Downloaden - Camping Le fief
Transcription
Downloaden - Camping Le fief
Contrat de réservation 2016 CADRE RÉSERVÉ AU CAMPING FOR USE OF THE CAMPSITE ONLY Réf. :........................................................................... Camping Sunêlia Le Fief ***** 57 Chemin du fief 44250 Saint-Brevin-les-Pins - France tél. : (0033) (0)2 40 27 23 86 - fax : (0033) (0)2 40 64 46 19 Code APE : 5530Z - Siret : 338 476 831 000 15 www.lefief.com - email : [email protected] NOM Name.................................................................................................................................. Réservation acceptée Booking accepted Réservation refusée Booking refused - arrété préfectoral du 25 juillet 2012 - 372 emplacements tourisme N° carte fidélité Sunêlia Loyalty card Sunêlia number : INFORMATIONS UTILES LORS DE VOTRE RÉSERVATION : • Une caution de 300 € pour la location + 5 € par personne vous seront demandées à votre arrivée. PRÉNOM Firstname...................................................................................................................... ADRESSE Address.......................................................................................................................................................................................................... CODE POSTAL Post code............................................... VILLE Town............................................................................................................................. PAYS Country.................................................................. TÉL. (OBLIGATOIRE).............................................................................................................. E-MAIL................................................................................................................. @....................................................................................................... EMPLACEMENTS CAMPING CARAVANING • Pensez au certificat antirabique pour votre chien qui devra être tenu en laisse obligatoirement, les chiens de catégories 1 et 2 sont interdits. • Merci de lire les conditions. • Nous ne pourrons accepter plus de personnes que la capacité du mobil-home ne l’indique (enfants et bébés compris). LOCATIONS MOBIL-HOMES Camping caravanning pitches Accomodation rental ARRIVÉE LE ............../.........../2016 APRÈS 12 h ARRIVÉE LE .............../............./2016 APRÈS 15 h DÉPART LE ............../.........../2016IMPÉRATIVEMENT AVANT 12 h DÉPART LE .............../............./2016 AVANT 10 h Arrival Departure after 12 pm imperatively before 12 pm dimensions : .……x…… m nber of persons enfants - 7 ans : .……… Sunêlia Premium 2 ch. 32 m2 4 p. Sunêlia Premium 3 ch. 40 m2 6 p. Sunêlia Premium TWIN 2 ch. 32 m2 4 p. Sunêlia Premium TWIN 3 ch. 40 m2 6 p. children under 7 La situation de l’emplacement est déterminée en fonction des exigences de notre planning. Vous pouvez néanmoins indiquer une préférence dont il sera tenu compte dans la mesure du possible. Departure Sunêlia Luxe VIP 2 ch. 37 m2 4 p. Sunêlia Luxe VIP 2 ch. 37 m2 5 p. Sunêlia Luxe VIP 3 ch. 40 m2 6 p. 8A nbre de personnes : .……… Arrival N° The location of the area is determined according to the requirements of our planning. Nevertheless you can let us know what you prefer and we will take it into account in the realms of possibility. Sunêlia Family Prestige 3 ch. 6 p. 40 m2 Names of all participants Firstname Né le Date of birth 1 2 3 4 5 6 before 10 am Sunêlia Grand Family 3 ch. 32 m2 6 p. Cottage Grand Family 3 ch. 32 m2 6 p. Sunêlia Déclick 2 ch. 28 m2 4/5 p. Sunêlia Déclick 3 ch. 32 m2 6 p. Sunêlia Confort 2 ch. 27 m2 4/5 p. Cottage Confort 2 ch. 27 m2 4/5 p. Sunêlia Vivario 2 ch. 32 m2 4 p. OPTIONS à régler à la réservation À REMPLIR OBLIGATOIREMENT POUR TOUT SÉJOUR Must be completed for each stay Nom de tous les participants Prénom after 3 pm OPTIONS to be paid for on booking Garantie annulation 2 % offerte pour tout séjour de plus de 7 nuits Cancellation insurance free for all satys of more than 7 nights … Pack Hôtelier 35 €/pers. (min. 4 pers.) … Pack Découverte 40 €/pers. … Pack Beauté 45 €/pers. … Pack Duo 80 €/2 pers. … Demi-pension MIDI voir détails page 18 LUNCH half-board see details on the page 18 Carte de fidélité SUNÊLIA 35 € SUNÊLIA loyalty card 35 € … Draps tissus 10 €/paire Fabric sheets 10 €/pair … Draps jetables 7 €/paire Disposable sheets 7 €/pair … Pack linge (2 draps + 2 serviettes) 15 €/pers. Linnen Pack (2 sheets + 2 towels) 15 €/pers. … Lit bébé 2 €/nuit Baby bed 2 €/night … Baignoire bébé 2 €/nuit Baby bath 2 €/night … Chaise bébé 2 €/nuit Baby chair 2 €/night Chien 12 €/nuit Dog 12 €/night MAXIMUM 1 chien par emplacement ou location Dans les locations, uniquement chiens de moins de 6 kg et hors catégories 1 et 2, SAUF SUNÊLIA LUXE VIP dans laquelle TOUS LES CHIENS SONT INTERDITS A maximum of 1 dog per pitch or rental In the rentals, only dogs less than 6 kg and excluding categories 1 and 2 are allowed, EXCEPT SUNÊLIA LUXE VIP where all dogs are banned. Nom Name Race Breed Tatouage ou Puce MÉNAGE Cochez obligatoirement l’une ou l’autre des options (caution 80 €) CLEANING Please tick (compulsory) one or other of the options (€80 damage deposit) Forfait ménage 80 € à régler sur place Cleaning charge to be paid on site Je m’engage à restituer la location dans un état PARFAIT de propreté I undertake to leave the rental in a PERFECT state of cleanliness Tattoo or microchip MODE DE PAIEMENT Method of payment Carte bancaire Bank card No immatriculation véhicule : Date de validité Expiry date Car’s number Virement bancaire (après notre accord) Bank transfer (with our agreement) 13807 00051 5102 1556113 29 BPA St Brevin les Pins IBAN FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329 - BIC : CCB PFR PPN AN CALCUL DU RÈGLEMENT Code PROMO : Calculation of payment MONTANT TOTAL Total amount + OPTIONS + F RAIS DE DOSSIER 35 € €35 booking fees (à partir de 3 nuits) (from 3 nights) + TAXE DE SÉJOUR 0,50 € TOURIST TAX Chèque bancaire Bank cheque Chèques vacances Holiday vouchers € (/pers +18 ans/nuit de juin à septembre) Deposit of 25 % (to be enclosed with contract) Solde à payer 30 jours avant votre arrivée pour les locations, à votre arrivée pour le camping. Balance to be paid 30 days before arrival for rentals, on arrival for camping. Mandat postal Postal order J’ai pris connaissance des conditions de réservation et déclare les accepter. I have taken note of the booking conditions and herewith accept them. Date ………/………/……… (/person over 18/night, June-September) Acompte 25 % (à joindre au contrat) Crytogramme Cryptogram € € Signature de la Direction Signature of the Management “Bon pour accord” et SIGNATURE “Signed and agreed” and SIGNATURE 24 CONDITIONS DE RESERVATION BOOKING CONDITIONS BUCHUNGSBEDINGUNGEN RESERVERINGSCONDITIES LA RÉSERVATION SERA PRISE EN COMPTE : - après accord de la direction - avec votre signature au bas du dit contrat dûment rempli - avec votre versement de 25 % du montant du séjour + 35 € de frais de dossier non remboursables + 2 % du coût de votre séjour pour l’assurance annulation facultative. En location : le solde sera réglé 30 jours avant votre arrivée. En camping : le solde sera réglé le jour de votre arrivée. Le montant de votre séjour dû sera calculé sur les dates d’arrivée et de départ inscrites sur le bulletin de réservation. Aucune réduction ne sera consentie pour un retard ou un départ anticipé : et en aucun cas, le critère choix de l’emplacement ne pourra donner prétexte à un remboursement des arrhes versées. Les emplacements sont en conformité avec la législation en vigueur sur les terrains de camping. L’acompte doit nous parvenir dans un délai de 8 jours, suivant la réception du contrat. Un accusé de réception vous sera envoyé, non cessible à un tiers, il devra être présenté le jour de votre arrivée. THE RESERVATION WILL BE CONSIDERED : - After approval of the management. - If you signed at the bottom of the duly completed contract. - After receipt of your payment of 25 % of the amount of the stay + 35 € non-refundable reservation / administration fee + 2 % of the cost of your stay for an optional cancellation insurance. For rentals: The balance will be paid 30 days before your arrival. For the campsite: The balance will be paid the day of your arrival. The amount of your stay will be calculated according to the date of arrival and departure, as registered on the booking form. No reduction whatsoever will be granted in case of late arrival or early departure: and in no circumstance, will the choice of the pitch be ground for a refund of the paid deposit. The pitches are in accordance with the legislation on campgrounds. The deposit must be received within 8 days of receipt of the contract. A confirmation of receipt will be sent, which is non-transferable to a third party, and which must be presented on the day of your arrival. EINE BUCHUNG WIRD UNTER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ANGENOMMEN: - Nach Zustimmung durch Geschäftsführung - Nach Unterzeichnung des vollausgefüllten Vertrags - Nach Entrichtung einer Anzahlung in Höhe von 25% des Aufenthaltspreises + €35 Bearbeitungsgebühr (nicht erstattbar) + 2% des Aufenthaltspreises für die freiwillige Rücktrittsversicherung. Bei Mietunterkünften: der Restbetrag wird 30 Tage vor Ihrer Ankunft fällig. Bei Stellplätzen: der Restbetrag wird am Anreisetag fällig und wird auf Grundlage der im Buchungsformular eingetragenen An- und Abreisedaten berechnet. Preisminderungen im Falle einer verspäteten Anreise oder vorzeitigen Abreise werden nicht gewährt. Die Auswahlkriterien des zugewiesenen Stellplatzes können in keinem Fall Rückerstattungsansprüche von bereits entrichteten Anzahlungen nach sich ziehen. Alle Stellplätze erfüllen die gültigen Richtlinien für Campingplätze. Die Anzahlung muss innerhalb von 8 Tagen nach Eingang des Vertrages bei uns eingehen. Der Erhaltung wird Ihnen, für Dritte unzugänglich, quittiert und muss am Anreisetag vorgewiesen werden. DE RESERVERING ZAL DEFINITIEF WORDEN: - na goedkeuring door de directie - na ontvangst van het volledig ingevulde en getekende contract - na betaling van 25% van het bedrag van uw verblijf + €35 niet-terugbetaalbare reserveringskosten + 2% van de verblijfskosten voor de optionele annuleringsverzekering. Voor verhuuraccommodaties: het resterende bedrag zal 30 dagen voor uw aankomst betaald worden. Voor de standplaatsen op de camping: het resterende bedrag zal bij aankomst voldaan worden. Het bedrag van uw verblijf zal berekend worden volgens de aankomstdatum en de vertrekdatum zoals vermeld op het reserveringsformulier. Geen enkele korting zal toegezegd worden voor een late aankomst of een vervroegd vertrek en in geen enkel geval kan het criterium van de toegewezen standplaats een reden zijn tot terugbetaling van de betaalde aanbetaling. De standplaatsen zijn in overeenstemming met de wetgeving in zake camping terreinen. De aanbetaling moet binnen een termijn van 8 dagen door ons ontvangen zijn, na ontvangst van het contract. Een niet aan derden overdraagbaar ontvangstbewijs zal aan u verzonden worden, welke de dag van uw aankomst overlegd moet worden. Attention : En cas de retard, veuillez nous en aviser par écrit. Si aucune information ne nous parvient à ce sujet, l’emplacement ou la location sera attribué à un autre client dès le lendemain 12 h. L’acompte ne sera pas remboursé. TARIFS LOCATION Nos tarifs comprennent : la location du mode d’hébergement choisi, la vaisselle, l’assistance technique, les consommations d’eau, de gaz, d’électricité, la literie (couvertures + oreillers) et l’accueil à l’arrivée. Seules les personnes inscrites sont autorisées à occuper l’hébergement ou l’emplacement qui leurs sont alloués. Nous ne pourrons accepter plus de personnes que la capacité du mobil-home ne l’indique (enfants et bébé compris). Toute personne, en dehors des personnes inscrites, sera considérée comme visiteur ; l’enregistrement de ce visiteur se fait à l’accueil en présence du visité. TAXE DE SÉJOUR La taxe de séjour reversée à la municipalité n’est pas incluse dans nos tarifs et sera à régler à la réservation. INVENTAIRE Un inventaire des lieux, mobiliers, matériels et ustensiles de cuisine, a lieu au départ de chaque locataire. Le locataire est tenu de contrôler le jour de son arrivée et de signaler toutes les anomalies. Une caution de 300 € pour la location et 5 € par personne pour les bracelets sera demandée le jour de l’arrivée. Cette somme sera intégralement remboursée au locataire à la fin de son séjour ou un mail sera envoyé 7 jours après son départ, l’informant de la destruction de la caution, si les lieux et les matériels sont restitués en conformité avec l’inventaire. Toute casse détériorations ou perte sera facturée et retenue sur le montant de la caution selon la facture de réparation. 80 € seront retenus pour le nettoyage si l’état de propreté est jugé par nous irrecevable. Les inventaires de départ ont lieu tous les jours de 8 h 30 à 10 h sur rendez-vous pris 48 h avant le départ dans la limite de nos disponibilités. En cas d’impossibilité, l’inventaire sera fait par nos soins après votre départ, la caution détruite ou retournée par courrier au locataire. ANIMAUX Les animaux sont acceptés dans les locations et sur les emplacements si les règles d’hygiènes élémentaires sont respectées (nourriture, couchage, poils), et moyennant une redevance indiquée sur les tarifs et acquittée le jour de l’arrivée. Ils ne doivent en aucun cas être laissés seuls ou aux abords de la location. Ils doivent être tenus en laisse, tatoués, vaccinés contre la rage. Le carnet de santé vous sera demandé le jour de l’arrivée. Les chiens sont interdits dans les Sunêlia Luxe Vip et ne doivent pas excéder 6 kg dans les autres locations. Les chiens de catégorie 1 et 2 sont interdits. ACCUEIL À votre arrivée, vous devez vous faire inscrire au bureau d’accueil. Le bracelet (à usage unique), permettant d’assurer la sécurité de nos clients et d’éviter l’intrusion de personnes extérieures, vous sera remis en échange d’une caution de 5 € par bracelet. Celle-ci vous sera restituée le jour du départ lorsque vous les rapporterez. Toute modification pouvant entraîner une variation du montant de la redevance devra être signalée le jour même. Les visiteurs séjournant plus de deux heures devront se déclarer au bureau d’accueil et s’acquitter de la redevance. PARC AQUATIQUE Par mesure d’hygiène, les shorts de bain sont strictement interdits dans les espaces aquatiques. Attention: In case of a late arrival, you are to notify us in writing. If we receive no information on this matter, the pitch or accommodation will, the next morning at noon, be assigned to another client. De paid deposit will not be refunded. RENTAL RATES Our rates include: The rental of the chosen type of accommodation, tableware, technical assistance, water consumption, gas, electricity, bedding (blankets and pillows and the welcome on your arrival. Only registered people are authorized to make use of an accommodation or pitch that has been assigned to them. We cannot accept more people than the maximum capacity of the mobile home (children and babies included). Any other person other than the registered campers will be considered as a visitor and their registration must be done at the reception desk in the presence of his / her host. TOURIST TAX The local tourist tax is not included in our rates and is payable upon reservation. INVENTORY An inventory check of the accommodation, the furniture, the material and kitchen utensils will take place at the departure of each tenant. The tenant is to check the inventory at the day of arrival and to report any anomalies. The day of your arrival a deposit of 300 € for the rental and 5 € per person for the bracelets will be required. This sum will be fully refunded at the end of your stay or you will receive an email 7 days after you leave informing you that the deposit has been destroyed, providing you leave the place and its contents as you found them (as per the inventory). Any breakage, damage or loss will be charged and deducted from the deposit depending on the repair bill. € 80 will be charged for the final cleaning if the cleaning of the accommodation is considered unacceptable by us. Departure inventories are carried out every day between 8.30 am and 10 am by appointment made 48 hours earlier subject to our availabilities. Should this be impossible, we will carry out the inventory after your departure, and the damage deposit cheque will be destroyed or returned by post to the renter. PETS Pets are accepted in the accommodations and on the pitches, if the elementary hygiene regulation is respected (feeding, your animals sleeping place, hairs), and if a fee specified on the pricelist will be paid on the day of arrival. It is not allowed in any case to leave them alone or outside the accommodation. They must be kept on a leash. They must be tattooed and vaccinated against rabies. The animal’s health certificate and medical records will be required on the day of arrival. Dogs are not allowed in the Sunêlia Luxe Vip and for the other rentals the pet’s weight is not to exceed 6 kg. Dogs belonging to category 1 and 2 (dangerous breeds; attack, guard and defense dogs) are forbidden. RECEPTION DESK You must register at the reception desk upon your arrival. The bracelet (for single use), guarantees the security of our guests and prevents the intrusion of outsiders, it will be handed to you in exchange of a deposit of 5 € per bracelet. The deposit will be refunded to you on your departure after returning the bracelet(s). Any modification can lead to a variation of the to be refunded amount and must be reported immediately. Any visitors staying longer than two hours must report at the reception desk to pay the appropriate visitors fee. AQUAPARK For hygiene reasons, swimming shorts are strictly forbidden in any water areas. FRAIS D’ANNULATION En l’absence d’assurance annulation ou en cas de non prise en charge par celle-ci, des retenues seront opérées sur les sommes déjà versées ou dues selon les modalités suivantes : LOCATION : Plus de 60 jours avant le début du séjour : 35 € Entre 31 et 60 jours : 25 % du coût du séjour Entre 21 et 30 jours : 50 % du coût du séjour Entre 8 et 20 jours : 75 % du coût du séjour Entre 2 et 7 jours : 90 % du coût du séjour Moins de 2 jours : la totalité du séjour reste dûe. CAMPING : Annulation plus d’un mois avant l’arrivée : 35 € conservés par le loueur Annulation moins d’un mois avant l’arrivée : l’acompte, soit 25 %, est conservé par le loueur. Dans tous les cas, les frais de dossier ne seront pas remboursés. CANCELLATION FEES In the absence of a cancellation insurance or in case the insurance does not cover the charges, deductions will be made on the already paid amounts, or the amounts still due, according to the below schedule: RENTALS: More than 60 days before the arrival date: 35 €. Between 31 and 60 days: 25% of the costs of the stay. Between 21 and 30 days: 50% of the costs of the stay. Between 8 and 20 days: 75% of the costs of the stay. Between 2 and 7 days: 90% of the costs of the stay. Less than 2 days: The totality of the costs of the stay will remain payable. CAMPING: Cancellation more than one month before arrival: 35€ will be withheld by the lessor. Cancellation less than one month before arrival: The deposit, being 25%, will be withheld by the lessor. In all cases the reservation / administration fee will not be refunded. GARANTIE ANNULATION La garantie annulation n’est pas incluse dans le prix, elle est facultative et s’élève à 2 % du montant total pour les séjours de moins de 7 nuits. Elle est offerte à partir de 7 nuits de séjour. Elle est payable au moment de l’inscription. Aucune réduction ne sera consentie pour un retard ou un départ anticipé. A/ NATURE DE LA GARANTIE L’assurance annulation garantit les arrhes versées (hormis les frais de dossier). Elle intervient lorsque l’adhérent se trouve dans l’obligation d’annuler son séjour pour les raisons énumérés ci-après : 1- Une maladie grave, un accident grave ou le décès : de l’assuré, de son conjoint de droit ou de fait, de son tuteur, de ses ascendants ; descendants, frères, soeurs, beaux-frères, bellessoeurs, gendre, belles-filles, beaux-pères ou belles-mères. 2- Des dommages matériels importants causés par le vol, l’incendie ou des éléments naturels atteignant les biens de l’assuré et nécessitant impérativement sa présence. 3- L’annulation, pour un motif garanti, du compagnon de voyage de l’assuré et/ou des personnes inscrites sur le même bulletin d’inscription. 4- Les suites, séquelles et complications ou aggravations d’une maladie ou d’un accident constatés avant l’inscription au séjour. 5- Les complications d’une grossesse 6- Le licenciement économique de l’assuré B/ OBLIGATION EN CAS D’ANNULATION L’adhérent doit prévenir immédiatement l’hôtel de plein air le fief dans un délai de 48 heures, par lettre recommandée. L’adhérent doit transmettre dans les meilleurs délais : certificat médical, arrêt de travail ou les documents justifiant les soins reçus, bulletin d’hospitalisation, bulletin de décès. L’adhérent doit indiquer la date et les circonstances connues ou présumées ayant provoqué l’annulation. CANCELLATION INSURANCE The cancellation insurance is not included in the price; it is optional and will be charged at 2 % of the total amount for holidays of less than 7 nights. It will, however, be free for stays from 7 nights on. It is payable at registration. No discount will be given for a late arrival or an early departure. A/ INSURANCE COVERAGE The cancellation insurance guarantees the deposit paid (with exception of the reservation / administration fees). It will be activated when the subscriber finds him or herself obliged to cancel his or her holiday for the reasons listed below: 1- In case of serious illness, serious accident, or in case of death: of the insured, his/her spouse by law or legally registered partner, guardian, ancestors, descendants, brothers, sisters, brothers-inlaw, sisters-in-law, daughters-in-law, father-in-law or mother-inlaw. 2- In case of serious property damage caused by theft, fire or natural elements of the property of the insured which imperatively requires his or her presence. 3- In case of cancellation, for a guaranteed cause, of the traveling companion of the insured and / or the people mentioned on the same registration form. 4- The development, effects, complications or aggravation of an illness or accident observed before registration at the campsite. 5- Complications of pregnancy. 6- The redundancy of the insured. B/ OBLIGATION IN THE EVENT OF CANCELLATION. The insured must immediately, within 48 hours, notify camping Sunêlia le Fief by registered letter. The insured must transmit as soon as possible: medical certificate, proof of sick leave or documents supporting the care received, proof of hospitalization, death certificate. The insured must mention the date, the known and presumed circumstances which triggered the cancellation. MODE DE RÈGLEMENT : Chèque, mandat, Eurochèque ou chèques vacances, carte bleue, virement bancaire. IBAN : FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329 BPBA St Brevin les Pins METHODS OF PAYMENT: Cheque, postal order, Eurocheque or holiday cheques, credit card and bank transfer. IBAN: FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329 BPBA St Brevin les Pins Achtung: Bitte informieren Sie uns bei Verspätungen schriftlich. Ohne diese Information, wird der Stellplatz oder die Mietunterkunft am Folgetag ab 12 Uhr einem anderen Kunden zugänglich gemacht. Die Anzahlung wird nicht zurückerstattet. PREISE MIETUNTERKÜNFTE Unsere Preise beinhalten: die Vermietung der gewählten Unterkunft, Geschirr, technische Assistenz, Wasser- Gas- & Stromverbrauch, Bettwäsche (Decken und Kopfkissen), Empfang bei der Ankunft. Nur angemeldete Personen dürfen auf den angemieteten Stellplätzen oder in den Mietunterkünften übernachten. In den Mobilheimen, können nicht mehr Personen untergebracht werden, als es die maximale Kapazität erlaubt (Kinder und Babys eingeschlossen). Nicht angemeldete Personen gelten als Besucher, und müssen sich am Empfang im Beisein ihrer Gastgeber melden. KURTAXE Die Kurtaxe, die an die Stadtverwaltung überwiesen wird, ist in unseren Preisen nicht enthalten und muss bei der Reservierung beglichen werden. INVENTAR Bei der Übergabe werden das Inventar und der Zustand der Unterkunft, der Möbel und der gesamten Ausstattung protokolliert. Es obliegt der Verantwortung des Mieters alles am Anreisetag zu kontrollieren und etwaige Anomalien anzuzeigen. Am Tag der Ankunft werden €300 für Mietunterkünfte und pro Gast €5 für die Armbänder als Kaution verlangt.Diese Summe wird dem Mieter am Ende seines Aufenthaltes in voller Höhe zurückerstattet, oder er erhält 7 Tage nach seiner Abfahrt eine Mail mit der Mitteilung, dass der Kautionsscheck zerrissen wurde, unter der Bedingung, dass der Ort und die Ausrüstung tadellos und in Übereinstimmung mit der Bestandsliste zurückgelassen wurden. Jegliche Beschädigungen oder Entwendungen werden berechnet und gemäß ihrer Höhe von der Kaution abgezogen. €80 werden als Endreinigungsgebühr einbehalten, wenn die Sauberkeit der Unterkunft von uns als inakzeptabel eingestuft wird. Die Übergaben der Mietunterkünfte finden täglich gemäß unserer Verfügbarkeiten an einem 48 Stunden vor Abreise vereinbarten Termin von 8:30 bis 10:00 Uhr statt. Sollte das nicht möglich sein, wird das Inventar von uns überprüft und die Kaution zurückerstattet, bzw. der Kautionsscheck zerstört. TIERE Tiere sind gegen eine in unserer Preisliste ausgewiesene und am Anreisetag fällige Gebühr zulässig, wenn diese elementare Hygienevorschriften im Bezug auf Ernährung, Unterbringung und Sauberkeit befolgen. Tiere dürfen niemals allein in der Mietunterkunft oder deren Nähe zurückgelassen werden und müssen angeleint, markiert und gegen Tollwut geimpft sein. Die Vorlage eines gültigen Impfausweises wird am Anreisetag verlangt. Hunde sind im Sunêlia Luxe Vip nicht erlaubt und dürfen in den anderen Unterkünften nicht mehr als 6kg wiegen. Hunde der Kategorie 1 und 2 sind verboten. EMPFANG Bei ihrer Ankunft müssen sie sich umgehend am Empfang eintragen. Dabei wird jedem Gast ein Einwegarmband gegen eine Kaution von €5 ausgehändigt, welches zur Sicherheit unserer Gäste den Zugang zum Campingplatz gewährt und verhindert, dass sich Unbefugte Zutritt verschaffen können. Geben Sie das Armband am Anreisetag zurück, wird Ihnen die Kaution zurückerstattet. Reklamationen welche diese Kautionsgebühr beinträchtigen können, müssen am selben Tag vorgetragen werden. Besucher, die mehr als 2 Stunden auf unserem Gelände verbringen, müssen sich am Empfang gegen eine Gebühr anmelden. WASSERPARK Aus hygienischen Gründen sind Badeshorts im gesamten Wasserpark strengstens untersagt. STORNOGEBÜHREN Falls keine Rücktrittsversicherung besteht oder diese nicht greift wird die Rücktrittsgebühr aufgrund der bereits entrichteten Beträge bzw. wie folgt berechnet: MIETUNTERKUNFT: Stornierung mehr als 60 Tage vor Anreise: € 35. Stornierung 31-60 Tage vor Anreise: 25% des Gesamtpreises. Stornierung 21-30 Tage vor Anreise: 50% des Gesamtpreises. Stornierung 8-20 Tage vor Anreise: 75% des Gesamtpreises. Stornierung 2-7 Tage vor Anreise: 90% des Gesamtpreises. Stornierung weniger als 2 Tage vor Anreise: 100% des Gesamtpreises. STELLPLÄTZE: Stornierung mehr als einen Monat vor Anreise: €35 . Stornierung weniger als einen Monat vor Anreise: der Anzahlungsbetrag, also 25 % des Gesamtpreises. Die Bearbeitungsgebühren werden in jedem Fall werden. STORNOVERSICHERUNG Eine Stornoversicherung ist nicht im Preis inbegriffen und kann auf freiwilliger Basis gegen 2% des Gesamtpreises für Aufenthalte unter 7 Nächte erworben werden. Für Aufenthalte ab 7 Nächten ist sie gratis. Es ist zahlbar zum Zeitpunkt der Eintragung. Preisminderungen im Falle einer verspäteten Anreise oder vorzeitigen Abreise werden nicht gewährt. A/ ART DER GARANTIE Die Rücktrittsversicherung sichert die geleistete Anzahlung ab (außer Bearbeitungsgebühr) und greift, falls ein Gast seinen Aufenthalt wegen einem der folgenden Gründe stornieren muss: 1- Schwere Krankheit, Unfall oder Sterbefall des Versicherten, seines Partners oder nahen Angehörigen (Nachkomme, Bruder, Schwester, Schwager, Schwägerin, Schwiegersohn, Schwiegertochter oder Schwiegereltern). 2- Schwere Schäden infolge eines Einbruchs, Brands oder anderer Katastrophen, welche die Präsenz des Versicherten absolut erforderlich machen. 3- Stornierung wegen eines verbürgbaren Grundes des Reisepartners des Versicherten oder eines im Buchungsformular eingeschriebenen Reisemitglieds. 4- Folgen, Komplikationen oder Verschlechterungen einer Krankreit oder Unfallschäden, welche bereits vor Buchung bestanden. 5- Komplikationen während einer Schwangerschaft 6- Kündigung des Versicherten aus wirtschaftlichen Gründen B/ PFLICHTEN IM STORNIERUNGSFALL Der Versicherte muss den Freilufthotellerie-Betrieb innerhalb von 48 Stunden per Einschreiben informieren, so schnell wie möglich Belege für seinen Stornierungsgrund (ärztliches Attest, Krankschreibung, Krankenhausbeleg etc.)vorlegen und die Daten und Umstände, welche zur Stornierung führen darlegen. ZAHLUNGSART : Scheck, Postanweisung, Euroschecks oder Ferienschecks, Bankkarte, Überweisung. IBAN : FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329 BPBA St Brevin les Pins Opgelet: In het geval van een verlate aankomst, verzoeken wij u ons schriftelijk te waarschuwen. In het geval wij hieromtrent geen aankondiging ontvangen zal de standplaats of de verhuuraccommodatie aan een andere klant toegekend worden vanaf de volgende morgen 12 uur. Uw aanbetaling zal niet terugbetaald worden. TARIEVEN VERHUURACCOMMODATIES Onze tarieven zijn inclusief: de verhuur van het gekozen type accommodatie, het servies, de technische ondersteuning, het waterverbruik, gas, elektra, beddengoed (dekens + kussens) en de ontvangst bij aankomst. Het is uitsluitend toegestaan voor geregistreerde personen gebruik te maken van een door hen gehuurde accommodatie of standplaats. Wij kunnen niet meer personen accepteren dan de maximale capaciteit van de stacaravan (inclusief kinderen en baby’s). Alle personen, buiten de geregistreerde kampeerders, worden gezien als bezoeker en de registratie van deze bezoekers moet bij de receptie gebeuren in het bijzijn van de gastheer/vrouw. TOERISTENBELASTING De toeristenbelasting die aan de gemeente betaald moet worden is niet inclusief in onze tarieven en zal bij de reservering voldaan moeten worden. INVENTARIS Een inventaris controle van de accommodatie, het meubilair, de materialen en het keukengerei zal plaats vinden bij het vertrek van elke huurder. Het is aan de huurder om de dag van aankomst een controle te doen en alle afwijkingen onmiddellijk te melden. Op de dag van aankomst zal er een borg van €300 voor de accommodatie en €5 per persoon voor de armbanden gevraagd worden. Dit bedrag zal in zijn geheel tegen het einde van het verblijf aan de huurder terugbetaald worden, of er zal u 7 dagen na uw vertrek een email verzonden worden waarin u geïnformeerd wordt over de vernietiging van de borg, uitsluitend in het geval dat de huuraccommodatie en het materiaal in overeenstemming met de inventaris zijn achtergelaten. Alle gebroken spullen, schade of verlies zal gefactureerd worden en ingehouden worden op de waarborgsom met een factuur van de reparatie. €80 zal ingehouden worden voor de eindschoonmaak in het geval de staat van reinheid door ons als niet acceptabel wordt beoordeeld. De eindcontrole voor uw vertrek zal elke dag tussen 8u30 en 10u00 op afspraak gedaan worden, deze afspraak moet 48 uur voor vertrek gemaakt zijn en is afhankelijk van onze beschikbaarheid. In het geval dit niet mogelijk is zal de eindcontrole van de accommodatie en het inventaris door ons na uw vertrek uitgevoerd worden, de borg zal in dit geval vernietigd of per post aan de huurder geretourneerd worden. DIEREN Huisdieren zijn geaccepteerd in de verhuuraccommodaties en de standplaatsen, zolang de elementaire hygiënische regels gerespecteerd worden (voedsel, slaapplek en haren), tegen vergoeding zoals aangegeven op de tarievenlijst en betaald worden op de dag van aankomst. Ze mogen in geen enkel geval alleen gelaten worden in of in de buurt van de accommodatie. Ze moeten aangelijnd zijn, getatoeëerd en ingeënt zijn tegen hondsdolheid. Het dierenpaspoort moet getoond worden op de dag van aankomst. Honden zijn niet toegestaan in de Sunêlia Luxe Vip, en voor de overige verhuuraccommodaties mogen ze niet zwaarder zijn dan 6 kg. Honden die vallen in de categorie 1 en 2 (gevaarlijke rassen: aanvals-, waak-, en verdedigingshonden) zijn verboden. RECEPTIE Bij aankomst moet u zich melden en registreren bij de receptie. De armband (voor eenmalig gebruik), dient ervoor om de veiligheid van onze gasten te waarborgen en het binnendringen van buitenstaanders te voorkomen, de armband zal aan u overhandigd worden tegen een borg van €5 per armband. Dit wordt u terugbetaald op de dag van uw vertrek als u de armband(en) weer in levert. Elke aangebrachte wijziging die een variatie in het terug te betalen bedrag kan veroorzaken, behoort dezelfde dag gesignaleerd te worden. De bezoekers welke langer dan twee uur verblijven, moeten zich melden bij de receptie en de bijbehorende bezoekerskosten voldoen. HET WATERPARK Voor hygiënische redenen zijn zwemshorts absoluut niet in het waterpark toegestaan. ANNULERINGSKOSTEN Bij de afwezigheid van een annuleringsverzekering, of in het geval de verzekering de kosten niet dekt, zullen bedragen ingehouden worden op de al overgemaakte betalingen of de bedragen die nog voldaan moeten worden, volgens de volgende schema’s: VERHUURACCOMMODATIES: Meer dan 60 dagen voor aanvang van het verblijf: €35 Tussen 31 en 60 dagen: 25% van de kosten van het verblijf Tussen 21 en 30 dagen: 50% van de kosten van het verblijf Tussen 8 en 20 dagen: 75% van de kosten van het verblijf Tussen 2 en 7 dagen: 90% van de kosten van het verblijf Minder dan 2 dagen: de totaliteit van de kosten van het verblijf zullen voldaan moeten worden. CAMPING: Bij annulering meer dan een maand voor de aankomstdatum: €35 in te houden door de verhuurder. Bij annulering minder dan een maand voor de aankomstdatum: de aanbetaling, zijnde 25% wordt ingehouden door de verhuurder. De reserveringskosten worden in geen enkel geval terugbetaald. ANNULERINGSVERZEKERING De annuleringsverzekering is niet inbegrepen in de prijs, deze is optioneel en kost 2% van het totale bedrag voor verblijven van minder dan 7 nachten. De annuleringsverzekering wordt u gratis aangeboden voor verblijven vanaf 7 nachten. Deze is te betalen op het moment van uw registratie. Geen enkele korting zal verstrekt worden voor een verlate aankomst of een vervroegd vertrek. A/ DEKKING VAN DE VERZEKERING De annuleringsverzekering dekt de overgemaakte aanbetalingen (met uitzondering van de reservering- en administratiekosten). En is geldig in het geval de verzekerde zich in een situatie bevindt dat de verzekerde zijn / haar verblijf moet annuleren door de hieronder genoemde redenen: 1- Ernstige ziekte, ernstig ongeluk of bij het overlijden van: de verzekerde, zijn / haar wettige echtgeno(o)t(te), of partner (met legaal bewijs van registratie als zijnde samenwonende partners), ascendenten, nakomelingen, broers, zussen, schoonbroers, schoonzussen, schoonzoons en schoondochters, schoonvaders of schoonmoeders. 2- In het geval van belangrijke materiele schade veroorzaakt door diefstal, brand of door natuurlijke elementen aan de bezittingen van de verzekerde, waardoor zijn / haar aanwezigheid imperatief is. 3- De annulering, met een gegarandeerde reden, van de reisgenoot van de verzekerde en / of de personen die op hetzelfde inschrijfformulier vermeldt staan. 4- Het vervolg, de gevolgen, complicaties of verergering van een ziekte of ongeval geconstateerd voor registratie van het verblijf. 5- Bij complicaties van een zwangerschap. 6- Bij ontslag door economische redenen van de verzekerde. B/ VERPLICHTINGEN IN HET GEVAL VAN EEN ANNULERING. De verzekerde moet onmiddellijk, binnen 48 uur, camping Sunêlia le Fief per aangetekende brief waarschuwen. De verzekerde moet zo spoedig mogelijk opsturen: medisch certificaat, bewijs van inschrijving in de ziektewet of andere documenten welke de zorg bewijzen, bewijs van ziekenhuisopname, overlijdensakte. De verzekerde moet de datum en de bekende of veronderstelde omstandigheden welke de annulering hebben veroorzaakt aangeven. BETALINGSMOGELIJKHEDEN: Cheque, mandaat, Eurocheque of vakantiecheque, credit card of bankoverschrijving. IBAN: FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329 BPBA St Brevin les Pins
Documents pareils
aquatique - Camping Le Fief
Those of you coming to SUNÊLIA LE FIEF for the first time have a real treat in store – more than
2000m2 of water facilities ready and waiting for you! At Sunêlia Le Fief, we believe in innovation a...