NEWSLETTER BULLETIN
Transcription
NEWSLETTER BULLETIN
NEWSLETTER BULLETIN www.51aircadets.ca www.51aircadets.ca 51 The place to be The squadron to beat 51 Notre place L’escadron à battre Newsletter 4 – 14/15 Bulletin 4 – 14/15 15 Oct / oct 2014 IMPORTANT 19 OCT - WALKATHON Mandatory activity for all cadets. 0930-1300 hrs. The Walk-a-Thon will take place rain or shine. Specific details for this year are included in the Sponsoring Committee Pledge Bags distributed to each cadet. Parents are invited to join in if they wish. 872 Sqn will also be joining us for this event. 19 OCT - MARCHETON Activité obligatoire pour tous les cadets. 0930-1300 h. Le Marcheton aura lieu beau temps, mauvais temps. Les informations pour cette année sont incluses dans les sacs de dons distribués à chaque cadet par le Comité répondant. Les parents sont invités à prendre part s’ils le désirent. L’esc 872 se joindra aussi à nous pour cette activité. Top Fundraisers above $100 prizes. Prix meilleurs collecteurs de fonds supérieurs à 100 $. 1st Prize - Laser Quest Gift Certificate (value $75) 2nd Prize - Cineplex Great Escape Movie Package (value $50) - 2 General Admissions. 2 Regular Soft Drinks, 1 Regular Popcorn 3rd Prize - Starbucks Gift Card (value $20) WINTER DRESS Winter Dress is in effect as of 20 Oct. That means the shirt, tie and jacket are worn at all times. No open collar shirts. 1er prix - certificat-cadeau de Laser Quest (valeur 75 $) 2e prix - Cinéplex forfait cinéma Grande évasion (valeur 50 $) 2 admissions générales, 2 boissons gazeuses régulières, 1 Popcorn régulier 3e prix - carte-cadeau de Starbucks (valeur 20 $) TENUE D’HIVER La tenue d’hiver est en vigueur à compter du 20 oct. Cela signifie que la chemise se porte avec la cravate et la veste en tout temps. Pas de chemise à col ouvert. COMMANDING OFFICER / COMMANDANT Major Timothy Cooke CO’S PENNANT WINNER Congratulations to Band Flight for the period from 9 Sep 14 to 14 Oct 14. GAGNANT DU FANION DU COMMANDANT Félicitations à la Section Musique pour la période du 9 sept 14 au 14 oct 14. ARMY RUN - 2014 51 Sqn was awarded a $250 prize for leading Cheering Station #7 at the Army Run 2014. Well done all. COURSE DE L’ARMÉE - 2014 L’esc 51 a remporté un prix de 250 $ pour ses efforts au poste d’encouragement numéro 7 lors de la Course de l’Armée 2014. Bravo à tous. POPPY FUNDRAISING As part of our Remembrance Day activities, we are assisting the Poppy Campaign of Eastview Legion Branch 462 (Vanier) by selling Poppies during the weekends of 1-2 Nov and 8-9 Nov. VENTE DE COQUELICOTS Dans le cadre de nos activités du Jour du Souvenir et à l'appui à la branche 462 de la Légion Eastview (Vanier) nous les aiderons dans la vente de coquelicots les fins de semaines du 1-2 nov et 8-9 nov. 1 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca This is extremely important for our Squadron and for the community. Not only does it fashion a tighter bond with the Vanier Legion, but we receive a significant donation from them every year based off how much they receive in donations. Cette activité est extrêmement importante pour notre escadron et pour la communauté. Non seulement elle resserre les liens avec la Légion de Vanier, mais nous recevons un don important d'eux chaque année basée sur les dons recueillis. Toys "R" Us (Centre d’achats St. Laurent Shopping Centre) 1 Nov/nov 1000-1230 and/et 1230-1500 hrs/h 2 Nov/nov 1100-1300 and/et 1300-1500 hrs/h 8 Nov/nov 1000-1230 and/et 1230-1500 hrs/h 9 Nov/nov 1100-1300 and/et 1300-1500 hrs/h Loblaws (Centre d’achats Gloucester Shopping Centre) 1 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 2 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 8 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 9 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h Walmart (Centre d’achats Gloucester Shopping Centre) 1 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 2 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 8 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 9 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h Beechwood Metro (50 Beechwood Avenue) 1 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 2 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 8 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h 9 Nov/nov 0900-1200 and/et 1200-1500 hrs/h All cadets are expected to do one shift. Registration table at front of Museum on Tuesday evenings. Valid community service for Levels 1 and 2, Ontario high school service requirement, and Duke of Edinburgh. OIC is Lt Castro at [email protected]. On s’attend à ce que tous les cadets effectuent un quart. Table d’inscriptions à l’avant du Musée les mardis soirs. Compte pour le service communautaire des niveaux 1 et 2, de l'école secondaire de l'Ontario et le programme du Duc d'Édimbourg. L’O Resp est Lt Castro au [email protected]. TRAINING / INSTRUCTION TEAM ACTIVITIES General information on the squadron website under Teams tab. Specific details posted to the Event Calendar. 2 ACTIVITÉS D’ÉQUIPES Les informations générales sont à l’onglet Équipes du site web de l’escadron. Les informations spécifiques sont publiées au Calendrier des activités. Air Studies Thursdays from 1830 to 2030 hrs in the Museum. Cdt IC is FSgt Larose. Formation de vol Les jeudis de 1830 à 2030 h au Musée. Le Sgts Larose est le Cdt Resp. Band Fridays from 1815 to 2100 hrs in the Rideau High School. Cdt IC is FSgt Larose. Musique Les vendredis de 1815 à 2100 h au Rideau High School. Le Sgts Larose est le Cdt Resp. Biathlon Saturdays at Camp Fortune, QC biathlon range. Cdt IC is FSgt Rathé. Biathlon Les samedis au champ de tir de biathlon du Camp Fortune, QC. Le Sgts Rathé est le Cdt Resp. Marksmanship Mondays and Wednesdays from 1800 to 2130 hrs at 142 chemin Freeman in Gatineau, QC. Cdt IC is Sgt Wright. Tir Les lundis et mercredis de 1800 à 2130 h au 142 chemin Freeman, Gatineau, QC. Le Sgt Wright est le Cdt Resp. Drill Fridays from 1830 to 2030 hrs in the Rideau High School gym. Cdt IC is Sgt Rombough. Exercice militaire Les vendredis de 1830 à 2030 h dans le gymnase du Rideau High School. Le Sgt Rombough est le Cdt Resp. 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca ADMINISTRATION PROMOTIONS The following personnel were promoted on 14 Oct 14. FSgt / Sgts FCpl / Cpls Cpl LAC / Cdt 1 PROMOTIONS Le personnel suivant a été promu le 14 oct 14. Simon Larose, Alyssa Soroka Montana Bunna, Soukeyna Desbiens. Katya Godwin, Samuel Holowka, Jason Jian, Bernice-Marie Kalubiaka, Danika Krul, Nichola Loudiadis, Cédric Wright Manaf Al Khaledi, Yaman Al Khaledi, Nicholas-Pascal Bourré, Haris Bux, Joseph Flood, Alexander Moussa, Ahmed Sabri Kareem Byam, Jesse DeVillers ère BEST FIRST YEAR CADETS For the period from 9 Sep 14 to 14 Oct 14. MEILLEUR(E)S CADET(TE)S DE 1 ANNÉE Pour la période du 9 sep 14 au 14 oct 14. Female / féminin: Cdt/Cdtte Breanna Sirois Male / masculin: Cdt Adam Birthwhistle MEILLEUR(E) CADET(TE) D’UNE SECTION Pour la période du 9 sep 14 au 14 oct 14. TOP CADET OF A FLIGHT For the period from 9 Sep 14 to 14 Oct 14. Flt / Son 1: Flt / Son 2: Flt / Son 3: Flt / Son 4: Band Flt / Son Musique: Cpl Bernice-Marie Kalubiaka Cpl Samuel Holowka Cdt Martin DeLangis FCpl/Cpls Nicholas Effenberger Sgt Pornjira Fufngchonlathee-Mathieu MARKSMANSHIP Congratulations to the cadets below who were awarded their Marksmanship Level Badges on 14 Oct 14. Distinguished Marksman/ Tireur émérite Expert Marksman/ Tireur expert First Class Marksman/ Tireur d’élite première classe TIR Félicitations aux cadets ci-dessous qui ont reçu leurs insignes de niveau au tir le 14 oct 14. Sgt Jason Paulson, Cpl Sheima Balti Cdt Raistlin Tengg FCpl/Cpls Nicholas Effenberger, Cpl Nicolas Rodriguez, Cdt Liam McWhinney, Cdt/Cdtte Zoê Mitchell SUPPLY / APPROVISIONNEMENT EXCHANGE OF UNIFORM ITEMS See the Announcements link on the right site of our website homepage for procedure to be followed. ÉCHANGE D'ARTICLES D’UNIFORME Utilisez l’hyperlien Les avis qui se trouve du côté droit de la page d’accueil de notre site web pour la marche à suivre. SPONSORING COMMITTEE / COMITÉ RÉPONDANT BINGO NIGHT - POSTPONED Bingo night initially planned for 24 Oct has been postponed to a later date. Details will be published in due course. 3 SOIRÉE BINGO REPORTÉE La soirée Bingo préalablement prévue pour le 24 oct a été reportée à une date ultérieure. Les informations seront publiées au moment opportun. 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca 31 OCT - AWARDS AND BURSARIES 31 Oct is the deadline for the Air Cadet League of Canada’s national bursaries below: 31 OCT - DISTINCTIONS ET BOURSES Le 31 oct est la date limite pour les bourses nationales de la Ligue des cadets de l’Air du Canada ci-dessous: ACC53 - WestJet Pilots’ Association Continuation Pilot Training Award. http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/ACC53.pdf ACC53 - Bourse de l’association des pilotes de WestJet de formation continue en pilotage. http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/ACC53F.pdf ACC58 - Music Awards For Excellence. http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/07/acc58EN.pdf ACC58 - Prix d’excellence en musique. http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/07/ACC58F_filable.pdf ACC59 - Pilot Training Achievement Awards. http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/acc59.pdf ACC59 - Récompenses de formation en pilotage. http://aircadetleague.com/wpcontent/uploads/2014/06/acc59f.pdf 14-15-16 NOV - TAG DAYS All cadets are expected to do one shift. Register early to ensure you get your pick. The Sponsoring Committee is counting on you. Locations are below. 14-15-16 NOV - JOURNÉES ÉTIQUETTES On s’attend à ce que tous les cadets effectuent un quart. Inscrivez-vous tôt pour vous assurer d’obtenir votre choix. Le Comité répondant compte sur vous. Les endroits sont ci-dessous : Loblaws 1910 boulevard St-Laurent Boulevard Metro, 50 avenue Beechwood Avenue Walmart, 1980 rue Ogilvie Road Metro, 1021 boulevard St-Laurent Boulevard Loblaws, 64 rue Isabella Street Shoppers Drug Mart, 455 rue Bank Street UNITED WAY CAMPAIGN Parents and friends of cadets, please help support the 51 Squadron Air Cadets by specifically directing all, or a portion of, your United Way Campaign charitable donation to our Sqn. You simply need to indicate on the form under Other Options that you wish to designate the amount of your donation to another registered Canadian charity. The name and registered charity number are: CAMPAGNE CENTRAIDE Parents et amis des cadets, appuyez l’escadron 51 des cadets de l’air en dirigeant tout ou une portion de votre don à la campagne de charité Centraide à notre escadron. Vous n’avez qu’à indiquer sur le formulaire sous Autres possibilités que vous désirez verser un don à une autre œuvre de charité canadienne enregistrée. Le nom et le numéro d’enregistrement de charité sont : Air Cadet League of Canada 51 National Aviation Museum Squadron Number: 123613523 RR0031 Air Cadet League of Canada 51 National Aviation Museum Squadron Numéro : 123613523 RR0031 SQUADRON CANTEEN On training nights cadets and staff have access to a small canteen that is run by parent volunteers. Water, juice, soft drinks, chocolate bars, etc. may be purchased during breaks. Any profits are turned over to the Sponsoring Committee which are used, along with other funds, to run the squadron. Why not donate chocolate bars, juices or soft drinks to the canteen which could then be sold at profit to improve our overall funds for this year? CANTINE DE L’ESCADRON Les soirs d’instruction les cadets ont accès à une petite cantine gérée par des parents volontaires. On peut y acheter de l’eau, des jus, des boissons gazeuses, des barres de chocolat, etc. lors des périodes de pause. Tout profit est remis au Comité répondant que l’on utilise, avec d’autres moyens financiers, pour faire rouler l’escadron. Pourquoi ne pas contribuer des barres de chocolat, du jus ou des boissons gazeuses à la cantine qui pourrait ensuite les revendre à profit afin d’améliorer notre montant total pour l’année? 4 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca GENERAL / GÉNÉRALITÉS DUKE OF EDINBURGH AWARD PRIX DU DUC D’ÉDIMBOURG Cadets (minimum age 14 years old) interested in joining Les cadets (âge minimum de 14 ans) intéressés à se joindre are to contact CI Hurley (Group Leader) for details. au programme doivent communiquer avec l’IC Hurley (Chef de groupe). CHECKING WEBSITE All cadets are responsible to check the Squadron website at least once a week for messages. At a minimum the website Event Calendar and Weekly Messages pages should be checked on the day preceding any cadet activity for the latest updated information. VÉRIFICATION DU SITE WEB Les cadets sont responsables de vérifier le site web de l'escadron au moins une fois par semaine pour les messages. Au minimum, il faut vérifier les pages Calendrier des activités et Messages hebdomadaires la journée précédant une activité de cadet afin d'obtenir les dernières informations à jour. IGNORANCE WILL NOT BE AN EXCUSE. L’IGNORANCE NE SERA PAS UNE EXCUSE. 5 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca
Documents pareils
NEWSLETTER BULLETIN
Contact Supply at [email protected] to set up an
appointment. In your message indicate your rank,
name, level and a phone number where you can be
reached in the evening (Cadet Smith, level 1, 613...
NEWSLETTER BULLETIN
d’autres moyens financiers, pour faire rouler l’escadron.
Pourquoi ne pas contribuer des barres de chocolat, du jus
ou des boissons gazeuses à la cantine qui pourrait ensuite
les revendre à profit ...