and a small salad 16 Rossini carpaccio de bœuf, huile de truffe, copeaux de foie gras et roquette beef carpaccio, truffle oil, shavings of foie gras and rocket 15 Vitello tonnato* fines tranches de rôti de veau, nappé d’une sauce au thon, caprons, anchois thin slices of roasted veal topped with tuna sauce, big capers and anchovies 14 Cocotte scampis à la fondue de tomates, ail et herbes fraîches scampi’s with melted tomato, garlic and fresh herbs 15 Tataki* tranchettes de thon rouge en croûte de graines de sésame et de pavot, mesclun de salade, pomme et gingembre confit 18 thin slices of red tuna with sesamseed and poppy crust, salad, apple and crystallized ginger lessalades salads mesclun, tomates, chicons, haricots, mange-touts, fenouil, chou blanc, chou rouge mixed salad, tomatoes, endives, beans, mange-touts, fennel, white cabbage, red cabbage Végétarienne* mozzarella di buffala, panoplie de légumes crus et cuits mozzarella di buffala with a range of raw and cooked vegetables 17 Pêcheur scampis et Saint-Jacques sur lit de taboulé scampi and scallops on a bed of tabbouleh 19 Folle foie gras, crevettes grises et saumon fumé foie gras, shrimps, smoked salmon and green beans 20 Ballade* saumon fumé et fromage de chèvre déposés sur un pain au levain, le tout grillé grilled smoked salmon and goat cheese on a sourdough bread 18 Gou champignons sur un toast de pain au levain, bacon, huile de truffe et roquette mushrooms, bacon, rocket and truffle oil on a sourdough bread 17 Indienne* poulet sauté au curry, gingembre, coco rapé et vinaigrette au yaourt chicken curry, ginger confit, grated coconut, with a vinegar and a yoghurt dressing 17 menuenfants (jusqu’à 12 ans) kids’corner (until 12) Nuggets nuggets de poulet, compote, frites et salade – chicken nuggets, apple sauce, chips and salad 11 Américain tartare de bœuf, frites et salade – beef tartare, chips and salad 11 Le GOU vous propose également d’organiser tout type d'événement (banquet, séminaires, ...). Contactez-nous. lespâtes pasta Amalfi* roulade de pâtes aux légumes grillés, ricotta, basilic frais, coulis de tomate et roquette pasta roll with grilled vegetables, ricotta, fresh basil, tomato coulis and rocket 15 Spighe petites pâtes artisanales farcies de ricotta et truffe, beurre à la sauge small handcrafted pasta parcels filled with ricotta and truffles, with sage butter 15 Papardelle champignons, jambon de Parme, roquette, parmesan, huile de truffe mushrooms, Parma ham, rocket, parmesan cheese and truffle oil 17 Raviole pâtes farcies au saumon, sauce vin blanc, accompagnées de saumon fumé stuffed pasta with salmon, in a white wine sauce, served with smoked salmon 17 Pondichéry tagliatelles aux scampis sauce curry doux et lait de coco, herbes fraîches tagliatelle with scampi’s, curry and coconut milk sauce 17 lesclassiques traditionaldishes Saumon coco grillé à la plancha sauce curry et lait de coco purée et légumes croquants coconut salmon – grilled in a curry sauce with coconut milk puree and crunchy vegetables 17 Saumon béa grillé à la plancha sauce béarnaise, purée et légumes croquants salmon béarnaise – grilled in a béarnaise sauce 17 Belle sole meunière, beurre noisette déglacé au quartier de citron et persil, purée ou frites sole meunière with «noisette» butter and lemon, mashed potatoes or chips 34 Magret émincé de canard sauce agrumes, pleurottes et pomme duchesse duck filet – thinly sliced duck in a citrus sauce, pleurotus mushroom and duchesse potatoes 19 Cheeseburger* véritable hamburger de bœuf, cheddar, oignons frits, bacon et frites the authentic beef burger, bacon, fried onions, cheddar, chips and salad Américain* tartare de bœuf préparé par nos soins, servi avec frites et salade beef tartare served with chips and salad Tartare italien* tartare de bœuf avec pesto, parmesan et basilic frais, servi avec frites et salade italian tartare – with pesto, parmesan cheese, and fresh basil, served with chips and salad 18 17,5 17,5 Entrecôte 300 gr. – cube-roll irlandais servi avec frites et salade 300 gr. – Irish beef cube roll, served with chips and salad 26 Entrecôte à l’italienne cube-roll servi avec frites et salade de roquette au parmesan et balsamique Italian rib steak – with rocket salad, parmesan cheese, balsamic vinegar and chips 27 Filet pur black angus servi avec frites et salade black angus beef, served with chips and salad 29 Suppléments sauce béarnaise, archiduc ou poivre / béarnaise, archiduc, or peppercorn sauce frites / chips petite salade / small salad grande salade / big salad poêlée de légumes chauds / warm vegetables * Cuisine non-stop – Kitchen open non-stop 3 2,5 5 8 10 lesdesserts desserts Mousse au chocolat noir dark chocolate mousse 8 Moëlleux au chocolat et sa boule de glace vanille molten chocolate cake with vanilla ice cream 8 Crème brûlée 8 Dame blanche glace vanille, chocolat chaud maison et chantilly vanilla ice cream, warmed homemade chocolate sauce and chantilly cream 8 Dame speculoos glace speculoos, chocolat chaud maison et chantilly speculoos (spicy biscuit) ice cream, warmed homemade chocolate sauce and chantilly cream 8 Café glacé glace espresso, petit café chaud et chantilly espresso ice cream, small hot coffee and chantilly cream 8 Tarte fine aux poires – frangipane et glace vanille pear tart with frangipani and vanilla ice cream 8 Sorbet tulipe de sorbet tulipe of sorbet 8 Gourmand boisson chaude (hors Irish Coffee) et trilogie de dessert – mousse au chocolat, crème brûlée et moelleux sweet tooth – hot drink of your choice (except Irish Coffee), and a trio of mini desserts – chocolate mousse, crème brûlée and molten chocolate cake 9 Fromage assortiment de quatre fromages, roquette au noix, confiture de figue et pain au noix et raisins 11 selection of four cheeses, arugula, fig jam, nuts bread and raisin lesboissonschaudes Cafés – Coffees Ristretto, espresso, lungo Double espresso Capuccino à l’italienne (mousse de lait – with milk froth) Café viennois (chantilly) Café latte (lait russe) Irish coffee hotdrinks 2,9 3,9 3,5 3,5 3,5 8 Nos cafés sont disponibles décaféïnés pour un suppl. de 0,30 € Decaffeinated coffee is available for an additional charge of Infusions Philtre des Anges Verveine – Verbena Thés noirs – Black teas Earl Grey Superior de Chine à la bergamote – China tea 3,5 Darjeeling Vintage Himalaya 3,5 Thés verts - Green teas Jasmin Imperial Night Shadow thé vert japonais – japanese green tea 4 3,5 Menthe fraîche – Fresh mint infusion de plantes et fleurs délicatement parfumées – infusion of delicately scented plants and flowers 4 3,5 3,5 lesmoelleux Porto Quinta do Noval 10 ans d'âge – Délicat et complexe sur des notes de fruits secs et caramel Maury Mas Lavail – Rouge moelleux aux arômes de petits fruits rouges et noirs prononcés lesdigestifs 8 6,5 digestives Cognac, Amaretto, Bailey’s, Cointreau, Grappa, Limoncello, Poire William, Sambuca Cognac VSOP Domaine Doussoux Calvados Calvados «Original Domaine» Dupont Eau de vie de poire domaine Brana Liqueur de cacao à l’eau de vie de poire Domaine Brana 8 10 7 9 10 8