Rapport - World Customs Organization
Transcription
Rapport - World Customs Organization
WORLD CUSTOMS ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DES DOUANES Established in 1952 as the Customs Co-operation Council Créée en 1952 sous le nom de Conseil de coopération douanière COMITE DU RENFORCEMENT DES CAPACITÉS 4ème session - HC0051F1a Bruxelles, le 17 mai 2013. RAPPORT DE LA RÉUNION DU COMITÉ DU RENFORCEMENT DES CAPACITÉS 1. Le Comité du renforcement des capacités (CRC) de l’Organisation mondiale des douanes (OMD) a tenu sa 4ème session à Bruxelles du lundi 25 au mercredi 27 février 2013. La liste des participants figure à l’Annexe I du présent rapport. Election du Président et du Vice-président 2. M. Erich Kieck, Directeur, Renforcement des capacités, procède à l’élection des titulaires de la 4ème session. Sur proposition du Délégué de la Norvège, appuyé par le Délégué de l’Uruguay, M. Chris Henderson (Canada) est élu Président de cette session du CRC. Sur proposition du Délégué du Maroc, appuyé par le Délégué de l’Australie, M. Xiangyang Sun (China) est élu Vice-président de cette session du CRC. Allocution d’ouverture de M. Kunio Mikuriya, Secrétaire général de l’OMD 3. Le Secrétaire général ouvre la réunion en expliquant comment le renforcement des capacités s’inscrit dans l’approche stratégique générale de l’OMD et comment des liens ont été tissés entre cet objectif, le Plan stratégique, Vision de l’OMD, les modules du document La douane du 21ème siècle et les quatre piliers des douanes que sont (i) la facilitation des échanges et la sécurité, (ii) le recouvrement équitable et efficace des recettes, (iii) la protection de la société et (iv) le développement des ressources institutionnelles et humaines. Il décrit les travaux entrepris par l’OMD pour mieux comprendre et faire connaître ces piliers fondamentaux en décrivant les grandes lignes du contenu des Dossiers respectifs de chaque pilier. 4. Il souligne que le renforcement des capacités est l’un des modules fondamentaux et l’une des bases de l’OMD pour atteindre ses objectifs. Il encourage le CRC à continuer à guider le Secrétariat, notamment en contribuant au Dossier sur le développement organisationnel et en poursuivant les actions de renforcement des capacités. _________________________________________ Copyright © 2013 Organisation mondiale des douanes. Tous droits réservés. Toute demande concernant la traduction, la reproduction ou l’adaptation du présent document doit être adressée à : [email protected]. HC0051F1a I. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR 5. Le Président annonce aux participants que les points X et XI de l’ordre du jour seront fusionnés pour des raisons pratiques, du fait du nombre élevé de participants. 6. Le projet d’ordre du jour diffusé sous la cote Doc. HC0036, est adopté ainsi que l’Annexe II au présent rapport. DISCUSSION STRATÉGIQUE II. DOSSIER SUR LE DÉVELOPPEMENT ORGANISATIONNEL 7. Le Président renvoie les participants au Doc. HC0038. Il invite ensuite M. Erich Kieck, Directeur du Renforcement des capacités à l’OMD à détailler le contenu, l’audience visée et l’utilisation du Dossier sur le développement organisationnel (DDO). M. Kieck se réfère à la présentation du Secrétaire général informant le CRC du cadre stratégique général de l’OMD qui inclut le DDO et des liens avec les autres dossiers de l’OMD déjà élaborés ou en cours d’élaboration ayant pour objectif de contribuer aux efforts de réforme et de modernisation. 8. Le Directeur du Renforcement des capacités rappelle au CRC les trois phases principales du développement organisationnel des douanes, à savoir le diagnostic de la situation actuelle, la planification stratégique et la mise en œuvre des changements et, enfin, le suivi et l’évaluation. Il explique que le DDO contient les grandes lignes de l’approche de base de l’OMD en matière de développement organisationnel. Il donne une vue générale simple et accessible des textes, outils et instruments se rapportant à ce thème. 9. Un délégué exprime sa satisfaction concernant le DDO qui est, à son avis, un outil important pour le développement institutionnel et ajoute qu’une approche commune du renforcement des capacités des douanes est important mais qu’il ne peut s’agir d’un modèle unique. Il propose que les questions de développement organisationnel et de développement institutionnel des douanes dans le contexte de la gestion du changement et des ressources humaines des aspects constituent un domaine de recherche utile pour l’avenir. 10. Un délégué se déclare également en faveur du DDO en précisant qu’il fournit une vue générale et claire des textes, outils et instruments qui constituent la base du renforcement des capacités. 11. Le CRC adopte le DDO et le Président ajoute que les Membres qui ont des commentaires à formuler sur le contenu sont invités à le faire par écrit avant la fin du mois de mars 2013 afin que leurs propositions puissent être prises en considération avant soumission du DDO à la Commission de politique générale et au Conseil au mois de juin de cette année. III.TABLE RONDE : "L’URGENCE D’AGIR: DE LA PLANIFICATION STRATEGIQUE A LA MISE EN OEUVRE" 12. 2. Le Président renvoie les participants au Doc. HC0040, puis invite le Directeur du Renforcement des capacités à animer une table ronde sur : "L’urgence d’agir : de la planification stratégique à la mise en œuvre". Le Directeur du Renforcement des capacités souligne que de nombreux facteurs ont une influence sur le succès de la réforme et sur le passage de la planification à la mise en œuvre. Il se réfère Doc. HC0040 dans lequel le HC0051F1a Secrétariat indique les grandes lignes des meilleures pratiques dans le domaine de la planification stratégique et de la gestion de la mise en œuvre. Ce document présente également un certain nombre de points communs entre les membres à propos de la planification et aussi de certains défis communs auxquels sont confrontées les administrations des douanes lors de la planification et de la mise en œuvre de la réforme. 13. Le Directeur présente ensuite les participants à la table ronde, à savoir, M. Rodolfo Alvarez Rapaport, Directeur national des douanes du Chili, M. Kodjo S-T Adedze, Directeur général des douanes du Togo et Mme Leonor Pimenta, Chef du Bureau du Directeur général des douanes d’Angola. Il déclare que la table ronde de cette année s’inscrit dans le sillage naturel du thème central abordé l’année dernière et à propos duquel les responsables ont été invités à faire connaître leurs perspectives sur la sécurisation du soutien politique à la réforme. Cette année, cette table ronde a permis au Comité d’analyser des expériences distinctes sur le déroulement des réformes entreprises dans ces trois administrations dans le cadre de la planification stratégique complète et d’une mise en œuvre bien gérée. 14. M. Rodolfo Alvarez Rapaport, Directeur national des douanes du Chili, est le premier à prendre la parole et à s’adresser au Comité. Il se réfère à la méthode de planification stratégique adoptée par son administration et explique qu’il était essentiel pour les douanes du Chili de connaître leurs parties prenantes et de savoir comment elles pouvaient répondre à leurs attentes et à leurs besoins respectifs. 15. Son administration s’est notamment employée à rechercher le soutien du Ministère des finances (Hacienda). Elle a dû, à cet effet, faire valoir l’argument de l’avantage de la réforme pour la compétitivité du pays grâce à la simplification des procédures, à la facilitation des échanges, aux économies de ressources et de temps ainsi qu’au soutien apporté à la chaîne logistique pour augmenter la compétitivité du pays. M. Alvarez explique que pour son administration, la planification a prévu une certaine vision à long terme, en identifiant les possibilités d’améliorer tous les aspects des travaux des douanes. Il souligne qu’en dépit des défis inhérents de cette perspective, il était essentiel pour les douanes de travailler en étroite coopération avec d’autres organismes gouvernementaux et, dans une certaine mesure, de les familiariser avec le rôle de la douane dans le commerce international. En faisant participer tous les niveaux de l’organisation et toutes les parties prenantes du processus de planification, l’Administration des douanes du Chili pense qu’elle est capable de s’assurer un soutien pour ce plan, ce qui aurait pour effet de sécuriser ultérieurement l’acceptation durant la phase de mise en œuvre. 16. L’Administration des douanes du Chili a reçu le soutien de l’OMD pour développer le plan et fixer les objectifs stratégiques. Parallèlement au développement d’un plan, le Directeur indique qu’il faut impliquer les responsables, établir les structures requises et développer des compétences en matière de gestion de projets. Il estime que les cadres et responsables jouent un rôle majeur dans la mise en œuvre de la réforme car ils sont en effet responsables de la création d’un désir au sein du personnel pour faire progresser l’organisation. La direction et la motivation du personnel en vue du changement restent critiques et l’administration doit donc pouvoir recruter et attirer du personnel possédant de grandes qualités en matière de conduite du changement. Il précise également que les responsables doivent pouvoir inspirer, atteindre le personnel et lui poser des défis. Il résulte de son processus de planification le plus récent que l’Administration des douanes du Chili a conclu qu’il n’existe pas de solution magique pour relever les défis auxquels sont confrontées les douanes mais plutôt que la réforme est un processus à long terme pendant lequel l’administration doit procéder par petites touches pour atteindre ses objectifs. 17. Le deuxième orateur, M. Kodjo Adedze, Directeur général des douanes du Togo, est invité à décrire son expérience en termes de supervision des processus de réforme et de modernisation dans son administration. Il saisit cette occasion pour exprimer sa gratitude à 3. HC0051F1a l’OMD, à l’Administration des douanes de Belgique et à la Banque mondiale pour le soutien apporté jusqu’à présent à son administration. Il explique au Comité le rôle des douanes au Togo et leur contribution importante au travail de recouvrement des recettes de l’État. 18. Il rappelle comment le Diagnostic de l’OMD effectué en 2006 a débouché sur un certain nombre de recommandations à son administration pour sécuriser les recettes, améliorer la conformité et renforcer les relations avec les parties prenantes. S’appuyant sur les recommandations contenues dans le rapport de diagnostic, l’Administration des douanes du Togo a pu s’engager dans son premier processus de réforme qui a abouti à l’adoption d’un nouveau cadre législatif adapté au commerce international. Elle a également mis en œuvre un système approuvé de dédouanement qui fournit des informations intégrées en temps réel et a établi de nouveaux partenariats avec des pays voisins pour améliorer la facilitation et le contrôle. La première phase de la réforme a attiré des investissements importants dans le renforcement des capacités du personnel et dans la promotion de l’éthique en s’appuyant sur un code de conduite. 19. Le résultat de ces travaux a été de démontrer la valeur de la réforme et la capacité de l’administration à évoluer. Les décideurs politiques ont fini par apporter leur plein soutien à la réforme en augmentant les ressources financières et humaines de l’administration, ce qui représente un avantage tangible. Le fait de s’assurer un soutien politique demeure un défi care l’État continue à espérer une augmentation des recettes. En sensibilisant les décideurs politiques et en donnant comme exemple le travail des douanes et leur rôle essentiel dans la facilitation des échanges, ce qui à son tour conduit au développement économique, l’Administration des douanes a pu maintenir un soutien de haut niveau. M. Kodjo poursuit en insistant sur la valeur de l’appropriation du processus de réforme par tous les niveaux de l’administration, ce qui permet d’inciter chaque agent des douanes à accepter le changement et à ne pas faire marche arrière vers les anciennes pratiques. Cet objectif a été atteint en améliorant la sensibilisation, la communication et la formation du personnel et en offrant des incitations financières améliorées. N’oubliant pas l’importance de la mesure des résultats pour s’assurer une gestion adéquate, l’Administration des douanes du Togo a informé le CRC de la mise en œuvre récente, avec le soutien de l’OMD, de la Banque mondiale et de l’Administration des douanes du Cameroun, d’indicateurs de performance opérationnelle. 20. Mme. Leonor Pimenta, Chef du Bureau du Directeur général des douanes d’Angola, prend ensuite la parole. Elle souligne la vision à long terme des douanes angolaises et décrit l’expérience de son administration dans le domaine du planning stratégique. Rappelant que des consultants externes ont, pour l’essentiel, élaboré le premier plan de l’Angola pour la période 2005 – 2010, Mme. Pimenta explique que l’administration a été confrontée à d’importantes difficultés de mise en œuvre dues à un manque d’appropriation du plan et à l’inclusion d’activités et de délais irréalistes. 21. S’efforçant de corriger les erreurs du passé, l’Administration des douanes angolaises a élaboré un plan couvrant la période 2007 – 2012 qui repose largement sur les constatations et les recommandations du Diagnostic de l’OMD. Alors que des experts extérieurs continuent à participer à la mise en œuvre des mesures de réforme, l’Administration des douanes a impliqué un certain nombre d’agents des douanes mais a manqué d’inclure de façon adéquate de nombreux agents de tous les niveaux de l’administration. Officiellement, ce plan a reçu l’aval du gouvernement et sa mise en œuvre permet à l’administration de comprendre la nécessité de fixer des objectifs réalistes basés sur les meilleures pratiques internationales. L’Administration des douanes a également appris qu’elle devait développer un sentiment d’appartenance chez les agents des douanes et autres parties prenantes comme les courtiers, les transitaires et tous ceux impliqués dans ce processus. 4. HC0051F1a 22. Le dernier plan élaboré par l’Administration des douanes angolaises couvre la période 2013 – 2017 et prend en considération tous les enseignements acquis des expériences passées. L’Administration des douanes a également appris en conduisant des opérations de comparaison avec d’autres administrations des douanes de pays émergents. Dès le début de la formation d’un nouveau plan, l’administration s’est assurée la volonté politique et la participation de partenaires du secteur privé. Ce plan a été élaboré avec tous les cadres supérieurs et une large participation organisationnelle avec le soutien de l’OMD dans le cadre de la Phase II du Programme Columbus, ce qui a permis d’organiser un atelier sur la planification. Nonobstant certains bons résultats obtenus, Mme. Pimenta explique que son administration a encore un certain nombre de défis à relever, notamment le suivi de la mise en œuvre du plan et l’évaluation des résultats. 23. Résumant les trois interventions de ces experts, le Directeur, Renforcement des capacités, insiste sur l’intérêt de ces trois visions à tirer des enseignements importants pour tous les Membres. Il insiste sur le fait qu’en montrant les résultats aux décideurs politiques, une administration peut s’assurer des ressources additionnelles, renforçant de nouveau la nécessité d’une mesure efficace des performances. Il souligne également la nécessité de conserver ce soutien en fournissant des résultats en continu. 24. Un délégué informe le CRC du succès de la mise en œuvre de la réforme dans son administration qui s’est appuyée faut sur la création de sous-comités chargés de consulter les professionnels du commerce, sur la sensibilisation de tous les partenaires et sur une formation complète du personnel et des parties prenantes du secteur privé. Pour résoudre ces difficultés, la réforme de l’administration a commencé par de petites mesures pilotes menées sur des sites opérationnels d’importance mineure. La réforme a maintenant abouti à la mise en œuvre d’un certain nombre d’améliorations qui, l’an passé, ont profité de l’évaluation de l’avancement des travaux menés au titre de la Phase III du Programme Columbus. 25. Répondant à plusieurs questions du même ordre, le Directeur national des douanes chiliennes explique que pour trouver et former des responsables du changement, son administration a dû renforcer ses méthodes de direction des ressources humaines de façon à intégrer les meilleures pratiques et compléter ces mesures en reconnaissant les responsables et leur contribution, puis adopter une approche participative en matière de gestion et prendre conscience de la réalité au niveau opérationnel. Il souligne ensuite l’importance pour les cadres supérieurs de dialoguer avec le personnel à tous les niveaux et de donner l’exemple. Il est d’avis que les responsables doivent être recrutés sur la base de leurs compétences en management et non pas uniquement sur celle de leurs connaissances techniques. En matière d’innovation, le Directeur des douanes chiliennes explique que l’innovation vient de personnes qui aiment leur travail, en donnant des occasions au personnel de reconnaître que l’innovation est un processus nécessaire et enrichissant. L’année prochaine, l’Administration des douanes chiliennes travaillera avec une université spécialisée dans la créativité et l’innovation, espérant que grâce à cette coopération elle pourra prendre des mesures concrètes pour inciter le personnel à innover. 26. Répondant à plusieurs questions du même ordre, le Directeur général des douanes du Togo a reconnu que la Convention de Kyoto révisée était un instrument essentiel à la facilitation des échanges. C’est à cet égard que son administration a procédé à une autoévaluation par rapport aux exigences de cette Convention qui lui a permis de conduire un processus complet de transition de l’accession à la mise en œuvre complète des normes. Il indique que l’Administration des douanes du Togo commence à examiner le cadre législatif et à s’attaquer ensuite aux modifications politiques et procédurales. Reconnaissant que le recouvrement des recettes ne doit pas être le seul indicateur de performance, il souligne que cela a toutefois été essentiel pour de nombreuse administration pour démontrer leurs 5. HC0051F1a performances dans ces termes car cet aspect est critique pour les ministres des finances de nombreux pays. 27. En réponse à des questions de plusieurs délégués du CRC, la responsable du Bureau du Directeur général des douanes angolaises, explique que l’accession à la Convention de Kyoto révisée sera une priorité majeure de son administration. La législation actuelle repose déjà sur la Convention de Kyoto révisée et des travaux ont été effectués visant à mettre en œuvre certain des éléments clés de cette Convention. Elle déclare qu’elle est d’accord avec d’autres remarques exprimées à savoir que tout en étant important, le recouvrement des recettes n’est pas la seule mesure. Prenant pour exemple l’efficacité de son administration, elle signale un certain nombre d’autres résultats portants, notamment, en matière de délais de dédouanement. 28. Un délégué décrit l’expérience de son administration en ce qui concerne la réforme et insiste sur les nombreuses difficultés rencontrées pour la mise en œuvre de sa stratégie, qui s’appuie sur dix piliers. Le succès de la mise en œuvre repose sur trois facteurs principaux, à savoir la présence d’un bureau de gestion de projet qui est responsable du suivi de l’ensemble du processus, un comité de gestion stratégique présidé par le Directeur général qui supervise l’avancement général de la réforme et, enfin, l’engagement permanent de tous les niveaux de l’administration grâce à une gestion efficace du changement. En ce qui concerne la mobilisation des responsables, ce délégué déclare que cela est possible au travers de la reconnaissance basée sur des contrats de performance et sur l’accompagnement des responsables. 29. Une déléguée insiste sur la nécessité de contrôler et d’évaluer l’avancement dès que le plan est en place et en cours de mise en œuvre. Elle explique que son administration a mis en place des mécanismes de reporting une mensuel et annuel basés sur des indicateurs de performance pertinents. 30. Une déléguée souligne la nécessité d’impliquer les parties prenantes dans le programme de réforme et notamment de veiller à une certaine coordination avec des partenaires régionaux et internationaux. Dans le cas de son administration, la coopération bilatérale a été décisive pour comprendre comment chaque partenaire gère ses opérations douanières. Le jumelage avec une autre administration européenne a également servi de base de comparaison et permet de partager des expériences. 31. Un délégué explique qu’il a observé que le processus de réforme et de modernisation tend à réduire la discrétion et à diminuer les interactions entre les douanes et les parties prenantes. Il pose deux questions spécifiques: "Quelle est l’expérience des experts en matière de résistance opposée par des fonctionnaires chargés de mettre en œuvre la réforme de modernisation et comment ont-ils réussi à supprimer cette résistance ?" et, "Ontils un bon exemple de lutte contre l’impossibilité de mener à bien la réforme ? ". 32. Une déléguée explique que son administration a été transformée pour améliorer les performances de l’organisation en utilisant des repères de comparaison et en mettant en œuvre de meilleures pratiques internationales. Son administration a également pu s’assurer un soutien politique, du développement de sa stratégie jusqu’à sa mise en œuvre, en s’appuyant sur des projets de qualité, sur une bonne aptitude au changement et une collaboration étroite avec d’autres organismes gouvernementaux. 33. Le délégué d’Arabie Saoudite invite les délégués à participer à un forum qui sera organisé par son administration, portant sur la réforme et la modernisation des douanes. Il explique également que son administration est confrontée à des défis importants en termes 6. HC0051F1a de sécurité et de lutte contre la fraude, qu’elle met actuellement en œuvre un guichet unique et fait l’acquisition de scanners pour faciliter l’accès des marchandises licites et contrôler la contrebande. En termes de résultats et d’indicateurs, son administration attache une attention particulière à la protection de l’environnement et à la santé de ses populations. Il poursuit en offrant les compétences de son administration en vue de partager des expériences avec d’autres administrations et de fournir des informations via le BRRC de la région Moyen-Orient/Proche-Orient. 34. Répondant à plusieurs questions du CRC, le Directeur national des douanes du Chili reconnaît qu’il est plus facile d’identifier des problèmes que d’élaborer des solutions. Il poursuit en suggérant que la clé du succès consiste à procéder par petites touches, apprendre et changer de direction si nécessaire, pour trouver la solution. Il pense également qu’un bureau de gestion de projet serait un instrument essentiel pour superviser la mise en œuvre, de même qu’une capacité à gérer les talents et que le soutien politique reste fondamental. En ce qui concerne la coopération avec les instances gouvernementales et d’autres pays, il est important de bien les connaître ainsi que leurs difficultés, afin de pouvoir travailler avec eux dans le cadre d’une collaboration plus étroite. La mise en place du Guichet unique au Chili a permis d’établir de telles relations. Il indique également qu’il est important pour les administrations douanières de connaître les partenaires du secteur privé et de développer avec eux des relations étroites car ils acceptent généralement volontiers de coopérer avec les douanes. 35. Répondant à d’autres questions des délégués, le Directeur général des douanes du Togo précise que la coopération avec le secteur privé s’est améliorée avec le raccourcissement des délais de dédouanement et une plus grande utilisation des technologies de l’information avec la mise en œuvre du dédouanement électronique. 36. Répondant à un certain nombre de questions de délégués, la Responsable du Bureau du Directeur général des douanes d’Angola explique que pour réussir la mise en œuvre du plan stratégique, un plan de développement annuel a été élaboré et contrôlé étroitement grâce à des indicateurs de pourcentage de mise en œuvre. 37. Le Directeur, Renforcement des capacités, remercie tous les délégués et les experts réunis autour de cette table ronde et conclut qu’un certain nombre de facteurs clés permet de passer de la planification stratégique à la mise en œuvre. Ces facteurs incluent notamment un leadership puissant allié à une gestion efficace. Il encourage toutes les administrations douanières à agir d’urgence vers la réforme et la coordination et à se concentrer sur les résultats. VOLONTÉ POLITIQUE IV. RAPPORT SUR LE RENFORCEMENT DES CAPACITES DE L’OMD 38. Le Président renvoie les participants au Doc. HC0039 qui couvre la période 2012 et qui doit être lu conjointement avec le document de travail "Rapport d’avancement sur le renforcement des capacités". Il invite ensuite le Directeur, Renforcement des capacités, à présenter ce rapport. 39. Le Directeur du Renforcement des capacités présente le Rapport sur le Renforcement des capacités et rappelle au CRC que ce document a été présenté deux fois cette année, lors de la session du CRC et lors des sessions du Conseil. Il souligne que le rapport s’articule selon deux grands axes: (a) Le cadre “3P” englobant la volonté Politique, le facteur 7. HC0051F1a humain (Personnel) et les Partenariats et (b) le renforcement des capacités proprement dit. En ce qui concerne les 3P, le rapport souligne le gain important récemment obtenu avec les partenariats, en particulier avec d’autres organisations et donateurs internationaux, en termes de soutien du renforcement des capacités. En ce qui concerne l’exécution, le Directeur insiste sur quelques-uns des projets majeurs en cours au sein de la Communauté d’Afrique orientale, de l’Union douanière sud-africaine, de la Communauté économique des Etats d’Afrique orientale, de l’Association des Nations du Sud-Est asiatique ainsi qu’en Amérique centrale et en Amérique du Sud. 40. Le Directeur rend compte également d’autres faits saillants comme le soutien consultatif stratégique et l’exécution, le démarrage du programme de leadership et de perfectionnement du personnel d'encadrement et le soutien fourni grâce aux mesures de performance organisationnelle, la mise en œuvre de la Convention de Kyoto révisée, la gestion du risque et le programme d’Opérateurs économiques agréés. Il décrit également les progrès réalisés en ce qui concerne le réseau d’experts qui résultent de 10 événements d’accréditation qui ont eu lieu en 2012 ; pour conclure, il signale que l’utilisation de la plateforme CliKC de l’OMD a presque doublé avec 7924 utilisateurs. Il remercie chaleureusement les Membres qui ont réagi à la matrice des exigences des experts de l’OMD et qui ont détaché leurs experts pour des missions de l’OMD. Il conclut son exposé en disant “Siyabonga”, ce qui signifie “merci ” en Zoulou. 41. Le Président exprime sa satisfaction au nom des participants pour le travail effectué par le Secrétariat et encourage les Membres à poursuivre leur engagement et à investir dans le renforcement des capacités. Le CRC prend note des progrès enregistrés depuis la 3ème réunion du Comité du renforcement des capacités, comme il est indiqué dans le Doc. HC0039. V. MESURE DE LA PERFORMANCE 42. Le Président renvoie les participants au Doc.HC0041. Il rappelle aux participants que le dernier CRC a adopté le nouveau chapitre du Recueil sur le développement du renforcement des capacités de l’OMD, qui concerne la mesure de la performance organisationnelle. Il invite ensuite M. Matthew Bannon, Secrétariat de l’OMD, à rendre compte des travaux de l’OMD dans ce domaine, depuis le dernier CRC. Mr. Bannon présente M. Alan Hall, de la Banque mondiale, M. Marcelo Da Costa, du Département de la planification stratégique de l’Administration des douanes uruguayennes, M. Aurelio Garcia Navarrete, de la Banque interaméricaine de développement (BID), et M. Andrew Masters, du Fonds monétaire international (FMI). 43. M. Hall explique que le “Customs Assessment Trade Toolkit” (CATT) de la Banque mondiale est un outil mis gratuitement à disposition qui normalement doit être utilisé une fois par an et dont l’objectif est la mesure complète des opérations et des performances des douanes dans le monde. La Banque mondiale a déjà travaillé avec plusieurs pays de la Région Amériques centrale et Caraïbes et a coopéré avec l’OMD au développement de la version 3 du CATT qui devrait faire l’objet d’une phase pilote en 2013 et pouvoir être utilisée à l’avenir dans le monde entier. 44. M. Da Costa fait un exposé sur l’expérience de l’Uruguay en matière d’utilisation d’indicateurs qui ont été élaborés avec l’aide de la BID. Il explique que l’Uruguay utilise ces indicateurs pour comprendre la situation actuelle, fixer l’orientation stratégique et suivre l’avancement des travaux au sein de l’organisation. L’outil de la BID a été utilisé pour procéder à une évaluation mensuelle des indicateurs, ce qui a eu une influence sur l’ensemble de l’organisation, par exemple, en matière d’incitations pour le personnel et de gestion des ressources humaines. 8. HC0051F1a 45. M. Garcia présente l’outil de gestion “Performance Measurement Indicator (PMI)” de la BID, qui contient 48 indicateurs pour la mesure de la performance globale des douanes. La BID a travaillé en étroite collaboration avec les pays pour choisir, utiliser et modifier indicateurs et étalons. 46. M. Masters présente l’Outil d’information fiscale de l’Administration des recettes (RAFIT) du FMI, initiative lancée en 2012 pour recueillir des données des administrations fiscales. Le RA-FIT se présente sous la forme d’un Excel Workbook (dont les douanes constituent une partie) qui a été distribué dans environ 120 pays. S’appuyant sur les données recueillies, M. Masters explique que le FMI avait pour objectif d’établir un jeu pilote d’indicateurs et de références et de procéder à une analyse des résultats. Le FMI souhaiterait intensifier sa collaboration avec l’OMD et les Membres de l’OMD afin d’améliorer le RA-FIT et de coopérer plus étroitement dans ce domaine avec d’autres organisations internationales, notamment la Banque mondiale. 47. L’OMD présente les résultats des travaux d’un atelier concernant le soutien apporté au développement d’indicateurs clés de performance au Kazakhstan. Cet atelier reposait sur le nouveau Chapitre 13 du Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités. Le Secrétariat donne également des informations sur d’autres travaux en cours, notamment la coordination avec des organisations partenaires faisant des présentations relatives à ce point de l’ordre du jour et à l’exécution au niveau national. 48. Plusieurs délégués insistent sur l’importance de la mesure de la performance et soulignent qu’elle est essentielle à la prise de décision, à la fixation des étalons, à la mesure de l’efficience et de l’efficacité, à l’analyse de l’avancement des travaux et à l’augmentation de la responsabilisation des administrations douanières. 49. Un délégué signale qu’une plus grande simplification en ce qui concerne le choix et la fixation des indicateurs permettrait de mieux assurer la promotion de l’usage de la mesure de la performance. Un autre délégué suggère que l’on définisse d’autres points clés pour assurer les avantages de la mesure de la performance, notamment la fiabilité des données et l’alignement avec des objectifs organisationnels. Le Comité demande la poursuite des discussions et de la coordination entre l’OMD et les organisations spécialisées dans le développement. 50. Le Président résume le débat et déclare que le CRC se félicite des travaux menés en coopération avec l’OMD et d’autres organisations internationales sur la mesure de la performance. Le CRC prend note de l’avancement des travaux de mise en œuvre des principes exposés dans le chapitre sur la mesure de la performance organisationnelle du Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités et encourage l’OMD à continuer à jouer un rôle de premier plan dans la mesure de la performance douanière. 9. HC0051F1a VI. COLUMBUS – ENSEIGNEMENTS TIRÉS DES MISSIONS RÉCENTES ENTREPRISES DANS LE CADRE DE LA PHASE 3 51. Le Président renvoie les participants au Doc. HC0042. Il leur rappelle que les objectifs de la Phase III du Programme Columbus sont d’évaluer l’avancement des travaux et de recommander des ajustements des activités de modernisation en cours via un processus de suivi et d’évaluation. La Phase III repose sur un examen complet des performances d’un certain nombre de programmes, de processus, de projets et de politiques. Il invite ensuite M. Abdulla Waheed, Superintendant en chef adjoint chargé des relations internationales de l’Administration des douanes des Maldives, Mme. Arja Käsnänen, Cadre supérieur aux douanes, Administration nationale finlandaise des douanes et M. Matthew Bannon, Secrétariat de l’OMD, à partager leurs connaissances et leurs expériences relatives à des missions récemment organisées dans le cadre de la Phase III. 52. M. Waheed commence sa présentation en rappelant ce que sont les douanes des Maldives et leur projet de modernisation. Il voit dans la mise en œuvre du système ASYCUDA en 1992 le début de la réforme et dans le passage au système ASYCUDA++ en 1997 la poursuite de ce processus. Il estime que le rapport de diagnostic de la Phase I du Programme Columbus et les recommandations formulées en 2006 constituent des étapes majeures. 53. M. Waheed explique que le Rapport de la Phase I donne une vue plus générale de l’Administration des douanes des Maldives et qu’il a conduit au premier plan stratégique de cette Administration au titre de la Phase II du Programme Columbus. Il donne un certain nombre d’exemples de la mise en œuvre pratique des recommandations de la Phase I et des objectifs du plan d’action de la Phase II. Ces efforts de mise en œuvre aboutissent à une demande pour une évaluation de Phase III. Il informe le CRC que les Maldives se sont engagées dans un autre exercice de planification stratégique et ont élaboré un nouveau plan d’action. Il ajoute que certaines difficultés ne sont pas encore aplanies, comme la coordination médiocre entre les agences nationales de contrôle aux frontières, mais que son administration travaille avec ces dernières pour harmoniser leurs priorités respectives. Il estime que l’exercice de Phase III est utile pour obtenir une vue indépendante de la situation et pour formuler des recommandations sur la voie à suivre. 54. Mme. Arja Käsnänen aborde la question de l’évaluation de l’avancement des travaux de la Phase III conduits en Bélarus, de son point de vue de facilitateur représentant l’OMD. Elle explique les premières recherches entreprises et les informations fournies par l’OMD. Elle aborde ensuite la phase d’analyse avant de partir pour le Bélarus, qui incluait un examen du rapport de statut de chacune des recommandations du Rapport de la Phase I. Mme Käsnänen déclare que les Directives de la Phase III de l’OMD relatives au document des experts constituent un outil particulièrement utile parmi tous les autres éléments de soutien logistique reçus. D’un point de vue personnel, elle pense que la plus grosse difficulté est de préparer et de conduire la mission tout en assurant ces tâches courantes. Toujours dans une perspective personnelle, elle estime que le développement professionnel au travers de la gestion globale et stratégique des douanes est un avantage majeur ; il en est de même de la connaissance de l’OMD et du Bélarus. 55. M. Bannon s’exprimant au nom des Emirats Arabes Unis (EAU) présente les excuses du délégué absent et donne des informations sur l’évaluation de l’avancement des travaux de la Phase III. Il informe le CRC d’une mission de Phase I du Programme Columbus, conduite en dans les EAU en 2005. Les missions de Phase I et III sont complexes car les EAU sont composés de sept émirats. Une autorité douanière fédérale (FCA) tient un rôle politique très important mais chaque émirat a sa propre administration douanière. Le résultat du soutien des Phases I et III nécessite de rédiger huit rapports. 10. HC0051F1a 56. Concernant la mission de Phase III conduite dans les EAU, la FCA a prévu trois étapes, à savoir: (i) un atelier destiné à faire comprendre à tous les émirats l’objet de l’évaluation de Phase III, (ii) les réunions et observations faites dans le pays et (iii) un second atelier consacré à l’élaboration d’un plan d’application des recommandations. M. Bannon remarque que les EAU et l’OMD ont noté que le fait que les mêmes diagnosticiens accrédités par l’OMD ont mené les travaux de la phase I a été extrêmement utile. En effet, premièrement, ils étaient familiarisés avec le rôle des administrations douanières des émirats et avec leur interaction avec l’Administration fédérale des douanes ; deuxièmement, ils étaient capables, en procédant à des comparaisons directes, d’évaluer et de vérifier la mise en œuvre ou d’identifier les domaines de modernisation accusant un retard. Le retour d’information de la FCA sur leurs rapports spécifiques de phase III incluait qu’elle aurait aimé recevoir des recommandations précises sur les projets actuels et sur les projets potentiels en plus des recommandations en absence ; les Émirats arabes unis ont fait part de leur gratitude à l’OMD et aux administrations des douanes du Royaume-Uni et d’Allemagne pour leur aide dans l’organisation de cette méthode d’évaluation de Phase III en trois étapes. 57. Plusieurs délégués et un observateur ajoutent qu’ils sont satisfaits de l’avancement des travaux de la Phase III, sachant que les opinions divergent en ce qui concerne la forme et la conduite de l’évaluation du Programme Columbus. 58. Un autre délégué félicite le Secrétariat du soutien logistique discret qui a permis le bon déroulement des activités de la Phase III. Il ressort que les experts n’ont pas reçu un salaire supplémentaire pour les travaux de l’OMD qui ont été effectués en plus de leurs tâches quotidiennes ; il apprécie le fait qu’ils se soient engagés à partager leur expérience et leurs connaissances. Le dernier point évoqué est qu’un certain nombre de noms d’experts accrédités a été transmis au Secrétariat et que son administration consent à apporter un soutien à des missions. 59. Une délégué se réfère à la présentation par le Président de ce point de l’ordre du jour, à savoir que l’objectif général de la Phase III était d’évaluer l’avancement des travaux entrepris dans le cadre des initiatives de réforme et de modernisation. Elle observe que la plupart des administrations procède en permanence à des réformes et évoque la difficulté d’identifier le moment opportun pour entreprendre une évaluation. Elle demande ensuite à M. Nasheed s’il lui serait possible d’expliquer comment les Maldives ont décidé que le moment était venu de procéder à une évaluation de Phase III. 60. M. Nasheed explique que la première étape du travail de réforme et de modernisation a été franchie pendant la période 2006 – 2008. Il ajoute qu’il s’agissait davantage d’une décision intuitive basée sur le fait que les douanes des Maldives ont évolué dans un certain nombre de domaines. Il faut également noter que le plan stratégique alors en vigueur devait se terminer en 2013 et que dans le cadre de l’élaboration d’un nouveau plan stratégique, l’Administration des douanes des Maldives voulait une évaluation indépendante à ce stade. 61. Un observateur indique au CRC que son organisation est impliquée dans de nombreux projets de réforme de modernisation des douanes dans le monde. Il estime qu’il est important de trouver une méthode permettant de partager les expériences des Membres de l’OMD en matière de réforme et de modernisation, au-delà de la réunion annuelle du CRC, afin de découvrir et d’analyser les solutions qui ont réussi et, peut-être, d’éviter de gaspiller des forces pour des méthodes qui ne fonctionnent pas. 11. HC0051F1a 62. Un délégué établit un lien entre la Phase III et la mesure de la performance. Il conseille au CRC d’intégrer des indicateurs de performance dans le déroulement du Programme Columbus. Il ajoute que les indicateurs de performance sont un outil intéressant pour mesurer la performance douanière, ce qui serait utile pour superviser l’administration douanière et le Programme Columbus. 63. Le Directeur, Renforcement des capacités, revient sur plusieurs interventions. Il indique au CRC que l’un des éléments qui font la spécificité du Renforcement des capacités de l’OMD est la volonté des Membres de partager avec leurs agents leurs expériences et leurs connaissances. À son avis, il s’agit d’une véritable approche de partenariat de la communauté internationale des douanes et qu’elle assez rare dans de nombreuses autres institutions internationales. Il remercie les pays qui ont détaché des experts pour contribuer à l’exécution des missions de renforcement des capacités de l’OMD. 64. Le Directeur, Renforcement des capacités, revient sur les interventions relatives à la coordination. Il informe le CRC qu’à l’occasion de récentes conférences de donateurs régionaux, auxquelles il a participé, on a dénombré plus de 12 donateurs internationaux auxquels s’ajoutaient des administrations douanières régionales. Il rappelle au CRC que la Base de données de cartographie des projets est un outil qui a contribué à la coordination et ajoute que cet outil nécessite que les Membres s’engagent à l’actualiser et à donner des informations. Le Directeur informe le CRC que l’OMD a examiné et est convenue avec la Banque mondiale et avec le Fonds monétaire international de s’alerter mutuellement lorsque des diagnostics des évaluations organisationnelles sont effectués. De plus, il indique au CRC que l’OMD et la Banque mondiale ont récemment mené conjointement un diagnostic au Koweït. Il ajoute que l’OMD souhaite poursuivre cette méthode concernant ces types spécifiques de soutien. 65. Les participants prennent note avec intérêt de la bonne exécution des missions de Phase III du Programme Columbus qui ont été conduites au Bélarus, dans les Maldives et dans les Emirats Arabes unis en 2012. Le CRC a pris note des activités relatives à l’exécution de la Phase III du programme Columbus depuis la troisième session du CRC et approuve la version révisée des directives des experts concernant l’évaluation des travaux d’avancement de la Phase III du Programme Columbus – 2013 ». PARTENARIAT VII. ENGAGEMENT DES DONATEURS 66. Le Président du Comité du Renforcement des capacités renvoie les participants au Doc. HC 0043. Il rappelle que pendant la dernière session, il a été décidé que le sujet de l’engagement des donateurs serait inscrit en permanence sur les ordres du jour des réunions du CRC. Lors de cette même session, la question d’une solution de financement durable du renforcement des capacités douanières a été soulevée et le Secrétariat a été chargé d’engager une étude sur ce sujet. Le Président invite Mme. Heike Barczyk, Directrice adjointe à la Direction du renforcement des capacités à animer ce débat. 67. La Directrice adjointe présente trois orateurs, M. Giorgio Cocchi, Commission européenne DEVCO, M. Yoshihiro Kosaka, Chef du BRRC AP, M. Jochen Meyer, Secrétariat de l’OMD. Elle rappelle les tâches du CRC3 concernant les travaux à effectuer dans le domaine de l’engagement des donateurs et de la coordination, qui incluaient l’organisation de conférences régionales des donateurs, la mise à jour du chapitre sur l’Engagement des donateurs dans le Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités, la fourniture de soutien à l’élaboration de projets et de plans de 12. HC0051F1a développement et l’étude de solutions de financement du renforcement des capacités. Elle présente brièvement les travaux du Groupe de travail virtuel (VWG) sur l’Engagement des donateurs, notamment en liaison avec une mise à jour du Chapitre 10 du Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités et invite les participants à formuler leurs remarques sur les mises à jour de ce chapitre ainsi que sur la voie à suivre proposée dans la perspective de futures mises à jour. Elle demande ensuite à M. Cocchi de faire sa présentation. 68. M. Cocchi s’exprime sur la définition d’un point de départ des interactions avec les donateurs. Il signale, en s’appuyant sur son expérience, que les donateurs sont très intéressés par le financement de programmes de modernisation des douanes car ils ont une influence directe sur la facilitation des échanges. Il ajoute que l’augmentation des recettes des gouvernements est un autre aspect qui a un impact sur les décisions des donateurs et établit le lien avec la fonction de recouvrement des droits et taxes des douanes. Il insiste sur le fait que les demandes et les stratégies doivent être cohérentes et qu’il est important que les propositions de projet soient liées au plan stratégique de l’organisation et aux stratégies nationales. Les demandes de pays concernés doivent être à la mesure des stratégies nationales et doivent également être planifiées pour le long terme. 69. M. Kosaka informe le CRC que l’un des principaux piliers de la stratégie du BRRC A/P est le renforcement de la coopération avec des partenaires de développement. Il fait une présentation succincte de la Conférence régionale des donateurs Asie/Pacifique qui s’est tenue à Bangkok du 28 mai au 1er juin 2012. Cette conférence comprenait deux parties : la première était un atelier de trois jours avec les administrations des douanes et la deuxième un dialogue étalé sur deux jours entre les douanes et les partenaires de développement. Il souligne l’intérêt considérable du dialogue ainsi que l’importance du suivi des recommandations issues de telles réunions régionales et réitère l’importance de l’implication des instances régionales de l’OMD. Il conclut sa présentation en informant le Comité de la participation et la contribution de son bureau à la mise à jour du Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités. 70. Le Président invite ensuite M. Jochen Meyer, Auditeur interne de l’OMD, à présenter les grandes lignes de son récent rapport, “Gouvernance des principes de financement des donateurs”, qui a été examiné par le Comité d’audit de l’OMD le 20 février 2013. Il explique les différentes parties du rapport, y inclus les constatations et les principaux résultats. L’OMD travaille sur des donations liées à des projets de réforme et de modernisation des douanes, mais aussi sur de nombreuses autres questions techniques et elle doit donc être cohérente avec une approche institutionnelle qui devrait faire l’objet d’une politique officielle de l’OMD concernant les donateurs. L’examen des possibilités et des pratiques actuelles de l’OMD a montré que des projets et les programmes basés sur des donations sont mis en œuvre en accord avec les meilleures pratiques et références acceptables au niveau international tout en respectant les éléments importants de la bonne gouvernance, de la transparence et de l’éthique et qu’ils sont également en accord avec les principes d’application du Règlement financier de l’OMD. 71. Le Comité d’audit préconise de faire preuve d’une certaine prudence en ce qui concerne les donations du secteur privé afin de préserver le principe d’indépendance de l’OMD. L’auditeur interne décrit différentes formes d’opérations basées sur des donations ainsi que les principes actuels liés aux divers fonds. Une comparaison entre la méthodologie utilisée par l’Organisation des Nations Unies pour collecter ses fonds et l’OMD a révélé que l’OMD ne pouvait bénéficier d’une approche similaire à cause de contraintes pratiques en termes de ressources et d’infrastructures et qu’elle ne l’autoriserait donc pas. On suggère que toute collecte de fonds officielle et toute levée de fonds par l’OMD soit proportionnelle à la taille du Secrétariat et aux moyens utilisés par l’OMD pour les gérer. Bien qu’il existe des possibilités limitées à partir desquelles un fonds global quelconque pourrait être développé, 13. HC0051F1a toute approche reposant sur un prêt devait être exclue sachant que les règles de gouvernance de l’OMD interdisent le paiement d’intérêts sur les prêts. La question de la durabilité en termes de mobilisation de ressources devra être prise en compte à l’avenir afin de permettre le financement d’activités ad hoc. Dans ce contexte, il est recommandé d’harmoniser les frais de gestion des donations. 72. L’auditeur interne de l’OMD termine sa présentation et assure le CRC que l’OMD a agi avec prudence et annonce aux participants que le Secrétariat a été chargé de rédiger des “Directives concernant l’acceptation du financement de donateurs ” pour le prochain Comité d’audit. Le Comité d’audit considérera le contenu et fera des recommandations qui devront être prises en considération et il faudra évaluer des solutions alternatives à un niveau décisionnel au sein de l’OMD. Dans l’intervalle, le Comité d’audit insiste pour que soit appliquée une approche institutionnelle centralisée concernant l’acceptation et l’utilisation de financements. 73. Le Président du Groupe de travail virtuel (VWG) du CRC sur l’engagement des donateurs (ci-après appelé le Groupe) se félicite que le thème de l’engagement et de la coordination des donateurs figure désormais en permanence sur les ordres du jour des réunions du CRC comme l’a proposé le Comité en 2012. Il informe les participants qu’au cours de la période 2011/2012, le Groupe a créé un réseau de donateurs qui communiquent avec des organisations et des bureaux régionaux et a organisé une série de réunions individuelles, conformément aux réponses positives significatives des Membres de l’OMD et des donateurs. Depuis la dernière réunion du CRC, le Groupe a accueilli de nouveaux membres, notamment le GIZ, l’USAID et la SIDA. Parmi les autres activités du Groupe, on retiendra la promotion et la coordination de quatre conférences régionales des donateurs. Il insiste sur l’aide fournie par le Secrétariat pour la promotion de la Base de données de cartographie de projets et encourage les participants à utiliser ce système pour mieux comprendre les activités de renforcement des capacités engagées dans le monde. Il rappelle aux participants que le VWG sur l’engagement des donateurs est ouvert et à la disposition de tous les participants qui peuvent s’y inscrire et contribuer aux travaux du Groupe. 74. Le délégué du Royaume-Uni et Président du VWG sur l’engagement des donateurs informe ensuite le CRC que la Facilité d’investissement pour l’utilisation de compétences spécialisées du Royaume-Uni (iFUSE), Département du développement international (DFID), fait appel à des compétences spécialisées recrutées dans différents ministères du RoyaumeUni, y compris l’Administration des douanes, pour soutenir des investissements dans des pays partenaires du DFID, y compris dans les administrations des douanes et les administrations fiscales. Il annonce au CRC que le DFID s’est engagé à fournir plus de 3 millions de livres sterling à l’iFUSE ; par ailleurs, pour résoudre les problèmes d’applications complexes, il annonce que l’aide de l’iFUSE doit être simple, rapide et concentrée sur des activités à fort impact. Il informe les participants à la réunion que le Groupe et le Secrétariat de l’OMD étudieront les possibilités de soutien financier aux Membres de l’OMD qui en font la demande avec le soutien du Programme iFUSE et encourage les Membres du Comité à saisir cette occasion. 75. Le délégué de la Banque africaine de développement informe le Comité du Mémorandum d’accord qui a été signé avec l’OMD et ajoute que la planification est en cours avec l’OMD à propos d’un programme de soutien de renforcement des capacités à l’attention d’administrations douanières africaines. 76. Le BRRC Amériques reconnaît l’importance du VWG sur l’engagement des donateurs et félicite le Président pour les travaux du Groupe effectués au cours de l’année précédente. Elle insiste auprès de toutes les régions pour qu’elles approfondissent leur coopération avec les donateurs et organisent des réunions périodiques avec leurs donateurs régionaux. 14. HC0051F1a 77. Le Président note que le CRC a bien enregistré le récent développement en matière d’engagement des donateurs, l’avancement des travaux et les résultats. Il rappelle aux participants que le VWG les a invités à examiner et commenter le projet d’actualisation du chapitre sur l’engagement des donateurs et à transmettre leurs commentaires au Secrétariat avant la fin mars 2013. VIII. Dossier d’orientation - Contribution du secteur privé 78. La Présidente du Groupe consultatif sur le secteur privé (PSCG), Mme. Carol West, présente ce point en insistant sur l’importance du Dossier d’orientation entrepris à l’initiative de l’OMD et sur l’aptitude du PSCG à améliorer ce dossier qui met en lumière le rôle fondamental des douanes dans le domaine de la promotion et du développement du commerce international licite et, comme corollaire, sa contribution à la compétitivité et à la croissance des économies nationales. Sur cette base, les douanes doivent être le moteur du changement. Cela implique, notamment, la cartographie des processus commerciaux en matière de douane dans l’intérêt de la prévisibilité, de la transparence et de l’équité. 79. En conséquence, il convient de répondre à deux questions : "Qu’attend le secteur privé de la douane ?" Et "Comment le secteur privé peut-il contribuer à la modernisation des douanes ?" 80. Les deux autres orateurs du PSCG, représentant DE LA RUE International et SAMSUNG, expliquent comment le secteur privé pourrait contribuer au Dossier d’orientation. 81. Tout en reconnaissant le rôle de premier plan tenu par les douanes sur la chaîne logistique, les orateurs insistent sur la cohésion qui doit exister entre toutes les parties prenantes de cette chaîne. En réalité, les douanes ne peuvent travailler seules et le secteur privé est constamment appelé à leur apporter son assistance en amont, notamment en les informant des changements survenus sur la chaîne logistique. 82. Les attentes des douanes sont nombreuses. Les données qui lui sont transmises doivent être fiables et fournies en temps réel et le secteur privé doit être réellement impliqué en ce qui concerne la sécurité de la chaîne logistique et l’évaluation des risques. 83. En retour, le secteur privé attend des douanes que leurs interventions et procédures soient normalisées, transparentes, prévisibles et efficaces. 84. Dans le même esprit, l’intérêt des destinations des investissements dépend pour beaucoup d’un environnement douanier sain et de services douaniers modernes respectant des normes internationales et les meilleures pratiques. 85. Le secteur privé, partenaire stratégique des douanes, est prêt à développer ce partenariat dans une atmosphère de confiance, de coopération et de respect mutuel des règles d’éthique. Il est également prêt à contribuer au renforcement des capacités douanières. 86. Ce partenariat spécial a vraisemblablement une influence sur les décisions politiques prises pour répondre aux attentes des douanes et du commerce en général. 87. Les interventions du PSCG suscitent un certain nombre de commentaires et d’observations de la part des participants. 15. HC0051F1a 88. Le représentant de PROCOMEX demande quel mécanisme recommande l’OMD pour développer le partenariat avec le secteur privé au niveau national. 89. Un délégué demande comment le dossier d’orientation peut aider à établir un solide partenariat entre les douanes et le secteur privé tandis qu’un autre délégué pense qu’il est nécessaire d’ouvrir un forum virtuel pour examiner les griefs et les attentes du secteur privé en ce qui concerne la facilitation des échanges. 90. Abordant la question des meilleures pratiques, le même délégué prétend qu’il serait impossible que tous les pays prennent une décision unanime lorsque l’on juge de la pertinence des pratiques considérées. 91. En réponse à ces réactions, le Directeur du renforcement des capacités, M. Erich Kieck, souligne avec force que la volonté politique est indispensable au processus de réforme et de modernisation des douanes. Non seulement le personnel des administrations douanières mais aussi les hauts responsables du secteur privé ont un rôle important à tenir lorsqu’il s’agit de persuader les gouvernements et les décideurs politiques de soutenir ces réformes. En ce qui concerne les partenariats douanes – secteur privé, le Secrétariat fournit une assistance technique dans ce domaine et poursuivra dans ce sens. Priorité a été donnée pour que s’établissent entre les deux partenaires des processus commerciaux basés sur une approche cohésive. 92. Pour conclure, le Président du PSCG confirme le soutien sans faille du secteur privé en ce qui concerne le Dossier d’orientation et s’engage à préparer une annexe à ce Dossier afin d’améliorer son contenu sur la base de la contribution du PSCG avant sa présentation à la Commission de politique générale et aux Sessions du Conseil de juin 2013. Le Président du CRC remercie le PSCG et demande au Directeur du renforcement des capacités, compte tenu du débat sur les processus commerciaux dans le contexte de la réforme des douanes, de préparer un document concis sur ce sujet qui sera examiné lors de la prochaine réunion du CBC. IX. LE LEADERSHIP DES FEMMES DANS LA DOUANE 93. Le Président explique aux participants que le thème du Leadership des femmes dans la douane est également traité dans d’autres organisations internationales et que l’OMD en a récemment débattu lors de la Conférence PICARD 2012 qui s’est tenue à Marrakech. Il renvoie les participants au Doc. HC0049 et s’exprime sur les possibilités et les défis liés à ce thème. Il estime qu’il est possible d’étudier la question de l’égalité des sexes dans le secteur public, par exemple, au travers de l’approbation et de la promotion de nouveaux projets liés aux genres dans les administrations douanières. Il présente ensuite deux orateurs qu’il invite à exposer au CRC leurs expériences respectives en matière d’amélioration du rôle de la femme dans le leadership dans les douanes. 94. Mme. Josephine Feehily, Présidente du Bureau des commissaires au recouvrement des recettes, Irlande, et Présidente du Conseil de l’OMD, fournit des données historiques et explique comment la représentation des femmes dans la fonction publique irlandaise a été affectée jusqu’à ce qu’en 1974 l’adoption de politiques anti discriminatoires et d’égalité commence à changer les attitudes dans les années 1980. Elle souligne l’impact de l’égalité des sexes sur la culture des organisations et sur l’amélioration des services aux citoyens. Elle explique que l’égalité signifie beaucoup plus que la simple absence de discrimination. Elle donne des exemples de discrimination injuste qui ont persisté jusqu’en 1999 lorsque de nouvelles politiques sur l’égalité des sexes sont entrées en application. 16. HC0051F1a 95. Mme. Feehily précise qu’il est beaucoup plus important de fixer des objectifs que des quotas. Elle revient sur son expérience de la mise en œuvre de changements internes et de mesures positives visant à encourager la progression de la femme, à assurer l’égalité des résultats et à faire de l’administration fiscale un employé de choix en Irlande. Elle conclut sur l’importance et la visibilité de modèles de comportement et sur la nécessité de poursuivre la promotion de l’égalité des sexes. 96. Mme. Maria Siomara Ayeran, Directrice générale de l’Administration des douanes d’Argentine, commence sa présentation en indiquant que la Région Amériques compte huit femmes Directrices générales d’administrations douanières et donne quelques statistiques qui mettent en lumière la représentation de la femme dans les douanes d’Argentine. Elle décrit ensuite son expérience personnelle en tant que responsable ainsi que son expérience de plusieurs meilleures pratiques, législations et mesures destinées à la promotion de l’égalité des sexes, qui ont été mises en œuvre en Argentine au niveau national et aussi au sein de l’Administration des douanes. Mme. Ayeran donne des détails sur le processus de modernisation des douanes qui s’est déroulé en Argentine en 2004, soulignant le rôle majeur de la volonté politique. Elle termine sa présentation en insistant sur l’importance de modèles de comportement et cite comme exemple celui de la Présidente de l’Argentine, Mme. Cristina Fernandez de Kirchner. 97. Un délégué remercie les orateurs d’avoir donné de grands exemples de persévérance mais regrette le manque de programmes de formation en matière de renforcement des capacités conçus pour améliorer la place de la femme dans les organisations. Il ajoute que des sujets comme l’accompagnement par des pairs ou la gestion du stress ne figurent pas parmi les sujets abordés par l’OMD dans le domaine de l’égalité des sexes. 98. Plusieurs délégués s’expriment sur les mesures mises en œuvre dans leurs administrations visant à améliorer le rôle des femmes dans le leadership des douanes et sur les défis auxquels sont confrontées ces administrations en termes de comportement et d’éthique. Un délégué fait remarquer que les quotas sont fixés au détriment de l’égalité des chances et suggère que l’on crée une Journée de la femme pendant les Session du conseil. Référence est faite aux critères de sélection concernant le Programme de bourses de l’OMD ; il s’agit notamment de savoir si on prend suffisamment en considération non le genre afin d’encourager la nomination de candidates féminines. 99. Mme. Feehily répond à ces interventions et déclare que l’analyse d’impact lancée après la mise en œuvre de mesures d’égalité des sexes en Irlande a abouti à une amélioration de la productivité et des capacités. Elle fait valoir avec force la signification des actions positives par opposition à la discrimination positive. 100. Un observateur conseil de débattre de ce thème à l’occasion des prochaines sessions du Conseil et confirme l’impact positif des femmes sur l’éthique, la transparence et la performance. Un délégué appuie cette déclaration et demande que l’on accroisse la participation des femmes aux programmes de leadership et de perfectionnement du personnel d’encadrement et que davantage de candidates féminines soient autorisées à exécuter de tels programmes. 101. Plusieurs délégués se réfèrent à une responsabilité commune dans la création d’un environnement qui soit favorable au progrès du leadership des femmes et à la nécessité de promouvoir les initiatives de réseautage entre femmes influentes de la fonction publique. 102. Mme. Ayeran confirme le rôle significatif d’un environnement favorable et demande au CRC de proposer des possibilités de création de cours ou de séminaires sur les aspects uniques de l’apport des femmes au lieu de travail. 17. HC0051F1a 103. Mme. Feehily recommande que la question de l’égalité des sexes soit également abordée dans d’autres réunions et que les indicateurs de la présence de femmes à des postes clés soient plus visibles. 104. M. Erich Kieck, Directeur du Renforcement des capacités, OMD, remarque que le débat sur la place de la femme dans le leadership des douanes révèle le profond intérêt, les expériences et la volonté des membres de partager des informations, des expériences et des approches concernant ce sujet important. Il expose également au Comité un certain nombre de mesures positives prises par l’OMD pour promouvoir la participation de la femme dans les initiatives de renforcement des capacités douanières, comme des ateliers et autres interventions de formation, y compris le Programme de Leadership et de perfectionnement du personnel d’encadrement (LMD). 105. Le Président résume ce point de l’ordre du jour et déclare que le CRC reconnaît la nécessité d’inclure le thème de l’égalité des sexes dans le Programme LMD. Il invite les participants à adresser au Secrétariat leurs commentaires, leurs exemples et leurs pratiques en relation avec le doc. HC0049; ce document sera actualisé sur la base de ces informations. X. TABLES RONDES: “LE LEADERSHIP DES FEMMES DANS LA DOUANE” ET “LE ROLE DU SECTEUR PRIVÉ DANS LA MODERNISATION DES DOUANES ” 106. Ce sujet a été traité sous les points VIII et IX de l’ordre du jour. XI. PARTENAIRES DU MILIEU ACADEMIQUE ET RECHERCHE 107. Le Président invite Mme. Heike Barczyk, Directrice adjointe, Renforcement des capacités, à s’exprimer sur le Doc. HC0044, qui contient le Rapport de la 7ème Conférence PICARD (Partenariat avec les universités pour la recherche et le développement en matière douanière) qui s’est tenue à Marrakech en 2012 et à présenter au Comité le document de stratégie PICARD 2020. 108. La Directrice adjointe déclare au Comité que l’OMD remercie l’Université Cadi Ayyad qui, avec le soutien de l’Administration des douanes du Maroc et le Réseau international des universités des douanes (INCU), a accueilli la 7ème Conférence PICARD de l’OMD. Cette conférence s’est particulièrement intéressée aux trois sujets suivants : risques émergents et évolutifs, impact des accords d’intégration économique régionale et des accords commerciaux préférentiels sur les services douaniers et, enfin gestion des ressources humaines stratégiques dans les douanes. 109. La Directrice adjointe rappelle au CRC que lors de sa 3ème session en 2012, le Secrétariat a été chargé de rédiger un document de stratégie PICARD reposant sur deux piliers : faire progresser la recherche universitaire dans le domaine des douanes et améliorer le professionnalisme douanier. Le Secrétariat, associé au Groupe consultatif PICARD, a rédigé le Document de stratégie PICARD 2020 et l’a présenté à la 7ème conférence PICARD ; les participants se sont déclarés satisfaits du contenu de ce document. 110. La Directrice adjointe commente également l’amendement des Directives relatives à la reconnaissance par l’OMD de programmes universitaires d’enseignement des questions douanières et la possibilité d’examiner les normes professionnelles PICARD actuelles. Elle 18. HC0051F1a demande au Comité de la conseiller afin de savoir si et dans quelle mesure un examen des normes professionnelles est jugé nécessaire. 111. Le Président invite ensuite Mme. Evdokia Moise, OCDE, à présenter le document de recherche sur la mise en œuvre de la facilitation des échanges et intitulé “Mise en œuvre des mesures de facilitation des échanges : coûts et défis pour les pays en développement ?” 112. Mme. Moise explique que les recherches sur les indicateurs de facilitation des échanges sont similaires aux travaux entrepris par l’OCDE en 2005 avec le soutien de l’OMD. 113. Plusieurs délégués rendent compte d’expériences similaires ainsi que de difficultés rencontrées lors de la promotion de la facilitation des échanges dans le cadre d’initiatives de modernisation des douanes. 114. Un observateur fait part de ses préoccupations à propos de l’examen des Normes professionnelles Picard. Il reconnaît qu’il est temps d’examiner ces normes mais fait toutefois remarquer que dans ce débat, on a utilisé indifféremment les termes "formation" et "éducation" et rappelle au CRC que les besoins et priorités varient d’un pays à l’autre et que la formation est beaucoup plus compliquée à normaliser que les programmes d’éducation. 115. Un délégué reconnaît la valeur des recherches universitaires qui sont l’un des piliers majeurs du Programme PICARD. Il suggère au Secrétariat de mieux coordonner les compétences et les ressources dans le domaine de la recherche et de dresser, chaque année, une liste thématique afin d’établir une priorité des activités de recherche, par exemple, au travers de la Commission de Politique générale et du Comité de Renforcement des capacités de l’OMD. 116. Plusieurs délégués s’expriment sur la gestion et l’implication dans le Programme PICARD. La Directrice adjointe explique que le Secrétariat est toujours prêt à établir de nouveaux partenariats avec le monde universitaire. Les universités, quelle que soit la langue dans laquelle l’enseignement est donné, sont invitées à demander à l’OMD la reconnaissance de leurs programmes à condition que l’enseignement des questions douanières réponde aux Normes professionnelles PICARD. Elle encourage les représentants d’universités dont l’enseignement est donné dans d’autres langues que l’anglais, à s’associer au Groupe consultatif PICARD. 117. Le Président conclut ce point de l’ordre du jour et note que le CRC donne son aval au Rapport de la 7ème Conférence PICARD et au Document de stratégie PICARD 2020, complétés par d’autres contributions issues des discussions et que le CRC examinera la méthode d’examen des Normes professionnelles PICARD ainsi que le Mandat du Groupe consultatif PICARD. FACTEUR HUMAIN XII. PROFESSIONNALISME DANS LA DOUANE : CADRE DES PRINCIPES ET DES PRATIQUES 118. Le Président invite M. Erich Kieck de à prendre la parole afin de guider le CRC en résumant les travaux effectués depuis la dernière réunion du CRC dans le domaine du professionnalisme dans la douane. 19. HC0051F1a 119. M. Erich Kieck demande aux délégués de se référer aux documents HC0045, HC0046, HC0047 et présente les orientations générales en matière de Conception organisationnelle stratégique et de Profils de postes, de Recrutement et de Formation des douanes nationales. Ces trois composantes ont été identifiées comme étant des priorités à optimiser à l’occasion du développement progressif du Cadre des principes et des pratiques dans le secteur du développement des professions douanières. 120. Le Président invite ensuite Mme. Varsha Singh, Bureau du Commissaire, Administration fiscale sud-africaine (SARS), à présenter le document HC0045 auquel le SARS a contribué pour ce qui est des profils d’emplois. 121. Mme. Singh présente une vue générale du concept organisationnel stratégique et des profils d’emplois ainsi que de la méthodologie pratique de comme figurant dans le document HC0045 pour s’assurer que les profils d’emplois dans la douane reposent sur le processus d’exploitation de l’organisation. Elle souligne que les profils d’emplois doivent être conçus pour que l’organisation et son personnel disposent d’un ensemble adapté de compétences pour fonctionner avec efficacité. Elle propose quatre modules pour garantir que les modules du document de l’OMD "La douane au 21ème siècle" se concrétisent en emplois et que le processus conceptuel permette de capturer ces descriptions. 122. Le Président invite ensuite M. Thomas Awono Mbede, Sous-Directeur des affaires générales et responsables des ressources humaines de la douane du Cameroun, à faire un exposé sur le recrutement. 123. M. Awono Mbede présente une vue générale des questions de recrutement dans la fonction publique au Cameroun. Il met en lumière un certain nombre de contraintes auxquelles est confrontée son Administration en matière de recrutement. En bref, ces contraintes se présentent comme suit : 124. • Le recrutement est effectué par un autre service public. Ce qui limite l’influence de l’Administration des douanes sur le processus de recrutement de son personnel; • Le recrutement est également influencé par des orientations politiques (principe d’équité en matière de représentation régionale) ou par des choix discrétionnaires des décideurs; • La non édiction d’un statut spécial pour les agents des douanes : Alors que l’Administration des douanes est officiellement reconnue comme un organisme paramilitaire. M. Awono Mbede poursuit en expliquant que l’Administration des douanes du Cameroun, malgré ce contexte défavorable, s’est néanmoins engagée dans un travail de modernisation de sa stratégie de ressources humaines. Pour ce faire, elle entend miser sur : • un système permanent d’évaluation des personnels basé sur des formules des contrats de performance et contrats d’objectifs, qu’elle entend généraliser; • sur l’élaboration et la mise en application d’un fichier automatisé en gestion des ressources humaines; • Enfin sur la mise en place d’une véritable infrastructure de formation actuellement embryonnaire, (cadre matériel, formateurs, programmes). L’orateur conclut en ajoutant que cette stratégie, qui aujourd’hui semble favorablement accueillie par les douaniers et des autres acteurs et intervenants du dédouanement, pour rester viable, devra bénéficier d’un accompagnement plus appuyé du gouvernement. 20. HC0051F1a 125. Puis, le président demande à M. Pierre Paquet, Conseiller ASFC, Bureau de liaison avec l’Union européenne et de la mission de l’OMD au Canada avec l’Union européenne, de présenter les méthodes et l’approche de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) en matière de formation. 126. M. Paquet attire l’attention des participants sur le Doc. HC0047E qui est un document très important et complet pour les administrations membres. Il commence son exposé en présentant les composantes du Collège de l’ASFC. Il explique que le travail d’équipe, la fierté, l’excellence du service, les compétences, l’utilisation des différences et de la diversité, l’accent sur la réussite des stagiaires, le partenariat, le respect et la collaboration, sont les principaux moteurs de ce Centre de formation. Il ajoute que les sessions de formation en tête-à-tête, les études de cas, la pratique, la simulation et l’évaluation basée sur les compétences ainsi que l’utilisation des technologies sont les principales composantes de la formation assurée par le Collège. 127. Il conclut en envoyant trois messages clés : • Un centre national de formation est beaucoup plus qu’une simple entité physique; • les trois catalyseurs (3 P) que sont la volonté politique, le partenariat et le personnel, s’appliquent également à un centre national de formation ; et • un centre national de formation peut tenir un rôle majeur et contribuer à un programme de transformation, de changement, de réforme ou de modernisation. 128. Le délégué de l’UE informe le Comité que son organisation s’est engagée à partager le Cadre de compétences douanières qu’elle développe actuellement, dès qu’il sera adopté. Son objectif est de fournir une analyse complète des compétences professionnelles douanières requises en Europe et qu’il sera important d’élaborer des profils d’emploi adaptés et cohérents concernant les emplois techniques et de gestion. Le Cadre de compétences de l’Union européenne servira à apporter un soutien aux Etats membres de l’UE et à encourager la formation universitaire et professionnelle en Europe. 129. Un délégué signale qu’il manque un élément important dans le Doc. HC0045 en ce qui concerne la description du rôle de la gestion des ressources humaines (RH). L’importance accrue de la sécurité et de la sûreté et du rôle des RH à assurer des conditions de travail sécurisées. Il ajoute à l’attention des participants que, à l’instar de la présentation de la SARS, son administration prépare actuellement des profils d’emplois conjointement avec la refonte des processus commerciaux. Il souligne que les liens étroits entre les différents points présentés sous cette rubrique de l’ordre du jour définissent les compétences requises pour chaque processus comme étape préliminaire critique du recrutement, de la formation et du développement du personnel ainsi que du Leadership et du perfectionnement du personnel d’encadrement. 130. Un observateur remercie le Secrétariat pour la préparation des documents relatifs à ce point de l’ordre du jour et indique que son université utilisera les matériels préparés dans le cadre de l’examen pertinent de ses programmes universitaires. Il souligne que les travaux accomplis améliorent l’importance et la pertinence du Programme PICARD en tant que plateforme de coopération entre l’OMD et le monde universitaire. 131. Un délégué demande à Mme. Singh de s’exprimer sur l’impact organisationnel de l’adoption du processus de préparation des profils d’emploi et s’il existe une résistance au changement, qui aurait pu accompagner la mise en œuvre de la réforme du recrutement. 21. HC0051F1a 132. Mme. Singh répond que la SARS a placé le personnel au centre de l’ensemble du processus organisationnel de réforme et de modernisation. Elle explique que l’utilisation des expressions "Champion du changement» et "Développement du leadership dans l’organisation" est un élément clé du succès. En réponse à une question précédente d’un délégué, Mme. Singh indique que le profil d’emploi est un processus qui appartient à la SARS car seul le secteur privé connait les compétences qui sont nécessaires pour fonctionner avec efficacité. Elle informe le Comité que la SARS a rédigé un Dictionnaire des compétences pour faciliter la cohérence du processus dans l’ensemble de l’organisation. 133. Une déléguée présente une mise à jour des résultats d’un accord tripartite portant sur la formation pour lequel son administration a fourni une séquence d’opportunités de développement pour la politique de formation d’une administration partenaire. Elle souligne le fait que la coopération a apporté un certain nombre de bienfaits reconnus et d’avantages pour sa propre administration qui a fourni l’assistance. 134. Un observateur demande au Secrétariat d’ajouter à la description des compétences de base assignées au personnel des douanes comme indiqué dans le Doc. HC0045, la connaissance des pratiques commerciales et industrielles afin d’être en conformité avec le Document de l’OMD, La douane du 21ème siècle. 135. Le Président prend note du fait que le Comité a approuvé l’orientation générale des documents examinés et invite les participants à contribuer davantage aux travaux sur le Professionnalisme dans la douane et à partager des études de cas, des pratiques sur les sujets pertinents et leurs programmes nationaux de formation. Le Leadership et le perfectionnement du personnel d’encadrement 136. Le Président renvoie les participants au Doc. HC0048 et, en particulier, aux informations sur l’équité de genre et la diversité. Il présente M. Dumisani Masilela, Commissaire général de l’Autorité fiscale du Swaziland (SRA) et M. Daniel Perrier, du Secrétariat de l’OMD, qui conduira le débat relatif à ce point de l’ordre du jour. Il invite ensuite M. Daniel Perrier à faire part de son expérience et de ses observations après avoir organisé et mené plusieurs ateliers sur le Programme de leadership et de perfectionnement du personnel d’encadrement (LMDP) de l’OMD conjointement avec un certain nombre de Membres, de représentants du monde universitaire et du secteur privé. 137. M. Perrier fait ressortir que ce programme repose sur un large concept à plusieurs niveaux basés sur les Normes professionnelles PICARD. Il explique que ce programme est conçu pour fournir aux cadres supérieurs et intermédiaires une approche holistique et durable du leadership et de la gestion. Il décrit les divers niveaux du LMDP comme une combinaison du Programme de bourses de l’OMD (six semaines), des Ateliers LMDP (9-10 jours) et du Dialogue entre cadres supérieurs (3 jours). Il annonce au CRC que depuis mars 2012, huit Ateliers LMDP, trois Programmes de bourses et un Dialogue entre cadres supérieurs ont été organisés. 138. M. Perrier explique que les facilitateurs du LMDP seront sélectionnés sur la base de profils établis et d’un processus d’accréditation en deux étapes. Il envisage la création d’un réservoir d’experts multilingues (anglais, français, espagnol, portugais, arabe et russe). Il insiste sur la nécessité pour les administrations qui décident d’accueillir des ateliers, de s’engager sur les principes du LMDP, qui sont de choisir des participants appropriés, de fournir un soutien logistique et, finalement, de créer des conditions postérieures aux ateliers permettant à des responsables formés d’utiliser au mieux leurs compétences récemment acquises. 22. HC0051F1a 139. M. Dumisani Masilela, Commissaire général de la SRA, résume ensuite les travaux exécutés par son administration depuis la dernière réunion du CRC relatifs au professionnalisme dans les douanes. Il explique comment le Swaziland a lutté pour mettre en œuvre les réformes initialement, ce qui a conduit à la création de la SRA en janvier 2011. Son gouvernement et l’administration ont préparé un plan stratégique et ont créé une Division Modernisation chargée de mettre en œuvre le changement. 140. M. Masilela précise que cette nouvelle Division est l’un parmi de nombreux résultats de la restructuration. S’ajoutant aux changements structurels de l’organisation, on retiendra la modification des procédures et de la gestion, comme des audits conjoints de la fiscalité et des douanes, la gestion de la performance individuelle, le recrutement, la réorganisation et la documentation de procédures d’exploitation standard, la formation technique en matière de douane et la suppression de services faisant double emploi. Prenant note des réformes et de la modernisation dans d’autres pays, ainsi que des lacunes identifiées dans les premiers efforts de réforme du Swaziland, son gouvernement et la SRA ont conclu que le leadership et la formation en matière de gestion sont essentiels pour soutenir le changement à long terme. 141. M. Masilela apprend au CRC que bien que le LMDP de l’OMD ait apporté une réelle contribution, en choisissant des cadres de niveau intermédiaire pour assurer la formation, il a créé une situation dans laquelle les cadres supérieurs ne comprennent pas les principes du programme. Pour remédier à cette lacune, il explique que la priorité est aujourd’hui de s’assurer que les cadres supérieurs s’engagent dans ce programme. Il ajoute que l’une des difficultés à cet égard est d’écarter les cadres supérieurs de leurs tâches courantes pendant 10 jours mais il estime que les avantages en valent la peine. 142. Plusieurs délégués et un observateur se félicitent du contenu et de l’exécution du LMDP de l’OMD. Par ailleurs, un délégué explique que la durée du programme constitue un engagement difficile pour les petites administrations. 143. Le représentant de la Banque mondiale déclare que son organisation est très heureuse d’avoir pu apporter son soutien au développement du LMDP de l’OMD. Il informe le CRC que dans le cadre du soutien permanent apporté à ce programme, la Banque mondiale parrainerait bientôt un LMDP spécifique en Afrique subsaharienne pour les femmes occupant des postes de responsabilité dans les douanes. 144. M. Masilela commente brièvement les remarques et les observations faites par plusieurs délégués et observateurs et déclare, en se basant sur son expérience, que le développement du leadership n’est pas un exercice ou un effort unique. Il ajoute qu’il a décidé qu’il s’agirait d’un processus permanent, l’objectif étant de renforcer les capacités au sein de la SRA pour soutenir la culture du principe du leadership au sein de son organisation. 145. Le Président résume les présentations et discussions et, pour le compte du CRC, note que l’avancement des travaux relatifs au programme LMD est approuvé ainsi que le contenu et le document sur l’équité des sexes et la diversité. XIII. RAPPORT DE MME ANDREA PAZ, DIRECTRICE DU BRRC POUR LA RÉGION AMÉRIQUES ET PRÉSIDENTE DE LA RÉUNION DES BRRC-CRF-BUREAUX DES VICEPRÉSIDENCES (TENUE AVANT LA PRÉSENTE SESSION) 146. Le Président aborde ce point de l’ordre du jour et informe le CRC que la 8ème réunion des Bureaux régionaux du renforcement des capacités (BRRC), des Chefs de Centres 23. HC0051F1a régionaux de formation (CRF) et des Bureaux des vice-présidents s’est déroulée à Bruxelles les 21-22 février 2013. Il invite ensuite Mme. Andrea Paz, Chef du BRRC AMS et Présidente de la réunion BRRC-CRF-VC à informer le CRC. 147. Mme. Paz commence par remercier tous les participants présents à la réunion BRRCCRF qui, pendant deux jours, ont eu des discussions actives et enrichissantes. Elle ajoute que la réunion a été une excellente occasion de partager des expériences et des préoccupations et aussi d’identifier les meilleures pratiques permettant d’améliorer les opérations des organisations régionales de renforcement des capacités. Elle indique que répondant à une demande du Conseil formulée lors de ses 119ème/120ème Sessions et concernant la création d’un mécanisme de collecte des meilleures pratiques en rapport avec les instances régionales de l’OMD, un groupe de travail a apporté son soutien au Secrétariat de l’OMD ; ce groupe est composé de représentants de la vice-présidence Asie/Pacifique (Australie), des BRRC des régions Amériques et Caraïbes et aussi d’Afrique orientale et australe ; elle annonce également la création du CRF du Burkina Faso. L’objectif de ce groupe est de présenter une première collecte de meilleures pratiques à la Commission de Politique générale et au Conseil en juin 2013. 148. Mme. Paz remarque que les participants ont de nouveau confirmé l’utilité des tables rondes pour les BRRC et les CRF respectivement. Elle dresse la liste des principaux sujets couverts par les tables rondes organisées pour les BRRC et les CRF, comme l’évaluation des besoins, la visibilité, l’engagement des Point de contacts nationaux et l’évaluation de la formation au niveau régional. Elle résume un certain nombre de suggestions et d’observations faites pendant la réunion informelle, notamment : 1°) Elaborer un plan d’action pour chaque région ; 2°) les BRRC ont accepté que tout besoin en matière de renforcement des capacités doit reposer, en priorité, sur un plan de modernisation stratégique ; 3°) les BRRC s’engagent à établir des mécanismes de repor ting pour la Base de données de cartographie de projets de l’OMD ; 4°) le développement d’un questionnaire amélioré po ur l’évaluation de la formation par les CRF de la République du Congo, du Kenya, de l’Ukraine, de la Corée et par le Secrétariat ; 5°) l’élaboration et la tenue à jour par chaque CRF d’une base de données des contacts des Centres régionaux de formation et des programmes sur CLiKC; 6°) l’organisation, dans l’avenir, d’événements région aux des donateurs dans toutes les régions de l’OMD a reçu un soutien et le partage des expériences des régions ayant organisé de tels événements est apprécié ; 7°) les CRF sont convenus de collecter des pratiques sur des méthodes d’apprentissage innovantes, sur des plates-formes et sur le rôle des structures régionales chargées de diffuser ces méthodes. 149. Plusieurs délégués témoignent de leur appréciation pour le travail du Secrétariat et pour les activités de renforcement des capacités entreprises par les instances régionales. 150. Un observateur suggère que le point de l’ordre du jour concernant la réunion BRRCCRF-VC, qui est un rapport au CRC, soit inscrit au début de l’ordre du jour de la réunion du CRC. 151. Le Président conclut ce point et confirme que le CRC a pris bonne note du rapport du Président de la Réunion informelle BRRC-CRF tenue les 21 et 22 février. 24. HC0051F1a XIV. DIVERS Examen du Cadre de diagnostic 152. Le Président informe le CRC que le premier sujet à traiter porte sur le Doc. HC0050E. Il invite M. Matthew Bannon, Direction du Renforcement des capacités de l’OMD, à résumer ce document qui traite d’une mise à jour du Cadre de diagnostic. 153. Le Secrétariat annonce aux participants que depuis la dernière réunion, une mise à jour du Cadre de diagnostic portant sur les directives OEA est à leur disposition. Les questions nouvelles et les orientations pour les diagnosticiens et les membres intéressés constituent un supplément de la Partie 9 du Cadre de diagnostic. Le projet de cette nouvelle section a été distribué au Groupe de travail SAFE et deux Membres ont envoyé leurs commentaires qui ont été incorporés dans l’addendum ; le document sera de nouveau soumis au Groupe de travail SAFE et aux participants de ce Comité qui devront envoyer leurs commentaires par écrit d’ici le mois de mars 2013. CLOTURE/RÉSUMÉ ÉLECTION DU PRÉSIDENT ET DU VICE-PRÉSIDENT 154. Le Président attire l’attention sur le Sommaire exécutif de la réunion et informe les participants que la version française sera disponible dès que la réunion sera terminée. Puis il remercie la Direction du renforcement des capacités et le Secrétariat de l’OMD de leur soutien. Il se félicite également du soutien qu’il a reçu de la Chine en tant que Vice-président du CRC. Il termine son intervention en remerciant les participants du CRC et confirme l’engagement permanent du Canada à apporter un soutien aux travaux du CRC et du Programme de renforcement des capacités de l’OMD. 155. Le Directeur, Renforcement des capacités, remercie le Président et le Vice-président sortant et procède aux élections du Président et du Vice-président du CRC. Sur proposition du délégué de la Belgique, appuyée par le délégué du Mexique, M. Ernani Checcucci (Brésil), est élu Président du CRC. Sur proposition du délégué des Pays-Bas, appuyée par le délégué d’Afrique du Sud, Mme. Beatrice Memo (Kenya) est élue Vice-présidente du CRC. 156. M. Checcucci remercie le délégué de la Belgique et du Mexique ainsi que le CRC de leur soutien qui l’a porté à la Présidence. Il s’adresse au CRC et décrit brièvement ses liens et son expérience de l’OMD, du CRC et ses responsabilités en matière de renforcement des capacités dans son propre pays. Il s’engage à servir le CRC en ajoutant un quatrième "P", pour Passion et se réjouit de travailler avec le Kenya au service du CRC. DATE ET LIEU DE LA PROCHAINE SESSION 157. La 5ème session du CRC doit se tenir à Bruxelles dans la semaine du 31 mars au 2 avril 2014. 158. Le Président informe le CRC que le Sous-comité Éthique se réunira immédiatement après cette réunion. x x x 25. Annexe I au doc. HC0051F1a LIST OF PARTICIPANTS / LISTE DES PARTICIPANTS CHAIRPERSON / PRESIDENT Mr. Chris HENDERSON Chair of the WCO CBC Canada Border Services Agency COUNTRY/PAYS [email protected] PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Angola Mrs. Leonor PIMENTA Head of General Director Cabinet Angola National customs service [email protected] Mr. José BAPTISTA Head of Strategic planning and Capacity Building Unit Angola National customs service [email protected] Ms. Constância MAGALHÃES Head of Customs School Angola National customs service [email protected] Argentina / Argentine Ms. Maria Siomara AYERAN General Director Direccion General de Aduanas [email protected] Armenia / Arménie Mr. Simonyan VAROS Trade Representative of Armenia to the EU Mission of Armenia to the EU [email protected] Australia / Australie Mr. Dean CHURCH Counsellor Customs Australian Customs & Border Protection Service [email protected] Azerbaijan / Azerbaïdjan Mr. Shahin BAGHIROV Chief of the Customs Control Organization Head Department State Customs Committee [email protected] I/1. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Bangladesh Belarus Belgium / Belgique Benin / Bénin I/2. Mr. Elchin GULAMOV Chief of Bilateral Customs Cooperation Division of the External Relations Department State Customs Committee [email protected] Mr. Md. Ghulam HUSSAIN Chairman National Board of Revenue bangladesh [email protected] Mr. Prakash DEWAN Customs Attaché Embassy of Bangladesh [email protected] Mr. Md. Farid UDDIN Member (Customs Policy) National Board of Revenue Bangladesh [email protected] Mr. Mohammad Ehteshamul HOQUE Second Secretary (Customs: International Trade) National Board of Revenue Bangladesh [email protected] Mr. Aleksandr PETROV Head of Organization and Analysis Department State Customs Committee of the Republic of Belarus [email protected] Mrs. Isabelle BEDOYAN Customs Attaché Customs and Excise Administration [email protected] Mr. SIDIKOU SALIHOU MAMADOU Inspecteur des Douanes Direction Générale Des Douanes Et Droits Indirects [email protected] Mr. Marcellin ZANNOU Directeur de la Gestion des Ressources Direction générale des douanes et droits indirects [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Brazil / Brésil Bulgaria / Bulgarie Burkina Faso Burundi Cameroon / Cameroun Mr. Marcellin LAOUROU Inspecteur des Douanes Direction générale des douanes et droits indirects [email protected] Mr. Ernani CHECCUCCI General Director Secretariat of the Federal Revenue of Brazil [email protected] r Mr. Warner CASTRO Delegate Secretariat of the Federal Revenue of Brazil [email protected]. br Mrs. Elena KIRILOVA Secretary General of the NCA and Acting Director of Human Resources Management Directorate National Customs Agency [email protected] Mrs. Marina POPOVA Directeur de la Direction des Relations Internationales Office National des Douanes [email protected] Mr. Petko ZAHARIEV State inspector in the Human Resources Management Directorate National Customs Agency [email protected] Mrs. Clarisse ZOURE Conseiller Ambassade du Burkina Faso [email protected] Mr. Joas KATANGA Directeur des Douanes, Ports et Frontières Office Burundais des recettes [email protected] Mr. Ebenzer Gebding TAFILI Chef de Cellule de la Coopération Internationale Direction Générale Des Douanes [email protected] I/3. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Canada Central African Republic / République centrafricaine Chile / Chili China / Chine I/4. Mr. Thomas AWONO MBEDE Sous-directeur des Affaires Générales Direction Générale Des Douanes [email protected] Mr. CHEPING SIMO GUY ALAIN Chef De Bureau Douanes Camerounaises [email protected] Mr. Dale BROWN Liaison Officer, Mission of Canada to the E.U. Canada Border Services Agency [email protected] Mr. Pierre PAQUET CBSA Counsellor, Mission of Canada to the E.U. Canada Border Services Agency [email protected] Ms. Lori PUCAR Manager Canada Border Services Agency [email protected] Mr. Christian BANIBE Chef De Service Informatique Direction Générale Des Douanes [email protected] Mr. Rodolfo ALVAREZ Director General National Customs Service of Chile [email protected] Mr. Gabriel AQUEVEQUE Head of Training Department National Customs Service Of Chile [email protected] Mr. Donghong WANG Deputy Director General General Administration of Customs P.R. China [email protected] Mr. Ruoyu WANG Senior Staff Member General Administration of Customs P.R. China [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Mr. Xiangyang SUN Minister Counsellor China Mission to EU [email protected] Ms. Li MA Third secretary China Mission to EU [email protected] Mr. Abdallah ATOISSI Directeur de la coopération et de la réglementation Douanes comoriennes [email protected] Ms. Youssouf Athoumani SITTI Assistance technique Douanes comoriennes [email protected] Mr. Emmanuel MAGERA BAKURE Directeur Direction Générale Des Douanes [email protected] Mr. John KABANGE Contrôleur Direction Générale Des Douanes [email protected] Mrs. Jeanne Blandine KAWANDA Attachée douanière Ambassade de la RDC [email protected] Costa Rica Mr. Sergio VINOCOUR Ministre Conseiller Embassy of Costa Rica Sergio.vinocour@costarica embassy.be Denmark / Danemark Mr. Poul HANSEN Head of Division Central Customs and Tax Administration [email protected] Ms. Astrid Monrad BOEL Chief Adviser Central Customs and Tax Administration [email protected] Ms. Hafida ANNEYA Assistant Central Customs and Tax [email protected] Comoros Congo (Democratic Republic of the) / Congo (République démocratique du) I/5. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Administration Djibouti Mr. KENNEDID MOUSSA ARREH Chef de Service Administratif et Financier Direction générale des douanes et droits indirects [email protected] Dominican Republic / République dominicaine Mrs. Rosa Elizabeth RUIZ GONZALEZ Ministre conseillère Ambassade de la République dominicaine [email protected] European Union / Union européenne Mrs. Renata PAULIUKAITYTE Administrator European Commission [email protected] Mrs. Hajnalka ABRAHAM Administrator European Commission [email protected] Mrs. Cynthia FONTENOVA Administrator European Commission [email protected] Mrs. Heidi JONKMAN Administrator European Commission [email protected] Mr. Giorgio Cocchi Deputy Head of Unit European Commission DEVCO Unit C4 Private Sector Development, Trade and Regional Integration [email protected] Ms. Pirjo KOTRO Project Manager Finnish Customs [email protected] Ms. Arja KASNANEN Senior Customs Officer Finnish Customs [email protected] Finland / Finlande I/6. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES France Gambia / Gambie Georgia / Géorgie Germany / Allemagne Ghana Guinea-Bissau / Guinée-Bissau Mr. Guillaume MASSIE Adjoint au chef de délégation aux relations internationales Direction générale des douanes et Droits indirects [email protected] v.fr Mr. Xavier PASCUAL Adjoint au chef de la cellule contrôle de gestion Direction générale des douanes et Droits indirects [email protected] r Mr. Alieu CEESAY Deputy Commissioner Technical Services Gambia Revenue Authority [email protected] Ms. Maka KHVEDELIDZE Deputy Head, International Relations Department Georgia Revenue service (Tax and Customs Administration) [email protected] Mr. Jürgen REIß Senior Official Bundesministerium der Finanzen [email protected] Mrs. Barbara POSCH Customs Expert Bundesfinanzministerium III B 4 [email protected] Mr. Isaac APRONTI Deputy Commissioner, Policy and Planning Ghana Revenue Authority-Customs Division [email protected] Mrs. Phyllis SAKYI-DJAN Chief Collector, Customs Laboratory Ghana Revenue Authority-Customs Division [email protected] M. Da COSTA ARISTINO JOAO Directeur des Services Techniques et de la Coopération et Coordinateur de la Réforme et Modernisation [email protected] I/7. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Direcçao Geral das Alfandegas Haiti / Haïti Hong Kong China / Hong Kong, Chine Hungary / Hongrie Iceland / Islande India / Inde I/8. Mr. EXANTUS JOSEPH CARLOS Directeur Inspection Générale Des Douanes Administration Générale des douanes [email protected] Mr. CLOVIS NOEL Directeur General Adjoint Administration Générale des douanes [email protected] Mr. Nelson JEAN HERBY Chef de service Administration Générale des douanes [email protected] Mr. MARTINAISE MAZIN Directeur Des Statistiques Administration Générale des douanes [email protected] Mr. Shung Chi LEUNG Head of Office of Customs Affairs and Co-operation Hong Kong Customs [email protected] Mr. Yuen Man, Mark LEE Staff Officer (Training Development) of Office of Training and Development Hong Kong Customs [email protected] Mrs. Zsuzsa KECSKÉS Head of Division of International Affairs National Tax and Customs Administration [email protected] Mrs. Sigfridur GUNNLAUGSDOTTIR International Affairs Manager Directorate of Customs [email protected] Mr. Arun GOEL Joint Secretary (Administration) [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES CBEC, Department of Revenue, Ministry of Finance Mr. Rajendra MEENA Second Secretary Embassy of India [email protected] Dr. Tejpal SINGH First Secretary(trade) Embassy of India [email protected] Mr. Oentarto WIBOWO Director of Customs and Excise Internal Compliance Directorate General of Customs and Excise [email protected] Mr. Vanstenes KRISNA DWIPAYANA Head of Multilateral Cooperation II Section Directorate General of Customs and Excise [email protected] Iran (Islamic Republic of) / Iran (République Islamique d’) Mr. Behzad SHIRI Deputy of Planning & International affairs Iran Customs Administration IRICA [email protected] Ireland / Irlande Ms. J. FEEHILY Chairman Office of the Revenue Commissioners [email protected] Mr. Kevin HEFFERNAN Higher Executive Officer, Customs Division Revenue Commissioner [email protected] Mr. Declan O HORA Customs Department of Foreign affairs [email protected] Mrs. Michal ACHITUV Minister-Finance, Customs and Taxation Israel Tax Authority [email protected] Indonesia / Indonésie Israel / Israël I/9. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Japan / Japon Kenya Korea (Republic of) / Corée (République de) I/10. Mrs. Orit GUILATT Assistant, Finance, Customs and Taxation Israel Mission to EU [email protected] Mr. Yoshiro BABA Director for Technical Cooperation, Customs & Tariff Bureau Ministry of Finance, Japan [email protected] Ms. Yuko WATANABE Section Chief, Office of Technical Cooperation Ministry of Finance, Japan [email protected] Mr. YUKITOMO USUTANI First secretary Embassy of Japan in Belgium [email protected] Ms. Beatrice MEMO Commissioner Customs Services Department Kenya Revenue Authority [email protected] Mr. Kiprono BULLUT Deputy Commissioner Projects Kenya Revenue Authority [email protected] Ms. Darleen ATIENO Revenue Officer Kenya Revenue Authority [email protected] Ms. Darleen OWILLA Customs Officer Kenya Revenue Authority [email protected] Mr. Christopher SOHN Director Korea, Republic Of [email protected] Mr. Seok-Beom SONG Deputy Director Korea, Republic Of [email protected] Mr. Dong-Hwi KIM Officer Korea, Republic Of [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Kuwait / Koweït Lesotho Liberia Libya / Libye Madagascar Malawi Mr. Jebong LEE Deputy Director Ministry of Strategy & Finance [email protected] Mr. Abdulsalam AL-HASOUN Head General registry office Kuwait General Administration of Customs [email protected] Mrs. Makali LEPHOLISA Programme Manager- Customs Modernisation Programme Lesotho Revenue Authority [email protected] Ms. Olesya GAVRYLUK Trade and Investment (Customs) Embassy of the Kingdom of Lesotho trade.investment.lesothoembassy@gmai l.com Mr. Joseph KELLY Customs Advisor Lesotho Revenue Authority [email protected] Mr. William BUKU Assistant Commissioner of Customs Customs Administration [email protected] Mr. Fathi ALSANUSI Delegate Libyan Customs Administration [email protected] Mr. Msadeg ALHEGAGI Customs Attaché Libyan embassy [email protected] Mr. M. RAZANAMAHERY Attaché douanier à Bruxelles Direction Générale Des Douanes [email protected] Mrs. Agnes M KATSONGA PHIRI Commissioner Of Customs And Excise Malawi Customs Administration [email protected] Ms. Deborah CHAPENGA Customs Officer Malawi Customs Administration [email protected] I/11. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Malaysia / Malaisie Maldives Mali Mauritius / Maurice I/12. Dr. Brave NDISALE Ambassador Malawi [email protected] Mrs. Elsie MWACHANDE First Secretary Malawi [email protected] Mr. DATO' AMIR ABD HAMID Deputy Director General Royal Malaysian Customs [email protected] Mr. SAZALI MOHAMAD Minister Counsellor Embassy Of Malaysia [email protected] Mr. AMINUDDIN HAMZAH Senior Assistance Director Royal Malaysian Customs [email protected] Mr. AHMAD SYUKRI IDRIS First Secretary Embassy Of Malaysia [email protected] Mr. Abdul Rasheed IBRAHIM Deputy Chief Superintendent Maldives Customs Services [email protected] Mr. Abdel Kader SANGHO Chef du Centre de Formation Direction générale des douanes [email protected] Mrs. Sira MALE Chef de Visite au Bureau des Produits Pétroliers Direction Générale Des Douanes [email protected] Mr. James LENAGHAN Director of Customs Mauritius Revenue Authority [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Mexico / Mexique Mr. Alejandro GUTIÉRREZ FUENTES Central Administrator of Customs International Affairs Customs General Administration of México [email protected] Mr. Francisco GIL LEYVA Minister Servicio de Administración Tributaria [email protected] Mr. Daniel RIOS Counselor Mexico [email protected] Mr. EZZAHAOUI MOHAMED Directeur des Ressources et de la Programmation Administration des douanes et impôts indirects [email protected] Mr. Mustapha ARYANI Chef de la Division de la Coopération Internationale p.i. Administration des douanes et impôts indirects [email protected] Ms. Susan BEUKES Head of Training Unit Namibia Customs and Excise [email protected] Mr. Henk VAN ZANDWIJK Strategic advisor Customs of the Netherlands [email protected] Mr. Bert DE HAAS Policy Advisor International Affairs National Office Dutch Customs [email protected] New Zealand / Nouvelle-Zélande Mr. Matt ROSEINGRAVE Customs Counsellor New Zealand Embassy [email protected] Nigeria Dr. M.D. JATAU Deputy Comptroller General Of Customs Nigeria Customs Service [email protected] Morocco / Maroc Namibia / Namibie Netherlands / Pays-Bas I/13. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Norway / Norvège Paraguay Poland / Pologne Portugal Republic of South Sudan / République du Soudan du Sud Russian Federation / Fédération russe I/14. Mr. KURA ISYAKU MAITAMA Comptoller Of Customs Nigeria Customs Service [email protected] Mr. BAH MAMMAN Comptoller Of Customs Nigeria Customs Service [email protected] Mr. Ibrahim MAIKARFI Customs Attaché Nigeria Customs Service [email protected] Mr. Per Arvid NORDLI Senior adviser, International Norwegian Directorate of Customs & Excise [email protected] Mr. Roy SKARSLETTE Senior Customs Representative Directorate of Customs and Excise [email protected] Mr. Enrique PAREDES Chief of regional integration office National Direction of Customs [email protected] Mr. Tadeusz SENDA Minister- Counsellor Permanent representation of the Republic of Poland to the EU [email protected] Mr. Francisco CURINHA Director Cooperation and Institutional Relations AT-Autoridade Tributária e Aduaneira [email protected] Mr. Frederick Lokule LOKU Director General South Sudan Customs Service [email protected] Mr. Alexander SEN Customs Attaché in Belgium Embassy of Russia [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Sao Tome and Príncipe / Sao Tomé-et-Principe Ms. Luisenda ANDRADE Chef du service juridique, Human Resource and Cooperation Direcção das Alfândegas, Ministério das Finanças e Cooperação Internacional [email protected] Saudi Arabia / Arabie Saoudite Mr. Faleh D. S. ALRSHIDI D.G., Customs Training Institute Saudi Customs [email protected] Mr. Abdulaziz ALFLAIH Customs Attaché Embassy of Saudi Arabia [email protected] Mr. Saleh ALMOAILI Customs Specialist Saudi Customs [email protected] Mr. Bojan VIDOVIC International customs cooperation and EU integration Administration de la douane de Serbie [email protected] Mrs. Varsha SINGH Senior Manager: International Relations South African Revenue Service (SARS) [email protected] Mr. Ndanganeni Coffet LEBEPE Customs Counsellor South African Revenue Service (SARS) [email protected] Mrs. Marta GUELBENZU ROBLES Deputy Director General for International Relations Customs and Excise [email protected] Mrs. ISHANI ABEYRATNE Director Of Customs (Human Resource Development) Sri Lanka Customs Administration [email protected] Serbia / Serbie South Africa / Afrique du Sud Spain / Espagne Sri Lanka I/15. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Mr. K.L.G. THILAK PERERA Additional Director General of Customs Sri Lanka Customs Administration [email protected] Mr. Dumisani MASILELA Commissioner General Swaziland Revenue Authority [email protected] Mr. I. V. MAZORODZE Commissioner of Customs and Excise Swaziland Revenue Authority [email protected] Ms. Treasure Gugu ZWANE Customs Attaché Embassy of Swaziland [email protected] Mr. Mathias GRONLUND Director (EU & International cooperation), Managing the Trade Department Swedish Board of Customs [email protected] Mr. Fredrik PERSSON Manager International Affairs, Executive Office H.O. Swedish Customs [email protected] Mr. Anders HELLBERG Senior Policy Advisor Swedish Customs [email protected] Switzerland / Suisse Mr. Christoph GYGAX Coordinateur de projet General Directorate of Swiss Customs [email protected] Tanzania / Tanzanie Mr. Rished BADE Deputy Commissioner General Tanzania Revenue Authority [email protected] Mr. Patrick KISAKA Deputy Commissioner of Customs and Excise Tanzania Revenue Authority [email protected] Swaziland Sweden / Suède I/16. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Thailand / Thaïlande Togo Tunisia / Tunisie Turkey / Turquie United Arab Emirates / Emirats arabes unis Mr. Promchai SNITWONGSE Minister Counsellor (Customs) Customs Department [email protected] Mr. Bhisanrath NINLABHANDH Second Secretary (Customs) Customs Department [email protected] Mr. Kodjo Emmanuel ADEDZE Directeur Général des Douanes Togolaises Administration des douanes togolaises [email protected] Mr. Yawo Y. Wolali AHADZI Directeur de la législation chargé des réformes Administration des douanes togolaises [email protected] Mr. Pilakiwé François ABOUZI Conseiller des douanes Administration des douanes togolaises [email protected] Mr. Jawher HASSAYOUN Chef de Service d’assistance administrative mutuelle/ Point Focal de l’OMD en matière de renforcement des capacités Direction Générale des Douanes [email protected] Mr. Nejib FGAIER Directeur de la Sécurité Douanière Direction Générale des Douanes [email protected] Mr. EMRAH ASLAN E.U. EXPERT Ministry of Customs and Trade [email protected] Mr. Suoud ALAGROOBI International Relations Director Federal Customs Authority [email protected] Mr. Saeed ALMUHAIRI Career Development Advisor [email protected] I/17. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail MEMBERS / MEMBRES Abu Dhabi Customs United Kingdom / Royaume-Uni United States / Etats-Unis Uruguay Zambia / Zambie I/18. Mr. Harold José JAMES PARDO Customs Expert Abu Dhabi Customs [email protected] Mr. David HESKETH Head of Customs Research and Development HM Revenue & Customs [email protected] Mr. Danny PEDLEY Senior Policy Advisor HM revenue & Customs [email protected] Mr. Shawn BEDDOWS Attaché U.S. Customs and Border Protection [email protected] Ms. Virginia BROWN Director of the Office of Trade and Regulatory Reform U.S. Agency for International Development [email protected] Mr. David DOLAN Attaché U.S. Customs and Border Protection [email protected] Mr. Martin ALVEZ First Secretary Embassy of Uruguay [email protected] Mr. Marcelo DA COSTA Consultant National Customs Bureau [email protected] Mr. Dingani BANDA Commissioner - Customs and Chairman - ZRA Integrity Committee (ZRAIC) Zambia Revenue Authority (ZRA) [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail ROCB / BRRC Argentina / Argentine Ms. Andrea María PAZ Director - ROCB Americas and Caribbean Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) [email protected] Azerbaijan / Azerbaïdjan Mr. Vitali MIKELADZE Head WCO Europe regional Office for Capacity Building [email protected] Côte d’Ivoire Mr. Souleymane SANGARE Directeur Douanes Côte d'Ivoire [email protected] Ms. Christine MSEMBURI Director WCO ESA ROCB [email protected] Mrs. Riitta PASSI Project Manager WCO ESA ROCB [email protected] Mr. Naden VENCATACHELLUM WCO Regional Expert WCO ESA ROCB [email protected] Thailand / Thaïlande Mr. Yoshihiro KOSAKA Head Asia Pacific Regional Office for Capacity Building (ROCB A/P) [email protected] United Arab Emirates / United Mr. Salem AL MAZROUIE P.P Regional Office for Capacity Building at MENA Region ROCB MENA - Abu Dhabi [email protected] Mr. Salem AL RUMAITHI Executive Director of Technical Affairs ROCB MENA - Abu Dhabi [email protected] Mr. Abu Baker ALFAHIM Director, Training Department & Capacity Building [email protected] Kenya I/19. Annexe I au doc. HC0051F1a COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail ROCB / BRRC ROCB MENA - Abu Dhabi COUNTRY/PAYS PARTICIPANTS E-Mail RTC / CFR Burkina Faso Lebanon Nigeria Russian Federation / Russie (Fédération de) Zimbabwe Mrs. Salamata Micheline ILBOUDO/DIALLO Directeur de L'Ecole Nationale Des Douanes Centre Régional de Formation de l'OMD (région AOC) Direction Générale des Douanes [email protected] Mrs. Suzanne ABOU CHAKRA Responsable de Formation Institut des Finances Basil Fuleihan [email protected] Mr. Bede ANYANWU Director RTC, Abuja Nigeria Customs Service [email protected] Mr. Sergey FILIPPENKO Additional Director Russian Customs Academy [email protected] Mrs. Elena SERIAPINA Senior specialist of international cooperation department Russian Customs Academy [email protected] Mr. Lameck TATSWAREYI Chief Training Officer Zimbabwe Revenue Authority [email protected] PARTICIPANTS E-Mail OTHER REGIONAL ENTITIES / AUTRES ENTITES REGIONALES CEFTA SECRETARIAT I/20. Mr. ARSLAN UMUT ERGEZER Technical Advisor [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a PARTICIPANTS E-Mail OTHER REGIONAL ENTITIES / AUTRES ENTITES REGIONALES (Central European Free Trade Agreement) East African Community Mr. Stephen ANALO Customs Training Expert [email protected] Ecole Inter Etats des Douanes de la CEMAC Mr. Pascal MESSA ASSEKO Directeur Formation [email protected] SACU Secretariat (Southern African Customs Union) Mr. Marcel RATSIU Customs Specialist [email protected] Caribbean Customs Law Enforcement Council Mr. Paul HILAIRE Permanent Secretary [email protected] PARTICIPANTS E-Mail UNIVERSITIES - ACADEMIES / UNIVERSITES - ACADEMIES Brunswick European Law School Prof. Achim ROGMANN LLM Professor [email protected] Centre Africain de Management et de Perfectionnement des Cadres Mr. Jean Emmanuel SOMDA Directeur Général [email protected] Faculty of Law University of Porto Prof. Gloria TEIXEIRA Tax Law Professor Director of Research Centre (CIJE) [email protected]; [email protected] Institute of Tax Administration Dr. Patrick MUGOYA Rector [email protected]; [email protected] International Business and Law Institute Mrs. Elena BOGDANOVA Director [email protected] ; [email protected] Mr. Gleb SHARAG [email protected] ; [email protected] I/21. Annexe I au doc. HC0051F1a PARTICIPANTS E-Mail UNIVERSITIES - ACADEMIES / UNIVERSITES - ACADEMIES Assistant to Director International Customs Law Academy Comparative Legislation And Advanced Studies Center Masaryk University National University Of Science And Technology North-West Institute of Management of RANEPA University of Costa Rica University of Münster Riga Technical University Verona University I/22. Dr. Victor KHEYFETS International Programmes Director [email protected] ; [email protected] Mr. Andres ROHDE President [email protected] ; [email protected] Mr. Jorge RIVERA Director [email protected] Prof. Lothar GELLERT Counselor of The Board [email protected]; Dr. Dana SRAMKOVA Assistant Professor I.N.C.U. contact person [email protected] ; [email protected] Dr. Victor GUMBO Lecturer [email protected] ; [email protected] Mr. Vladimir SHAMAKHOV Director [email protected] ; [email protected] Ms. Natalia MUYZINIK Head of International Department [email protected] ; [email protected] Prof. Jhon FONSECA General Director of the Customs Administration and Foreign Trade Program [email protected] Dr. Christopher DALLIMORE Senior Researcher [email protected] ; [email protected] Dr. Aivars Vilnis KRASTINS Dr. Prof. Director of Customs Institute [email protected] Mr. Jan Erland JANSSON International Counselor [email protected] Prof. Cesare GAGLIARDI Adjunct Professor [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a PARTICIPANTS E-Mail UNIVERSITIES - ACADEMIES / UNIVERSITES - ACADEMIES Dr. Nadia DEGLI ANTONI Expert [email protected] PARTICIPANTS E-Mail INTERNATIONAL ORGANIZATIONS AND OTHER STAKEHOLDERS/ ORGANISATIONS INTERNATIONALES ET AUTRES PARTIES PRENANTES African Development Bank Mr. Chriticles Mwansa Consultant [email protected] Mr. Gerald Ajumbo Principal Trade Expert [email protected] Ms. Stefanie RAUSCHER Planning Expert Tax Reform [email protected] Ms. Olga VALIKOVA Consultant, Department of Customs Legislation and Law Enforcement Practice [email protected] Mrs. Natalia ZUBIK Deputy Head of Department of Customs Legislation and Law Enforcement Practice [email protected] FIATA Ms. Paola MURCIA Policy Adviser [email protected] INTERPOL Mr. MOEWS UWE Police Training Officer / CBT, I.C.P.O. - INTERPOL [email protected] Mr. Naujeck JENS Coordinator, Special Representation of INTERPOL to the EU [email protected] Mr. Aurelio GARCIA NAVARRETE [email protected] Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Eurasian Economic Commission Inter-American I/23. Annexe I au doc. HC0051F1a PARTICIPANTS E-Mail INTERNATIONAL ORGANIZATIONS AND OTHER STAKEHOLDERS/ ORGANISATIONS INTERNATIONALES ET AUTRES PARTIES PRENANTES Development Bank International Trade Consultant International Monetary Fund (IMF) Mr. Andrew MASTERS Senior Economist [email protected] Mrs. Evdokia MOISE Senior Trade Policy Analyst [email protected] Mr. Colin CLAVEY Senior Advisor, Tax and Development Programme [email protected] Organization for Security and Cooperation in Europe Mr. Jonathan TRUMBLE Customs Advisor [email protected] UNSC Resolution 1874 Panel of Experts Mr. Alexander VILNIN Expert [email protected] Mr. Alan HALL Senior Customs and Border Management Specialist [email protected] Mr. Enrique FANTA Senior Public Sector Specialist [email protected] PARTICIPANTS E-Mail Organisation for Economic Cooperation and Development World Bank PRIVATE SECTEUR / SECTEUR PRIVE ANIMA Federation Global Express Association (GEA) I/24. Mr. Fulvio LIBERATORE Senior Trainer [email protected] Mr. Marco POLIZZI Trainer [email protected] Mr. Dietmar JOST Customs & Security Advisor [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a PARTICIPANTS E-Mail PRIVATE SECTEUR / SECTEUR PRIVE Hutchison Ports Mr. John Y. S. KOK General Manager [email protected] IBM/PSCG Mr. Colm LEONARD Executive Program Manager, Import Compliance & Supply Chain Security [email protected] Ms. Carol WEST Secretary [email protected] PSCG - Opora Russia Mr. Leonid LOZBENKO Member of the Board, Foreign Trade and Customs Committee [email protected] PSCG - Samsung Electronics Mr. Michele PASTORE EU Trade Policy Manager [email protected] PSCG - Samsung Electronics Co. Ltd Mr. Simon SCHOFIELD European Tax Director [email protected] PSCG -Renault Nissan Mr. Jos VAN LINGEN Senior Manager Finance Tax & Customs [email protected] PSCG, Instituto Aliança Procomex Mr. John MEIN Executive Coordinator [email protected] PSCG, Limited Brands Mr. Michael LAMBERT Director, Global Compliance [email protected] De La Rue International PSCG Mr. Bill TAYLOR Product Manager [email protected] International Federation of Customs Brokers Associations (IFCBA) SECRETARIAT Mr. E. KIECK Director, Capacity Building [email protected] Ms. H. BARCZYK [email protected] I/25. Annexe I au doc. HC0051F1a SECRETARIAT Deputy Director, Capacity Building I/26. Mr. M. ATIKI Technical Officer M'[email protected] Mr. M. ARFAOUI Technical Attaché [email protected] Mr. M. BANNON Advisor Customs Modernization, CB Tools and Instruments [email protected] Ms. H. CAUX Training Production / Fellowship Programme [email protected] Mr. R. CHOPRA Project Manager, West African Customs Administrations Modernization (WACAM) Project [email protected] Mr. M. HAN CCF Korea Fund Manager [email protected] Mr. T. HERMES Training & e-learning [email protected] Ms. D. KOVALCIKOVA Multimedia Educational Design Expert [email protected] Mr. H. LANDEROS Advisor Americas & the Caribbean [email protected] Ms. Z. MAWETE Regional Development Manager East & Southern Africa CCF Finland Fund Manager [email protected] Ms. B. MEILLE HR Development Coordinator Regional Training Centres [email protected] Mr. A. MELKIKYAN Advisor Experts / Resource Mobilization, [email protected] Annexe I au doc. HC0051F1a SECRETARIAT Europe support Mr. T. NAKAO Regional Development Manager Far East, South & South East Asia, Australasia and the Pacific Islands CCF Japan funding liaison [email protected] Mr. M. NAZMI ESEN Technical Attaché [email protected] Ms. S. PAGLIARO Project Manager NORAD-funded CB project [email protected] Mr. D. PERRIER Programme Manager Management Development Programme [email protected] Ms. E. PORTZ Donor Coordination / SACU/EAC Project, SIDA Fund Manager [email protected] Ms. P. REVESZ Advisor Integrity Development [email protected] Mr. N. TAYLOR Project Manager World Bank-funded CB project [email protected] Ms. B. TEODOSIEVA Regionalization Manager Regional Development Manager Europe [email protected] Ms. E. THORNTON Regional Development Manager Americas & the Caribbean Project Map Data Base [email protected] Mr. F. TRAHIN Regional Development Manager North of Africa, Near and Middle East [email protected] I/27. Annexe I au doc. HC0051F1a SECRETARIAT Mr. L. WEI Advisor PICARD [email protected] Mr. M. WICKTOR Regionalization Manager, Project Map Data Base, SACU/EAC Project SIDA Fund Manager [email protected] Mr. B. ZBINDEN Regional Development Manager West & Central Africa [email protected] Mr. M. AL GHARAIBEH Professional Associate [email protected] Mr. D. ALIYEV Professional Associate [email protected] Ms. R. AMPARO SAN JUAN MELOGNO Professional Associate [email protected] Ms. S. NAMITALA Regional Programme Manager WCO-EAC Project [email protected] x x I/28. x Annexe II au doc. HC0051F1a ORDRE DU JOUR ADOPTE (du lundi 25 février au mercredi 27 février 2013) Ouverture de la réunion : 09 h.00 Jour 1 Election du Président et du Vice-Président Allocution d’ouverture de M. Kunio Mikuriya, Secrétaire général de l'OMD I. Adoption de l'ordre du jour HC0037F II. Dossier sur le développement organisationnel HC0038F III. Table ronde « L’urgence d’agir : de la planification stratégique à la mise en œuvre » HC0040F Intervenants : - IV. M. Kodjo S.-T. Adedze Directeur général, Douanes togolaises M. Rodolfo Alvarez Rapaport, Directeur national, Douanes chiliennes Mme Leonor Pimenta, Chef du Bureau du Directeur général, Directrice principale, Administration des douanes angolaises Rapport sur le renforcement des capacités de l’OMD HC0039F HC_NonPaper_C B_ProgressRepor t_IV_F.pdf Volonté politique (rendant compte des résultats) V. Mesure de la performance • • HC0041F Boîte à outils « CATT » de la Banque mondiale pour l’évaluation des douanes M. Alan Hall, Banque mondiale Indicateurs de performance douanière de la Banque interaméricaine de développement (BID) M. Marcelo Da Costa Porto, Département de la planification stratégique, Douanes uruguayennes; M. Aurelio Garcia Navarrete, BID II/1. Annexe II au doc. HC0051F1a Jour 2 VI. Columbus – Enseignements tirés des missions récentes entreprises dans le cadre de la phase 3 - HC0042F M. Abdul Rasheed Ibrahim, Surintendant général adjoint, Bureau du Commissaire général, Douanes des Maldives Mme Arja Käsnänen, Agent principal des douanes, Administration des douanes finlandaises Partenariats VII. Engagement des donateurs • • • VIII. IX. Mme Carol West, GCSP M. Bill Taylor, De La Rue International M. Simon Schofield, Samsung Electronics Co. Ltd. Leadership des femmes dans la douane - X. « S’assurer du soutien – les éléments clés : Perspectives des partenaires de développement » M. Giorgio Cocchi, Commission européenne, (DevCo) Réunions régionales des donateurs M. Yoshihiro Kosaka, Directeur du BRRC A/P Mise à jour sur le Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités Dossier d’orientation – Contribution du secteur privé - Mme Josephine Feehily, Présidente - Administration fiscale irlandaise, et Présidente du Conseil de l’OMD Mme María Siomara Ayeran, Directrice générale de la Douane argentine Discussions en groupes - De quelle manière le secteur privé peut-il contribuer à la modernisation douanière ? Comment faire valoir la femme en matière de leadership dans la douane ? Jour 3 Compte rendu des discussions en groupes II/2. HC0043F HC_nonpaper_GCSP.pdf HC0049F Annexe II au doc. HC0051F1a XI. Partenaires du milieu académique et Recherche - Le Programme PICARD – une stratégie PICARD 2020 OCDE/OMD – Etude sur les coûts de mise en œuvre de la facilitation du commerce Mme Evdokia Moise, OCDE HC0044F Facteur humain XII. XIII. Professionnalisme dans la douane : Cadre des Principes et des Pratiques • Descriptions des emplois Mme Varsha Singh Bureau du Commissaire, Administration fiscale d’Afrique du Sud (SARS) HC0045F • Recrutement M. Thomas Awono Mbede, Directeur adjoint, Affaires générales et Chef des Ressources humaines, Douanes du Cameroun HC0046F • Centres nationaux de formation M. Pierre Paquet, Conseiller, Mission du Canada auprès de l’UE, et ancien Directeur du Collège de l’Agence des Services frontaliers du Canada HC0047F • Mise à jour sur le leadership et le perfectionnement du personnel d'encadrement M. Dumisani Masilela, Commissaire général, Autorité fiscale du Swaziland Rapport de Mme Andrea Paz, Directrice du BRRC pour la région Amériques et Présidente de la réunion des BRRC-CRF-Bureaux des Vice-Présidences (tenue avant la présente session) HC0048F http://www.wcoomd.or g/~/media/WCO/Mem ber/fr/zip/CB/HC0048 F_Module_13.ashx HC_BRRC_CRF_ OJ_XIII_F.pdf Divers XIV. Examen du Cadre de diagnostic HC0050F Clôture / Résumé II/3. Annexe II au doc. HC0051F1a Date et lieu de la prochaine session Election du Président et du Vice-Président Clôture : 27 février, ±18 heures x x II/4. x Annexe III au doc. HC0051F1a COMITE DU RENFORCEMENT DES CAPACITES 4ème SESSION Bruxelles, 25 – 27 février 2013 Récapitulatif 27 février 2013 La 4ème session du Comité du renforcement des capacités (CRC) s’est déroulée à Bruxelles du 25 au 27 février 2013. Les principaux résultats sont notamment les suivants : 1. Les délégués réélisent M. Chris Henderson (Canada) en tant que Président du Comité du renforcement des capacités. M. Xiangyang Sun (Chine) est réélu en tant que Viceprésident du Comité du renforcement des capacités. 2. Le Secrétaire général ouvre la réunion et décrit la manière dont le renforcement des capacités s’inscrit dans la démarche stratégique générale de l’OMD. Il rappelle que le renforcement des capacités est l’un des éléments constitutifs clés et l’un des fondements de l’OMD et constitue un élément crucial aux fins de la réalisation de ses objectifs. Il encourage le CRC à continuer de guider le Secrétariat, y compris en apportant sa contribution au Dossier sur le développement organisationnel et à la conduite des activités de RC en cours. 3. Le Directeur, Renforcement des capacités, rappelle au Comité les trois phases principales du développement organisationnel de la douane, à savoir le diagnostic de la situation actuelle, la planification stratégique et la mise en œuvre du changement et le suivi et l’évaluation. Il explique que le Dossier sur le développement organisationnel (DDO) présente la démarche fondamentale de l’OMD en matière de développement organisationnel. Il constitue un récapitulatif simple et accessible des textes, outils et instruments liés au développement organisationnel. Nonobstant l’approbation du DDO par le Comité, les Membres souhaitant apporter des commentaires quant au contenu sont invités à les transmettre par écrit avant la fin mars 2013 afin que leurs propositions puissent être prises en considération avant que le DDO ne soit soumis à la Commission de politique générale et au Conseil en juin cette année. 4. Le Comité accueille favorablement la table ronde intitulée « L’urgence d’agir : de la planification stratégique à la mise en œuvre » dont l’objectif principal est de faire ressortir l’expérience et les stratégies de développement des Membres auprès du CRC. M. Kodjo S-T Adedze, Directeur général des douanes togolaises, M. Rodolfo Alvarez Rapaport, Directeur national des douanes chiliennes et Mme Leonor Pimenta, Chef du Bureau du Directeur général des douanes angolaises, ont partagé les expériences pratiques et les enseignements tirés de la modernisation et réforme douanières au sein de leur administration respective. Parmi les messages clés à retenir par le CRC des expériences acquises, il ressort que le succès de la mise en œuvre requiert passion, volonté politique, leadership et appropriation du processus, III/1. Annexe III au doc. HC0051F1a l’engagement des parties prenantes du secteur privé, ainsi qu’un suivi de la mesure dans laquelle les résultats sont atteints pour assurer une véritable responsabilisation. 5. Les participants accueillent favorablement le Rapport du renforcement de capacités de l’OMD, figurant dans le document HC0039 et présenté par le Directeur, Renforcement des capacités; ils ont également pris acte du progrès accompli en matière de renforcement des capacités depuis la 3ème session du Comité du renforcement des capacités. Le Secrétariat encourage les Membres à formuler par écrit leurs commentaires ou propositions, notamment des études de cas, lesquels pourront être pris en compte avant d’être portés l’attention de la Commission de politique générale et au Conseil en juin prochain. 6. La mesure de la performance est abordée sous l’angle de l’exécution et du développement par les représentants de la Banque mondiale, la douane de l’Uruguay, la BID, le FMI et le Secrétariat de l’OMD. Le CRC prend acte des progrès concernant la mise en œuvre des principes qui figurent dans le Chapitre sur la mesure de la performance organisationnelle du Recueil de l’OMD visant à développer le renforcement des capacités. Le Comité souligne la nécessité pour l’OMD de continuer à jouer un rôle moteur en matière de mesure de la performance douanière et, si possible, de renforcer la coordination avec les autres organisations internationales. 7. Les participants prennent acte avec intérêt des interventions portant sur la mise en œuvre réussie de missions de la phase 3 du programme Columbus, qui ont eu lieu au Belarus, aux Maldives et aux Emirats Arabes Unis en 2012. Le CRC prend acte des développements intervenus dans la conduite des activités relevant de la phase 3 du programme Columbus depuis la 3ème session et approuve les « Directives en matière d’évaluation des progrès à l’intention des experts de la Phase 3 du Programme Columbus - 2013 ». 8. Le CRC prend acte des de l’importance accrue de la coopération avec les donateurs ainsi que de la nécessité pour les administrations de lier les propositions de projet aux objectifs stratégiques. S’agissant de l’organisation de conférences régionales des donateurs, le CRC souligne l’importance du suivi et d’une coopération sur le long terme après les Conférences. Sur la question de l’examen de l’établissement d’un fonds global de l’OMD pour le renforcement des capacités, le CRC prend acte des résultats de l’audit interne mené par l’OMD. Il approuve la recommandation du Comité d’audit de conduire une étude approfondie en la matière et de soumettre la question à l’attention de la Commission de politique générale. Le CRC souligne également l’importance croissante de la constitution d’une source durable de financement afin d’assurer l’exécution des actions de renforcement des capacités et encourage l’ensemble des parties concernées à maintenir l’élan imprimé et à prendre toutes les actions nécessaires pour le concrétiser. 9. Le CRC accueille favorablement les commentaires des membres du Groupe consultatif du secteur privé (GCSP) qui ont apporté leur contribution au Dossier d’orientation pour les décideurs. Le Comité attend de recevoir l’Annexe au Dossier d’orientation élaborée par le GCSP, en temps utile pour qu’elle puisse être présentée aux prochaines sessions de la Commission de politique générale et du Conseil. 10. Le CRC reconnaît le rôle utile que les partenaires du secteur privé peuvent jouer dans le domaine douanier complexe, ainsi que dans la réforme et la modernisation. Le CRC recommande à toutes les administrations douanières d’être cohérentes et de s’engager à dialoguer avec les parties prenantes du secteur privé. III/2. Annexe III au doc. HC0051F1a 11. Abordant le thème des femmes en position de leadership dans la douane, Mme. Josephine Feehily, Présidente – Administration fiscale irlandaise, et Présidente du Conseil de l’OMD, met au défi les participants de faire des efforts vers une égalité entre les hommes et les femmes, car « c’est une question importante » et « c’est la bonne ligne de conduire à suivre » pour la culture organisationnelle. Elle souligne combien l’inaction dans ce domaine ne peut mener qu’à une grande perte de potentiel et peut saper la crédibilité et la légitimité d’une organisation. Même si les lois sont essentielles, Mme Feehily propose également des mesures concrètes relatives à des objectifs chiffrés à atteindre pour les femmes, l’adoption de règles tenant compte des besoins des familles et l’affectation stratégique de femmes à des postes d’autorité et de responsabilité. Elle fait valoir au Comité que la discrimination est désormais « dissimulée » et que ce constat doit tenir lieu d’avertissement pour nous tous afin que nous poursuivions la lutte pour l’égalité entre les hommes et les femmes. 12. Mme. María Siomara Ayeran, Directrice générale de la Douane argentine, aborde l’importance des figures emblématiques, de la prise de risques, de l’instauration d’un climat de confiance de la part des supérieurs et de l’implication des femmes dans tout le processus de modernisation et de réforme. Elle expose ensuite les efforts et la volonté politique évidente de l’administration argentine de modifier le paysage organisationnel en termes d’égalité entre les hommes et les femmes par l’adoption de nombreuses garanties législatives et constitutionnelles. 13. Les délibérations du CRC sur la question des femmes dans des postes de leadership dans la douane reflètent le grand intérêt et la volonté des Membres de partager leurs expériences en la matière. Force est de constater qu’un travail supplémentaire est nécessaire pour développement un programme de renforcement des capacités traitant de la question du leadership des femmes dans la douane. Le CRC reconnaît l’excellent travail effectué visant à introduire le thème de l’égalité entre les hommes et les femmes dans le programme de leadership et de développement des cadres. Les participants sont invités à soumettre à la DRC des commentaires, exemples et pratiques s’agissant du doc. HC0049; la DRC élaborera un document mis à jour pour soumission à la Commission de politique générale et au Conseil en juin 2013. Le CRC propose à la Présidente du Conseil d’inclure ce thème pour discussion lors des sessions de la Commission de politique générale et du Conseil. 14. Le CRC prend acte du rapport de Mme Andrea Paz (BRRC de la région Amériques et Caraïbes), Présidente de la réunion des BRRC-CRF, qui s’est tenue les 21 et 22 février 2013. Un récapitulatif des conclusions de la réunion a été communiqué aux participants du CRC. 15. Le CRC prend acte du rapport de la 7ème conférence PICARD et approuve le document stratégique PICARD 2020 ainsi que les directives PICARD révisées sur la reconnaissance des programmes douaniers universitaires, soulignant que celles-ci étaient des documents « vivants ». Le Secrétariat est chargé de réviser les normes professionnelles PICARD et d’étudier le développement d’une politique aux fins de mieux coordonner les diverses recherches entreprises au niveau des différents Comités de l’OMD. 16. Les participants prennent connaissance avec intérêt de l’exposé de Mme Evdokia Moise, OCDE, concernant un projet de recherche de l’OCDE visant à évaluer l’impact et le coût de mise en œuvre des mesures de facilitation des échanges. 17. Des intervenants provenant respectivement de l’Administration des recettes fiscales (SARS) de l’Afrique du Sud, de la douane du Cameroun, de l’Agence des services III/3. Annexe III au doc. HC0051F1a frontaliers du Canada (ASFC) et de l’Administration des recettes fiscales du Swaziland présentent au CRC une synthèse des travaux accomplis depuis la dernière session du CRC en ce qui concerne le thème du professionnalisme en douane. Le CRC approuve l’orientation générale des documents HC0045-0048. Ils approuvent également le module sur l’égalité entre les hommes et les femmes et la diversité dans le cadre du programme LDC. Les participants sont invités à partager des études de cas, des pratiques, des programmes des CNF en la matière. 18. Le CRC manifeste sa grande satisfaction quant à la tenue des différents événements connexes organisés durant les pauses déjeuner du 4ème CRC. 19. Le CRC élit M. Ernani Checcucci (Brésil) en tant que Président et Mme Beatrice Memo (Kenya) est élue en tant que Vice-présidente de la prochaine session du CRC. 20. La prochaine session du CRC se tiendra en principe à Bruxelles en mars-avril 2014. _______________ III/4.
Documents pareils
Rapport - World Customs Organization
WORLD CUSTOMS ORGANIZATION
ORGANISATION MONDIALE DES DOUANES
Established in 1952 as the Customs Co-operation Council
Créée en 1952 sous le nom de Conseil de coopération douanière