Catalogo
Transcription
Catalogo
Stampatrici flessografiche Flexographic printing machines Machines à imprimer flexographiques Máquinas estampadoras flexográficas compact flexol Le macchine stampatrici flessografiche modello COMPACT FLEXOL sono particolarmente adatte per piccole e medie tirature di stampa essendo caratterizzate dalla massima semplicità e versatilità d’impiego unitamente ad una struttura compatta. colori 4 6 Vengono costruite in serie nelle versioni a 4 e 6 colori con larghezze utili di stampa da 800 a 1000 mm. La versione a 4 colori è predisposta per l’aggiunta in un secondo tempo del quinto e sesto colore. PRINCIPALI CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Struttura principale macchina costruita in lamiere d’acciaio accuratamente lavorate Registri stampa longitudinali in continuo a 360° (bi-direzionali) montati sui cilindri controstampa Doppia stazione di svolgimento bobine diametro mm. 800 Registri stampa trasversali con possibilità di correzione fino a ± mm. 12 montati sui cilindri porta-cliché Controllo automatico della tensione del film in svolgimento mediante micro ballerino comandato da freno pneumatico Comando principale macchina mediante motore a corrente alternata controllato da inverter Elementi flessografici di stampa composti ognuno da: Dispositivo motorizzato per la regolazione della stampa tra bianca e volta Impianto di asciugamento ad aria calda con batterie resistenze elettriche; ventilatori di soffio ed aspirazione aria tra le unità di stampa e nel ponte di essiccazione Cilindro controstampa in acciaio cromato Gruppo centralizzato di lubrificazione a grasso Cilindro porta-cliché quadrettato per la facile centratura dei polimeri Dispositivi elettrici e pneumatici di arresto macchina in caso di rottura del materiale Cilindro inchiostratore anilox retinato meccanicamente e cromato Controllo automatico della tensione del film in avvolgimento mediante micro ballerino comandato da motore a corrente alternata Cilindro inchiostratore rivestito in gomma flessotex Bacinella calamaio in acciaio inox completa di relativo coperchio Motore idraulico per la rotazione lenta dei cilindri inchiostratori Impianto idraulico per l’alzo automatico dei cilindri porta-cliché a macchina ferma Motori idraulici per la rotazione lenta dei cilindri inchiostratori a macchina ferma Tutte le macchine sono costruite nel rispetto della direttiva CE 89/392 e successive integrazioni. Nota: la macchina viene fornita completa di un set di cilindri porta-cliché. Calandra motorizzata di traino film in uscita dalla macchina, raffreddata ad acqua Doppia stazione di avvolgimento bobine diametro mm. 800 Quadro elettrico con incorporato PLC per la gestione delle varie funzioni; pulsanti di comando ripetuti in diversi punti della macchina. Climatizzatore per il controllo della temperatura all’interno del quadro compact flexol The flexographic printing machines model COMPACT- FLEXOL are particularly suitable for small and medium printing works, being the main characteristic the extreme simplicity and versatility in the use, also considering the compact structure. colours 4 6 The machines are manufactured in 4 and 6 colours with useful printing width mm. 800 and mm. 1000. The 4-colours model is arranged to add the 5th and 6th colours later on. MAIN CONSTRUCTIVE FEATURES Main drive machine by AC-motor controlled with electronic inverter panel Throw-off printing repeat cylinders by hydraulic system Hydraulic motors for slow rotation of the inking rollers when machine is not running Hot and cold air drying installation consisting of: A. Electro-fan with modular electric system to blow hot air between the printing stations and on the over bridge B. Electro-fan for air exhausting Flexographic printing stations consisting each one of: Heavy chrome plated impression cylinder Printing repeat cylinder provided with large screens for an easy cliché fitting Anilox inking roll mechanically engraved Rubber inking roll 360° degree bi-directional longitudinal printing registers Transversal printing registers with possibility of adjustment +/- 12 mm Immediate machine stopping devices when web-breaking occurs Automatic tension film control in unwind by pneumatic brakes and micro dancing roll Automatic tension film control in rewind by AC-motor and micro dancing roll Double unwind stations for rolls maximum diameter mm. 800 Double rewind stations for rolls maximum diameter mm. 800 Chill roll with rotary joint for water cooling connection Main cabinet with PLC and electric equipments to manage the machine. Push buttons are located in different points of the machine for an easier operation Air conditioning system to control the temperature inside the electrical cabinet Stainless steel ink tray complete with cover Hydraulic motor for slow rotation of the inking roll during machine stops Note: A set of printing repeat cylinders is supplied with the machine. All machines are manufactured in conformity with ECC 89/392 rules. compact flexol Les machines à imprimer flexographiques COMPACT FLEXOL sont particulièrement conseillées pour des travaux d’impression de petite et moyenne quantité, étant caractérisées de la grande simplicité et versatilité d’usage, avec une structure très compacte. COULEURS 4 6 Les machines sont construites en série dans les versions à 4 et 6 couleurs avec largeurs utiles d’impression de mm. 800 et mm. 1000. Les versions à 4 couleurs sont préparées pour ajouter le 5ème et 6ème couleurs dans un second temps. PRINCIPALES DONNEES CONSTRUCTIVES Commande principale de la machine réalisée par moteur à courant alternatif avec son convertisseur de fréquence Registres d’impression en longitudinal à 360° ( à double sens de direction ) placés sur les cylindres de contre impression Groupe hydraulique pour le soulèvement automatique des cylindres porte-cliché à machine en arrêt Registres d’impression en transversal avec possibilité de correction +/- 12 mm Moteurs hydrauliques pour la rotation lente des encres à machine en arrêt Plan centralisé de lubrification à gras Installation de séchage à air chaude comprenant: Dispositifs d’arrêt immédiat de la machine en cas de rupture de la gaine A. Ventilateur avec batterie de résistances électriques pour souffler air chaud entre les unités d’impression et dans le pont de séchage Contrôle automatique de la tension du film en déroulement par frein pneumatique et micro danseur B. Ventilateur pour l’aspiration de l’air Contrôle automatique de la tension du film en enroulement par moteur à courant alternatif et micro danseur Unités d’impression flexo composées chacune de: Double station de déroulement pour bobines diamètre mm. 800 Cylindre de contre impression en acier chromé Double station d’enroulement pour bobines diamètre mm. 800 Cylindre porte-cliché quadrillé pour faciliter le centrage des polymères Calandre de refroidissement avec circulation d’eau pour obtenir une parfaite stabilisation de l’encre sur le film avant l’enroulement Cylindre anilox encreur gravé mécaniquement et chromé en épaisseur Cylindre barboteur en caoutchouc flexo Bassine en acier inox porte encres avec son couvercle Moteur hydraulique pour la rotation lente des encres Cadre de commande avec ordonnateur et appareillage électrique renfermés dans un armoire métallique; boutons de commande disposés dans différent points de la machine pour faciliter la manœuvre à l’opérateur Climatisateur pour le contrôle de la temperature à l’intérieur de l’armoire électrique Note: Nos machines viennent fournies équipées avec une série de cylindres porte-cliché. Toutes les machines correspondent aux règles dont la directive CEE 89/392. compact flexol Las máquinas estampadoras flexográficas mod. COMPACTFLEXOL son aconsejadas en particular por trabajos de estampa de pequeñas y medias cantidades, considerando como principales caracteristicas la simplicidad , la versatilidad de uso y la estructura extremadamente compacta. COLORES 4 6 Son construidas de serie en las verciónes a 4 y 6 colores con anchos de estampa utiles de mm. 800 – 1000. El modelo de 4 colores puede ser transformado en 6 colores en un segundo tiempo. PRINCIPALES CARACTERISTICAS DE CONTRUCCION Mando principal de la máquina obtenido mediante motor de corriente alterna y regulador electronico Registros de estampa en longitudinal a 360° (dobla dirección) montados con los cilindros de contra estampa Instalación hidraulico por el levantamiento automático de los cylindros porta-cliché en caso de larga parada de la máquina Registros de estampa en transversal con posibilidad de corrección hasta +/- 12 mm Motores hidraulicos para la moledura continua de las tintas en caso de larga parada de la máquina Instalación centralizada para la lubrificacion a graso Instalación de secado con aire caliente que consiste en: Dispositivos de parada máquina instantáneo en caso de rotura del material A. Una sección completa de electroventilador y bateria muy eficiente de resistencias eléctricas para el soplo de aire caliente entre las unidades de estampa y en el puente de secado Control automático de la tensión del material en desenvolvimiento por medio de un micro cilindro bailarin con mando para un freno neumático B. Una sección para aspiración de aire Control automático de la tensión del material en envolvimiento por medio de un micro cilindro bailarin con mando para motor Unidaded de estampa consistente cada una de: Cilindro contro estampa de acero cromado Cilindro porta cliché cromado y cuadriculado para el centraje fácil de las gomas Cilindro anilox retinado y cromado a espesor Cilindro de goma Bacineta de acero inoxidable con tapadera Doble estación de desenvolvimiento bobinas con diámetro máximo mm. 800 Doble estación de envolvimiento bobinas con diámetro máximo mm. 800 Calandria de enfriamiento con junto rotativo para la alimentación de agua Cuadro de mando con PLC y instalación eléctrica encerradas en una cámara metálica; varios pulsantes son distribuidos en distintos puntos de la máquina para consentir una maniobra más fácil por parte del operator Motor hidraulico para la moledura de la tinta Nota: Como dotación a cada máquina se suministra una serie de cilindros porta-cliché. Todas la máquinarias son construidas en conformidad con las normas CEE 89/392. Tipo Type Type Tipo Numero elementi stampa Nombre couleurs d’impression Number printing stations Numero colores Possibilità di stampa Solutions d’impression possibles Possible printing solutions Differentes tipos de impression Larghezza massima materiale Passage maximum matériel 4/800 6/800 4/1000 6/1000 No. 4 6 4 6 4 6 4+0 6+0 3+1 5+1 2+2 4+2 3+3 Maximum film width Paso matérial mm. 840 840 1040 1040 Larghezza massima di stampa Largeur maximum d’impression Maximum printing width Anchura máxima de estampado mm. 800 800 1000 1000 Sviluppo minima di stampa Longueur minimum d’impression Minimum printing repeat Longitud min. de estampado mm. 250 250 250 250 Sviluppo massima di stampa Longueur maximum d’impression Maximum printing repeat Longitud máx. de estampado mm. 800 800 800 800 Diametro massimo bobine Diamètre maximum bobines Maximum rolls diameter Diàmetro máx. rollos mm. 800 800 800 800 Totale energia elettrica installata Totale puissance électrique installée Maximum installed electric power Energia electrica máxima instalada Kw. 110 110 110 110 Velocità massima meccanica macchina Vitesse maximum mécanique machine Maximum mechanical speed machine Maxima velocidad mecanica máquina mt/min. 150 150 150 150 Peso netto macchina Poids net machine Net weight machine Peso neto máquina Kg. 5500 6500 6000 7200 Larghezza macchina Largeur machine Machine width Anchura máquina mm. 3200 3200 3400 3400 I dati e le caratteristiche riportati nel presente catalogo hanno valore indicativo e non impegnativo. Ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica senza preavviso. Every kind of technical data and features indicated in the catalogue are merely indicative and not binding. We reserve the right to carry out any modification without prior notice. Données et caractéristiques techniques de tout genre indiquées sur ce catalogue ne sont fournies qu’à titre indicatif et ne constituent aucun engagement. Nous nous réservons le droit d’apporter n’import quelle modification sans préavis. Datos tecnicos y caracteristicas de cualquier tipo del presente catalogo son solo indicatives y no compromettentes. Nos reservamos la facultad de modificarlo en cualquier sentido sin previo aviso. Accessori supplementari (solo su richiesta) Optionals (only on request) Accessoires supplémentaires (sur demande) Accesorios extra (a petición) Guida film automatico in svolgimento Web guide prior to print Système de guide lisière avant l’impression Alineador de banda antes de impresión Système de guide lisière avant l’enroulement Alineador de banda después de impresión Air drying installation with industrial natural gas burner Palans électriques à double vitesse pour soulèvement cylindres Polipastos eléctricos a doble velocidad para el levantamiento de los rodillos de impresión Electronic equipments for automatic ink viscosity controls Installation de séchage avec brûleur à gaz naturel Instalación de secado con fuente de calor a gas natural Web video cameras for front/ back printing quality visual control with machine running Systèmes électroniques pour le contrôle automatique de la viscosité des encres Equipos eléctronicos para el control automático de la viscosidad de las tintas Electric or pneumatic pump with stainless steel container for ink circulation Vidéo cameras pour la inspection de l’impression recto/verso avec machine en marche Video camaras para la inspección de la cualidad de impresión con máquina en movimiento Pompe électrique ou pneumatique avec réservoir en acier inox pour la circulation des encres Bomba eléctrica o neumatica para la circulatión de las tintas, con deposito en acero inox Guida film automatico prima della ribobinatura Paranchi elettrici per la movimentazione dei cilindri stampa Impianto di asciugamento con bruciatore industriale a gas naturale Sistemi elettronici di controllo automatico della viscosità degli inchiostri Video camere per ispezionare la stampa sia in bianca che in volta con macchina in produzione Pompa elettrica o pneumatica con serbatoio in acciaio inox per la circolazione continua degli inchiostri Sistemi automatici di lavaggio per il cambio rapido dei colori di stampa Gruppo racla a camera chiusa con cambio rapido della lama Cilindro inchiostratore anilox rivestito in ceramica ed inciso a laser Web guide prior to rewind Electric hoists for handling printing cylinders Automatic washing systems useful for a quick change of the printing colours (inks) Ink chamber doctor blade system of enclosed design with quick blade change. Ceramic coated anilox roll, engraved by laser Systèmes automatiques de lavage utiles pour le changement rapide des couleurs d’impression (encres) Air cylinder, made in steel or in carbon-fibre, to support printing repeat sleeves Racle négative à chambre fermée avec système de changement rapide de la lame Lighting installation on the machine Cylindre encreur anilox revêtu en céramique et engravé au laser Cilindro porta maniche in acciaio oppure in fibra di carbonio Slitter assembly, prior to the rewind, with razor blades and edge trim removal system Impianto di illuminazione a bordo macchina Water cooling close circuit equipment Attrezzatura rifilo bordi film con asportazione rifili mediante aspirazione Quick change-out printing sleeves on the machine Impianto di raffreddamento ad acqua a circuito chiuso Sistema cambio rapido maniche porta cliche in macchina Macchine ed attrezzature ausiliarie come: Gruppi trattamento corona Macchine con video monta cliche Barre antistatiche Machines and anciliary equipments like: Double sided corona treaters Video plate mounting machines Anti-static bars Cylindre à air, construit en acier ou bien en carbonium, porte manchons pour impression Installation lumières sur machine Appareil de coupe lisières, à installer avant l’enroulement, avec lames à rasoir et système d’aspiration Installation de refroidissement à eau a circuit ferme Système de changement rapide des manchons porte cliche Machines et accessoires auxiliaires, comme: Double station de traitement corona Machine avec vidéo pour le montage des cliche Barres anti-statiques Equipos automáticos de limpieza por el cambio rápido de los colores de impresión (tintas) Racla negativa a camara cerrada con systema de cambio rápido de la lamina Rollo anilox en cerámica grabado a laser Rodillo en acero o en carbonium porta mangas Iluminación en la máquina Instrumental para el rehilado del film, instaládo antes del rebobinado, con corte y sistema de aspiracción Circuito de agua refrigerante con bomba y deposito Cambio rápido de las mangas porta cliché en máquina Máquinas y accesorios auxiliarios como: Tratador corona a doble estación Máquina equipada con video camara para el montaje de los cliché Barras anti-estaticas Via IV Novembre, 153 - 21058 Solbiate Olona (VA) - Italy +39 0331 649012 - 641610 +39 0331 642550 [email protected] www.saldoflex.com
Documents pareils
STAMPATRICI FLESSOGRAFICHE FLEXOGRAPHIC PRINTING
360 degree longitudinal printing registers (bi-direction) placed on impression cylinders. Cross printing registers with possibility of adjustment up to ± 12 mm. Installation
for centralised grease ...