BÒUJO —
Transcription
BÒUJO —
BÒUJO 324 énigme limousine dont le mot est uèu, œuf. R. bòu, biòu. bòujo, bòuso (a.ì, boulzo (1.), (m.), bo jo, Bociio (lim. d.), (rom. baujo bouxa, boga, it. bolgia, bo.sza ; b. lat. celt. bul- for. de cuir), s. f. Renflement, poche gonflée, besace pleine, v. bouclo, bouge; grand sac de toile, poche de farine, v. balo, saco ; partie inférieure d'une des grosses tri¬ pes du porc, poche du colon, v. baialaigo ; ga, gr. sac — BOULEGA boula, bioula (querc.), boura (m.), (rom. botar, arpenter; b. lat. bodulare, bosulare), v. a. Borner, limiter, v. bouina; mesurer les coups au jeu de boule, v. aboula ; remplir jusqu'aux bords, dans les Alpes, v. coumoula ; pour bourrer, v. bourra ; pour voler, v. roula. Bole, oies, olo, oulan, oulas, olon. Bolo, bouero (m.), mesure les boules. R. bolo i. joue enflée, v. boufin ; grosse citrouille, v. coucourclo ; Bauge, Boulze, Bolze, noms de fam. mérid. dont le fém. est boula, boula (lim.), bounla (d.), (messin bolè, esp. hollar; gr. r.alsb, remuer la terre), v. a. et n. Fouler aux pieds quoique Boulzcsso et le dim. BouL·ct. chose de mou, v. nid d'écureuil, Bòujo de bòujo, v. nis ; balle de garanço, unos bousees garance ; iini bouhos (l.), ou i)oit/^es(rouerg.), (a.), double soufflet de chaudron¬ ambulant, soufflet de peau de chèvre, soufflet de forge v. aurifiant, barquin , boulze, rounflaire; menadou d'ùni bòujo, soufflet de forge. branloire d'un Sounerian lou vènt-terrau : lou preguerian d'agania si plus grossi bòujo pèr escouba Ion cèu. ou nier , j. ehaucha, trouia ; fouiller pour chercher des anguilles, bouiller pour faire sortir le poisson, v. bourja ; patau¬ ger, prendre de l'eau dans sa chaussare, v. la vase Bòule, òules, òulo, ôulan, óulas, òulon. Bóula l'erbo, marcher sur le gazon ; bòula li rasin, fouler la vendange ; bóula lou lin¬ ge, fouler le linge pour le laver, à la manière des femmes grecques. Bòule pounipousamen Faire travailla las boulzes e lou malh. Eole oubris la trapo a Bóula, las bonlzes ilel vent. cabanis. l. Cranson drave, dans l'Hérault, caulet-bastard, cauletoun ; pour gouge, boujo, s. f. v. ciseau, v. Boujola, goujo. v. boujala. Forez, en v. bóusolo variété de prune connue ; bas Limousin. R. bòujo. boujòü, bouiòu (lim.), boujol (1.), bouchouol (rouerg.), (rom. bojol, bojolli, lat. modiolus), s. m. Moyeu, jaune d'œuf, v. mouiòu, rousset ; oronge, champignon jaune, v. mujolo ; pour seau, v. bouiòu. On dit d'un vantard, d'une personne qui exagère : A sis iòu l'a dous boujòu. bóujoula, boutjoula (g.), v. n. Renfler, bouillonner, bourgeonner, v. bouie, gounfla. Saurioi pas coumo vous, pèr tripla moun cabal, Proubatja de billots, fa boujoula la sabo. j. jasmin. La Baiso enlusido Fai boujoula flots. sous id. Oh I soun sang n'en boujolo. id. R. bòujo. BÓuiu, roulzut(L), udo (for. boju), adj. Proéminent, ente, v. boumbu ; ventru, ue, creux, euse, vide, v. boufct, bóusaru; avide, glouton, v. afama. Èro meichant coumo la galo, Mal fargat, espallut, boulzut, E dessus lou mercat azaïs. bòujo. Bóujun, v. bauchun. BOIÍl (it. bollo, lat. bulla), s. m. Sceau, marque, cachet, v. bouio, cachet, sagbu ; pour bouillon, v. boui ; pour bol, terre bolaire, v. bòu ; pour il bout, v. bouie ; Duboul, nom R. de fam. gascon. f. boul, s. m. du Foulées, odeur que le lapin trace, v. boulet, pca. Lou cliin a près lou boul, le chien a pris piste. R. boula. boula (rom. esp. bollar, it. bollare, b. lat. bullarej, v. a. Sceller, cacheter, timbrer, v. cacheta, sage-la, timbra. Boule, ouïes, oulo, oulan, oulas, oulon. Boula, boulât (1.), ado, part. Scellé, bullé, timbré, ée. R. boulo, bulo. boula (esp. bular, it. bollare, b. lat. bolare), v. a. Marquer le bétail avec du bol, v. la marca. Bole, oies, olo, oulan, Boulât, boulât nom oulas, olon. (niç.), ado, bart. Marqué, ée ; de fam. prov. R. bòu 2. boulac roux. (esp. bolantin, ficelle), s. m. Lien de balai, dans le Tarn, v. liame, redourtoun. R. boulaca. boulaca, emboulaca, v. a. Lier un balai, en Languedoc, v. estaca, liga. H. blaco, bla- cho. bóuladis, isso, adj. Sujet à.être foulé par les passants. Sieguènt lou draiòu bóuladis, s. Terro bôuladisso, terre tinée. R. bóula. lambert. détrempée et pié— S'escavarto. lafaee-alais. R. boulo. boulard (rom. Bolart, angl. Bowler, Buller, flam. Bulaert), n. p. Boulard, Beau- lard, noms trop lourde. R. boularcl. boularot, bo ulla rot, bullarot, boui- Goujon, en Languedoc,v. boufiard, becard, gòbi; houleux, ragot, petit homme, v. boudouire, esquiloun. N'ère pas qu'un boullarot. rot, s. m. c. v. bourdoun ; cépée de chêne, reje¬ qui viennent sur la souche d'un chêne coupé, v. garrouiado, tancado ; pour tri— paille, v. budelado ; pour volée, essor, v. voulado ; Boulade, nom de fam. méridional. Aven encaro uno boulado, il nous reste une boule à jouer. boule, tons lé sentira Quant pesara De cbascun la boulado. Èri fièr, m'estasiàbi. m. R. boulo. bóuladou, bouxlòu (d.), s. m. Bouille, vase, v. bourjadouiro. R. bóula. soulage, boulàgi (m.), s. m. Action de sceller, de borner, de mesurer, de marquer le bétail. R. boula. bóulage, bóulàgi (m.), s. m. Action de fouler,.de remuer un terrain humide, v. patouiage. R. bóula. Roulage, boulàri, v. voulage ; boulaigo, v. Tertre, dans l'Hérault, v. rountau, boutarau. Se lou magistrau te i'acipo, Au largue, aval lion dau boulas, Sies urous d'avedre bon bras. langlade. a. R. brouas. boulasso, s. f. Grosse boule, mauvaise boule, vilaine boule, v. bouchasso. R. boulo. Roulastreja, boulateja, boulata, v. voulateja; boulatge, boulatye, v. voulage ; boulatiè, v. bouratié ; boulatoun, boulatum, v. voulatun. boulau, s. m. Quantité plus ou moins grande, v. pau. Un bon boulau, un bon nombre, une bonne quantité ; un gros boulau, un gros lourdaud. R. bòu 1. boulbeno, s. f. Terre siliceuse provenant d'alluvion, en Gascogne et Querci ; La Bonlbène, La Boulbenne, Laboulbène, Laholbène, Lavolvène, Bolbène, noms de lieu et de fam. Vès le Fresquelh, dins la boulbeno, Dempuei boun mati ja semeno. a. airo(rom.6o- nage, v. atcrminamen. R. boula. boulaxd, n. p. Rouland, Boulan, nom fam. prov., v. Voulancl. Boulangé, boulanyè, v. boulengié. fourês. R. bolbo. Roulbersa, v. boulouversa ; Boulbouno, v. Rourbouno. boulbÈSTRE (rom. Bolbestre), n. de 1. Montesquiu clc Bolbestre, ancien nom de famille béarnais. boulc (b. lat. Bulcum), n. de 1. Roule, près Châtillon (Drôme). Boulca, v. boulega ; boulca, boulcodis, v. bouca boucadis ; bouldouira , bouldouiras , bouldouiro, v. bourdouira, bourdouiras, bourdouiro ; bouldra, v. bóudri ; bouldraca, v. bóudraca ; bouldrado, bouldras, bouldre, v. bôudrado, bóudras, bóudre ; bouldrés pour voudrés (vous voudrez), en Gascogne; bouldri, v. bóudri ; bouldriò pour voudriéu (je vou¬ drais), bouldriò, bouldrò, pour voudrié (il voudrait), en Gascogne ; bouldro, bouldrous, v. bóudro, bóudrous. bòule, s. m. Mortier à bâtir, en Guienne, v. bard, grut, mauto, mourtiè. R. bóula. boule, oulo, pes, v. lairc, bollier, CAX.bollayre, ayra), s. Celui, celle qui marque le bétail, qui borne, arpen¬ teur, v. atermcnairc ; celui qui mesure les coups au jeu de boule, v. marcaire ; le but, au jeu de bouchon ou de palet, en Dauphiné, v. le, tap. 11. boula. Boulalho, v. voulaio; boulam, v. voulam. houlamex (rom. boulamant), s. m. Bor¬ adj. Plein, eine, dans les Al¬ plen. boule, c'est plein. R. boula, bourra. boulé, bouleo (1.), s. m. Remuage, mou¬ vement, remue-ménage, v. remenadis, vanege. R. boulega. Roulé pour voulé (vouloir), boulé pour voulié (il voulait), en Gascogne; boulèbi, Ei èbes, èbe, pour vouliéu, iés, ió, en Bcarn ; boulech, v. boulets, boulet; boulediero, v. bouletiero. v. n. Pêcher au flambeau, à fasquiè, iluminaclo. boulega, aboulega (rouerg.), bouleja (Velay, d.), boulea (niç.), boulca, bourca (1.), bouluga (b.), bol'lïga, boulica, bol1ca, itoltiuxgv (a. d.), boul5xga, boulixja (narb.), (rom. bolegar, bolleguar, it. bulicare, esp. volcar ; gr. TtoUe/.ev, retour¬ ner la terre, labourer), v. a. et n. Remuer, bouger, mouvoir, émouvoir, agiter, v. bouja, SOULEVA, de s. f. Étoffe de laine et de mêlés, en Dauphiné, v. camareto, miejo-lano. B. blanchino. Boulant, v. voulant. boulard, s. m. Grosse boule, sphère, v. bouchasso ; grosse gobille, v. boumbo. boulangixo, barthés. R. boulard. boulas, s. m. , noël auv. chanvre favre. léu, inelingre boullarot, ( fouiller la de fam. méridionaux. s. m. Boule énorme, boule boulardas, gascons. esp. bolada ) , s. f. Jet d'une boule, au jeu de ce nom ; bâton de chêne ou de cormier terminé par un nœud en forme de bôulado boulaire, arello, a1iíis, caulon. sur sa Boula, bôulado, terrain amolli par les pluies et labouré dans cet état. Sei pas vous an bóula. béulaigo. Que bos proun bèu n'en sara reliquari E que boul n'en sara gardian.' laisse b.-wyse. de boulards. p. gaussen. part. Foulé, remué dans un état humide. Terro rabot pour boussut. g. R. boula 1. ado, j.-f. f. Bedaine, panse, ventre, en boujolo, s. lou sòu. g. guêrin. coumo Quand lou boulard Lança pèr un bras palamard patouia. roumanille. d. Avien d'iuels Marseille, v.
Documents pareils
port, bufoncria, it. buffonario.), s. f. Bouf¬
de taille, v. buget plus usité. R. bouge 3.
bóuget (rom. bouget), s. m. Petit sac, v.
saquet ; petit soufflet de forge, v. boufet.
Uni bouget, unes boulzets (1.), double
soufflet à l'usage des chau...