N° 112 de décembre
Transcription
N° 112 de décembre
MOSAÏQUE ADFE HESSEN e.V. www.adfehessen.de Numéro 112 décembre 2006 [email protected] Editorial Pour ce dernier numéro du MOSAÏQUE EN LIGNE du cru 2006 nous avons souhaité rencontrer Monsieur Henri Reynaud, nouveau Consul Général de France à Francfort, afin qu´il se soumette à une interview d´un style un peu particulier, bien à la mode dans certains magazines d´informations allemands. Nous avons par ailleurs inauguré la nouvelle rubrique PORTRAIT en commençant avec une femme qui a servi avec dévouement l´ADFE de la Hesse, Emmanuelle Quaisser. Lisez ce qu´elle est devenue en Bavière où elle est partie s´installer. Qui sait ?, vous trouverez peut-être dans cet article quelques idées de cadeaux de Noël ou de Nouvel An. Puis enfin, une nouvelle importante qui nous concerne tous : nous fêterons en 2007 les 25 ans de l´ADFE de la Hesse. Nous souhaitons bien sûr célébrer l´événement à sa juste mesure, alors n´hésitez pas à venir rejoindre l´équipe organisatrice et à mettre à profit vos talents, ou bien contactez-nous si vous voulez faire une publicité dans le programme des manifestations qui sera distribué à cette occasion. Pour cela envoyez tout simplement un courriel à [email protected] Nous vous souhaitons de bonnes fêtes de fin d´année et que la nouvelle année vous apporte joie, bonheur et santé ! Votre équipe MOSAÏQUE UNE INTERVIEW PAS COMME LES AUTRES Interview réalisée par Christine Lichère-Stellwag et Florence Meunier-Rust Henri REYNAUD Consul général de France à Francfort Origine : né le 7 juin 1950 à Belley dans l´Ain, marié, 2 enfants, Frédéric et Anne Formation : Ancien élève de l’ENS de Saint-Cloud, Agrégation d´allemand, doctorat de troisième cycle (civilisation allemande), Ancien élève de l’ENA - promotion «Fernand Braudel» Expérience professionnelle : quelques grandes dates Directeur de l´Institut franco-allemand de Tübingen, rédacteur à la direction d´Europe, premier secrétaire à la mission permanente de la France auprès de l´Office des Nations-Unies à Genève, conseiller culturel près l´ambassade de France à Bonn, Consul général de France à Stuttgart et, depuis le 1er septembre 2006, Consul général de France à Francfort. Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 1 Depuis combien d´années vivez-vous en Allemagne ? Je viens de passer trois ans à Stuttgart. C’est maintenant le troisième poste que j’occupe en Allemagne depuis mon entrée au Quai d’Orsay. En accédant au poste de consul général de Francfort, quels objectifs et projets avezvous ? Je souhaite, d’une part, faciliter la vie des Français résidant en Hesse et en RhénaniePalatinat, d‘autre part, œuvrer à promouvoir le dialogue et la coopération entre les deux côtés du Rhin. Informer sur la France et la relation franco-allemande en Europe, accompagner les coopérations, susciter des initiatives : telles sont mes priorités. J’entends en particulier aller à la rencontre des jeunes, étudiants et lycéens. Ce, dès la « journée franco-allemande » du 22 janvier prochain. convaincre s’ils ne sont pas obligés d’associer l’idée de réforme à celle de sacrifice, alors que les Allemands ont besoin de se dire que la situation est d’une extrême gravité pour accepter les changements. Autre différence : les Allemands aiment savoir qu’ils sont « Weltmeister » dans l’un ou l’autre domaine, que ce soit en matière de football, d’exportations ou d’éducation, alors que les Français me paraissent plu détendus de ce point de vue. Peut-être faut-il voir là ce que les Allemands appellent notre « savoir-vivre ». Regardez-vous plutôt les programmes de télévision allemande ou française? Je regarde la télévision allemande ainsi que TV 5 Monde et j’écoute la radio française. Quelle langue parlez-vous à la maison ? Nous parlons en général français entre nous, et allemand lorsque nous rendons visite à la famille de mon épouse en Bavière. Quel est votre quartier préféré à Francfort ? Le quartier de Westend où je réside, qui a su conserver son charme et sa tranquillité à deux pas des gratte-ciel A présent des questions plus personnelles, si vous le permettez. Qu´est-ce que vous aimez le plus en vous ? Le fait d’avoir arrêté de fumer voici plus de 20 ans ! D’avoir perdu le goût de conduire vite, aussi ! Et bien sûr d’avoir conservé la passion de l’Allemagne et du dialogue franco-allemand ! Qu´est-ce que vous appréciez le plus dans la culture allemande ? L’aptitude à concilier tradition et modernité. Par exemple les gratte-ciel de Francfort et le quartier idyllique de Westend. Songez aussi à la culture allemande de la fête, Noël surtout, mais aussi Pâques ou cette fête peu connue en France, Erntedankfest. Quelles différences vous frappent le plus dans les mentalités entre la France et l´Allemagne? Prenons la politique de réforme : il me semble que les Français se laissent davantage Qu´est-ce qui vous motive le plus ? La perspective de faire bouger les choses dans la relation franco-allemande et la construction de l’Europe. Dans votre carrière quelle réussite vous a le plus marqué ? Et quel échec ? Sur le plan politique, la chute du Mur de Berlin et la réunification de l’Allemagne et de l’Europe. A titre personnel, la préparation du 40ème anniversaire du Traité de l’Elysée, le 22 janvier 2003, qui a jeté les bases de la relance de notre coopération. Quant aux échecs, je préfère y voir des succès qui tardent à se concrétiser ! Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 2 Que rêviez-vous de devenir lorsque vous étiez enfant ? Je rêvais de gagner le Tour de France ! Mais quand j’ai compris que mes jambes ne suivraient pas, je me suis pris de passion pour une carrière internationale où l’Allemagne jouerait un rôle fort. Comment vous relaxez-vous le mieux ? Sans doute en marchant ! Que ce soit dans Francfort, ou dans mon Bugey natal, où j’aime me ressourcer. Quel est votre livre préféré ? Un livre français : « Les Thibault » de Roger Martin du Gard, un ouvrage en langue allemande, « Der Radetzkymarsch » de Joseph Roth, un roman de la littérature russe : « Le premier cercle » de Soljenitsyne Quelle est votre chanson préférée ? Sans doute une chanson de Charles Aznavour, « Je n’ai rien oublié » ou « Il faut savoir » . Et « Les corons » de Pierre Bachelet ainsi que « La montagne » de Jean Ferrat, deux chansons culte, qui évoquent un moment fort de l’histoire de la France. J’aime aussi beaucoup « Le temps des cerises ». La région Rhône-Alpes, la mienne, en raison de sa diversité et de ses paysages grandioses. Et la région Provence-Côte d’Azur, la séduction du sud. Si vous en aviez le pouvoir qu'aimeriez-vous changer au niveau de la société ? Je ferais en sorte que Français et Allemands apprennent tous la langue du partenaire et créerais à cette fin une nouvelle chaîne de télévision : « Arte Jeunes ». Puis enfin, que souhaiteriez-vous lecteurs de notre journal MOSAïQUE? aux Outre une excellente année franco-allemande 2007, qu’ils détiennent bientôt un passeport européen, comme ils ont aujourd’hui l’euro en poche. Merci d´avoir bien voulu répondre à nos questions. Consulat Général de France à Francfort-sur-le-Main Zeppelinallee 35 60 325 Frankfurt/M Tél : 069 / 79 50 96-0 Fax : 069 / 79 50 96-46 [email protected] Votre fonction vous laisse-t-elle le temps d'avoir des loisirs ? Oui, même si elle est très prenante. Mais elle est tellement passionnante que l’on en oublie les loisirs ! Quelle actrice ou quel acteur préférez-vous Romy Schneider a longtemps été mon actrice préférée. Aujourd’hui, je penche en faveur de Fanny Ardant, tout en ayant un faible pour Emmanuelle Béart. Chez les hommes, Michel Piccoli et Jean-Louis Trintignant. Pour quel personnage grande admiration ? portez-vous une Pour les pères fondateurs de l’Europe, en particulier Robert Schumann, Konrad Adenauer et Jean Monnet. Quelle est la région de France qui vous attire le plus ? La trêve des confiseurs Cette expression vient de la trêve de Dieu qui fut imposée en France par Saint Louis, vers 1245. L'église demandait que les combats guerriers soient arrêtés pendant l'Avent, à Noël, pendant le Carême et à Pâques. Les combattants devaient attendre le huitième jour après la Pentecôte pour reprendre les armes. À partir de 1875, les Chambres des députés et le Sénat ont suspendu leurs travaux, et donc leurs querelles politiques, entre le 31 décembre et le deuxième mardi de janvier. Ces dates correspondent aujourd'hui à la trêve des confiseurs. Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 3 SI LE FRANÇAIS M´ÉTAIT CONTÉ de Gaëlle Goetz La vie de l’ADFE en novembre a été marquée par la venue de la conteuse Catherine Roche à Francfort. Pour la deuxième année consécutive, elle a quitté sa chère Provence pour faire un petit tour dans notre région, et répondre à notre invitation. Cette année, elle est intervenue trois fois pour l’ADFE avant de continuer sa tournée dans des lycées de la région pour faire entendre notre langue aux jeunes allemands. Le jour de son arrivée, le vendredi 3 novembre, elle s’est rendue au Bureau du Livre de Jeunesse où une trentaine d’enfants et leurs mamans l’attendaient pour un spectacle de contes. Là, nous avons fait la connaissance des animaux de son jardin, un coq, un chat, une souris qui nous ont peu à peu emmenés au plus profond de la forêt, où nous avons rencontré un loup qui aime les chansons. Heureusement, .. tous les enfants étaient sains et saufs pour terminer la séance en chantant. Le lendemain, samedi 4 novembre, une douzaine d’animatrices avait répondu présent à notre invitation. La journée fut consacrée à la façon de dire des contes aux enfants, mais aussi d’en inventer ou d’en faire inventer. Les échanges ont été riches, toutes les animatrices se sont „jetées à l’eau“ pour raconter l’histoire qu’elles venaient de créer, certaines étant de vrais trésors, dignes d’être imprimés ! La dernière intervention de Catherine Roche a eu lieu le dimanche 5 novembre avec un spectacle de contes sur la Provence. Malheureusement, le public était fort peu nombreux, cela est bien dommage, car si vous étiez venus, vous seriez partis avec nous à la découverte de Coursegoules, un petit village de Provence situé à 1000 mètres d’altitude et à 30 minutes de la mer. Et là, vous auriez vu Baptistine fuir devant un loup affamé, avec un panier de figues fraîches sur la tête, vous auriez su comment Léonie y est passée au Sabbat des chats et vous auriez compris pourquoi Gustavin est un homme heureux avec son bermuda ! mais surtout, vous auriez tous eu envie d’aller faire un tour du côté de Coursegoules, à la montagne et près de la mer. NOS 25 ANS D´ANNIVERSAIRE : ÇA SE FÊTE ! La grille de programmation est en cours d´élaboration. Il est toutefois évident que nous avons besoin de plusieurs bonnes âmes pour préparer cet événement qui sera l´occasion de réactiver d´anciens contacts, de connaître d´autres personnes, de faire la fête, de se réunir tout simplement. Car enfin l´ADFE signifie pour beaucoup toute une communauté de connaissances qui compte et grâce à qui on se sent bien dans notre pays d´adoption. Nous avons besoin de personnes bénévoles pour prendre contact avec les artistes, pour faire la conception d´affiches, d´affichettes, pour faire des recherches de sponsors, etc. La liste est longue et il y a certainement un domaine ou l´autre dans lequel vous avez envie de vous investir et par là même de nouer de nouveaux liens intéressants. Merci de nous contacter par courriel à : [email protected] que vous soyez membre ou non de notre association. Vendredi 19 Janvier à 19 h 30 Constitution d’une équipe pour l’organisation des activités de l’année 2007 Toute personne intéressée est la bienvenue dans l’équipe Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 4 WEEK-END A ERFURT En décembre, il y a eu une première pour l'ADFE, en effet nous avons fait un voyage sur un week-end avec pour destination Erfurt, capitale de la Thuringe. C'est donc un groupe d'une dizaine de personnes qui s'est retrouvé à la gare de Francfort prêt pour l'aventure ! la serviette autour du cou est assez inhabituelle, et savez-vous manger sans fourchette avec seulement un couteau et une grande cuillère en bois ? Les rires sont garantis ! Le chemin du retour à l'auberge nous a fait traverser le marché de Noël qui mérite vraiment sa renommée et apercevoir l'une ou l'autre belle maison de cette ville étonnante. Cette nuit-là personne n'a souffert d'insomnie... Le voyage en train de deux heures nous a juste permis de faire plus ample connaissance. À l'arrivée, bien que munis d'un plan de la ville, nous n'avons trouvé l'auberge de jeunesse qu'après avoir fait quelques détours pour certains, pris quelques « raccourcis » selon d'autres, quoiqu'il en soit la bonne humeur était de la partie... Après la distribution des chambres qui donna lieu à des échanges, car il y avait une chambre N°13 dans le lot, (à qui a-t-elle porté chance ?...) nous avons repris la direction de la vieille ville où une table avait été réservée dans un restaurant très spécial. En effet le restaurant « Luther Keller » offre à ses convives un voyage dans le temps. C'est l'atmosphère, la cuisine mais aussi les conditions d'un repas à l'époque de Luther qui, le premier moment de surprise passé, nous ont fait vivre une excellente soirée médiévale... Après un petit déjeuner dès 9h15, nous avons pris la direction de l'office du tourisme car notre guide nous attendait à 10h30 pour faire la visite de la ville en français. Nous avions de la chance, même le temps était avec nous, Erfurt avait sorti son plus beau soleil et son ciel le plus bleu ! C'est en l'an 742 que St Boniface fonda l'évêché d'Erfurt. Au Moyen-Âge la ville se transforma en une puissante cité commerciale et universitaire, située au carrefour de routes importantes comme celle de Paris – Strasbourg – Leipzig – Kiev, celle du sel Munich – Nuremberg – Hambourg, ou du pastel, Erfurt avec 20.000 habitants faisait partie des 10 villes les plus importantes d'Europe. Du XIII° au XVI° siècle les Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 5 teintures firent la renommée et la richesse de la ville. Avec l'importation de l'indigo des Indes au XVI° siècle, c'est le déclin de la ville qui commença et la ville s'appauvrit jusqu'au XIX° , puis grâce au commerce des fleurs elle retrouva un essor avant que la Hollande 100 ans plus tard ne vienne lui faire concurrence et la contraigne à abandonner cette activité. Erfurt épargnée par les bombardements n'a eu que 5% de son patrimoine détruit, et aujourd'hui on peut admirer toutes ses maisons patriciennes, ses ruelles aux maisons à colombages, ses entrepôts et parcourir une vieille ville qui a conservé sa structure médiévale. Entre autres, le pont des épiciers unique en Europe et long de 120 mètres, est construit d'habitations de part en part. Restauré avec soins d'étudiant de l'époque ne serait pas pour plaire à tous : lever 5h, dernier repas 17h, coucher 21h, par contre avec 24 professeurs pour 18 élèves le problème « Unterrichtsgarantieplus » ne se posait pas encore !) Le mathématicien Adam Ries y fit d'importantes découvertes et la famille Bach y composa durant 7 générations. Goethe, Schiller mais aussi Wieland ou Humboldt ont contribué à sa réputation culturelle. Au XII° siècle il faut noter que l'empereur Frédéric Ier., Barberousse, résida par six fois à Erfurt. Quelques siècles plus tard en 1806 c’est la bataille de Iéna où Napoléon infligera une défaite cuisante aux armées prussiennes. Le Tsar Alexandre Ier de Russie et Napoléon y firent aussi un séjour à l'occasion du Congrès des Princes en 1808 qui n'en compta pas moins de 50 venus de toute l’Europe ! Napoléon se plut tant à Erfurt qu'il lui donna le statut de « Domaine Impérial personnel ». Que de culture et d'histoire qui font ressembler cette ville à un véritable livre illustré sur le passé de l'Allemagne. À ce propos merci à l'ADFE de nous avoir offert cette visite : nous avons passé deux heures tellement riches et intéressantes que personne n'avait remarqué l'heure avancée, et sans un estomac qui criait famine - non, je ne citerai pas de nom ! - nous aurions bien continué... il est encore habité aujourd'hui et abrite épiceries fines, boutiques, galeries d'artisanat... il constitue un magnifique décor avec une atmosphère particulière. Ce sont les 142 ponts qui enjambent la Géra qui ont valu à Erfurt le surnom de « Petite Venise » et les clochers de 25 églises, 15 cloîtres et de 10 chapelles celui de «Rome de la Thuringe ». D'illustres humanistes furent actifs à Erfurt, c'est la 5° plus ancienne université (1392) après Prague, Vienne, Cologne et Heidelberg. Martin Luther y fit ses études : de 1501 à 1505 ses études de base en philosophie puis il y rentra au couvent St Augustin jusqu'en 1511. (la vie Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 6 Après un « petit remontant » nous nous sommes séparés afin de pouvoir, suivant les penchants personnels, retourner voir l'une ou l'autre ruelle, tel ou tel coin pittoresque passé trop rapidement ou faire en toute tranquillité le marché de Noël. Le fascinant décor formé par la Cathédrale Ste Marie et l'église St. Séverin font de ce marché de Noël, vieux de 150 ans, l'un des plus jolis d'Allemagne, et que dire des illuminations, ou de ces décorations de Noël en verre soufflé, de ces senteurs de « Schittchen » (Stollen)... C'est autour d'une boisson et d'un dernier morceau de gâteau, qu'avant de reprendre le train pour Francfort, nous avons échangé nos impressions sur cette capitale qui vaut vraiment un voyage ! PORTRAIT : EMMANUELLE OU L´ADRESSE DES BONNES SAVEURS Emmanuelle Quaisser a été trésorière de l´ADFE Hessen e.V. pendant près de deux ans et puis elle a déménagé à Munich, avec enfants, mari, bagages. Nous avons voulu savoir ce qu´elle était devenue. Dans le pays natal d´Emmanuelle, à Vienne dans la vallée du Rhône, cela ne relève pas du grand art quand on veut trouver de bonnes choses à manger. Sur le marché, le samedi, on retrouve beaucoup de producteurs régionaux qui vendent par exemple des tomates qui ont vraiment le goût de tomate ! Pour elle, gôut et qualité doivent être de la partie. Alors elle s´est mise à chercher, à rechercher le goût. Et puis l´idée lui est venue de développer un shop sur Internet www.feinkostagentur.de. Vous trouverez dans sa gamme de produits français, exclusivement français, des produits authentiques, de fabrication artisanale et de qualité. Elle connaît personnellement chaque producteur, leur histoire, leur philosophie, leur idée. Vous voulez essayer une confiture de coing avec tout le fruit dedans ? Une crème de caramel au beurre salé ? Une terrine de sanglier au génépi, une autre au pastis ou bien encore une confiture de pommes au calvados....Elle nous avoue en riant que son produit préféré est la confiture d´olives noires citronnées au miel...avec un bon fromage de chèvre. «C´est plus que délicieux... et si simple !». Emmanuelle vient d´exposer au salon «Food & Life» à Munich (voir photo avec son mari, Andreas). Eveillez vos papilles et pensez au réveillon. Mais avant allez également consulter son site en ligne : c´est un régal pour les yeux et les oreilles ! www.feinkostagentur.de Emmanuelle Quaisser Tél. : 08024 – 4748651 Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 7 DES TRADITIONS DE NOËL… Outre le gui et le houx qui contribuent largement aux décorations de Noël, la tradition de la « bûche », aujourd'hui réduite à la consommation de la célèbre pâtisserie, confirme le lien étroit qui unit cette fête de l'hiver à la végétation. À l'origine, on faisait brûler dans la cheminée une véritable bûche, et son embrasement constituait l'un des moments forts de la veillée de Noël. Bénie par le chef de famille, arrosée d'eau-devie ou de vin, elle était décorée de rubans et de feuillages, et ses tisons soigneusement conservés jusqu'au Noël suivant étaient censés protéger de la foudre. Noël est également l'occasion d'un repas exceptionnel, jadis marqué par la consommation de viande de porc, largement remplacée aujourd'hui par la dinde dont la tradition nous vient d'Angleterre, puisque ce serait le roi Henri VIII qui l'aurait mise à l'honneur dans le second quart du XVIe siècle. Un peu partout, la veillée de Noël a donné naissance à des traditions culinaires originales. Il en est ainsi des fameux « treize desserts » provençaux, 13 comme le nombre de convives de la Cène. Marcel Pagnol dans La Gloire de mon père décrit en détail ces desserts comme un dernier rayon du soleil de l'été à l'entrée de l'hiver. C'est la coutume la plus connue et la plus respectée en Provence, la liste diverge selon la région et les familles, chacun y apportant sa petite touche personnelle, cependant, certains éléments restent tout à fait incontournables : les « quatre mendiants » en référence à la couleur des habits des Moines mendiants : - Les noisettes ou noix (les Augustins) - Les figues sèches (les Franciscains) - Les amandes (les Carmélites) - Les raisins secs (les Dominicains), Les spécialités de chaque village viennent s'ajouter aux mets traditionnels : tartes de Haute Provence, oreillettes en Provence des Montagnes (petite gaufre légère et fine), ou gâteaux secs aux pignons de pin sur la côte. Et bien sûr la fougasse (ou pompe à huile) C'est une galette ronde cuite à l'huile d'olive et fleur d'oranger. Selon la tradition, il faut rompre la fougasse comme le Christ a rompu le pain et ne pas la couper pour ne pas se retrouver ruiné l'année suivante. Vous pouvez ensuite compléter avec fruits et friandises selon l'envie : les plus communément utilisés sont : ● Les dattes, elles peuvent être farcies de pâte d'amande verte ou rose. ● La pâte de coing ( ou confiture) les 13 desserts étaient composés à l'origine avec les fruits récoltés dans les campagnes et on trouvait beaucoup de cognassiers en Provence. ● Le raisin blanc (servan) un raisin de fin de saison qui a la particularité de bien se conserver. ● Le melon de Noël (ou Verdau) autrefois conservé sur la paille de septembre à décembre dans les campagnes. ● Les oranges (ou clémentines, ou mandarines) signe de richesses. ● Les melons confits (ou autres fruits confits) spécialité d'Apt et de Carpentras. ● Les pommes et les poires d'hiver, leur conservation pouvait durer 3 à 4 mois. ● Les prunes, si possible les prunes de Brignoles ou les Pistoles ● Les calissons d'Aix, indispensables à Aix en Provence Quels que soient la façon, les traditions et le lieu où vous fêterez Noël, que ce soit grâce au regard illuminé d'un enfant ou dans la chaleur d'une famille réunie nous vous souhaitons de passer un très joyeux Noël ! puis le nougat blanc (aux noisettes, pignons de pins et pistaches) et le nougat noir (miel fondu cuit avec des amandes) Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 8 Pêche: la quasi-totalité des poissons risque de disparaître des océans d'ici 2050 WASHINGTON (AFP) - La quasi-totalité des espèces de poissons et de crustacés pêchés pour la consommation auront disparu des océans avant 2050 si les tendances actuelles se poursuivent, ont mis en garde des scientifiques américains et canadiens. Cette disparition accélérée de la biodiversité marine résultant de la pêche excessive et de la pollution menace la sécurité alimentaire de la planète et l'environnement, affirment ces biologistes et économistes dans l'étude la plus exhaustive réalisée à ce jour sur ce sujet et publiée dans la revue américaine Science datée du 3 novembre. "Nos analyses indiquent que sans changement, la situation actuelle laisse présager de sérieuses menaces sur la sécurité alimentaire mondiale, la qualité des eaux côtières et la stabilité de l'écosystème qui affecteront les générations actuelles et futures", écrivent-ils. "Que l'on regarde les résultats d'expérimentations en laboratoires ou des études portant sur l'ensemble des océans, on fait le même constat, à savoir que la productivité et la stabilité de tout l'écosystème marin diminuent", explique Boris Worm, un biologiste à l'université d'Halifax (Nouvelle-Ecosse), un des coauteurs. A ce stade, "29% des espèces de poissons et de crustacés sont en passe de disparaître", précise Boris Worm ajoutant que "les prises de pêche de ces espèces ont diminué de 90%" ces dernières années. La morue de l'Atlantique nord a déjà atteint le point de non-retour et est considérée quasiment éteinte. "Si cette tendance se poursuit, tous les stocks de poissons et de crustacés pourraient être épuisés d'ici 2048", a ajouté Boris Worm. Cette recherche effectuée pendant quatre ans révèle également que la disparition d'une seule espèce accélère le dérèglement de l'ensemble de l'écosystème. A l'inverse, toute espèce qui retrouve un taux normal de reproduction contribue à la santé et à la stabilité des océans ainsi qu'à leur capacité d'absorber des chocs comme la pollution et le réchauffement du climat. Ces scientifiques expliquent que la perte de biodiversité réduit profondément la capacité des océans à produire des poissons et crustacés, de résister au développement des parasites comme certaines algues ainsi qu'à produire de l'oxygène et à filtrer les substances polluantes. "L'océan est un grand recycleur, il absorbe les égoûts et les recycle en substances nutritives, il retire les toxines de l'eau, produit de la nourriture et transforme le dioxyde de carbone (CO2) en élément de nutrition et en oxygène", souligne Steve Palumbi, un biologiste de l'université Stanford (Californie, ouest) et co-auteur de ces travaux. Pour cette étude, les chercheurs ont fait la synthèse de toutes les données couvrant mille ans d'histoire marine, celles provenant d'études dans 48 zones marines protégées et des statistiques mondiales sur la pêche de 1950 à 2003. "Toutes ces données montrent aussi qu'il est possible d'inverser les tendances actuelles avant qu'il ne soit trop tard", estiment les auteurs de l'étude, déplorant toutefois "que seul 1% des océans soit protégé actuellement". Au lendemain de la publication de cette étude l'organisation écologiste Greenpeace a réclamé l'inscription de près de la moitié des océans au titre de sanctuaires marins. "La surpêche et la pêche illégale détruisent nos océans à un rythme alarmant", a déploré Nilesh Goundar la porte-parole de Greenpeace pour l'Australie, qui appelle à la mise en place d'une vaste zone de protection sur 40% des mers. Par Jean-Louis SANTINI Article paru vendredi 3 novembre 2006 chez Yahoo Bonne année Bonne année à toutes les choses Au monde, à la mer, aux forêts, Bonne année à toutes les roses Que l’hiver prépare en secret. Bonne année à tous ceux qui m’aiment Et qui m’écoutent ici-bas, Et bonne année aussi, quand même A tous ceux qui ne m’aiment pas ! Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 9 ZOOM SUR STRASBOURG – LES CONCERTS Il faut attendre très longtemps, et parfois sans grand espoir, pour que nos artistes francophones bien aimés viennent nous voir de l´autre côté du Rhin. Merci à Yves Duteil, Julien Clerc, Patricia Kaas, Patrick Bruel, Charles Aznavour, Georges Moustaki et Juliette Gréco de ne pas nous avoir oubliés ces dernières années. La rubrique des concerts donnés à Strasbourg vous donnera peut-être des idées de «grande sortie» en famille ou entre amis. Voici un avant-goût du programme de début 2007. GAROU JOHNNY HALLIDAY PMC-Hall Rhénus Vendredi 3 février 2007 – 20h 30 Prix des places : 48,50 € Tél. : +33.03.88.24.04.24 PMC-Hall Rhénus Samedi 10 février 2007 – 20h 00 et lundi 26 février 2007 – 20h 00 Prix des places : entre 46 et 96 € Tél. : +33.03.88.24.04.24 MICHEL POLNAREFF 11 avril 2007 ZOOM SUR STRASBOURG – L´UNE DES DERNIÈRES BRASSERIES Au Rocher du Sapin 6, rue du Noyer 67000 Strasbourg Tél. : +33.03.88.32.39.65 Fax: +33.03.88.75.60.99 Le Rocher du Sapin est un restaurant alsacien typique, l’une des dernières brasseries à l’ancienne. Il sert notamment de nombreux poissons, comme des truites aux amandes ou au Riesling, du saumon, de la Sandre etc. On y retrouve bien sûr aussi de la choucroute, avec différentes sortes de garnitures possibles ou encore de la tête de veau. Fraîcheur et origine garanties ! Le décor est fait de boiseries et d'anciennes représentations du vieux Strasbourg. Une grande salle avec de larges fenêtres est meublée de petites tables aux nappes couleur pastel. La salle du haut peut être réservée pour des groupes. Si vous souhaitez allier shopping en centre ville et un bon déjeuner dans une ambiance conviviale, réservez-y votre table. Le restaurant est situé près de la Place de l´Homme de Fer, non loin du magasin Le Printemps. CARNET DES MANIFESTATIONS CULTURELLES Au quotidien avec Le Corbusier- Photographies de Chandighar (Inde) par Bärbel Högner Jusqu'au 11 février 2007 Francfort, „Museum der Weltkulturen“ Galerie 37, Schaumainkai 37 A partir du 16 décembre et jusqu´à la fin décembre il y a toute une série de conférences sur ce thème. Pour réserver vos billets d´entrée ou pour plus d´informations, appelez le : 069/212-31510 ou bien 069/212-5755. Pour notre prochain Mosaïque, sortie prévu fin mars, envoyez-nous vos informations, articles et commentaires Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 10 PROGRAMME DES ACTIVITÉS DE L’ADFE HESSEN e.V. de janvier à mars 2007 Galette des rois Samedi 13 janvier 2007 à partir de 15 heures Participation financière: 5 €uros pour les non-membres 4 €uros pour les membres ADFE 2,50 €uros pour les enfants de moins de 10 ans (une part de galette et une boisson non-Alcoolisée) Saalbau Bornheim - Salle 1 Arnsburger Straße 24 - 60385 Francfort Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111 Email:[email protected] Assemblée générale de l’ADFE Hessen e.V. Samedi 27 janvier 2007 à 15 heures Saalbau de Bockenheim Schwälmer Straße 28 - 60486 Francfort SOIREE RESTAURANT Samedi 27 janvier 2007 à 19 h RESTAURANT DIONYSOS Rödelheimer Str. 34b 60487 Francfort – Bockenheim Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111 Email:[email protected] STAMMTISCH DE KELKHEIM - RENCONTRES ADFE Mardi 30 janvier 2007 à 20 h Mardi 27 février 2007 à 20 h Mardi 27 mars 2007 à 20 h Binario Uno Bahnstr. 37 65779 Kelkheim-Mitte Renseignements et inscriptions auprès de Sonja Gauss Tél. : 06195-911654 Email: [email protected] STAMMTISCH DE FRIEDBERG - RENCONTRES ADFE Tous les mercredis à 11 h Café Novum Schnurgasse 2 61231 Friedberg Informations auprès de Gaëlle Götz Tél. : 06031-680535 Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 11 SOIREE RESTAURANT Vendredi 2 mars 2007 à 20 h Restaurant Pauliner Domplatz 6 - 60311 Francfort Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111 EXPOSITION Mercredi 15 mars à 18 heures Alfred Dreyfus – Kampf um Gerechtigkeit Politischer Antisemitismus und seine Abwehr in Europa Musée d'art et d'histoire du Judaïsme Paris et du Jüdischen Museums Frankfurt am Main Jüdisches Museum Untermainkai 14-15 - 60311 Francfort Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111 *** DATES A RETENIR *** Election présidentielle 22 avril et 6 mai – Elections Présidentielles en France ! Attention ! Clôture des inscriptions le 30 décembre prochain ! Inscriptions sur les listes électorales. Les Français résidant à l’étranger peuvent voter dans les centres de vote à l’étranger – qui seront multipliés à cette occasion -. Ils peuvent donc s’inscrire sur la liste électorale auprès de leur consulat de résidence, et ce même s’ils sont inscrits dans une commune en France d’où ils seront rayés automatiquement. Leur inscription sur leur lieu de résidence à l’étranger facilitera leur vote. Ils n’auront ainsi plus besoin de procuration et voteront en personne. En ce qui concerne les jeunes qui deviendront majeurs entre le 1er mars 2007 et le jour de l'élection, le code électoral (articles L30 à L33) prévoit qu'ils peuvent être inscrits sur les listes électorales en dehors des périodes de révision par une demande adressée au tribunal d'instance du 1er arrondissement de Paris (4 Place du Louvre 75001 PARIS). Selon M. Serge Mucetti, Sous-Directeur de l'administration des Français du MAE, ces demandes peuvent être adressées directement au tribunal ou déposées aux consulats qui transmettent alors au tribunal via la Direction des Français à l'étranger du MAE (ce qui implique donc des délais plus longs, en sachant que le tribunal doit recevoir les demandes au plus tard dix jours avant le scrutin). Il faut savoir que cette procédure est également valable pour les Françaises et Français qui ont acquis la nationalité française après la clôture des délais d'inscription. Monique Cerisier-ben Guiga & Richard Yung Elections Législatives 10 et 17 juin 2007 vous élirez les députés. Ne laissez pas les autres décider à votre place, participez ! Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 12 Les Centres d’Animation Enfantine de l’ADFE Prenant en compte le souhait de nombreux membres de soutenir leurs enfants dans l’apprentissage de la langue française, l’association propose des séances de français adaptées aux enfants bilingues. La plupart de ces enfants sont scolarisés en milieu allemand et pratiquent le français dans leur milieu familial. Chaque centre dispose d’une bibliothèque enfantine ouverte aux adhérents. Infos auprès de Gaëlle Götz : 06031-680535. Bad Hombourg-Friedrichsdorf: Friedrichsdorf , Mini-club (0-3 ans), jeudi de 10h00 à 11h30 Alte Schule, Herrenhofstraße, 61381 Friedrichsdorf-Seulberg Responsable: Johanna Longo 06172-78114, Merkurweg 6, 61381 Friedrichsdorf – [email protected] Bad Hombourg, AE (3 groupes, enfatns de 3 à 7 ans), mardi 15h15 à 16h45, Humboldtschule, Jakobistraße 37, 61348 Bad Hombourg Responsable: Martine Doucet-Köster 06171- 582180, Marienstraße 16a, 61440 Oberursel - [email protected] Friedberg: AE (3 groupes, enfants de 3 à 8 ans), le samedi matin de 10h00 à12h00 Kinderhaus Wetterau e.V., Raiffeisenstr. 8, 61169 Friedberg Responsable: Luce Martel, 06031-12 280, Leonhardstraße14, 61169 Friedberg - [email protected] Trésorière: Violaine Prieur-Blanc, 06031-693501, Anton-Heinstadt-Weg. 3, 61169 Friedberg - [email protected] Francfort: Bébé-club (0-2 ans) le jeudi de 9h45 à 11h15 Ev. Französisch-Reformierte Gemeinde, Eschersheimer Landstraße 393, 60320 Frankfurt Responsable: Cécile Béran, 069-955 18 351, Grüneburgweg 86, 60323 Frankfurt - [email protected] Mini-Club (2-3 ans) le mardi et jeudi de 8h30 à 12 h00 Groupe des 4-5 ans le mercredi de 14h30 à 16h30 Groupe des 5-7 ans le jeudi de 14h30 à 17h00 Ev. Gethsemane Gemeinde, Marschnerstraße 3, 60318 Frankfurt Responsable: Fabienne Jurado, 069-59 80 50, Eckenheimer Landstraße 9, 60318 Frankfurt –[email protected] Trésorière: Elisabeth-Blanc-Sauer, 069-82 36 98 30, Ludwigstraße 66, 63067 Offenbach – [email protected] Wetzlar: AE (2 groupes, enfants de 3 à 9 ans) le mardi de 15h00 à 16h30 Eichendorffschule, Berliner Ring 15, 35576 Wetzlar Responsable: Anne Boisson, Lilienweg 36, 35578 Wetzlar, 06441-770726 Trésorière: Isabelle Volz 06048-15 57, Waldstraße 26, 35418 Buseck - [email protected] Königstein: AE (5 groupes, enfants de 18 mois à 8 ans) le jeudi de 15h15 à 16h45 Taunusschule, Falkensteinerstraße 24, 61462 Königstein Responsable: Coralia Fischer, 06174-96 84 99, Am Roth 5, 61462 Königstein - [email protected] Trésorière: Sonja Gauß, 06195 – 911654, Hornauerstraße 95, 65779 Kelkheim - [email protected] Maintal-Hanau AE (1 groupe, enfants de 3 à 6 ans), le vendredi de 16h00 à 18h00 Familienzentrum, Am Kreuzstein 57, 63447 Maintal Responsable: Carine Beckemeier, 06181 – 94 55990, Kateriniweg 10, 63447 Maintal - [email protected] Trésorière: Dominique van Lith, 06181- 497136, Esztergomstr. 18, 63447 Maintal - dominique@can-lith. ******************************************** IMPORTANT ! SI VOUS NE SOUHAITEZ PLUS RECEVOIR NOTRE MOSAIQUE EN LIGNE, MERCI DE LE FAIRE SAVOIR À L´ADRESSE COURRIEL : [email protected] Impressum V.f.d.P. ADFE Hessen e.V. Les articles non signés sont publiés sous la responsabilité du journal. Les articles signés n’engagent que la responsabilité de l’auteur. Responsable de publication : Alain Cardot - Courriel : [email protected] Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V. Page 13