norefjell-hotel Artravel 31 - Artravel
Transcription
norefjell-hotel Artravel 31 - Artravel
#31 ARTRAVEL Rencontres Exclusives Philippe Starck • marcel wanders • marc newson • David lynch • tim burton • ambra medda • Paul marciano • kris van assche M 06314 - 31 - F: 7,50 E - RD 3:HIKQNB=YU\ZUY:?a@k@d@b@k; ITA 9€. ES 9.50€. ALL 9.50€. BEL/LUX 8.8€. CH 15 FS. CAN 16.95$. UK 8.20 £. NL 9€. GR 8.9€. PORT CONT 8,8€. AUT : 9€ Berlin Doha Paris Londres Los Angeles Lyon Milan Norefjell Santa Fe Koh Samui Singapour domestique... visite privée de l’appartement d’ORA-ïto 216 pages lifestyle exceptionnelles et toujours notre sélection archi, intérieurs, mobilier, art... balade... les meilleures adresses de londres 100% contemporain 31 e n g l i s h t e x t HOTEL Quality SPA & Resort Norefjell 174 artravel Tendance nature Texte : Delphine Després Photos : Mona Gundersen À 1 h 30 en voiture d’Oslo, la station de ski de Norefjell abrite depuis avril dernier un hôtel hors du commun : le Quality Spa & Resort Norefjell. Un établissement luxueux à la décoration entièrement tournée vers la nature. Un esprit résolument scandinave. Located one hour by car from Oslo, as of last April the Norefjell ski resort includes an unusual hotel, the Quality Spa and Resort Norefjell. A luxury hotel with its decoration entirely devoted to nature. A strictly Scandinavian spirit. Derrière sa façade en bois à l’architecture locale assez classique, le Quality Spa & Resort Norefjell, perché à 800 m d’altitude, dénote… Avec ses 244 chambres et suites, ses 161 appartements, son spa intérieur et extérieur, ses salles de conférences, sa salle de remise en forme, son restaurant, son mur intérieur d’escalade haut de 16 mètres, sa patinoire en plein air, il forme un véritable complexe hôtelier de montagne qui fait la part belle aux loisirs. Un site immense qui n’en demeure pas moins charmant, cosy et réellement chaleureux. Les conceptrices de l’hôtel, l’architecte d’intérieur Vigdis A. Bergh de l’agence norvégienne Inne Design et la designer internationalement reconnue Gina Rose ont accompli ici un travail étonnant. Elles affirment une certaine tradition norvégienne avec l’omniprésence de bois, du mobilier aux murs, et l’utilisation de la pierre, tout en la réinterprétant selon les codes de la décoration contemporaine. Des camaïeux de marron, de gris, de noir, des canapés Chesterfield ou en cuir vieilli… mais surtout une identité visuelle forte. Behind its wooden facade in the local classical manner, the Spa & Resort, stands out on its 800 meter-high spot. With its 244 rooms and suites, 161 apartments, interior and exterior spa, conference rooms, fitness center, restaurant, 16 meter-high indoor climbing wall, outdoor skating rink, it forms a hotel complex focused on leisure activities. An immense site that nevertheless remains charming, cosy and really very friendly. The hotel’s designers, the interior architect Vigdis A. Bergh from the Norwegian agency Inne Design and the internationally renowned designer Gina Rose have accomplished an amazing task here. They underscore the Norwegian tradition that uses wood everywhere, from the furniture to the walls, along with stone, but they reinterpret it with a contemporary flair. Patches of brown, gray, black tones, Chesterfield sofas in old leather, but especially a strong visual identity. artravel 175 HOTEL Norefjell 176 artravel Les deux femmes ont puisé leur inspiration au sein de la nature. Partout, des chambres au restaurant, des impressions numériques en noir et blanc sur toiles ou tissus montrent la faune et la flore locales. Ainsi, branches d’arbres, rondins de bois, cerfs, élans, chats, lynx, décorent tantôt les murs, recouvrent parfois la quasi totalité des bergères, se remarquent sur les abat-jour de certaines lampes… Dans la partie de l’hôtel dédiée aux conférences, un décor inspiré de la ferme norvégienne traditionnelle et de son cheptel a également été imaginé, avec des poufs de foin et des sièges rococo représentant des tracteurs. Un clin d’œil humoristique aux participants des conférences qui arrivent en rangs serrés, comme « un troupeau »… À la nature locale, s’ajoutent des motifs inspirés du tricot jacquard norvégien, sorte de croix plus ou moins épaisses, histoire d’insister sur l’identité nationale… Sur les parois des douches ou les contours des miroirs, sur le mobilier en bois, sur des panneaux sculptés, sur des tapis, etc., ces motifs parsèment joliment l’hôtel. Ultime merveille : le spa. Magnifié de pierre, de mousse et d’étoiles, il arbore notamment de somptueux décors de mosaïque dans une atmosphère résolument paisible, propice à la détente de l’après-ski. Une merveille ! The two designers took their inspiration from nature. Everywhere, from the rooms to the restaurant, the black and white digital prints on artwork or fabric display local flora and fauna. Tree branches or logs, deer, cats, lynx decorate the walls and cover the seating or stand out on certain lampshades. In the conference room area, the traditional Norwegian farm with farm animals was designed with cushions made of hay or strange tractor seats. A humoristic nod to the conference members who arrive in tight groups like animals might. In addition to the local nature elements the Norwegian jacquard knitting motifs, like thick or thin crosses, recall the national identity. They are scattered prettily throughout the hotel, on shower walls, around mirrors, on wooden furniture or sculpted panels, on rugs. An ultimate wonder: the spa. Stone, lichen and stars, decorate the sumptuous mosaics in a totally peaceful atmosphere, appropriate for after-ski relaxation. A marvel! artravel 177
Documents pareils
Artravel 41 - Artravel
To recreate the sensation and
impression of “a virgin island”,
the architect used natural materials such as thatch, wood
facing, coconut and rattan. The
magic of symbiosis is at work:
the building ...