םםםָת םםם םםםה םםם וּ
Transcription
םםםָת םםם םםםה םםם וּ
נטיית הפעלים בעבר
Les verbes sur le modèle de כותב
La plupart des verbes du Paal ( פעלforme simple) se conjuguent sur le modèle du
ו
ו
verbe Ecrire כותב. La racine à laquelle on avait rajouté un au présent, perdra se au
passé עבר.Le passé se présentera sous la forme de trois lettres auxquelles on rajoutera
les suffixes indiquant la personne.
Exemple : Verbe au présent
Passé
כותב
כתב
םםםתי
ָכַּתבִתי
- אני
םםםָת
ָכַּתבָת
- אתה
םםם ְתּ
ָכַּתב ְתּ
- את
םםם
ָכַּתב
- הוא
םםםה
ָכְּתָבה
- היא
םםםנוּ
ָכַּתבנוּ- אנחנו
םםםֶתם
ְכַּתבֶתם
- אתם
םםםֶתן
ְכַּתבֶתן
- אתן
םםםוּ
ָכְּתבוּ
הן/הם
Vous savez maintenant conjuguer les verbes qui se forment au présent comme suit :
, הולך, שואל, עומד, אומר, אוכל, יושב, שולח, לוֹקח, שוֹכב, פוֹתח, סוֹגר, גוֹמר,לוֹמד
etc... חושב, עובד, אוהב,חוזר
נטיית הפעלים בעבר
Les verbes sur le modèle de גר
Nous commencerons notre étude des verbe au passé עברpar la conjugaison des verbes
n'ayant qu'une seule syllabe; les monosyllabiques. Le passé se présentera sous la forme
de deux lettres auxquelles on rajoutera les suffixes indiquant la personne.On notera que
la 3ème personne du masculin singulier au présent sera identique au passé;
Il habite à Sarcelles . הוא גר בסרסל. Il a habité à Sarcelles .הוא גר בסרסל
Exemple : Verbe au présent
Passé
גר
גר
םםתי
ַגרִתי
- אני
םםָת
ַגְּר ָתּ
- אתה
םם ְתּ
ַגְּר ְתּ
- את
םם
ָגּר
- הוא
םםה
ָגָּרה
- היא
םםנוּ
ַגְּרנוּ- אנחנו
םםֶתם
ַגְּר ֶתּם- אתם
םםֶתן
ַגְּר ֶתּן
- אתן
םםוּ
ָגּרוּ
הן/הם
Vous savez maintenant conjuguer des verbes comme:
Etc... , שׂם, שׁר, נח, קם, בּא, רץ,גר
la conjugaison des verbes au passé
נטיית הפעלים בעבר
La Racine . השׁוֶֹרש
Les verbes en hébreu sont construit à partir d'une racine. Dans une racine il y a au
moins trois lettres. Parfois une de ces lettres disparaît lors de la conjugaison du verbe.
Parfois la racine comprend quatre lettres.Voici 2 listes de mots et leurs racines :
.ד.ב. עest la racine de עבודה- לעבוֹד- עובדוֹת- עובדים- עובדת- עובד. Dans ce
cas nous voyons apparaître les 3 lettres de la racine.
.מ.ו. קest la racine de לקוּם- קמוֹת- קמים- קמה- קם. Dans cet exemple le וde la
racine est absent. On retrouvera se וà l'infinitif et au futur.
.נ.ו. בest la racine de להבין- מבינות- מבינים- מבינה- מבין. Ici le וde la racine est
absent en permanence.
.ל.צ.ל. צest la racine de לצלצל- מצלצלות- מצלצלים- מצלצלת- מצלצל. Dans
cette racine il y a 4 lettres.
.ב.ש.יest la racine de
יושבות- יושבים- יושבת- יושבà l'infinitif : לשבתle יa
disparu.
.ה.צ. רest la racine de
absent.
ִלרצוֹת- רוצוֹת- רוצים- רוָֹצה- רוֶֹצה
. Parfois le
ה
est
la conjugaison des verbes au passé
נטיית הפעלים בעבר
השׁוֶֹרש La Racine .
Exercice d'application
Ecrivez la racine des mots même si vous ne les comprenez pas.
נוסע -נוסעת -נוסעים -נוסעות -לנסוע
לוקח -לוקח -לוקחים -לוקחות -לקחת
מדבר -מדברת -מדברים -מדברות -לדבר -דיבּוּר
נח -נחה -נחים -נחות -לנוּח
עונה -עונה -עונים -עונות -לענות
מבקש -מבקשת -מבקשים -מבקשות -לבקש
מתרחץ -מתרחצת -מתרחצים -מתרחצות -להתרחץ
ספר -סיפּוּר -מספּר -ספרייה -ספרנית
רואה -רואה -רואים -רואות ִ -לראות
גר -גרה -גרים -גרות -לגוּר
עבר Les suffixes du passé
reçoit les suffixes ou désinencesעבר La totalité des verbes que l'on conjugue au passé
suivantes :
םםם
אתם -םםםֶתם
אני -םםםִתי
הוא -
אתה -םםםָת
היא -םםםה
אתן -םםםֶתן
את -םםםת
אנחנו -םםםנוּ
הם/הן -םםםוּ
la conjugaison des verbes au passé
נטיית הפעלים בעבר
Les verbes sur le modèle de שׁוֹתה םוֹםה
Les verbes ayant un הpour troisième lettre du radicale se conjuguent
différement.
Ces verbes ont un infinitif en וֹת. Exemple : ִלשתוֹתboire.
םםיתי
ָשִׁתיִתי
- אני
םםיָת
ָשִׁתיָת
- אתה
םםי ְתּ
ָשִׁתי ְתּ
- את
םםה
ָשָׁתה
- הוא
םםָתה
ָשְׁתָתה
- היא
םםינוּ
ָשִׁתינוּ- אנחנו
םםיֶתם
ְשִׁתיֶתם
- אתם
םםיֶתן
ְשִׁתיֶתן
- אתן
םםוּ
ָשׁתוּ
הן/הם
Vous savez maintenant conjuguer des verbes comme:
Etc ... עולה, עושה,עונה, רואה, רוצה, שותה,קונה
les mots de liaison
נטיית מילות החיבור
La plupart des verbes en hébreu sont suivis d'un mot de liaison qui vient introduire le
C.O.D ou définir à qui l'action du verbe est attribuée, ces mots se déclinent aux
différentes personnes.Voici ceux qui sont le plus souvent utilisés , apprenez les par
coeur !
avec
ִעם
p.p cod
ֶאת
Pour, à
ְל
moi
ִאִתי
ִאְתָך
ִאָתְך
ִאתוֹ
ִאָתה
ִאָתנוּ
ִאְתֶכם
ִאְתֶכן
ִאָתם
ִאָתן
moi
אוִֹתי
אוְֹתָך
אוָֹתְך
אוֹתוֹ
אוָֹתה
אוָֹתנוּ
ֶאְתֶכם
ֶאְתֶכן
אוָֹתם
אוָֹתן
moi
ִלי
ְלָך
ָלְך
לוֹ
ָלה
ָלנוּ
ָלֶכם
ָלֶכן
ָלֶהם
ָלֶהן
toi
toi
lui
elle
nous
vous
vous
eux
elles
toi
toi
lui
elle
nous
vous
vous
eux
elles
toi
toi
lui
elle
nous
vous
vous
eux
elles
אני
אתה
את
הוא
היא
אנחנו
אתם
אתן
הם
הן
Remarques : La mot de liaison ( עםavec) ne se décline plus en hébreu moderne, il a été
remplacé par את.
Un verbe peut avoir un sens différent selon le mot de liaison .
Exemples :
הוא קרא אותוֹ
Il nous a appelé (Il a appelé nous) : הוא קרא לנוּ
Il a lu avec toi : הוא קרא ִאתך
Il l'a lu (Il a lu il ou lui) :
Exercices d'application
לי ,אותי ,אתיComplétez avec ...
הם נסעו ________________________ .חנה אוהבת _____________________
חנה מזמינה __________ למסיבה .הם לא שאלוּ ______________________
דִוד נתן _____________________ כסף .הוא לא מבין _____________
היא מטיילת _______________ .דִוד לא רוצה ללמוֹד _________________
הוא לא רוצה לצאת _____________ .היא אמרה _________ לשבת.
décliné :את Complétez avec le mot
קראת את העיתון ? כּן ,קראתי אותוֹ
את מבינה אותנוּ ? כּן ,חברים ,אני מבינה ________________
שרתם את השיר החדש ? כּן ,שרנוּ _________________
יעֹקב אהב את רחל ? כּן ,הוא אהב ______________ מאוֹד.
אתן רוצות את המכתב ? כּן אנחנו רוצות _________
איֹפה שׂמת את המתנה ? שׂמתי _____________ בּארוֹן.
ידעת את הִמלה הזאת? לא ,לא ידעתי _______________
לקחת את הספרים ? כּן ,לקחתי ____________
אתה רואה אוֹתנּוּ ? כּן ,בּנוֹת ,אני רואה _____________
סגרת את החלונוֹת ? כּן ,סגרתי ______________.
גמרת את העבודה ? כּן ,גמרתי ______________
déclinés :את ,ל Complétez avec les mots
Entre parenthèses écrivez le PP correspondant
את
מי אתה רואה ?
אוֹתה )היא(
_______ מי את כּוֹתבת ? להם _________ _______ /אתה שואל ? אותן __________
_______ קראת ? לוֹ ___________ ________ /מי את מבשלת ? לכם ______________
Classe de collège
L'expression de la possession (verbe "Avoir")
... אין ל/ ..משפטי יש ל
Le verbe avoir n'existe pas en tant que tel en hébreu. Au présent il se fabrique à l'aide de
''(''ישil y a), ou ''...(''יש לmarquant la possession) ; la lettre לétant la particule se
rattachant au possesseur, ou acceptant les différents suffixes pronominaux :
Il y a un livre יש ספר
Il a un livre יש לו ספר
David a un livre לדוד יש ספר- יש לדוד ספר
Au passé et au futur, il se compose avec le verbe être et, le cas échéant, la particule ל
déclinée ou accompagnée d'un nom. Le verbe être s'accorde en genre et en nombre avec
le nom désignant l'objet possédé :
Il avait une maison à Sarcelles .היה לו בית בסרסל
Nous aurons un nouveau professeur (fém) .תהיה לנו מורה חדשה
Il y avait des élèves à la caféteria .היו תלמידים בקפיטריה
1°) Ecrivez ces phrases au passé . הפוך את המשפטים הבאים לעבר
__________________________________________________
?כמה כסף יש לך
____________________________________________ ? אין לך תוכניות הערב
________________________________________________ .יש להם בריכה בגינה
_________________________________________________ ?איזו מכונית יש לך
_________________________________________________________ !אין לך מזל
2°) Complétez au passé. השלם בעבר
.לכם עבודה קשה
הייתה
.______________ מכנסיים כחולים
._____________ לי טלפון חדש
.______________ לכן תפקיד מעניין
.____________ לו שתי סבתות
.______________ להם שכנים טובים
.לה כאב ראש
____________
נטיית הפעלים בעבר
Les verbes sur le modèle de םיםם
Nous étudions dans cette leçon les verbes au Pièl פיֵעלqui expriment une action
intensive et donc plus forte que celle des verbes au Paal פעל. Ces verbes se caractérisent
au présent par l'apparition d'un מdevant le radicale , Exemple ( הוא מדברil parle), au
passé ce מdisparaît au profit d'un dagesh dans la lettre centrale du radicale ( הוא ִד ֵבּרil a
parlé). Aujourd'hui, on a l'habitude de mettre un יaprés la premiere lettre du radical
pour différencier cette forme du Paal ; הוא דיבר.
Exemple de nuances entre Paal et Pièl : Il a étudié :
הוא למד
Il a enseigné : הוא לימד
מדבר מ םםם
דיבּר םיםם
Exemple : Verbe au présent
Passé
םיםםתי
ִדי ַבּרִתי
- אני
םיםםָת
ִדי ַבּר ָתּ
- אתה
יםם ְתּ
ִדי ַבְּר ְתּ
- את
םיםם
ִדי ֵבּר
- הוא
םיםםה
ִדי ְבָּרה
- היא
םיםםנוּ
ִדי ַבְּרנוּ- אנחנו
םיםםֶתם
ִדי ַבְּרֶתם
- אתם
םיםםֶתן
ִדי ַבְּרֶתן
- אתן
םיםםוּ
ִדיבּרוּ
הן/הם
פּעל- שם הפּוֹעל
Nous devons connaître aujourd'hui les infinitifs des verbes du Paal les plus utilisés
dans nos livres. Vous ne trouverez pas ces infinitifs tels quels dans un dictionnaire, il
vous faudra connaître ces verbes à la 3ème personne du masculin singulier au passé עבר,
pour les trouver.
Traduction
Infinitif
3ème P. Présent
3ème P. Passé
Ecrire
ִלְכתוֹב
כּוֹתב
כּתב
Etudier
ִללמוֹד
לומד
למד
Terminer
לגמוֹר
גומר
גמר
Fermer
לסגוֹר
סוגר
סגר
Questionner
ִלשאוֹל
שואל
שאל
Envoyer
לשלוַח
שולַח
שלח
Ouvrir
ִלפתוַֹח
פּוֵֹתַח
פתח
Voyager
ִלנסוַֹע
נוֵֹסַע
נסע
Entendre
ִלשמוַֹע
שוֵמַע
שמע
Lire
ִלקרוֹא
קוֵֹרא
קרא
S'asseoir
ָלֶשֶבת
יוֹשב
ישב
Aller (marcher)
ָלֶלֶכת
הוֹלך
הלך
Savoir
ַלַדַעת
יוֵֹדע
ידע
Prendre
ַלַקַחת
לוֵֹקַח
לקח
Sortir
ַלֵצאת
יוֵֹצא
יצא
Travailler
ַלֲעבוֹד
עוֵֹבד
עבד
Se tenir debout
ַלֲעמוֹד
עוֵֹמד
עמד
Penser
ַלחשוֹב
חוֵֹשב
חשב
Revenir
ַלֲחזוֹר
חוֵֹזר
חזר
Aimer
ֶלֱאהוֹב
אוֹהב
אהב
Manger
ֶלֱאכוֹל
אוֹכל
אכל
Dire
ֶלֱאמוֹר
אוֹמר
אמר
Dormir
ִלישוֹן
ָי ֵשׁן
ָי ֵשׁן
Habiter
לגוּר
גר
גר
Courrir
לרוּץ
רץ
רץ
Chanter
לשיר
שר
שר
המשך- שם הפּוֹעל
Traduction
Infinitif
3ème P. Présent
3ème P. Passé
פּיעל
Verbes au Pièl
Enseigner
ללמד
מלמד
*ִל ֵמּד
Parler
ְלַד ֵבּר
מד ֵבּר
ִד ֵבּר
Raconter
ְלַס ֵפּר
מס ֵפּר
ִס ֵפּר
Payer
ְלַשֵלם
משֵלם
ִשֵלּם
Jouer (jeu)
ְל ָשֵׂחק
משֵׂחק
ִשֵׂחק
Recevoir
ְלַק ֵבּל
ְמק ֵבּל
ִק ֵבּל
Photographier
לַצֵלם
ְמצֵלם
ִצֵלּם
Visiter
לַבֵקר
ְמבֵקר
ִבֵּקּר
Chercher
לח ֵפּשׂ
ְמח ֵפּשׂ
ִח ֵפּשׂ
Demander
לבֵקשׁ
ְמַבֵקשׁ
ִבֵּקּשׁ
Jouer (musique)
לנֵגן
ְמַנֵגן
ִנֵגּן
ִהפעיל
Verbes au Hifil
Inviter
להזמין
ַמזמין
ִהזמין
Changer
להחליף
ַמחליף
החליף
Etre attentif
להקשיב
ַמקשיב
הקשיב
Punir
להעניש
מעניש
העניש
Déranger
להפריע
ַמפריַע
הפריע
Comprendre
ְלָהִבין
ֵמבין
ֵהבין
Allumer
לַהדליק
ַמדליק
הדליק
Continuer
לַהמשיך
ַממשיך
המשיך
Expliquer
לַהְסבּיר
ַמסבּיר
ִהסבּיר
ִנפעל
Verbes au Nifal
Rentrer
*ְלִה ָכֵּנס
ִנכַנס
ִנכָנס
Naître
ְלִהָוֵּלד
נוַֹלד
נוָֹלד
Remarques : Les verbes au Pièl s'écrivent avec un יau passé lorsque l'on ne met
pas les voyelles et ce pour les différencier du Paal. לימד = ִל ֵמּד.
De même les verbes à l'infinitif du Nifal se présentent avec un יaprés le ה
lorsqu'ils s'écrivent sans voyelles. להיכנס = ְלִה ָכֵּנס.
le verbe en hébreu
הפועל העברי
Tous les verbes dérivent généralement d'une racine trilittère, appelée שֶׁרש
ֹ . La racine
représente une idée dont on exprime toutes les nuances par changement de voyelles et
adjonction de lettres.
En hébreu le verbe s'appelle פַֹּעל, mot qui vient de la racine על
ֹ ָפּagir, travailler. La
plupart des termes grammaticaux qui se rapportent au verbe dérivent de cette racine.
ִהְפִעיל
ִפֵּעל
ָפּעוּל
On a obtenu ces termes en donnant à la racine
forme du verbe qu'ils désignent.
פּוֵֹעל
ָפֹּעלles voyelles et les lettres de la
Les catégories ַה ִגְּזרוֹת
פ
On appelle la deuxième lettre de la racine : ע
On appelle la troisième lettre de la racine : ל
On appelle la première lettre de la racine :
(d'après le verbe ) ָפּעל
Exemples :
1ère lettre gutturale = פּ' גרוֹנית
חשב = פּ''ח
הֹפך = פּ''ה
מד = פּ''ע
ֹ ע
אֹסף = פּ''א
2ème lettre gutturale = ע' גרוֹנית
נהג = ע''ה
לחש = ע''ח
צעק = ע''ע
שאל = ע''א
3ème lettre gutturale = ל' גרוֹנית
שכח = ל''ח
רצה = ל''ה
שמע = ל''ע
קרא = ל''א
catégories particulières
נפל = פ''נ
ישב = פ''י
Les verbes parfaits (complets) ְשֵלִמים
שים = ע''י
קוּם = ע''ו
Un verbe est ָשֵלםlorsque les trois lettres du radical figurent et se prononcent dans
tous les temps, dans toutes les conjugaisons dans lesquelles le verbe se présente.
Exemples :
מד ָקֹצר
ֹ מר ָל
ֹ ָשׁ
ָכֹּתב
Les verbes à 2ème et 3ème lettres semblables כּפוִּלים
Les כּפוּליםsont des verbes dont la deuxième et troisième lettre de la racine sont
identiques.
Exemples :
ָסלֹל
ָמֹדד
Les verbes quadrilitères
Les
Exemples :
ָסֹבב ָחֹגג
ְמרוּ ָבִּעים
מרוּבעיםsont des verbes dont la racine a quattre lettres.
ַשְׁכֵנַע
ַתְּרֵגּם
ַכְּל ֵכּל
ַפְּרֵנס
Il existe des racines,pour lesquelles une des trois lettres qui la compose disparaît lors de
sa conjugaison à un temps ou à une forme donnés:
Exemples :
la racine ָנַסעperd son נוּןau futur : ֶא ַסּע.
la racine ָנַפלperd son נוּןau futur du פעלet au passé du הפעיל: ִה ִפּיל
la racine ָיַשבperd son יוּדau futur et à l'infinitif : ָלֶשֶבת
On nomme cette catégorie de verbes les חסרים.
Parfois on écrit une lettre faisant partie de la racine d'un verbe, mais cette lettre n'est pas
prononcée
Exemples :
le הà la fin du verbe ָקָנהne s'entend pas
le אdans ָקָראתיne se prononçe pas
le וּde לקוּםreprésente un mouvement.
Un verbe comprenant une racine dont une des lettres ne se prononce pas appartient à la
catégorie des נחים.
Remarque: Dans le cas d'un verbe appartenant à la catégorie des
qu'une lettre vienne remplacer une autre lettre de la racine:
Exemples :
le ' יà la place du ' ה: קנ)י( תי- racine קנה
le ' וà la place du ' י: ה)ו(שב תי- racine ישב
נחים, il arrive parfois
la forme des verbes
בניין הפעלים
La racine hébraïque, שֶׁרש
ֹ , s'emploie sous quatre formes :
N°
Forme
I
simple
II
intensive
III
causale
IV
réfléchie
Signification
ִבְּנָין
ַקל
ָכֵּבד
גּוֵֹרם
חוֵֹזר
faire l'action simplement
faire l'action avec intensité
faire faire l'action
l'action retombe sur le sujet
Chacune de ces formes (ou conjugaison), à part la forme réfléchie, possède également
un passif.
Voici toutes ces formes groupées dans un tableau :
IV
réfléchie חוֵֹזר
III
causale גּוֵֹרם
ִהְת ַפֵּעל
ִהְפִעיל
ִהְתַקֵשר
ִהְקִשיר
il s'est lié
Pas de passif
pour le
ִהְת ַפֵּעל
II
intensive
ָכֵּבד
ִפֵּעל
ִקֵשר
I
simple
ַקל
Forme ִבְּנָין
(ַקל ) ָפַּעל
ָפִּעיל
ָקַשר
actif
il a fait lier
il a lié
fortement
il a lié
ָהְפַעל
ָהְקַשר
ֻפַּעל
ֻקַשר
ִנְפַעל
ִנְקַשר
il a été fait
lié
il a été lié
fortement
il a été lié
ָסִביל
passif
Comment reconnaître la forme בינייןd'un verbe ?
- Au
ָפַּעלla racine ne comprend ni suffixe ni préfixe au présent ou au passé:
Exemples:
racine ' ג'מ'רau passé גמרau présent
racine ' ש'מ'רau passé שמרau présent
racine ' ק'ו'םau passé קםau présent
ִנְפַעל
- Au
(forme passive du
présent: Sur le modèle de ִנְכַנס
)פעל
גומר
שומר
קם
un
'נ
apparaît devant la racine au passé et au
ִנ ְפ ַע ל = ִנְםַםם
Exemples:
racine ' ש'ב'רau passé
racine ' ג'מ'רau passé
נשבר
נגמר
au présent נשבר
au présent נגמר
פּיֵעל
- Au
le verbe ne comportera pas de suffixe ni de préfixe au passé, par contre un
מprécédera la racine au présent.
Sur le modèle de
ִס ֵפּרou סיפר: ִפּ י ֵע ל = ִםיֵםם
Exemples:
' ס'פ'רau passé סיפּרau présent מספּר
racine ' ד'ב'רau passé דיבּרau présent מדבּר
racine ח'כ'הau passé חיכּהau présent מחכּה
racine
- Au
( פוּעלforme passive du )פיעלon retrouvera le מau présent comme à la forme
active. Le son ou : וּremplacera le son i du פּיעלet ce pour l'ensemble des 3 temps de la
forme passive (les formes passives n'ont pas d'impératif).
Sur le modèle de ֻס ַפּרou סוּפר
פּ וּ ַע ל = םוַּםם
Exemples:
racine ק'ב'לau passé קוּבּלau présent מקוּבל
racine ' ש'ח'ר'רau passé שוּחררau présent משוּחרר
הפעילon trouvera au passé un הdevant la racine et au présent un מ.
Sur le modèle de ִה ְפ ִע י ל = ִהְםִםים ִהר ִגּיש
- Au
Exemples:
racine
racine
racine
racine
' כ'ת'בau passé הכתיבau présent מכתיב
' ר'ג'שau passé הרגישau présent מרגיש
' נ'פ'לau passé הפּילau présent מפּיל
' י'צ'אau passé הוֹציאau présent מוֹציא
הוּפעל
- Au
(forme passive du )הפעילon retrouvera les mêmes attributs que pour
ce dernier, pour marquer la forme passive on remplacera le son i par le son ou aprés la
première lettre de la racine au présent et au passé (le יavant la dernière lettre de la
racine disparaît) .
Sur le modèle de הוּרגש
ה וּ ְפ ַע ל = הוְּםַםם
Exemples :
racine ' כ'ת'בau passé הוּכתבau présent מוּכתב
racine ' ר'ג'שau passé הוּרגשau présent מוּרגש
racine נ'פ'לau passé הוּפּלau présent מוֹפל
racine ' י'צ'אau passé הוּצאau présent מוּצא
התפעל
- Au
on reconnaîtra facilement la plupart des verbes de cette forme grâce au
préfixes caractéristiques ' התau passé et ' מתau présent. Sur le modèle de ִהְתַל ֵבּש:
ִה ְת ַפּ ֵע ל = ִהְתַםֵםם
Exemples :
racine כ'ת'בau passé ִהְת ַכּ ֵתּבau présent ִמְת ַכּ ֵתּב
racine ' ג'ל'ג'לau passé ִהְתַגְּלֵגּלau présent ִמְתַגְּלֵגּל