mai - Lac Bernard
Transcription
mai - Lac Bernard
Français a suivre Dear All Please find below the first edition of the newsletter for 2014 and please let me know if you wish to add something to the next edition by emailing me at [email protected] SECURING LAND TITLES: MISSION ACCOMPLISHED Great news!! After a long and arduous journey the Association finally secured ownership of the Regatta and Clubhouse properties. While the Association has been paying property and school taxes it never formerly owned the land! (They were registered to the now defunct Fishing Club). Securing title to the properties is not a bureaucratic exercise. For any professionally run organization, knowing what assets one has and being able to manage them as organizational assets is fundamental. Our thanks to Gaye Moffett, Alison Jones, and our solicitor, Francois Simard for steering the issue through the judicial process. Join Us at the Clubhouse! This summer of 2014 at Lake Bernard will continue to have Saturday night BINGO’s at The Clubhouse. BINGO nights start the first weekend of the summer on June 28th our opening night and will end the last Saturday on August 30th. We begin at 7:00 PM sharp and end promptly at 8:30PM. We have a number of different BINGO games for all people of all ages. The Clubhouse canteen is stocked with cold soft drinks and bottled water, there is a full choice of the popular chocolate bars, a variety of individual bags of chips and red and black licorice twisters for purchase. NEW this year on the Civic Holiday long weekend on August 2nd will be a CASINO night from 7:00PM to 9:00 PM at The Clubhouse. We have hired the not for profit casino company called “ All In Poker Chips, www.pokerchipsallin.ca to help us with this night. We will have four gaming tables; there will be two for children under 10, and two for adults. It will cost you $20.00 for 20 chips. We will have a “Round Robin” format where the top winners of the 10 minute gaming rounds will have playoffs to win the one of the four prizes. All Canteen supplies will also be available for purchase too. Sponsorships of the tables are available, each individual or company as a sponsor will have signage and novelty rights on each table. Volunteers are needed to help out on BINGO and CASINO nights. Please call Gaye Moffett: Cottage: 819 459 1431 or Cell 613 850 1593 [email protected] for details. PROTECTING OUR STREAMS Numerous streams flow into our lake. All of them support wildlife and various kinds of aquatic species and all are essential to the quality of the lake. Disturbing these invaluable streams such as filling them in or changing their course can have severe implications for the lake and our quality of life. If you have a stream running through your property treat it with respect. Better still, keep it ‘off limits’ to ensure that it can continue to carry out its important role undisturbed. MEETING THE MAYOR(S) On May 2, John McDonald, President of the Lake Association, Scott Duncan, VP and member of the Environment Committee and Jane Barton, Chair of the Environment Committee, met with the Mayor of La Pêche, Robert Bussière and Marcel Marchildon, Director Urbanism and the Environment. The purpose of the meeting was to exchange information, address specific issues pertaining to the environment, and to reinforce the close relationship that the Association and the municipal government have benefited from through the years. Highlights of the meeting can be found at: http://www.lacbernard.ca/news/news.htm THE RESULTS ARE IN! Jane Barton received the results for the iceout sampling that was done 5 days after the ice went out earlier this month. During the Spring meeting there was concern over the high phosphorus levels from when the water was tested before the freeze up last November however, the ice out results are good all within the range that is just right for our lake. In order to preserve our lake please be sure you are maintaining your septic system, using either no fertilizers or non phosphorus fertilizers and either replanting your shoreline or not cutting your lawn near the water's edge. The results for the "iceout" water sampling in the deep spots on the lake for total phosphorus in mg/L were: #1 Partridge Island 02May14 0.009 #2 Horseshoe Island 02May14 0.009 #3 Dome Island 02May14 0.007 Our lake should ideally have results of 0.010 or below. Results of 0.015 are the highest we should see. Our results last November were 0.0200.02 COMMUNITY DAY SET FOR AUGUST 2ND! Community Day/Regatta being on Saturday, August 2nd. We are looking for Volunteers so please contact Steve Kulba at: [email protected] WEED MANAGEMENT WORK CREW TRAINING ON JUNE 14TH AT 1 PM We're organizing work crews to harvest Eurasian milfoil mats in hot spots throughout the lake this summer. On June 14, at 1 pm, we're offering weed management training for team leads and anyone else who would like to learn how to cut, gather and dispose of Eurasian milfoil as efficiently as possible. Cutting weeds is relatively easy, but collecting the cuttings is trickier because it's crucial to gather all the little bits (otherwise we are defeating the purpose of cutting because we're spreading the problem). 1. Training: 2 hours June 14/15 Western Bay near the inlet (147 ch. Hurst, on Google maps) A training session for team leads (and anyone else who wishes to participate). I'll write up a draft checklist that we can adjust and build upon once we've tried things out. I will provide: a raft we can use to gather the weeds cutters tarp ropes nets snacks! motor boat 2. Weed cutting schedule: Team leads will be responsible for scheduling their cutting sessions. Ideally we cut the same area twice, early in the summer and then later on (as in: early July, then early August) Please RSVP (so I know how many bags of Tostitos to buy) Scott Duncan 613.299.9836 [email protected] GARBAGE COLLECTION SCHEDULE Want to avoid having garbage strewn all over the road!? Follow the garbage collection schedules provided by the municipalities of La Peche and Low. If you are in La Peche go to: http://www.villelapeche.qc.ca/images/stories/documentation/calendrier_ordure_2014.pdf. Those living in Low should go to: http://www.lowquebec.ca/documents_temp/calendrier_2014.pdf A SPECIAL THANK YOU This is Laurence's 30th year doing the buoys on the lake. He quietly sets out and retrieves 40 or so buoys every year with the help of others on the lake. He also redesigned the buoys many years ago and with the help of volunteers, replaced all of the "propane cylinder" buoys to the ones we have today. Laurence replaces broken buoys, places them in the spring, checks locations throughout the summer, retrieves the slimy little things in the fall (usually on cold days in October when all the cottagers have gone home) and he does this year in and year out as his way of giving back to the lake that he loves. Chers (Chères) ami(e)s! Veuillez trouver cidessous le premier numéro des bulletins d’information de 2014; faitesmoi savoir si vous souhaitez ajouter quelque chose au prochain numéro en m'envoyant un courriel à [email protected]. RECONNAISSANCE DES TITRES FONCIERS : MISSION ACCOMPLIE Bonne nouvelle!! Après de longues et laborieuses tractations, l'Association a enfin obtenu la reconnaissance des titres fonciers correspondant aux terrains des régates et du ClubHouse. Alors que l'Association payait les impôts fonciers et scolaires, elle n’avait jamais été officiellement propriétaire de ces terrains! (Ils étaient enregistrés sous le nom du défunt Club de pêche). L’obtention d’un titre foncier n'est pas un exercice bureaucratique. Il est essentiel qu’une organisation gérée de façon professionnelle sache quels actifs elle possède et puisse les gérer comme ses propres actifs. Un grand merci à Gaye Moffett, à Alison Jones et à notre avocat, Francois Simard, pour nous avoir guidés dans tout le processus judiciaire. Rendezvous au Club House! Cet été, nous continuerons d'avoir des soirées de BINGO les samedis au Clubhouse du lac Bernard. Ces soirées commenceront la première fin de semaine de l'été avec notre soirée d’ouverture le 28 juin et se termineront le samedi 30 août. Nous commencerons à 19 h précises et terminerons à 20 h 30. Nous avons différents jeux de BINGO pour tous et toutes de tout âge. La cantine du Clubhouse sera approvisionnée en eau embouteillée et boissons gazeuses réfrigérées; vous pourrez aussi acheter vos barres de chocolat préférées (vaste choix), divers sacs individuels de croustilles et de torsades de réglisse rouge et noire. NOUVEAU cette année : le 2 août, durant la longue fin de semaine du Congé civique, il y aura une soirée de CASINO de 19 h à 21 h au Clubhouse. Nous avons embauché l’entreprise sans but lucratif organisatrice de casinos appelée « All In Poker Chips » (www.pokerchipsallin.ca) pour nous aider ce soirlà. Nous aurons quatre tables de jeu; il y en aura deux pour les enfants de moins de 10 ans et deux autres pour les adultes. Il vous en coûtera 20,00 $ pour 20 jetons. Nous aurons un tournoi à la ronde dans lequel les grands gagnants des rondes de 10 minutes joueront des parties éliminatoires pour gagner l'un des quatre prix. Il sera aussi possible d’acheter toutes les fournitures de la cantine. Des commandites de tables sont possibles, chaque individu ou entreprise parrain ayant droit d’affichage et de présentation d’articles de nouveauté sur chaque table. Il nous faut des bénévoles pour dépanner les soirs de BINGO et de CASINO. S'il vous plaît, contactez Gaye Moffett au 819 459 1431 (chalet) ou au 613 850 1593 (cellulaire) ou à[email protected] pour plus de détails. PROTECTION DE NOS RUISSEAUX De nombreux ruisseaux se jettent dans notre lac. Tous soutiennent la faune et différents types d'espèces aquatiques et ils sont tous essentiels à la qualité du lac. Toute perturbation de ces précieux ruisseaux telle que leur remblayage ou la déviation de leurs cours peut avoir de graves conséquences pour le lac et pour notre qualité de vie. Si un ruisseau traverse votre propriété, traitezle avec respect. Mieux encore, empêchezen l’accès à quiconque pour faire en sorte qu'il puisse continuer à jouer son rôle important sans aucune perturbation. RÉUNION AVEC LE(S) MAIRE(S) Le 2 mai, John McDonald, président de l'Association du Lac Bernard, Scott Duncan, viceprésident et membre du Comité de l'environnement, et Jane Barton, présidente de ce même comité, ont rencontré le maire de La Pêche, Robert Bussière, et Marcel Marchildon, directeur de l’urbanisme et de l'environnement. La réunion avait pour but d’échanger des informations, de discuter de questions spécifiques en matière d’environnement, et de renforcer le lien étroit dont bénéficient l'Association et l’administration municipale depuis de nombreuses années. Vous trouverez les faits saillants de la réunion à : http://www.lacbernard.ca/news/news_f.htm NOUS AVONS REÇU LES RÉSULTATS! Jane Barton a reçu les résultats de l'échantillonnage en période de dégel qui a été effectué 5 jours après le dégel au début du mois de mai. Au cours de la réunion de printemps, il y a eu quelques inquiétudes quant aux concentrations élevées de phosphore correspondant à la période d’échantillonnage de l'eau avant le gel en novembre dernier cependant, les résultats correspondant à la période de dégel sont satisfaisants ils se situent tous dans la fourchette qui est appropriée pour notre lac. Afin de préserver notre lac, assurezvous du bon entretien de votre système septique, en n’utilisant aucun engrais ou en recourant à des engrais sans phosphore et en revégétalisant vos berges ou en ne tondant pas votre pelouse près du bord de l'eau. Voici les résultats, en ce qui concerne le phosphore total en mg/L, de l'échantillonnage de l’eau en période de dégel aux endroits profonds du lac : No 1 : île Partridge 2 mai 0,009 2014 No 2 : île du Fer à Cheval. No 3 : île Dome 2 mai 0,009 2014 2 mai 0,007 2014 Idéalement, notre lac devrait accuser des résultats de 0,010 ou endessous. Les résultats de 0,015 sont les plus élevés que nous devrions obtenir. En novembre dernier, nos résultats étaient de 0,020 à 0,02. LA JOURNÉE COMMUNAUTAIRE AURA LIEU LE 2 AOÛT! La Journée communautaire/Journée de la régate aura lieu le samedi 2 août. Nous recherchons des bénévoles. Veuillez communiquer avec Steve Kulba à :[email protected]. FORMATION DE L’ÉQUIPE DE TRAVAUX DE GESTION DES MAUVAISES HERBES AQUATIQUES LE 14 JUIN À 13 H Cet été nous organisons des équipes de travaux pour récolter les tapis de myriophylle en épi aux endroits névralgiques dans tout le lac. Le 14 juin, à 13 h, nous offrons une formation en gestion des mauvaises herbes aquatiques pour les chefs d’équipe et pour toute autre personne qui souhaite apprendre à couper, récolter et éliminer le myriophylle en épi aussi efficacement que possible. Couper les mauvaises herbes est relativement facile, mais la récolte des herbes coupées est plus délicate car il est indispensable de recueillir tous les petits fragments (sinon nous allons à l’encontre du but recherché car les herbes risquent de s’éparpiller). 1. Formation : 2 heures 14 et 15 juin Baie de l’ouest, près du ruisseau Motherwell (147, chemin Hurst, sur les cartes Google). Une séance de formation pour les chefs d’équipe (et toute autre personne qui souhaite participer). Je vais rédiger une ébauche de liste de contrôle que nous pourrons modifier et nous en inspirer une fois que nous aurons fait des essais. Je fournirai : un radeau que nous pourrons utiliser pour recueillir les mauvaises herbes des outils de coupe une bâche des cordes des filets des collations! un bateau à moteur 2. Calendrier de coupe des mauvaises herbes : Les chefs d’équipe seront responsables de la planification de leurs séances de coupe. Idéalement, nous procéderons à une coupe deux fois dans la même zone, au début de l'été, puis plus tard (par ex., au début juillet, puis au début août). Veuillez confirmer votre présence (pour que je sache combien de sacs de Tostitos je devrai acheter) Scott Duncan 613 299 9836 [email protected] CALENDRIER DE COLLECTE DES ORDURES Vous voulez éviter que les déchets soient éparpillés sur les chemins? Respectez les calendriers de collecte des ordures fournis par les municipalités de La Pêche et de Low. Si vous êtes à La Pêche, allez à: http://www.villelapeche.qc.ca/images/stories/documentation/calendrier_ordure_2014.pdf. Pour vous qui êtes à Low, allez à : http://www.lowquebec.ca/documents_temp/calendrier_2014.pdf UN MERCI TOUT SPÉCIAL! C'est la 30e année que Laurence s'occupe des bouées du lac. Il mouille et récupère environ 40 bouées chaque année avec l'aide de bénévoles. Il a aussi modifié le profil des bouées il y a plusieurs années et, avec l'aide de bénévoles, il a remplacé toutes celles de type bonbonne de propane par celles que nous avons aujourd'hui. Laurence remplace les bouées endommagées, il mouille les bouées au printemps, en vérifie l'emplacement au cours de l'été, récupère ces bouées poisseuses à l'automne (habituellement par des journées froides en octobre quand tous les villégiateurs sont repartis en ville) et il fait tout cela année après année en guise de contribution au lac qui lui est cher.