N° 112 de décembre

Transcription

N° 112 de décembre
MOSAÏQUE
ADFE HESSEN e.V.
www.adfehessen.de
Numéro 112
décembre 2006
[email protected]
Editorial
Pour ce dernier numéro du MOSAÏQUE EN LIGNE du cru 2006 nous avons souhaité rencontrer
Monsieur Henri Reynaud, nouveau Consul Général de France à Francfort, afin qu´il se soumette à une
interview d´un style un peu particulier, bien à la mode dans certains magazines d´informations
allemands. Nous avons par ailleurs inauguré la nouvelle rubrique PORTRAIT en commençant avec une
femme qui a servi avec dévouement l´ADFE de la Hesse, Emmanuelle Quaisser. Lisez ce qu´elle est
devenue en Bavière où elle est partie s´installer. Qui sait ?, vous trouverez peut-être dans cet article
quelques idées de cadeaux de Noël ou de Nouvel An.
Puis enfin, une nouvelle importante qui nous concerne tous : nous fêterons en 2007 les 25 ans de
l´ADFE de la Hesse. Nous souhaitons bien sûr célébrer l´événement à sa juste mesure, alors n´hésitez
pas à venir rejoindre l´équipe organisatrice et à mettre à profit vos talents, ou bien contactez-nous si
vous voulez faire une publicité dans le programme des manifestations qui sera distribué à cette
occasion. Pour cela envoyez tout simplement un courriel à [email protected]
Nous vous souhaitons de bonnes fêtes de fin d´année et que la nouvelle année vous apporte joie,
bonheur et santé !
Votre équipe MOSAÏQUE
UNE INTERVIEW PAS COMME LES AUTRES
Interview réalisée par Christine Lichère-Stellwag et Florence Meunier-Rust
Henri REYNAUD
Consul général de France à Francfort
Origine : né le 7 juin 1950 à Belley dans l´Ain,
marié, 2 enfants, Frédéric et Anne
Formation :
Ancien élève de l’ENS de Saint-Cloud, Agrégation d´allemand, doctorat de troisième cycle
(civilisation allemande), Ancien élève de l’ENA - promotion «Fernand Braudel»
Expérience professionnelle : quelques grandes dates
Directeur de l´Institut franco-allemand de Tübingen, rédacteur à la direction d´Europe, premier
secrétaire à la mission permanente de la France auprès de l´Office des Nations-Unies à
Genève, conseiller culturel près l´ambassade de France à Bonn, Consul général de France à
Stuttgart et, depuis le 1er septembre 2006, Consul général de France à Francfort.
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 1
Depuis combien d´années vivez-vous en
Allemagne ?
Je viens de passer trois ans à Stuttgart. C’est
maintenant le troisième poste que j’occupe en
Allemagne depuis mon entrée au Quai d’Orsay.
En accédant au poste de consul général de
Francfort, quels objectifs et projets avezvous ?
Je souhaite, d’une part, faciliter la vie des
Français résidant en Hesse et en RhénaniePalatinat, d‘autre part, œuvrer à promouvoir le
dialogue et la coopération entre les deux côtés
du Rhin. Informer sur la France et la relation
franco-allemande en Europe, accompagner les
coopérations, susciter des initiatives : telles sont
mes priorités. J’entends en particulier aller à la
rencontre des jeunes, étudiants et lycéens. Ce,
dès la « journée franco-allemande » du 22
janvier prochain.
convaincre s’ils ne sont pas obligés d’associer
l’idée de réforme à celle de sacrifice, alors que
les Allemands ont besoin de se dire que la
situation est d’une extrême gravité pour
accepter les changements. Autre différence : les
Allemands
aiment
savoir
qu’ils
sont
« Weltmeister » dans l’un ou l’autre domaine,
que ce soit en matière de football, d’exportations
ou d’éducation, alors que les Français me
paraissent plu détendus de ce point de vue.
Peut-être faut-il voir là ce que les Allemands
appellent notre « savoir-vivre ».
Regardez-vous plutôt les programmes de
télévision allemande ou française?
Je regarde la télévision allemande ainsi que TV
5 Monde et j’écoute la radio française.
Quelle langue parlez-vous à la maison ?
Nous parlons en général français entre nous, et
allemand lorsque nous rendons visite à la
famille de mon épouse en Bavière.
Quel est votre quartier préféré à Francfort ?
Le quartier de Westend où je réside, qui a su
conserver son charme et sa tranquillité à deux
pas des gratte-ciel
A présent des questions plus personnelles,
si vous le permettez.
Qu´est-ce que vous aimez le plus en vous ?
Le fait d’avoir arrêté de fumer voici plus de 20
ans ! D’avoir perdu le goût de conduire vite,
aussi ! Et bien sûr d’avoir conservé la passion
de l’Allemagne et du dialogue franco-allemand !
Qu´est-ce que vous appréciez le plus dans la
culture allemande ?
L’aptitude à concilier tradition et modernité. Par
exemple les gratte-ciel de Francfort et le quartier
idyllique de Westend. Songez aussi à la culture
allemande de la fête, Noël surtout, mais aussi
Pâques ou cette fête peu connue en France,
Erntedankfest.
Quelles différences vous frappent le plus
dans les mentalités entre la France et
l´Allemagne?
Prenons la politique de réforme : il me semble
que les Français se laissent davantage
Qu´est-ce qui vous motive le plus ?
La perspective de faire bouger les choses dans
la relation franco-allemande et la construction
de l’Europe.
Dans votre carrière quelle réussite vous a le
plus marqué ? Et quel échec ?
Sur le plan politique, la chute du Mur de Berlin
et la réunification de l’Allemagne et de l’Europe.
A titre personnel, la préparation du 40ème
anniversaire du Traité de l’Elysée, le 22 janvier
2003, qui a jeté les bases de la relance de notre
coopération. Quant aux échecs, je préfère y voir
des succès qui tardent à se concrétiser !
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 2
Que rêviez-vous de devenir lorsque vous
étiez enfant ?
Je rêvais de gagner le Tour de France ! Mais
quand j’ai compris que mes jambes ne
suivraient pas, je me suis pris de passion pour
une carrière internationale où l’Allemagne
jouerait un rôle fort.
Comment vous relaxez-vous le mieux ?
Sans doute en marchant ! Que ce soit dans
Francfort, ou dans mon Bugey natal, où j’aime
me ressourcer.
Quel est votre livre préféré ?
Un livre français : « Les Thibault » de Roger
Martin du Gard, un ouvrage en langue
allemande, « Der Radetzkymarsch » de Joseph
Roth, un roman de la littérature russe : « Le
premier cercle » de Soljenitsyne
Quelle est votre chanson préférée ?
Sans doute une chanson de Charles Aznavour,
« Je n’ai rien oublié » ou « Il faut savoir » . Et
« Les corons » de Pierre Bachelet ainsi que
« La montagne » de Jean Ferrat, deux
chansons culte, qui évoquent un moment fort
de l’histoire de la France.
J’aime aussi
beaucoup « Le temps des cerises ».
La région Rhône-Alpes, la mienne, en raison de
sa diversité et de ses paysages grandioses. Et
la région Provence-Côte d’Azur, la séduction du
sud.
Si vous en aviez le pouvoir qu'aimeriez-vous
changer au niveau de la société ?
Je ferais en sorte que Français et Allemands
apprennent tous la langue du partenaire et
créerais à cette fin une nouvelle chaîne de
télévision : « Arte Jeunes ».
Puis enfin, que souhaiteriez-vous
lecteurs de notre journal MOSAïQUE?
aux
Outre une excellente année franco-allemande
2007, qu’ils détiennent bientôt un passeport
européen, comme ils ont aujourd’hui l’euro en
poche.
Merci d´avoir bien voulu répondre à nos
questions.
Consulat Général de France
à Francfort-sur-le-Main
Zeppelinallee 35
60 325 Frankfurt/M
Tél : 069 / 79 50 96-0
Fax : 069 / 79 50 96-46
[email protected]
Votre fonction vous laisse-t-elle le temps
d'avoir des loisirs ?
Oui, même si elle est très prenante. Mais elle
est tellement passionnante que l’on en oublie
les loisirs !
Quelle actrice ou quel acteur préférez-vous
Romy Schneider a longtemps été mon actrice
préférée. Aujourd’hui, je penche en faveur de
Fanny Ardant, tout en ayant un faible pour
Emmanuelle Béart. Chez les hommes, Michel
Piccoli et Jean-Louis Trintignant.
Pour quel personnage
grande admiration ?
portez-vous
une
Pour les pères fondateurs de l’Europe, en
particulier Robert Schumann, Konrad Adenauer
et Jean Monnet.
Quelle est la région de France qui vous attire
le plus ?
La trêve des confiseurs
Cette expression vient de la trêve de Dieu qui
fut imposée en France par Saint Louis, vers
1245. L'église demandait que les combats
guerriers soient arrêtés pendant l'Avent, à Noël,
pendant le Carême et à Pâques. Les
combattants devaient attendre le huitième jour
après la Pentecôte pour reprendre les armes. À
partir de 1875, les Chambres des députés et le
Sénat ont suspendu leurs travaux, et donc leurs
querelles politiques, entre le 31 décembre et le
deuxième mardi de janvier. Ces dates
correspondent aujourd'hui à la trêve des
confiseurs.
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 3
SI LE FRANÇAIS M´ÉTAIT CONTÉ
de Gaëlle Goetz
La vie de l’ADFE en novembre a été marquée
par la venue de la conteuse Catherine Roche à
Francfort. Pour la deuxième année consécutive,
elle a quitté sa chère Provence pour faire un
petit tour dans notre région, et répondre à notre
invitation. Cette année, elle est intervenue trois
fois pour l’ADFE avant de continuer sa tournée
dans des lycées de la région pour faire entendre
notre langue aux jeunes allemands.
Le jour de son arrivée, le vendredi 3 novembre,
elle s’est rendue au Bureau du Livre de
Jeunesse où une trentaine d’enfants et leurs
mamans l’attendaient pour un spectacle de
contes.
Là, nous avons fait la connaissance des
animaux de son jardin, un coq, un chat, une
souris qui nous ont peu à peu emmenés au plus
profond de la forêt, où nous avons rencontré un
loup qui aime les chansons. Heureusement,
..
tous les enfants étaient sains et saufs pour
terminer la séance en chantant.
Le lendemain, samedi 4 novembre, une
douzaine d’animatrices avait répondu présent à
notre invitation. La journée fut consacrée à la
façon de dire des contes aux enfants, mais
aussi d’en inventer ou d’en faire inventer. Les
échanges ont été riches, toutes les animatrices
se sont „jetées à l’eau“ pour raconter l’histoire
qu’elles venaient de créer, certaines étant de
vrais trésors, dignes d’être imprimés !
La dernière intervention de Catherine Roche a
eu lieu le dimanche 5 novembre avec un
spectacle de contes sur la Provence.
Malheureusement, le public était fort peu
nombreux, cela est bien dommage, car si vous
étiez venus, vous seriez partis avec nous à la
découverte de Coursegoules, un petit village de
Provence situé à 1000 mètres d’altitude et à 30
minutes de la mer. Et là, vous auriez vu
Baptistine fuir devant un loup affamé, avec un
panier de figues fraîches sur la tête, vous auriez
su comment Léonie y est passée au Sabbat
des chats et vous auriez compris pourquoi
Gustavin est un homme heureux avec son
bermuda ! mais surtout, vous auriez tous eu
envie d’aller faire un tour du côté de
Coursegoules, à la montagne et près de la mer.
NOS 25 ANS D´ANNIVERSAIRE : ÇA SE FÊTE !
La grille de programmation est en cours
d´élaboration. Il est toutefois évident que nous
avons besoin de plusieurs bonnes âmes pour
préparer cet événement qui sera l´occasion de
réactiver d´anciens contacts, de connaître
d´autres personnes, de faire la fête, de se réunir
tout simplement. Car enfin l´ADFE signifie pour
beaucoup
toute
une
communauté
de
connaissances qui compte et grâce à qui on se
sent bien dans notre pays d´adoption. Nous
avons besoin de personnes bénévoles pour
prendre contact avec les artistes, pour faire la
conception d´affiches, d´affichettes, pour faire
des recherches de sponsors, etc. La liste est
longue et il y a certainement un domaine ou
l´autre dans lequel vous avez envie de vous
investir et par là même de nouer de nouveaux
liens intéressants. Merci de nous contacter par
courriel à : [email protected] que vous
soyez membre ou non de notre association.
Vendredi 19 Janvier à 19 h 30
Constitution d’une équipe pour l’organisation des activités de l’année 2007
Toute personne intéressée est la bienvenue dans l’équipe
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 4
WEEK-END A ERFURT
En décembre, il y a eu une première pour l'ADFE, en effet nous avons fait un voyage sur un week-end
avec pour destination Erfurt, capitale de la Thuringe. C'est donc un groupe d'une dizaine de personnes
qui s'est retrouvé à la gare de Francfort prêt pour l'aventure !
la serviette autour du cou est assez inhabituelle,
et savez-vous manger sans fourchette avec
seulement un couteau et une grande cuillère en
bois ? Les rires sont garantis !
Le chemin du retour à l'auberge nous a fait
traverser le marché de Noël qui mérite vraiment
sa renommée et apercevoir l'une ou l'autre belle
maison de cette ville étonnante. Cette nuit-là
personne n'a souffert d'insomnie...
Le voyage en train de deux heures nous a juste
permis de faire plus ample connaissance. À
l'arrivée, bien que munis d'un plan de la ville,
nous n'avons trouvé l'auberge de jeunesse
qu'après avoir fait quelques détours pour
certains, pris quelques « raccourcis » selon
d'autres, quoiqu'il en soit la bonne humeur était
de la partie...
Après la distribution des chambres qui donna
lieu à des échanges, car il y avait une chambre
N°13 dans le lot, (à qui a-t-elle porté chance ?...)
nous avons repris la direction de la vieille ville
où une table avait été réservée dans un
restaurant très spécial. En effet le restaurant
« Luther Keller » offre à ses convives un voyage
dans le temps. C'est l'atmosphère, la cuisine
mais aussi les conditions d'un repas à l'époque
de Luther qui, le premier moment de surprise
passé, nous ont fait vivre une excellente soirée
médiévale...
Après un petit déjeuner dès 9h15, nous avons
pris la direction de l'office du tourisme car notre
guide nous attendait à 10h30 pour faire la visite
de la ville en français. Nous avions de la
chance, même le temps était avec nous, Erfurt
avait sorti son plus beau soleil et son ciel le plus
bleu !
C'est en l'an 742 que St Boniface fonda l'évêché
d'Erfurt. Au Moyen-Âge la ville se transforma en
une puissante cité commerciale et universitaire,
située au carrefour de routes importantes
comme celle de Paris – Strasbourg – Leipzig –
Kiev, celle du sel Munich – Nuremberg –
Hambourg, ou du pastel, Erfurt avec 20.000
habitants faisait partie des 10 villes les plus
importantes d'Europe. Du XIII° au XVI° siècle les
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 5
teintures firent la renommée et la richesse de la
ville. Avec l'importation de l'indigo des Indes au
XVI° siècle, c'est le déclin de la ville qui
commença et la ville s'appauvrit jusqu'au XIX° ,
puis grâce au commerce des fleurs elle retrouva
un essor avant que la Hollande 100 ans plus
tard ne vienne lui faire concurrence et la
contraigne à abandonner cette activité.
Erfurt épargnée par les bombardements n'a eu
que 5% de son patrimoine détruit, et aujourd'hui
on peut admirer toutes ses maisons
patriciennes, ses ruelles aux maisons à
colombages, ses entrepôts et parcourir une
vieille ville qui a conservé sa structure
médiévale. Entre autres, le pont des épiciers
unique en Europe et long de 120 mètres, est
construit d'habitations de part en part. Restauré
avec soins
d'étudiant de l'époque ne serait pas pour plaire à
tous : lever 5h, dernier repas 17h, coucher 21h,
par contre avec 24 professeurs pour 18 élèves
le problème « Unterrichtsgarantieplus » ne se
posait pas encore !) Le mathématicien Adam
Ries y fit d'importantes découvertes et la famille
Bach y composa durant 7 générations. Goethe,
Schiller mais aussi Wieland ou Humboldt ont
contribué à sa réputation culturelle.
Au XII° siècle il faut noter que l'empereur
Frédéric Ier., Barberousse, résida par six fois à
Erfurt. Quelques siècles plus tard en 1806 c’est
la bataille de Iéna où Napoléon infligera une
défaite cuisante aux armées prussiennes. Le
Tsar Alexandre Ier de Russie et Napoléon y
firent aussi un séjour à l'occasion du Congrès
des Princes en 1808 qui n'en compta pas moins
de 50 venus de toute l’Europe ! Napoléon se
plut tant à Erfurt qu'il lui donna le statut de «
Domaine Impérial personnel ». Que de culture et
d'histoire qui font ressembler cette ville à un
véritable livre illustré sur le passé de
l'Allemagne.
À ce propos merci à l'ADFE de nous avoir offert
cette visite : nous avons passé deux heures
tellement riches et intéressantes que personne
n'avait remarqué l'heure avancée, et sans un
estomac qui criait famine - non, je ne citerai pas
de nom ! - nous aurions bien continué...
il est encore habité aujourd'hui et abrite
épiceries fines, boutiques, galeries d'artisanat...
il constitue un magnifique décor avec une
atmosphère particulière. Ce sont les 142 ponts
qui enjambent la Géra qui ont valu à Erfurt le
surnom de « Petite Venise » et les clochers de
25 églises, 15 cloîtres et de 10 chapelles celui
de «Rome de la Thuringe ».
D'illustres humanistes furent actifs à Erfurt, c'est
la 5° plus ancienne université (1392) après
Prague, Vienne, Cologne et Heidelberg. Martin
Luther y fit ses études : de 1501 à 1505 ses
études de base en philosophie puis il y rentra au
couvent St Augustin jusqu'en 1511. (la vie
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 6
Après un « petit remontant » nous nous sommes
séparés afin de pouvoir, suivant les penchants
personnels, retourner voir l'une ou l'autre ruelle,
tel ou tel coin pittoresque passé trop rapidement
ou faire en toute tranquillité le marché de Noël.
Le fascinant décor formé par la Cathédrale Ste
Marie et l'église St. Séverin font de ce marché
de Noël, vieux de 150 ans, l'un des plus jolis
d'Allemagne, et que dire des illuminations, ou de
ces décorations de Noël en verre soufflé, de ces
senteurs de « Schittchen » (Stollen)...
C'est autour d'une boisson et d'un dernier
morceau de gâteau, qu'avant de reprendre le
train pour Francfort, nous avons échangé nos
impressions sur cette capitale qui vaut vraiment
un voyage !
PORTRAIT : EMMANUELLE OU L´ADRESSE DES BONNES SAVEURS
Emmanuelle Quaisser a été trésorière de
l´ADFE Hessen e.V. pendant près de deux ans
et puis elle a déménagé à Munich, avec enfants,
mari, bagages. Nous avons voulu savoir ce
qu´elle était devenue.
Dans le pays natal d´Emmanuelle, à Vienne
dans la vallée du Rhône, cela ne relève pas du
grand art quand on veut trouver de bonnes
choses à manger. Sur le marché, le samedi, on
retrouve beaucoup de producteurs régionaux
qui vendent par exemple des tomates qui ont
vraiment le goût de tomate !
Pour elle, gôut et qualité doivent être de la
partie. Alors elle s´est mise à chercher, à
rechercher le goût. Et puis l´idée lui est venue
de développer un
shop sur Internet
www.feinkostagentur.de. Vous trouverez dans
sa gamme de produits français, exclusivement
français, des produits authentiques, de
fabrication artisanale et de qualité. Elle connaît
personnellement chaque producteur, leur
histoire, leur philosophie, leur idée. Vous voulez
essayer une confiture de coing avec tout le fruit
dedans ? Une crème de caramel au beurre salé
? Une terrine de sanglier au génépi, une autre
au pastis ou bien encore une confiture de
pommes au calvados....Elle nous avoue en riant
que son produit préféré est la confiture d´olives
noires citronnées au miel...avec un bon fromage
de chèvre. «C´est plus que délicieux... et si
simple !».
Emmanuelle vient d´exposer au salon «Food &
Life» à Munich (voir photo avec son mari,
Andreas). Eveillez vos papilles et pensez au
réveillon. Mais avant allez également consulter
son site en ligne : c´est un régal pour les yeux et
les oreilles !
www.feinkostagentur.de
Emmanuelle Quaisser
Tél. : 08024 – 4748651
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 7
DES TRADITIONS DE NOËL…
Outre le gui et le houx qui contribuent largement
aux décorations de Noël, la tradition de la «
bûche », aujourd'hui réduite à la consommation
de la célèbre pâtisserie, confirme le lien étroit
qui unit cette fête de l'hiver à la végétation. À
l'origine, on faisait brûler dans la cheminée une
véritable bûche, et son embrasement constituait
l'un des moments forts de la veillée de Noël.
Bénie par le chef de famille, arrosée d'eau-devie ou de vin, elle était décorée de rubans et de
feuillages, et ses tisons soigneusement
conservés jusqu'au Noël suivant étaient censés
protéger de la foudre.
Noël est également l'occasion d'un repas
exceptionnel, jadis marqué par la consommation
de viande de porc, largement remplacée
aujourd'hui par la dinde dont la tradition nous
vient d'Angleterre, puisque ce serait le roi Henri
VIII qui l'aurait mise à l'honneur dans le second
quart du XVIe siècle. Un peu partout, la veillée
de Noël a donné naissance à des traditions
culinaires originales. Il en est ainsi des fameux
« treize desserts » provençaux, 13 comme le
nombre de convives de la Cène. Marcel Pagnol
dans La Gloire de mon père décrit en détail ces
desserts comme un dernier rayon du soleil de
l'été à l'entrée de l'hiver. C'est la coutume la plus
connue et la plus respectée en Provence, la liste
diverge selon la région et les familles, chacun y
apportant sa petite touche personnelle,
cependant, certains éléments restent tout à fait
incontournables :
les « quatre mendiants » en référence à la
couleur des habits des Moines mendiants :
- Les noisettes ou noix (les Augustins)
- Les figues sèches (les Franciscains)
- Les amandes (les Carmélites)
- Les raisins secs (les Dominicains),
Les spécialités de chaque village viennent
s'ajouter aux mets traditionnels : tartes de
Haute Provence, oreillettes en Provence
des Montagnes (petite gaufre légère et fine),
ou gâteaux secs aux pignons de pin sur la
côte. Et bien sûr la fougasse (ou pompe à
huile) C'est une galette ronde cuite à l'huile
d'olive et fleur d'oranger. Selon la tradition, il
faut rompre la fougasse comme le Christ a
rompu le pain et ne pas la couper pour ne
pas se retrouver ruiné l'année suivante.
Vous pouvez ensuite compléter avec fruits et
friandises
selon l'envie :
les plus
communément utilisés sont :
● Les dattes, elles peuvent être farcies de
pâte d'amande verte ou rose.
● La pâte de coing ( ou confiture) les 13
desserts étaient composés à l'origine avec
les fruits récoltés dans les campagnes et on
trouvait beaucoup de cognassiers en
Provence.
● Le raisin blanc (servan) un raisin de fin de
saison qui a la particularité de bien se
conserver.
● Le melon de Noël (ou Verdau) autrefois
conservé sur la paille de septembre à
décembre dans les campagnes.
●
Les oranges (ou clémentines, ou
mandarines) signe de richesses.
● Les melons confits (ou autres fruits confits)
spécialité d'Apt et de Carpentras.
● Les pommes et les poires d'hiver, leur
conservation pouvait durer 3 à 4 mois.
● Les prunes, si possible les prunes de
Brignoles ou les Pistoles
● Les calissons d'Aix, indispensables à Aix
en Provence
Quels que soient la façon, les traditions et le lieu
où vous fêterez Noël, que ce soit grâce au
regard illuminé d'un enfant ou dans la chaleur
d'une famille réunie nous vous souhaitons de
passer un très joyeux Noël !
puis le nougat blanc (aux noisettes, pignons de
pins et pistaches) et le nougat noir (miel fondu
cuit avec des amandes)
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 8
Pêche: la quasi-totalité des poissons risque de disparaître des océans d'ici 2050
WASHINGTON (AFP) - La quasi-totalité des espèces
de poissons et de crustacés pêchés pour la
consommation auront disparu des océans avant
2050 si les tendances actuelles se poursuivent, ont
mis en garde des scientifiques américains et
canadiens.
Cette disparition accélérée de la biodiversité marine
résultant de la pêche excessive et de la pollution
menace la sécurité alimentaire de la planète et
l'environnement, affirment ces biologistes et
économistes dans l'étude la plus exhaustive réalisée
à ce jour sur ce sujet et publiée dans la revue
américaine Science datée du 3 novembre.
"Nos analyses indiquent que sans changement, la
situation actuelle laisse présager de sérieuses
menaces sur la sécurité alimentaire mondiale, la
qualité des eaux côtières et la stabilité de
l'écosystème qui affecteront les générations actuelles
et futures", écrivent-ils.
"Que l'on regarde les résultats d'expérimentations en
laboratoires ou des études portant sur l'ensemble
des océans, on fait le même constat, à savoir que la
productivité et la stabilité de tout l'écosystème marin
diminuent", explique Boris Worm, un biologiste à
l'université d'Halifax (Nouvelle-Ecosse), un des coauteurs.
A ce stade, "29% des espèces de poissons et de
crustacés sont en passe de disparaître", précise
Boris Worm ajoutant que "les prises de pêche de ces
espèces ont diminué de 90%" ces dernières années.
La morue de l'Atlantique nord a déjà atteint le point
de non-retour et est considérée quasiment éteinte.
"Si cette tendance se poursuit, tous les stocks de
poissons et de crustacés pourraient être épuisés d'ici
2048", a ajouté Boris Worm.
Cette recherche effectuée pendant quatre ans révèle
également que la disparition d'une seule espèce
accélère le dérèglement de l'ensemble de
l'écosystème.
A l'inverse, toute espèce qui retrouve un taux normal
de reproduction contribue à la santé et à la stabilité
des océans ainsi qu'à leur capacité d'absorber des
chocs comme la pollution et le réchauffement du
climat.
Ces scientifiques expliquent que la perte de
biodiversité réduit profondément la capacité des
océans à produire des poissons et crustacés, de
résister au développement des parasites comme
certaines algues ainsi qu'à produire de l'oxygène et à
filtrer les substances polluantes.
"L'océan est un grand recycleur, il absorbe les égoûts
et les recycle en substances nutritives, il retire les
toxines de l'eau, produit de la nourriture et transforme
le dioxyde de carbone (CO2) en élément de nutrition
et en oxygène", souligne Steve Palumbi, un
biologiste de l'université Stanford (Californie, ouest)
et co-auteur de ces travaux.
Pour cette étude, les chercheurs ont fait la synthèse
de toutes les données couvrant mille ans d'histoire
marine, celles provenant d'études dans 48 zones
marines protégées et des statistiques mondiales sur
la pêche de 1950 à 2003.
"Toutes ces données montrent aussi qu'il est
possible d'inverser les tendances actuelles avant qu'il
ne soit trop tard", estiment les auteurs de l'étude,
déplorant toutefois "que seul 1% des océans soit
protégé actuellement".
Au lendemain de la publication de cette étude
l'organisation écologiste Greenpeace a réclamé
l'inscription de près de la moitié des océans au titre
de sanctuaires marins.
"La surpêche et la pêche illégale détruisent nos
océans à un rythme alarmant", a déploré Nilesh
Goundar la porte-parole de Greenpeace pour
l'Australie, qui appelle à la mise en place d'une vaste
zone de protection sur 40% des mers.
Par Jean-Louis SANTINI Article paru vendredi 3
novembre 2006 chez Yahoo
Bonne année
Bonne année à toutes les choses
Au monde, à la mer, aux forêts,
Bonne année à toutes les roses
Que l’hiver prépare en secret.
Bonne année à tous ceux qui m’aiment
Et qui m’écoutent ici-bas,
Et bonne année aussi, quand même
A tous ceux qui ne m’aiment pas !
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 9
ZOOM SUR STRASBOURG – LES CONCERTS
Il faut attendre très longtemps, et parfois sans
grand espoir, pour que nos artistes
francophones bien aimés viennent nous voir de
l´autre côté du Rhin. Merci à Yves Duteil, Julien
Clerc, Patricia Kaas, Patrick Bruel, Charles
Aznavour, Georges Moustaki et Juliette Gréco
de ne pas nous avoir oubliés ces dernières
années. La rubrique des concerts donnés à
Strasbourg vous donnera peut-être des idées de
«grande sortie» en famille ou entre amis. Voici
un avant-goût du programme de début 2007.
GAROU
JOHNNY HALLIDAY
PMC-Hall Rhénus
Vendredi 3 février 2007 – 20h 30
Prix des places : 48,50 €
Tél. : +33.03.88.24.04.24
PMC-Hall Rhénus
Samedi 10 février 2007 – 20h 00
et lundi 26 février 2007 – 20h 00
Prix des places : entre 46 et 96 €
Tél. : +33.03.88.24.04.24
MICHEL POLNAREFF
11 avril 2007
ZOOM SUR STRASBOURG – L´UNE DES DERNIÈRES BRASSERIES
Au Rocher du Sapin
6, rue du Noyer
67000 Strasbourg
Tél. : +33.03.88.32.39.65
Fax: +33.03.88.75.60.99
Le Rocher du Sapin est un restaurant alsacien
typique, l’une des dernières brasseries à
l’ancienne. Il sert notamment de nombreux
poissons, comme des truites aux amandes ou
au Riesling, du saumon, de la Sandre etc. On y
retrouve bien sûr aussi de la choucroute, avec
différentes sortes de garnitures possibles ou
encore de la tête de veau. Fraîcheur et origine
garanties ! Le décor est fait de boiseries et
d'anciennes
représentations
du
vieux
Strasbourg. Une grande salle avec de larges
fenêtres est meublée de petites tables aux
nappes couleur pastel. La salle du haut peut
être réservée pour des groupes.
Si vous souhaitez allier shopping en centre ville
et un bon déjeuner dans une ambiance
conviviale, réservez-y votre table. Le restaurant
est situé près de la Place de l´Homme de Fer,
non loin du magasin Le Printemps.
CARNET DES MANIFESTATIONS CULTURELLES
Au quotidien avec Le Corbusier- Photographies de Chandighar (Inde) par Bärbel Högner
Jusqu'au 11 février 2007
Francfort, „Museum der Weltkulturen“
Galerie 37, Schaumainkai 37
A partir du 16 décembre et jusqu´à la fin décembre il y a toute une série de conférences sur ce thème.
Pour réserver vos billets d´entrée ou pour plus d´informations, appelez le : 069/212-31510 ou bien
069/212-5755.
Pour notre prochain Mosaïque, sortie prévu fin mars, envoyez-nous
vos informations, articles et commentaires
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 10
PROGRAMME DES ACTIVITÉS DE L’ADFE HESSEN e.V.
de janvier à mars 2007
Galette des rois
Samedi 13 janvier 2007 à partir de 15 heures
Participation financière:
5 €uros pour les non-membres
4 €uros pour les membres ADFE
2,50 €uros pour les enfants de moins de 10 ans
(une part de galette et une boisson non-Alcoolisée)
Saalbau Bornheim - Salle 1
Arnsburger Straße 24 - 60385 Francfort
Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111
Email:[email protected]
Assemblée générale de l’ADFE Hessen e.V.
Samedi 27 janvier 2007 à 15 heures
Saalbau de Bockenheim
Schwälmer Straße 28 - 60486 Francfort
SOIREE RESTAURANT
Samedi 27 janvier 2007 à 19 h
RESTAURANT DIONYSOS
Rödelheimer Str. 34b
60487 Francfort – Bockenheim
Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111
Email:[email protected]
STAMMTISCH DE KELKHEIM - RENCONTRES ADFE
Mardi 30 janvier 2007 à 20 h
Mardi 27 février 2007 à 20 h
Mardi 27 mars 2007 à 20 h
Binario Uno
Bahnstr. 37 65779 Kelkheim-Mitte
Renseignements et inscriptions auprès de Sonja Gauss Tél. : 06195-911654
Email: [email protected]
STAMMTISCH DE FRIEDBERG - RENCONTRES ADFE
Tous les mercredis à 11 h
Café Novum
Schnurgasse 2 61231 Friedberg
Informations auprès de Gaëlle Götz Tél. : 06031-680535
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 11
SOIREE RESTAURANT
Vendredi 2 mars 2007 à 20 h
Restaurant Pauliner
Domplatz 6 - 60311 Francfort
Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111
EXPOSITION
Mercredi 15 mars à 18 heures
Alfred Dreyfus – Kampf um Gerechtigkeit
Politischer Antisemitismus und seine Abwehr in Europa
Musée d'art et d'histoire du Judaïsme Paris et du Jüdischen Museums Frankfurt am Main
Jüdisches Museum
Untermainkai 14-15 - 60311 Francfort
Informations et inscription auprès d'Alain Cardot Tél. : 069-624111
*** DATES A RETENIR ***
Election présidentielle
22 avril et 6 mai – Elections Présidentielles en France
! Attention ! Clôture des inscriptions le 30 décembre prochain !
Inscriptions sur les listes électorales. Les Français résidant à l’étranger peuvent voter dans les centres de
vote à l’étranger – qui seront multipliés à cette occasion -. Ils peuvent donc s’inscrire sur la liste électorale
auprès de leur consulat de résidence, et ce même s’ils sont inscrits dans une commune en France d’où ils
seront rayés automatiquement. Leur inscription sur leur lieu de résidence à l’étranger facilitera leur vote.
Ils n’auront ainsi plus besoin de procuration et voteront en personne.
En ce qui concerne les jeunes qui deviendront majeurs entre le 1er mars 2007 et le jour de l'élection, le
code électoral (articles L30 à L33) prévoit qu'ils peuvent être inscrits sur les listes électorales en dehors
des périodes de révision par une demande adressée au tribunal d'instance du 1er arrondissement de Paris
(4 Place du Louvre 75001 PARIS).
Selon M. Serge Mucetti, Sous-Directeur de l'administration des Français du MAE, ces demandes peuvent
être adressées directement au tribunal ou déposées aux consulats qui transmettent alors au tribunal via la
Direction des Français à l'étranger du MAE (ce qui implique donc des délais plus longs, en sachant que le
tribunal doit recevoir les demandes au plus tard dix jours avant le scrutin).
Il faut savoir que cette procédure est également valable pour les Françaises et Français qui ont acquis la
nationalité française après la clôture des délais d'inscription.
Monique Cerisier-ben Guiga & Richard Yung
Elections Législatives
10 et 17 juin 2007 vous élirez les députés.
Ne laissez pas les autres décider à votre place, participez !
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 12
Les Centres d’Animation Enfantine de l’ADFE
Prenant en compte le souhait de nombreux membres de soutenir leurs enfants dans l’apprentissage de la langue
française, l’association propose des séances de français adaptées aux enfants bilingues. La plupart de ces enfants
sont scolarisés en milieu allemand et pratiquent le français dans leur milieu familial.
Chaque centre dispose d’une bibliothèque enfantine ouverte aux adhérents.
Infos auprès de Gaëlle Götz : 06031-680535.
Bad Hombourg-Friedrichsdorf:
Friedrichsdorf , Mini-club (0-3 ans), jeudi de 10h00 à 11h30 Alte Schule, Herrenhofstraße, 61381 Friedrichsdorf-Seulberg
Responsable: Johanna Longo 06172-78114, Merkurweg 6, 61381 Friedrichsdorf – [email protected]
Bad Hombourg, AE (3 groupes, enfatns de 3 à 7 ans), mardi 15h15 à 16h45,
Humboldtschule, Jakobistraße 37, 61348 Bad Hombourg
Responsable: Martine Doucet-Köster 06171- 582180, Marienstraße 16a, 61440 Oberursel - [email protected]
Friedberg:
AE (3 groupes, enfants de 3 à 8 ans), le samedi matin de 10h00 à12h00
Kinderhaus Wetterau e.V., Raiffeisenstr. 8, 61169 Friedberg
Responsable: Luce Martel, 06031-12 280, Leonhardstraße14, 61169 Friedberg - [email protected]
Trésorière: Violaine Prieur-Blanc, 06031-693501, Anton-Heinstadt-Weg. 3, 61169 Friedberg - [email protected]
Francfort:
Bébé-club (0-2 ans) le jeudi de 9h45 à 11h15
Ev. Französisch-Reformierte Gemeinde, Eschersheimer Landstraße 393, 60320 Frankfurt
Responsable: Cécile Béran, 069-955 18 351, Grüneburgweg 86, 60323 Frankfurt - [email protected]
Mini-Club (2-3 ans) le mardi et jeudi de 8h30 à 12 h00
Groupe des 4-5 ans le mercredi de 14h30 à 16h30
Groupe des 5-7 ans le jeudi de 14h30 à 17h00
Ev. Gethsemane Gemeinde, Marschnerstraße 3, 60318 Frankfurt
Responsable: Fabienne Jurado, 069-59 80 50, Eckenheimer Landstraße 9, 60318 Frankfurt –[email protected]
Trésorière: Elisabeth-Blanc-Sauer, 069-82 36 98 30, Ludwigstraße 66, 63067 Offenbach – [email protected]
Wetzlar:
AE (2 groupes, enfants de 3 à 9 ans) le mardi de 15h00 à 16h30
Eichendorffschule, Berliner Ring 15, 35576 Wetzlar
Responsable: Anne Boisson, Lilienweg 36, 35578 Wetzlar, 06441-770726
Trésorière: Isabelle Volz 06048-15 57, Waldstraße 26, 35418 Buseck - [email protected]
Königstein:
AE (5 groupes, enfants de 18 mois à 8 ans) le jeudi de 15h15 à 16h45
Taunusschule, Falkensteinerstraße 24, 61462 Königstein
Responsable: Coralia Fischer, 06174-96 84 99, Am Roth 5, 61462 Königstein - [email protected]
Trésorière: Sonja Gauß, 06195 – 911654, Hornauerstraße 95, 65779 Kelkheim - [email protected]
Maintal-Hanau
AE (1 groupe, enfants de 3 à 6 ans), le vendredi de 16h00 à 18h00
Familienzentrum, Am Kreuzstein 57, 63447 Maintal
Responsable: Carine Beckemeier, 06181 – 94 55990, Kateriniweg 10, 63447 Maintal - [email protected]
Trésorière: Dominique van Lith, 06181- 497136, Esztergomstr. 18, 63447 Maintal - dominique@can-lith.
********************************************
IMPORTANT ! SI VOUS NE SOUHAITEZ PLUS RECEVOIR NOTRE MOSAIQUE EN LIGNE,
MERCI DE LE FAIRE SAVOIR À L´ADRESSE COURRIEL : [email protected]
Impressum V.f.d.P. ADFE Hessen e.V.
Les articles non signés sont publiés sous la responsabilité du journal.
Les articles signés n’engagent que la responsabilité de l’auteur.
Responsable de publication : Alain Cardot - Courriel : [email protected]
Mosaïque 112 - Bulletin d’information de l’ADFE Hessen e.V.
Page 13