BORDEREAU D`INSTRUCTIONS / RETURN SHIPPING
Transcription
BORDEREAU D`INSTRUCTIONS / RETURN SHIPPING
TRANSPORT-DOUANE-MANUTENTION POUR LES EXPOSITIONS / FORWARDING SERVICES FOR EXHIBITIONS Tel. National: 01 439 518 03 Tel. from Overseas: +33 (0)1 439 518 03 A envoyer à / Send to: PARIS EXPO - Porte de Versailles (et autres sites d’exposition à Paris) (and other exhibition venues in Paris) Tel.: 33(0)1 57 2518 01/1870 · Fax: 33(0)1 45 3028 81 email: [email protected] Paris Nord Villepinte - Le Bourget - Disneyland Paris La Ville de Lille / City of Lille (et autres sites d’exposition du nord de la France) (and other exhibition venues in the north of France) Tel.: 33(0)1 48 63 32 53 · Fax: 33(0)1 48 63 32 38 email: [email protected] Regions Est & Ouest de la France Eastern & Western regions of France Tel.: 33(0)6 15 54 68 44 · Fax: 33(0)4 78 90 51 61 email: [email protected] LYON Eurexpo (et autres sites d’exposition à Lyon & région) (and other exhibition venues in Lyon & region) Tel.: 33(0)4 78 90 06 00 / 33(0)4 72 22 30 64 Fax: 33(0)4 78 90 51 61 email: [email protected] Côte d’Azur – Monaco – Marseille French Riviera – Monaco – Marseille (et autres sites d’exposition du Sud de la France) (and other exhibition venues in the south of France) Tel.: 33(0)6 20 83 77 98 · Fax: 33(0)1 45 30 28 81 email: [email protected] Salons en Europe – Monde Europe – Overseas trade shows Tel.: 33(0)1 48 63 32 20 · Fax: 33(0)1 48 63 23 05 email: [email protected] BORDEREAU D‘INSTRUCTIONS / RETURN SHIPPING INSTRUCTIONS Salon / Exhibition: Hall / Stand No.: Ref.: Exposant / Exhibitor: PROVENANCE / ORIGIN Nbre. COLIS / PCS CONTENU / CONTENT POIDS / WEIGHT VALEUR / VALUE OBSERVATIONS / REMARKS Nous vous remercions de bien vouloir compléter le présent bordereau par vos instructions de retour / Thank you for filling this return shipping instruction . A la fin du salon le matériel est à / After the exhibition, the exhibits will be: Retourner vers le pays d’origine / returned back to country of origin: En totalité / All return Partiellement / Partial return Réexpédier vers d’autres pays, soit / Transferred to other countries: Réexpédier en France sous douane / Transferred to other regions in France under customs: Mettre à la consommation en France / Cleared into permanent in France: Importateur / Importer: Adresse / Address: Tél. / tel.: Fax: Contact: N° de TVA intracommunautaires / VAT No.: Autres / Others: * IMPORTANT: Votre matériel est sous contrôle de la douane, en aucun cas il ne doit quitter l’exposition sans notre accord consécutif à l’accomplissement des formalités douanières. Tous les renseignements fournis pour l’établissement des formalités douanières doivent être certifiées conformes en nombre et quantité sous la responsabilité exclusive de l’exposant. / Exhibits are under customs control and no goods are allowed to leave the exhibition hall before Clamageran has completed Lu et accepté / I agree with the terms mentioned above the customs formalities. All information provided for customs clearance must correspond to the number of pieces and content under exhibitor’s own responsibility. Transport: A effectuer par nos soins / Organised by our company Mode d’expédition / Method of shipment: Air, Destination: Route / Trucking, Destination: A / To (consignee): Contact (notify): Assurance / Insurance: Néant / None Facturation / Invoicing: à la charge de l’exposant / to exhibitor directly Organisé par l’exposant / Organised by exhibitor Mer / Sea, Destination: Couverte par l‘exposant / Covered by exhibitor A couvrir par nos soins / Arranged by Clamageran à la charge de / To: Observations / Comments or notes: ATTENTION: La présence d’une personne de la société ou une personne mandatée est obligatoire lors de la livraison ou de l’enlèvement sur stand de sa marchandise contre signature d’un bon de manutention. La société Clamageran-Foirexpo se décharge de toute responsabilité sur la marchandise en cas de vol, perte ou casse. / Please be informed that the presence of exhibitor or an appointed person is compulsory during the delivery and the collection of exhibits at stand with signature in reception and hand over notes. Otherwise, Clamageran-Foirexpo’s responsibility won’t be engaged in case of goods stolen, missing or damaged. Date et Lieu / Date & place Signature Cachet de l’établissement / Stamp of the company
Documents pareils
01_Order form Pollutec 2014.indd
TRANSPORT-DOUANE-MANUTENTION POUR LES EXPOSITIONS / FORWARDING SERVICES FOR EXHIBITIONS
CLAMAGERAN – FOIREXPO
FORWARDING SERVICES FOR EXHIBITIONS / LEADER IN EXHIBITION LOGISTICS IN FRANCE
contacts et prestataires agréés
26-28 rue Gay Lussac CS 30001, 95501 Gonesse Cedex - France
Tél. :+33 (0)1 57 14 25 25 - Fax : +33 (0)1 57 14 25 20
[email protected]
NETTOYAGE
MILLENIUM - EXPONET
14, rue Ampère - 91430 Igny - Fr...
GUIDE INSTRUCTION SISTEPMIDEST FRANCAIS
aller et retour y compris durant le séjour sur le lieu même de l’exposition de préférence avec une compagnie
d’assurance ayant un agent ou une représentation sur Paris. Cela sera utile dans le cas ...
Paris Nord Villepinte - Clamageran
Accès livraisons / RD 40
Bâtiment des transitaires / manutentionnaires