Safety Integrated pour l`automatisation de processus
Transcription
Safety Integrated pour l`automatisation de processus
© Siemens AG 2010 Safety Integrated pour l'automatisation de processus Technique de sécurité fiable, flexible et sûre Brochure · Avril 2010 Safety Integrated Answers for Industry. © Siemens AG 2010 Totally Integrated Automation Définissez de nouvelles références en termes de productivité pour rester compétitif dans la durée L'optimisation des processus améliore la qualité, diminue les temps d'introduction des produits et réduit le coût total de possession TCO. Pour faire face à la compétitivité internationale dont la pression se fait de plus en plus forte, il est aujourd'hui plus important que jamais d'exploiter à fond tous les potentiels d'optimisation d'une installation sur l'ensemble de son cycle de vie. Cela implique de réaliser l'équilibre parfait entre qualité, temps et coûts. 2 Totally Integrated Automation Avec Totally Integrated Automation (TIA) de Siemens, une offre exhaustive de produits, de systèmes et de solutions parfaitement coordonnés entre eux et destinés à tous les niveaux hiérarchiques de l'automatisation industrielle, vous serez parfaitement armés pour faire face à ces défis. © Siemens AG 2010 Sommaire texte Techniques de sécurité de Siemens Automatisation des processus avec sécurité intégrée . 4 Grâce à l'intégration des fonctions de sécurité dans TIA, l'automatisation standard (Basic Process Control System) et l'automatisation de sécurité convergent en un système global homogène. Il devient ainsi possible d'utiliser des composants matériels et des composants de gestion et d'ingénierie communs pour automatiser des processus continus ou discontinus, des séquences de commande rapides et précises et des fonctions de sécurité intégrées. Les coûts d'investissement et d'exploitation s'en trouvent nettement abaissés. En outre, la parfaite synergie de tous les composants permet de réaliser une production de qualité optimale qui s'inscrit dans la durée. Produits et solutions de sécurité flexibles, respectueux des normes et proposés par un partenaire fiable . . . . 6 Gestion du cycle de vie de sécurité avec l'assistance de Solution Partner hautement qualifiés . . . . . . . . . . . 7 Intégration simple au système de conduite / communication par bus de terrain avec SI. . . . . . . . . . 8 Tolérance aux pannes modulable / Ingénierie efficace du cycle de vie de sécurité . . . . . . 9 Safety Integrated for Process Automation – l'offre complète de services et de produits . . . . . . . . 10 Commande et sécurité intégrées SIMATIC PCS 7 – Intégration complète du système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bus de terrain Safety Integrated Communication de terrain homogène avec des architectures PROFIBUS flexibles . . . . . . . . . 14 PROFIsafe : la communication PROFIBUS de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Redondance modulaire flexible (FMR) Sécurité à coûts optimisés grâce à une tolérance aux pannes modulable . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Variantes de configuration avec FMR. . . . . . . . . . . . . 17 Automates SIMATIC pour des applications processus de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Systèmes de périphérie décentralisée polyvalents . . 21 Raccordement direct via bus de terrain avec une sécurité et disponibilité élevées . . . . . . . . . 25 Instrumentation de terrain sûre sur PROFIBUS PA . . . 26 Gestion du cycle de vie de sécurité Phase d'analyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Phase de réalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Phase d'exploitation et de maintenance . . . . . . . . . . 30 Exemples d'application Test de course partielle (PST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Protection contre la surpression, le feu et le gaz ainsi que gestion des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Projets de référence Références en pétrole & gaz et en chimie . . . . . . . . . 34 Caractéristiques des produits et réf. de commande Contrôleurs, composants logiciels, modules de sécurité, embases, système de périphérie décentralisée, packs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Totally Integrated Automation 3 © Siemens AG 2010 Techniques de sécurité de Siemens Automatisation des processus avec sécurité intégrée Production sûre sans points faibles Offre complète de produits et de services de sécurité L'industrie des processus et ses séquences souvent très complexes ne tolèrent aucun point faible au niveau des automatismes. Tout défaut ou dysfonctionnement peut avoir des conséquences fatales et doit donc être évité autant que possible. Pour neutraliser fiablement les sources de danger et minimiser les risques, il vous faut une technique de sécurité des processus des plus efficaces. Basé sur le système de sécurité de Siemens, Safety Integrated for Process Automation est une offre complète de produits et de services pour des applications sûres et tolérantes aux pannes dans l'industrie des processus. La présence de signaux critiques est détectée à temps par le système de sécurité Siemens sur l'ensemble de l'installation. La fonctionnalité de sécurité est livrable en intégralité, depuis les capteurs jusqu'aux actionneurs (par ex. positionneurs, vannes et pompes), en passant l'automate (par ex. positionneurs, vannes et pompes). Votre objectif premier doit être de minimiser les dangers potentiels pour les hommes, les installations et l'environnement en mettant en place des dispositifs techniques, mais sans entraver le processus de production industrielle. La sécurité dite fonctionnelle doit donc répondre à des exigences élevées. Pour y satisfaire, il vous faut un système de sécurité fiable (système instrumenté de sécurité, SIS) pouvant, au besoin et à tout moment, amener l'installation dans un état sûr. A cet effet, les applications doivent satisfaire à des exigences particulières définies dans les normes. 4 Techniques de sécurité de Siemens Intégration complète dans l'automatisation standard Les automates SIMATIC S7-400FH associés à la périphérie appropriée vous offrent un maximum de sécurité, de tolérance aux pannes et de disponibilité pour vos applications. Depuis le transmetteur de sécurité sur PROFIBUS au niveau de terrain, par ex. pour la pression, jusqu'au système de conduite des processus SIMATIC PCS7 : Notre offre vous permet de réaliser des solutions efficaces et flexibles dans un système global homogène pour des applications d'automatisation et de sécurité intégrées. © Siemens AG 2010 SIMATIC PCS 7 Safety & Security Le développement de la standardisation, de l'ouverture et de la mise en réseau des systèmes s'accompagne d'une augmentation des risques liés à la cybercriminalité. Les menaces venant de logiciels malveillants ou de pirates informatiques sont multiples : • Surcharges ou défaillances des réseaux • Espionnage et vol des données d'accès ou des données de processus • Interventions non autorisées dans l'automatisation des processus • Sabotage ciblé Pour protéger les installations dotées du système de conduite de processus SIMATIC PCS 7, Siemens a mis au point un concept de sécurité global très efficace, qui combine une multitude de mesures de sécurité et qui fait l'objet de développements permanents. Mais, même le recours à toutes les mesures de sécurité connues ne saurait garantir une sécurité absolue. La combinaison de SIMATIC PCS 7 IT Security et des techniques de sécurité vous permet de neutraliser les répercussions de la cybercriminalité ou de les réduire à un niveau tolérable. Architecture sécuritaire avec défense en profondeur (Defense-in-Depth) Gestion des patchs de sécurité Windows Segmentation de l'installation (cellules de sécurité) Réseau : sous-réseaux, adresses IP, résolution des noms Installation de production Active Directory Domaines Groupes de travail Accès SAV et télémaintenance (VPN, IPSec) Antivirus et pare-feu Gestion des utilisateurs et des droits d'accès Synchronisation horaire Mesures de sécurité et de protection de SIMATIC PCS 7 Pour plus d'informations, consultez le site Internet www.siemens.com/pcs7/it-security Techniques de sécurité de Siemens 5 © Siemens AG 2010 Produits et solutions de sécurité flexibles, respectueux des normes et proposés par un partenaire fiable Un réseau complexe de normes et de lois... ... et un partenaire qui vous aide à remplir toutes les exigences. En tant qu'exploitant de l'installation, vous êtes tenu par le législateur de veiller à la protection des personnes et de l'environnement. Il est donc impératif de satisfaire à toutes les règles, prescriptions et règlements en vigueur sur le site. Dans l'hypothèse d'un danger, il est absolument nécessaire de procéder à une analyse des risques. Les risques existants y sont décrits et les mesures existantes et supplémentaires à prendre pour réduire ces risques y sont définies. Le risque subsistant doit toujours rester à un niveau tolérable. Depuis plus de 25 ans, Siemens conçoit en tant que partenaire industriel fiable d'excellentes solutions d'automatisation pour la sécurité des processus dans de nombreux secteurs. Nos solutions se caractérisent par leur grande efficacité et permettent d'exploiter d'importants potentiels d'économies. Elles sont bien sûr conformes aux normes nationales et internationales en vigueur, telles que CEI 61508 (jusqu'au niveau SIL 3) et CEI 61511. Depuis les études jusqu'à la réalisation et à l'exploitation : Une documentation sans faille (par ex. Safety Plan) doit être établie sur le cycle de vie global d'une installation. Elle facilite le diagnostic des erreurs ainsi que la reproductibilité de tous les processus et sert de preuve en cas de dommages éventuels. Il est également nécessaire d'assurer le taux de disponibilité en fonction des besoins, par une redondance modulaire flexible (FMR) par exemple. FMR permet de réaliser très facilement des configurations à redondance modulable en vue d'obtenir la disponibilité exigée. CEI 61508 - Norme de base Niveau d'intégrité de sécurité (SIL) La norme CEI 61508 définit les méthodes permettant d'atteindre la sécurité fonctionnelle des produits. Des certificats correspondants attestent du respect de cette norme. Cette norme a valeur internationale et sert de base pour les spécifications ainsi que l'étude et le fonctionnement des systèmes de sécurité. Les normes CEI 61508 et CEI 61511 définissent 4 niveaux de sécurité différents. Elles décrivent les mesures permettant de maîtriser les risques pour les constituants utilisés qui sont eux-mêmes caractérisés par le niveau d'intégrité de sécurité (Safety Intégrité Level). Plus ce niveau est élevé, plus la réduction du risque est grande. Le niveau SIL mesure donc la probabilité selon laquelle le système de sécurité peut remplir correctement les fonctions de sécurité requises pour un laps de temps défini. CEI 61511 - Norme spécifique aux applications pour l'industrie des processus La norme CEI 61511 met en œuvre la norme CEI 61508 pour l'industrie des processus. Elle sert essentiellement de directive pour la conception, la réalisation et l'exploitation de systèmes de sécurité dans les installations pour processus. Un élément décisif : l'exigence d'une organisation verticale de tous les processus (gestion de la sécurité fonctionnelle, FSM). 6 Techniques de sécurité de Siemens © Siemens AG 2010 Gestion du cycle de vie de sécurité avec l'assistance de Solution Partner hautement qualifiés La meilleure façon d'obtenir des installations fiables : Gestion du cycle de vie de sécurité Bonne assistance sur site : Solution Partner La norme CEI 61511 prévoit une consigne de sécurité pour toute la boucle de sécurité (Loop), du capteur à l'actionneur, en passant par les contrôleurs. Elle ne prend pas seulement les différents produits en compte, mais le cycle de vie complet d'une installation : de l'analyse des risques à la mise hors service, en passant par la conception, l'installation et l'exploitation. Outre les offres connues dans le domaine Service & Support, Siemens Industry Automation and Drive Technologies mise de plus en plus sur des partenaires nommés "Siemens Solution Partner Automation" et sélectionnés avec soin pour répondre aux exigences accrues dans le domaine de la sécurité. Ces entreprises partenaires hautement qualifiées vous offrent une assistance professionnelle et un soutien efficace pour tous les aspects importants relevant de la sécurité. Les spécialistes PCS 7 Safety sont des "Solution Partner" certifiés dans le domaine de la sécurité intégrée SI pour l'automatisation des processus. Ils sont familiarisés avec la technique de sécurité dédiée à l'industrie des processus et mettent à votre disposition : Nous vous assistons sur tout le cycle de vie de votre système de sécurité et vous offrons une offre complète de produits, de systèmes et de prestations : • système de sécurité complet et homogène : contrôleurs, ingénierie avec l'outil du cycle de vie de sécurité Safety Matrix et instruments de processus sûrs • offre de prestations pour toutes les phases du cycle de vie d'une installation de sécurité, y compris la formation, la documentation et le service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour plus d'informations, consultez le site Internet www.siemens.com/safety-services • un savoir faire dans le domaine du cycle de vie de sécurité conformément à la norme CEI 61511 • des connaissances en matière d'ingénierie de sécurité avec S7 F Systems et SIMATIC Safety Matrix • une expérience approfondie des projets impliquant des applications de sécurité dans l'industrie des processus Vous trouverez plus d'informations sur nos partenaires sous www.siemens.com/automation/solutionpartner Affectation des tâches de sécurité aux niveaux de protection Analyse Spécification relative aux exigences de sécurité (SRS) pour le système instrumenté de sécurité (SIS) Etude et conception du système instrumenté de sécurité (SIS) Etude et planification d'autres mesures pour une réduction des risques Installation, mise en service et validation Vérification Structure et constitution du cycle de vie de sécurité Gestion et évaluation de la sécurité de fonctionnement Estimation du risque et détermination des niveaux de protection Réalisation Exploitation et maintenance Modification Exploitation Mise hors service Les phases du cycle de vie de sécurité Techniques de sécurité de Siemens 7 © Siemens AG 2010 Intégration simple au système de conduite / Communication variable par bus de terrain avec sécurité intégrée Intégration simple au système de conduite Notre système de sécurité innovant construit autour de SIMATIC S7-400FH, SIMATIC ET 200M, ET 200S, ET 200pro, ET200eco et SITRANS P peut être raccordé à n'importe quel système de conduite (DCS). La possibilité d'intégration à notre système innovant de conduite de processus SIMATIC PCS 7 est unique en son genre. Cette combinaison induit des temps d'ingénierie plus courts, une performance de fonctionnement plus élevée, des économies dans la gestion du stock de pièces de rechange ainsi que des coûts de maintenance réduits. La technologie des bus de terrain Safety Integrated avec PROFIsafe permet une communication de sécurité certifiée entre les contrôleurs, les périphéries décentralisées de sécurité et les instruments de processus de sécurité. Une disponibilité élevée est rendue possible grâce aux redondances et aux structures en anneau à tous les niveaux de la communication de terrain. Les avantages en bref ■ Un système d'ingénierie pour les applications de sécurité et de conduite de processus ■ SIMATIC S7-400FH, une plateforme de contrôleurs commune à SIMATIC PCS7 et à la sécurité des processus ■ Communication directe et sans faille entre DCS et SIS ■ Intégration automatique d'alarmes et de messages relatifs à la sécurité, avec horodatage Connexion commune via des standards éprouvés Pour le raccordement de modules E/S et d'appareils standards et de sécurité, on utilise la technologie éprouvée des bus de terrain PROFIBUS DP et PROFIBUS PA. Les communications standard et de sécurité utilisent ici le même support de transmission. Ceci est également valable pour la connexion de transmetteurs de pression sûrs, par ex. pour la connexion de SITRANS P DS III sur PROFIBUS PA avec PROFIsafe selon le niveau SIL 2 (proven in use). 8 Techniques de sécurité de Siemens © Siemens AG 2010 Tolérance adaptable aux pannes/ Ingénierie efficace du cycle de vie de sécurité Concept étudié pour une disponibilité élevée Avec la redondance modulaire flexible, Siemens offre un concept innovant pour la réalisation de solutions modulables et efficaces en termes de coûts, ce qui permet de réaliser plusieurs niveaux de tolérance aux pannes en fonction des exigences de l'application. Les avantages en bref ■ Redondance modulaire flexible (FMR) – Redondance de la périphérie et des appareils de terrain indépendante de la redondance de la CPU – Pas de mode de sécurité dégradé limité dans le temps en cas de défaillance de composants – Sélection du niveau de redondance adapté à la fonction Safety Instrumented (SIF) – Sécurité non liée au degré de redondance ■ SIMATIC Safety Matrix – Configuration des fonctions de sécurité par la méthode éprouvée de cause à effet – Génération automatique de la logique de sécurité dans CFC – Représentation conviviale de Safety Matrix sur l'interface utilisateur de SIMATIC PCS 7 – Traçabilité aisée des modifications – Fonctions intégrées pour la mise en service et la maintenance (cycle de vie de sécurité) Ingénierie nettement simplifiée sur tout le cycle de vie de sécurité Le programme standard et de sécurité est élaboré dans le SIMATIC Manager éprouvé – avec ou sans SIMATIC PCS 7. Il en résulte une réduction sensible des coûts d'ingénierie ainsi que des coûts de formation. Vous concevez la partie de programme sûre avec Continuous Function Chart (CFC) ou avec SIMATIC Safety Matrix, l'outil innovant et convivial pour l'ingénierie et la gestion du cycle de vie de sécurité. Vous utilisez à cet effet des blocs fonctionnels certifiés par le TÜV et provenant de la bibliothèque intégrée dans S7 F Systems. L'outil SIMATIC Safety Matrix, fonctionnant selon le principe de cause à effet, réduit considérablement les coûts d'ingénierie, de mise en service et de maintenance tout en restant compatible avec la norme CEI 61511. Techniques de sécurité de Siemens 9 © Siemens AG 2010 Safety Integrated for Process Automation : l'offre complète de services et de produits Le système de sécurité de Siemens renferme des contrôleurs sûrs, des systèmes de bus et une périphérie décentralisée sûrs ainsi que l'instrumentation sûre, par exemple pour la mesure de la pression. Sur la base de notre offre complète et forts d'une expérience de plusieurs décennies, nous réalisons des solution d'automatisation de premier ordre pour la sécurité des processus. Notre offre complète comprend : Grâce à Safety Integrated, nous sommes en mesure d'offrir sur cette base des solutions de premier ordre, complètes et homogènes pour l'industrie des processus et l'industrie manufacturière, et de les combiner à d'excellentes prestations pour toutes les phases d'existence d'une installation de sécurité. • les systèmes d'arrêt d'urgence et de déclenchement des processus (ESD/PSD) selon CEI 61511, S84 • les systèmes de gestion des brûleurs (BMS) selon EN 298, NFPA 85 • les applications avec feu et gaz (F&G) selon EN 54, NFPA 72 Dans la représentation détaillée de Safety Integrated, nous nous limiterons ci-après essentiellement à l'industrie des processus. 10 Techniques de sécurité de Siemens © Siemens AG 2010 Gamme de produits pour l'industrie des processus SIMATIC S7-400FH Automates de sécurité et tolérants aux pannes pour l'entrée de gamme, le milieu et le haut de gamme, en configuration simple et redondante (jusqu'à SIL 3). SIMATIC S7-300F Automate pour l'implémentation d'automatismes standard et de sécurité d'entrée de gamme et de milieu de gamme, en configuration non redondante (jusqu'à SIL 3). PROFIBUS avec PROFIsafe Pour la communication standard et la communication de sécurité sur un même câble de bus, certifié selon CEI 61508 (SIL 3) SIMATIC ET 200 ET 200M : Périphérie modulaire pour applications avec modules de signalisation de sécurité : modules d'entrées et de sorties TOR et modules d'entrée analogique (jusqu'à SIL 3) ; degré de protection IP20 ET 200S : Périphérie à modularité granulaire avec modules d'entrées et de sorties TOR et avec des départs-moteurs de sécurité (jusqu'à SIL 3) ; degré de protection IP20 ET 200pro : Périphérie modulaire, extrêmement compacte, avec modules d'entrées et de sorties TOR dédiés à la sécurité (SIL 2/SIL 3), commutateur de sécurité pour mise hors tension de la périphérie standard et activation des départs-moteurs ; degré de protection IP 65/66/67 ET 200eco : Périphérie TOR de type bloc avec entrées de sécurité (SIL 2/SIL 3) ; degré de protection IP65/67 Instrumentation de processus/ Appareils de processus Instruments/appareils de processus sûrs sur PROFIBUS PA : transmetteurs de pression SITRANS P DS III (SIL 2) sur PROFIBUS PA avec PROFIsafe (proven in use SIL 2) Instruments/appareils de processus sûrs pour la connexion à des stations ET 200M distantes : Pointek CLS 200/300 analogique (SIL 2), Pointek ULS 200 (SIL 1), SITRANS P DS III analogique/HART (SIL 2), SITRANS TW Series (SIL 1), SIPART PS2, 2/4 fils (SIL 2) 6,6&RQWUROOHU 6DIHW\ $SSOLNDWLRQ (70 '33$.RSSOHU )'2 6DIHW\ ,QVWUXPHQWHG )XQFWLRQ 9HQWLOVWHOOXQJVUHJOHU 6,3$5736 5¾FNPHOGXQJ 9HQWLOVWHOOXQJ 6ROOZHUW 9HQWLOVWHOOXQJ /XIW]XIXKU Ingénierie Configuration des fonctions de sécurité avec Continuous Function Chart (CFC) ou SIMATIC Safety Matrix (matrice cause à effet) et avec des blocs fonctionnels certifiés par le TÜV (jusqu'à SIL 3) Applications Test de course partielle Blocs fonctionnels et blocs d'affichage préconfigurés pour test en ligne de vannes, pour le diagnostic préventif des vannes sans arrêt de la production S 0DJQHWYHQWLO 3QHXPDWLVFKHV$EVFKDOWYHQWLO Bibliothèques de brûleurs Bibliothèques pour les automates SIMATIC S7-400FH et S7-300F avec blocs fonctionnels certifiés par le TÜV pour les systèmes de gestion des brûleurs Techniques de sécurité de Siemens 11 © Siemens AG 2010 Commande et sécurité intégrées SIMATIC PCS 7 : Intégration complète du système de sécurité Safety Integrated for Process Automation de Siemens offre la meilleure forme d'intégration du système instrumenté de sécurité dans le système de conduite des processus. Dans cette approche, le BPCS (Basic Process Control System) et le système de sécurité sont basés sur un matériel commun. Le gain de place qui en résulte, la réduction des matériels et du câblage ainsi que des coûts de montage, d'installation et d'ingénierie permettent de réduire sensiblement les frais sur tout le cycle de vie de l'installation. Grâce au concept innovatif de Safety Integrated, tous les autres niveaux d'intégration peuvent également être assurés. On distingue d'une manière générale les trois degrés d'intégration suivants : • Interfacé Le BPCS dans le système de conduite du processus et le système de sécurité sont basés sur un matériel différent et sont reliés par une passerelle assurant l'échange de données. Ces deux systèmes utilisent des outils d'ingénierie distincts. • Intégré Le BPCS dans le système de conduite du processus et le système de sécurité sont basés sur un matériel différent, mais possèdent un système de communication homogène et utilisent un outil d'ingénierie commun. • Commun Le BPCS et le système de sécurité sont regroupés dans le système de conduite du processus. Ils utilisent un matériel commun (contrôleurs, bus de terrain, périphérie décentralisé). Les programmes standard et les programmes de sécurité fonctionnent en parallèle et indépendamment les uns des autres. La modularité et la flexibilité de Safety Integrated permettent de choisir le degré d'intégration adapté à vos besoins. Vous pouvez par ex. décider vous-même d'exécuter les fonctions de base du système de conduite (Basic Process Control System) et les fonctions de sécurité dans un même contrôleur (automate) ou dans des contrôleurs séparés. 12 Commande et sécurité intégrées Interfacé ES OS ES BPCS Intégré Gateway ES SIS OS BPCS Commun SIS ES BPCS OS SIS Degrés d'intégration du système instrumenté de sécurité dans le système de conduite de processus La possibilité d'intégrer Safety Integrated à tout système de conduite de processus ouvert grâce à une communication standardisée via PROFIBUS et Industrial Ethernet induit de nombreux avantages, dont notamment : • Exécution des fonctions standard et des fonctions de sécurité dans un même automate S7-400H • Communication standard et communication de sécurité entre l'automate et la station de périphérie décentralisée via PROFIBUS et PROFIsafe, sans recours à un bus de sécurité séparé • Panachage de modules de périphérie standard et de modules de sécurité dans les stations de périphérie décentralisée ET 200M et ET 200S Cependant, le potentiel de Safety Integrated ne peut être exploité en totalité qu'en combinaison avec le système universel de conduite des processus SIMATIC PCS 7 de Siemens. Vous profitez ainsi d'autres avantages tels que : • Même système d'ingénierie pour le Basic Process Control System et les applications de sécurité • Intégration homogène de la technique de sécurité dans le système d'automatisation de SIMATIC PCS 7 • Intégration des applications de sécurité à la visualisation du processus sur le poste opérateur SIMATIC PCS 7 • Prise en compte automatique des messages de défaut relatifs à la sécurité dans la visualisation du processus, avec horodatage © Siemens AG 2010 Système opérateur Station de maintenance Système d'ingénierie ,QGXVWULDO(WKHUQHW sûr, tolérant aux pannes et à haute disponibilité à haute disponibilité (70 simple/redondant (70 simple/redondant TÜV Standard / de sécurité Standard (7L63 (7L63 simple/redondant simple/redondant Standard Standard ET 200S (76 352),%86 352),%86 TÜV Standard / de sécurité Standard Basic Process Control System et système de sécurité combinés dans le système de conduite de processus SIMATIC PCS 7 • Gestion des données cohérente pour le Basic Process Control System et l'automatisation de sécurité, incluant la visualisation du processus et le diagnostic, d'où l'absence de manipulation de données entre le BPCS et le SIS • Intégration du matériel de sécurité dans SIMATIC PCS 7 Asset Management pour diagnostic et maintenance préventive Le système de sécurité communique en règle générale avec les systèmes et les outils dédiés à l'ingénierie, à la conduite de processus et d'exploitation, au diagnostic et à la maintenance par l'intermédiaire du bus système. Dans les systèmes clientserveur, il peut utiliser en plus un bus de terminaux. Dans les systèmes modernes et ouverts de conduite de processus, les bus système et les bus de terminaux sont la plupart du temps des réseaux industriels Ethernet-LAN. Le système Safety Integrated est représenté sur l'interface utilisateur de ces systèmes et outils par des blocs de vues intuitifs. Le système Safety Integrated est intégré au bus système par de robustes coupleurs Ethernet contenus dans les contrôleurs et par les commutateurs Industrial Ethernet appropriés au support de transmission utilisé, par ex. ESM, OSM ou SCALANCE X. Le bus système de SIMATIC PCS 7, basé sur Industrial Ethernet conformément à la norme IEEE 802.3, a souvent une topologie en anneau optique pour assurer l'immunité aux perturbations et la disponibilité. Pour de très hautes exigences en matière de disponibilité il peut également être configuré comme double anneau optique, tolérant la double défaillance ainsi que la panne d'un commutateur sur l'anneau 1 et la coupure simultanée du câble de bus de l'anneau 2. Le bus de terminaux de SIMATIC PCS 7 peut également être réparti sur deux anneaux redondants couplés par 2 paires de commutateurs SCALANCE X en redondance "standby". Commande et sécurité intégrées 13 © Siemens AG 2010 Bus de terrain Safety Integrated Communication de terrain homogène avec des architectures PROFIBUS flexibles De plus, il offre de multiples possibilités pour diagnostiquer la communication, le câblage et les appareils de terrain intelligents raccordés. Il est en outre entièrement intégré au Asset Management global du système de conduite de processus SIMATIC PCS 7. Industrial Ethernet Contrôleur Grande distance avec de la fibre optique PROFIBUS DP (RS 485) OLM OLM PROFIBUS PA (MBP) Link DP/PA Sépar. ATEX + répéteur PROFIBUS DP (RS 485-iS) Coupleur RS 485-iS Techniques de transmission PROFIBUS Au niveau du terrain, les périphériques distants tels que les stations périphériques décentralisées avec leurs modules E/S, les transmetteurs de mesure, les entraînements, les vannes ou les terminaux de commande communiquent avec les contrôleurs via un puissant système de bus en temps réel. Cette communication est caractérisée par • la transmission cyclique des données de processus ainsi que par • la transmission acyclique des alarmes, des paramètres et des données de diagnostic. Le PROFIBUS est idéal pour ces tâches, car il offre une communication rapide avec les périphériques décentralisés intelligents (PROFIBUS DP) via un protocole de communication, ainsi que la communication et l'alimentation simultanées des transmetteurs de mesure et des actionneurs (PROFIBUS PA). Il est simple, résistant et fiable, peut être complété en ligne par de nouveaux composants décentralisés et s'utilise aussi bien en environnement standard qu'en zone à risque d'explosion. 14 Bus de terrain Safety Integrated PROFIBUS supporte la coexistence sur une même ligne d'appareils de terrain provenant de différents constructeurs (interopérabilité) ainsi que le remplacement d'appareils ayant le même profil indépendamment du constructeur. En plus de toutes ces propriétés, les fonctions suivantes de PROFIBUS sont particulièrement importantes dans l'automatisation des processus : • l'intégration d'appareils HART déjà installés • la redondance • la communication de sécurité avec PROFIsafe jusqu'à SIL 3 selon CEI 61508 • la synchronisation de l'heure • l'horodatage Le bus de terrain PROFIBUS PA, développé pour l'intégration directe de capteurs et d'actionneurs, est intégré au PROFIBUS DP en configuration simple ou redondante via une passerelle. Grâce à une simple passerelle, on peut réaliser un PROFIBUS PA en topologie linéaire ou arborescente sur un PROFIBUS DP simple ou redondant. La passerelle redondante atteint un taux de disponibilité élevé en association avec une topologie linéaire ou en anneau. La configuration avec une passerelle redondante et une topologie en anneau est en mesure de tolérer les erreurs isolées telles que la panne d'un coupleur DP/PA ou la coupure du câble de bus. © Siemens AG 2010 PROFIsafe : la communication PROFIBUS de sécurité Le profil PROFIsafe est implémenté comme couche logicielle supplémentaire dans les appareils/systèmes, sans modifier les mécanismes de communication standard de PROFIBUS. Avec PROFIsafe, des informations supplémentaires sont ajoutées au télégramme. Elles permettent de détecter et de compenser les erreurs de transmission du partenaire de communication PROFIsafe (retard, ordre incorrect, répétition, perte, adressage incorrect ou altération des données). A cet effet, les mesures de détection des erreurs présentées dans le tableau sont exécutées et contrôlées dans chaque partenaire de communication. Données de sécurité Données standard Données de sécurité Données standard Couche PROFIsafe Couche PROFIsafe Protocole de bus standard Protocole de bus standard La communication PROFIsafe est conforme aux normes et exigences de sécurité jusqu'au niveau SIL 3 Autres informations 352),%86 Pour des informations détaillées sur PROFIBUS et PROFIsafe, consultez notre site Internet sous www.siemens.com/profibus ou notre brochure "PROFIBUS - Le multitalent de la communication dans l'industrie des processus" sous Avec PROFIsafe, les données standard et les données de sécurité sont transmises sur le même câble de bus. Une communication sans collision est possible via un bus avec des constituants de réseau indépendants du support de transmission. www.siemens.com/simatic/printmaterial Mesure Erreur Numéro d'ordre Timeout d'acquittement Répétition 4 Perte 4 4 Insertion 4 4 Ordre incorrect 4 Identification pour l'émetteur et le récepteur Sauvegarde des données CRC 4 4 Altération des données Retard 4 Couplage des messages de sécurité et des messages standard (mascarade) 4 Erreur FIFO 4 4 4 Mesures PROFIsafe de détection des erreurs chez les partenaires de communication Bus de terrain Safety Integrated 15 © Siemens AG 2010 Redondance modulaire flexible Sécurité à coûts optimisés grâce à une tolérance aux pannes modulable La redondance modulaire flexible (FMR) est un point fort de Safety Integrated. En fonction de l'automatisme et des exigences de sécurité, elle permet au configurateur de définir le degré de redondance séparément pour les différents niveaux de l'architecture, contrôleurs, bus de terrain et périphérie E/S et de l'adapter à l'instrumentation de terrain. A un même niveau, chaque constituant peut être réalisé en configuration redondante, même avec une séparation physique. De plus, tous les constituants remplissent les exigences du niveau de sécurité SIL 3. Vous pouvez ainsi réaliser des architectures tolérantes aux pannes, adaptées aux différentes tâches et qui tolèrent plusieurs défauts survenant simultanément. Comme le montre l'exemple d'une installation avec station de périphérie décentralisée ET 200M, la somme des tâches peut donner lieu à un mélange de différents degrés de redondance au sein d'un même niveau de l'architecture (1oo1, 1oo2, 2oo3). La modélisation de la fiabilité a montré que la redondance modulaire flexible de Siemens offre des taux de disponibilité plus élevés que les architectures conventionnelles redondantes, à configuration homogène double ou triple. Comme la FMR ne met la redondance à disposition que là où elle est nécessaire, on peut obtenir des applications de sécurité plus attrayantes et plus efficaces en matière de coûts que les architectures à redondance conventionnelle. Automate S7-400FH 1oo1 LS Triple Simple Double 1oo2 Débit 2oo3 PT Exemple de redondance modulaire flexible sur une installation de sécurité à configuration tolérante aux pannes 16 Redondance modulaire flexible © Siemens AG 2010 Variantes de configuration avec FMR De façon générale, on différencie deux variantes à tous les niveaux d'architecture d'un système de sécurité basé sur Safety Integrated : • Configuration monocanal non redondante • Configuration redondante, à haute disponibilité et tolérante aux pannes A chaque niveau de l'architecture (contrôleurs, bus de terrain, périphériques E/S), vous avez le choix entre les différentes configurations présentées dans la vue suivante, en fonction des périphériques E/S utilisés (postes E/S à distance ET 200M et ET 200S E/S ou appareils PROFIBUS PA conformes au profil 3.0). Ces deux variantes sont très flexibles et disposent d'une grande adaptabilité aux différentes exigences spécifiques des clients. Les fonctions standard et les fonctions de sécurité ne sont pas uniquement combinables dans la zone des périphériques E/S. Dès le niveau du contrôleur, il est possible de choisir de séparer ou de regrouper un système. A ceci s'ajoutent les nombreuses possibilités résultant de l'utilisation de la redondance modulaire flexible. Configuration monocanal non redondante Configuration redondante, à haute disponibilité et tolérante aux pannes Périphérie décentralisée et raccordement direct au bus de terrain Périphérie décentralisée AS 412F/ AS 414F/ AS 417F Redondance modulaire flexible au niveau des modules ou des appareils Raccordement direct au bus de terrain AS 412FH/ AS 414FH/ AS 417FH AS 412FH/ AS 414FH/ AS 417FH DP/PA Link ET 200M ET 200M PROFIBUS PA Modules F Modules F ET 200M ET 200M Modules standard et F Link DP/PA Modules standard et F avec coupleurs DP/PA redondants ET 200M ET 200M Modules standard ET 200S PROFIBUS PA Modules standard Modules standard et F ET 200M Redondance de modules ou de voie via plusieurs stations séparées Link DP/PA PROFIBUS PA Active Field Splitter Link DP/PA avec coupleurs DP/PA redondants Active Field Distributors Modules standard et F ET 200S Y-Link PROFIBUS DP PROFIBUS PA Exemple de variantes de systèmes de sécurité avec SIMATIC PCS 7 associé à des automates S7-400H Redondance modulaire flexible 17 © Siemens AG 2010 Vue d'ensemble des variantes de configuration Configuration monocanal non redondante Contrôleur Bus de terrain Périphérie de processus Monocanal équipé d'une CPU Périphérie décentralisée (E/S déportées) Une ligne PROFIBUS DP monocanal avec PROFIsafe Raccordement direct au bus de terrain (appareils PA) Une ligne PROFIBUS PA monocanal est raccordée à une ligne PROFIBUS DP monocanal via une passerelle simple ; PROFIsafe est inclus. Périphérie décentralisée (E/S déportées) Stations de périphérie décentralisée ET 200M et ET 200S, équipées exclusivement de modules standard ou de modules de sécurité et autres stations à équipement mixte raccordées à une ligne PROFIBUS DP. Raccordement direct au bus de terrain (appareils PA) Capteurs/actionneurs isolés, raccordés sur une ligne PROFIBUS PA à topologie linéaire ou arborescente Configuration redondante et tolérante aux pannes Contrôleur Bus de terrain A haute disponibilité et tolérant aux pannes, équipé de 2 CPU redondantes Périphérie décentralisée (E/S déportées) Deux lignes PROFIBUS DP redondantes avec PROFIsafe Deux lignes PROFIBUS DP redondantes sont réduites à une ligne PROFIBUS DP monocanal au moyen d'un Y-Link ; PROFIsafe est inclus. Raccordement direct au bus de terrain (appareils PA) Une ligne PROFIBUS PA monocanal (linéaire/arborescente) est raccordée à deux lignes PROFIBUS DP redondantes via une passerelle simple ; PROFIsafe est compris ; utilisable jusqu'en zone 0 ou 1 Une ligne PROFIBUS PA monocanal (linéaire) est raccordée à deux lignes PROFIBUS DP edondantes via un diviseur AFS (Active Field Splitter) et une passerelle redondante ; PROFIsafe est inclus. Commutation automatique de la ligne PROFIBUS PA sur le coupleur actif de la passerelle redondante via le diviseur AFS ; utilisable jusqu'en zone Ex 2 Un anneau PROFIBUS PA est raccordé à deux lignes PROFIBUS DP redondantes via une passerelle redondante ; PROFIsafe est inclus ; utilisable jusqu'en zone Ex 2 Périphérie de processus Périphérie décentralisée (E/S déportées) Stations de périphérie décentralisée ET 200M équipées exclusivement de modules standard ou de modules de sécurité et autres stations à équipement mixte, toutes raccordées à deux lignes PROFIBUS redondantes FMR possible au niveau des modules ou des canaux pour plusieurs stations de périphérie décentralisée Stations de périphérie décentralisée ET 200S équipées exclusivement de modules standard ou de modules de sécurité et autres stations à équipement mixte, raccordées à deux lignes PROFIBUS redondantes via Y-Link Raccordement direct au bus de terrain (appareils PA) Capteurs/actionneurs isolés, raccordés sur une ligne PROFIBUS PA à topologie linéaire ou arborescente ; FMR possible par regroupage des appareils en différentes lignes PROFIBUS PA Les capteurs/actionneurs sont intégrés à un anneau PROFIBUS PA avec terminaison de bus automatique, par au maximum 8 répartiteurs AFD (Active Field Distributor) avec 4 départs en antenne résistants aux courts-circuits ; FMR possible par regroupage des appareils sur différents répartiteurs AFD 18 Redondance modulaire flexible © Siemens AG 2010 Automates SIMATIC pour des applications de sécurité dans l'industrie des processus Des automates de sécurité SIMATIC sont mis en œuvre pour les applications critiques dans lesquelles tout dysfonctionnement peut entraîner un danger de mort, des endommagements de l'installation ou des dégradations écologiques. En combinaison avec les modules de sécurité de sécurité des systèmes de périphérie décentralisée ET 200 ou avec les transmetteurs sûrs raccordés directement via le bus de terrain, ils détectent aussi bien les défauts au niveau du processus que leurs propres dysfonctionnements internes et amènent l'installation automatiquement dans un état sûr en cas de défaut. Les automates SIMATIC S7-412FH, S7-414FH et S7-417FH sont voués aux applications de sécurité dans l'automatisation des processus. Ils peuvent fonctionner en multitâche, c'est-àdire que plusieurs programmes peuvent se dérouler simultanément dans une CPU, aussi bien les applications BPCS (Basic Process Control System) pour la commande des processus de base que les applications de sécurité. Les programmes sont non régressifs, c'est-à-dire que les erreurs dans les applications BPCS n'ont aucune répercussion sur les applications de sécurité et vice versa. Il est même possible de réaliser des tâches spéciales avec des temps de réaction très courts. On peut aussi utiliser des automates SIMATIC S7-300F pour de petites applications de sécurité dans le génie des procédés telles que la commande de brûleurs. Ces automates sont majoritairement mis en oeuvre dans les automatismes de sécurité dans la fabrication manifacturière. Tous les automates cités sont certifiés par le TÜV et remplissent les exigences de sécurité jusqu'au niveau SIL 3, conformément à la norme CEI 61508. Ils sont en mesure de traiter parallèlement les fonctions BPCS et les fonctions de sécurité avec une seule CPU. Toute influence réciproque lors du traitement de ces fonctions est impossible : les programmes standard et les programmes BPCS sont séparés les uns des autres de manière stricte et l'échange de données a lieu via des blocs de conversion spéciaux. Les fonctions de sécurité sont exécutées deux fois dans différentes parties du processeur d'une CPU par traitement redondant et diversitaire des instructions. Le système détecte les erreurs possibles en comparant ensuite les résultats. Les programmes de sécurité exécutés sur les divers automates d'une installation sont aussi en mesure de communiquer entre eux en mode sécurisé via la bus Industrial Ethernet. Les automates S7-400FH et S7-300F présentés par la suite sont des partenaires de communication potentiels. Redondance modulaire flexible 19 © Siemens AG 2010 Automates S7-400FH et S7-300F Automates S7-412FH, S7-414FH et S7-417FH Les automates S7-412FH, S7-414FH et S7-417FH sont des automates S7-400H qui, par l'utilisation du logiciel S7 F Systems, se sont vus adjoindre des fonctions de sécurité. Selon la configuration, ils peuvent fonctionner en monocanal (une seule CPU) ou à haute disponibilité (2 CPU redondantes). Dans le cadre du SIMATIC PCS 7, les automates peuvent être livrés en version préconfigurée et testée. Ces ensembles (« bundles ») contiennent en général les constitutants suivants : châssis, CPU, alimentation, mémoire de travail, carte mémoire et coupleur Industrial Ethernet. Ils sont disponibles en deux versions sous les noms suivants : • AS 412F, AS 414F ou AS 417F en tant que station de sécurité simple (Single Station) équipée d'une seule CPU • AS 412FH, AS 414FH ou AS 417FH en tant que station de sécurité redondante (Redundancy Station) équipée de deux CPU redondantes et tolérante aux pannes Les systèmes FH redondants fonctionnant selon le principe 1 de 2 se composent de deux sous-systèmes de construction identique. Une séparation galvanique les isole l'un de l'autre pour une optimisation des caractéristiques de CEM et elles sont synchronisées via fibres optiques. En cas d'anomalie, une commutation sans à-coup est effectuée depuis le soussystème actif vers le sous-système de réserve. Les deux soussystèmes peuvent être montés sur un même châssis ou sur deux châssis pouvant être distants l'un de l'autre de 10 km. La séparation spatiale des deux sous-systèmes apporte un gain de sécurité supplémentaire, si l'environnement immédiat du sous-système actif est soumis à des influences extérieures extrêmes, le feu par exemple. La redondance des systèmes FH vise uniquement à accroître la disponibilité. Elle n'intervient pas dans le traitement des différentes fonctions de sécurité, ni dans la détection des erreurs afférentes. Pour plus d'informations, allez sur Internet sous : www.siemens.com/fh-cpu Automate SIMATIC S7-300F Les automates SIMATIC S7-300F sont robustes et compacts. Ils sont disponibles uniquement en version monocanal avec une CPU. Cette série ne renferme pas d'automates à haute disponibilité avec CPU redondantes. 20 Redondance modulaire flexible Automate SIMATIC S7-300F La combinaison des deux types de CPU S7-315F et S7-317F avec différentes interfaces de bus de terrain (DP ou PN/DP) donne une gamme de quatre automates auxquels s'ajoute le modèle le plus performant actuellement, à savoir le S7-319F-3 PN/DP : • • • • • S7-315F-2 DP S7-315F-2 PN/DP S7-317F-2 DP S7-317F-2 PN/DP S7-319F-3 PN/DP Les automates avec CPU S7-315F-2 DP ou S7-317F-2 DP sont essentiellement conçus pour la communication par bus PROFIBUS DP. Les automates équipés de CPU S7-315F-2 PN/DP, S7-317F-2 PN/DP ou S7-319F-3 PN/DP supportent en outre le standard PROFINET bien établi dans l'automatisation manufacturière. Vous pouvez procéder à une extension des CPU S7-300F en configuration centralisée à l'aide des modules de sécurité du système de périphérie décentralisée ET 200 M. Une extension en configuration décentralisée est possible avec les stations de périphérie décentralisée et les modules de sécurité des systèmes de périphérie décentralisée ET 200M, ET 200S, ET 200pro et ET 200eco. Pour plus d'informations, consultez notre site Internet : www.siemens.com/f-cpu © Siemens AG 2010 Systèmes de périphérie décentralisée polyvalents Les systèmes de périphérie décentralisée du système Safety Integrated se distinguent au niveau des points suivants : • périphérie décentralisée modulaire ET 200M en degré de protection IP 20 (gamme principale des périphéries décentralisées dédiées à l'automatisation des processus avec SIMATIC PCS 7). • Périphérie décentralisée à modularité granulaire ET 200S avec degré de protection IP 20 • Périphérie modulaire décentralisée ET 200pro avec degré de protection IP 65/66/67 - Multifonctionnelle par la richesse de son concept modulaire, dotée en partie de la technique de sécurité - Forme très compacte, robuste, avec "précâblage" supportant l'enfichage à chaud • Périphérie TOR de type bloc ET 200 eco, à prix intéressant, en degré de protection IP 65/67 - Modules d'E/S TOR dotés également d'entrées de sécurité - Bloc électronique remplaçable en service, sans interruption de l'alimentation et de la communication Les fonctions de sécurité des automates SIMATIC sont parfaitement adaptées aux modules de sécurité de ces systèmes de périphérie. Avec l'outil de sélection SIMATIC, chaque station ET 200 peut être constituée facilement et rapidement. Il connaît les règles de configuration et vous guide en mode dialogué pour sélectionner les constituants et les accessoires appropriés. L'outil de sélection SIMATIC et toutes les informations relatives aux systèmes de périphérie décentralisée ET 200 sont disponibles sur Internet sous www.siemens.com/et200 Les systèmes de périphérie décentralisée ET 200M et ET 200S représentés ci-après sont particulièrement voués aux applications de sécurité dans l'industrie des processus. ET 200M ET 200S Systèmes de périphérie décentralisée de sécurité Caractéristiques des appareils Utilisation en atmosphère explosible zone 2 et 22, capteurs/actionneurs raccordés également en zone 1 et 21 Zones 2 et 22 (sans départ-moteur) Redondance ■ Interface PROFIBUS Voie des modules (modules dans stations séparées) non Ajout d'une station Ajout de modules d'E/S Paramétrage ■ ■ Fonctions de modification en ligne ■ ■ ■ Ajout d'une station Nombre max. de modules d'E/S 12 63 Mélange possible de modules standard et de modules de sécurité sur différentes stations sur PROFIBUS et dans une même station sur différentes stations sur PROFIBUS et dans une même station Horodatage oui non E TOR 12/24 x 24 V CC, 4/8 x NAMUR [EEx ib] 4/8 x 24 V CC S TOR 10 x 24 V CC /2 A, 8 x 24 V CC/2 A 4 x 24 V CC/2 A E ANA 3/6 x 4 ... 20 mA, 13 bits + signe -- Modules F 3/6 x 0 ... 20 mA ou 4 … 20 mA HART, 15 bits + signes Départ-moteurs -- F-DS1e-x, F-RS1e-x Coupleur IM 153-2 HF IM 151-1 HF N° de réf. générique 6ES7 153-2BA. 6ES7 151-1BA. PROFIBUS Redondance modulaire flexible 21 © Siemens AG 2010 ET 200M Module de séparation Configuration ET 200M Modules F IM 153-2 ET 200 uniq. en fonct. SIL 3, SIL 2 possible sans module de séparation Connexion cuivre PROFIBUS Les modules de sécurité de sécurité suivants sont utilisables dans des applications jusqu'au niveau SIL 3 et peuvent être panachés dans une station avec des modules standard, sans restriction et sans module de séparation : Module de séparation pour bus interne actif IM 153-2 ET 200 Connexion cuivre ou fibre optique (FO) PROFIBUS Module de séparation pour séparer les modules standard des modules F Configuration ET 200 M avec module de séparation ET 200M redondant 22 Redondance modulaire flexible SM 326 F-DI 24 x 24 V CC (6ES7 326-1BK02-.) SM 326 F-DO 10 x 24 V CC, 2 A (6ES7 326-2BF10-.) SM 326 F-DO 8 x 24 V CC, 2 A (6ES7 326-2BF41-.) SM 336 F-AI HART 6 x 0/4 … 20 mA (6ES7 336-4GE00-.) Si vous utilisez un SM 326 F-DI NAMUR dans des applications SIL 3, un module de séparation deviendra obligatoire en associé à des modules standard. • Fonctionnement des modules de sécurité en tant que périphéries d'E/S centralisées des automates S7-300F • Configuration du PROFIBUS DP avec câble cuivre • Configuration du PROFIBUS DP avec fibre optique et fonctionnement en commun de modules de sécurité et de modules standard dans une station ET 200M Le module de séparation protège les modules de sécurité d'éventuelles surtensions en cas d'anomalie. Il est à placer respectivement à gauche des modules de sécurité. S'il y a un bus de fond de panier actif qui supporte l'échange de modules en cours de fonctionnement, le module de séparation s'enfiche sur un module spécial dédié. MTA Câble connectorisé avec connecteur frontal Embases MTA • • • • Dans les conditions suivantes, un module de séparation sera également nécessaire pour des applications SIL 3 faisant appel à d'autres modules de sécurité : ET 200M simple MTA Une station ET 200M peut accueillir jusqu'à 12 modules d'E/S en architecture S7-300. L'utilisation de modules de bus actifs permet de remplacer et d'ajouter des modules en cours de fonctionnement (embrochage à chaud). Embases MTA Avec les embases MTA (Marshalled Termination Assemblies), il est possible de connecter de manière simple, rapide et sûre des appareils de terrain, des capteurs et des actionneurs aux modules d'E/S des stations de périphérie décentralisée ET 200M. Des variantes MTA sont disponibles pour les modules d'E/S standard ainsi que pour les modules d'E/S redondants et de sécurité. © Siemens AG 2010 ET 200S Configuration ET 200S Dans une station ET 200S, jusqu'à 63 modules de périphérie (modules d'alimentation, modules électroniques, départsmoteurs et modules d'extension) peuvent être enfichés entre le coupleur et le module de terminaison. Les autres limites à l'extension sont la largeur maximale de 2 m, l'espace d'adressage limité respectivement à 244 octets pour les données d'entrée et les données de sortie, et les paramètres limités à 244 octets par station. Les modules d'alimentation servent à structurer les modules de périphérie en groupes de potentiel. Ainsi, un module d'alimentation forme avec les modules de périphérie suivants un groupe de potentiel dont l'ampleur est limitée par le courant admissible du module d'alimentation (jusqu'à 10 A selon le type). Le module d'alimentation se charge de surveiller et, selon la version, de protéger la tension d'alimentation pour ce groupe de potentiel. Le premier module d'alimentation doit être directement enfiché à côté du coupleur. PM-D F PROFIsafe SIL 3 SIL 2 Module d'alimentation PM-E Module d'alimentation PM-E F SIL 3 Départs-moteurs Failsafe Configuration ET 200S Le choix du bon module d'alimentation (PM) dépend de l'application et des modules de périphérie utilisés. Pour les applications de sécurité, les modules d'alimentation correspondants sont indiqués dans le tableau. Des départs-moteurs de sécurité ET 200S peuvent être mis hors tension de manière sélective par un module d'alimentation PM-D F PROFIsafe monté en amont. En plus d'une combinaison disjoncteur / contacteur, les départs-moteurs ET 200S comportent un dispositif d'évaluation électronique de sécurité pour la détection de défauts. En cas de défaillance d'un contacteur lors d'un arrêt d'urgence, l'électronique d'évaluation détecte le défaut et déclenche le disjoncteur du départmoteur de manière sûre. Sécurité possible (AK/SIL) Modules de périphérie appropriés Coupure sûre des modules de sortie TOR standard 24V CC raccordés en aval AK4/SIL 2 Tous les modules électroniques standard 24V CC qui ne sont pas de sécurité Alimentation de modules de sécurité d'entrées TOR et de modules de sécurité de sorties TOR AK4/SIL 2 AK6/SIL 31) Tous les modules électroniques (modules de sécurité et modules standard) dans la plage de tension correspondante Coupure sûre des départs-moteurs de sécurité AK6/SIL 3 ■ Départs-moteurs de sécurité F-DS1e-x et F-RS1e-x avec ou sans modules d'extension Brake Control xB1 et xB2 AK4/SIL 2 ■ Départs-moteurs de sécurité F-DS1e-x et F-RS1e-x avec ou sans modules d'extension Brake Control xB3 et xB4 Modules d'alimentation Utilisation PM-E F pm 24 V CC PROFIsafe (pm pour charges non reliées à la terre ; masse et terre séparées) IM 151 High Feature PM-E F pp 24 V CC PROFIsafe (pour charges reliées à la terre ; masse et terre reliées) PM-E 24 V CC PM-E 24 à 48 V CC / 24 à 230 V CA PM-D F 24 V CC PROFIsafe 1) En cas de panachage de modules standard et de modules de sécurité dans un même groupe de potentiel, on ne peut atteindre que AK4/SIL 2. Redondance modulaire flexible 23 © Siemens AG 2010 Périphérie de processus pour ET 200M Module de sorties TOR SM 326 F-DO Le module de sorties TOR de sécurité SM 326 F-DO avec 10 sorties 24 V CC, 2 A et une redondance paramétrable vient agrandir la gamme des modules de sécurité compacts de 40 mm de large. Le module utilisable dans des applications SIL 3 sans module de séparation se distingue par des temps de réaction très brefs. Il supporte les fonctions suivantes : • Passivation par voie • Paramétrage d'une valeur de remplacement en cas de défaut, par ex. "Dernière valeur valide" • Energized to Trip Diagnose Exemples fonctionnels Module d'entrées analogiques F-AI HART pour ET 200M (6 x 0/4 ... 20 mA) Les modules de signaux de sécurité des stations de périphérie ET 200M (E/S TOR/E ANA) peuvent diagnostiquer aussi bien les défauts internes qu'externes. Ils exécutent des autotests (court-circuit ou rupture de fil par exemple) et surveillent de manière autonome les durées de discordance paramétrées. Selon l'exécution, les modules d'entrées fonctionnent avec une évaluation 1oo1 et 1oo2. D'autres évaluations, par ex. l'évaluation 2oo3 pour des entrées analogiques, sont assurées par la CPU. Les exemples fonctionnels "F Systems : architectures Wiring and Voting pour ET 200M F-AI" et "F Systems : architectures Wiring and Voting pour ET 200M F-DI et F-DO" montrent diverses possibilités d'entrée, de traitement et de sortie des signaux de sécurité. Allez sur Internet sous www.siemens.com/process-functional-examples Instruments et appareils de processus sûrs pour la connexion à des stations de périphérie décentralisée ET 200 Siemens propose actuellement les instruments/appareils de processus sûrs suivants pour le raccordement aux stations de périphérie décentralisée ET 200M : Instrument de processus/ Appareil de processus Niveau d'intégrité de sécurité (SIL) Mesure de pression Les modules de sortie TOR permettent, lorsque la sortie est défectueuse, une coupure sûre via une deuxième voie de déclenchement. Module d'entrées analogiques SM 336 F-AI HART SITRANS P DS III analogique/HART SIL 2 Mesure de température Série SITRANS TW SIL 1 Mesure de niveau Le module d'entrées analogiques de sécurité SM 336 F-AI HART est doté de 6 entrées pour la mesure de courant entre 0 et 20 mA ou entre 4 et 20 mA, conçues pour le niveau SIL 3. Dans les applications SIL 3, le module peut être utilisé sans module de séparation. Sa forme compacte avec une largeur de 40 mm représente une économie de place et de coût tout en admettant une haute densité pour un module de sécurité. Avec une plage de mesure située entre 4 et 20 mA, le SM 336 F-AI HART convient aussi à la communication HART avec des appareils de terrain HART. La communication HART se laisse activer et désactiver en ligne de manière sécurisée. Pointek CLS 200 analogique SIL 2 Pointek CLS 300 analogique SIL 2 Pointek ULS 200 SIL 1 Positionneur SIPART PS2, version 2 fils SIL 2 SIPART PS2, version 4 fils SIL 2 Vous trouverez des informations détaillées ainsi que les caractéristiques techniques et les références de commande de ces appareils sur notre site Internet : www.siemens.com/processinstrumentation 24 Redondance modulaire flexible © Siemens AG 2010 Raccordement direct des appareils via bus de terrain avec sécurité et disponibilité élevées Automate S7-400FH Automate S7-400FH Link DP/PA 2oo3 1oo2 Link DP/PA avec des coupleurs DP/PA redondants 1oo2 AFD AFD AFD PROFIBUS DP 2oo3 PROFIBUS 1oo2 Exemple pour des configurations PROFIBUS PA habituelles de sécurité, tolérantes aux pannes Architecture de sécurité tolérante aux pannes basée sur un réseau PROFIBUS PA en anneau Les passerelles redondantes combinées à un réseau PROFIBUS PA en anneau permettent la réalisation d'applications de sécurité, tolérantes aux pannes et moins onéreuses que les architectures usuelles antérieures pour les installations industrielles jusqu'en zone Ex 2 (exemple dans image gauche). Comme illustré dans l'image de droite, les applications de sécurité tolérantes aux pannes peuvent être réalisées avec un appareillage et un câblage relativement réduits. La configuration de l'anneau peut également être modifiée en cours de fonctionnement. Il est possible d'ouvrir brièvement l'anneau pour intégrer un autre répartiteur AFD sans même interrompre la production. Le diagnostic intégré dans la passerelle redondante et dans les répartiteurs AFD complète les possibilités existantes de diagnostiquer la communication et les câbles, et facilite la localisation des erreurs en cas de rupture de câble. A cet effet, le réseau PROFIBUS PA en anneau est raccordé à deux lignes PROFIBUS redondantes d'un automate S7-400FH via la passerelle redondante. Chacun des répartiteurs AFD (jusqu'à 8) présents dans cet anneau PROFIBUS PA avec terminaisons de bus automatiques dispose de 4 départs en antenne résistants aux courts-circuits, servant à la connexion des appareils. Ainsi, le concept de redondance modulaire flexible est réalisée jusqu'au niveau terrain. Redondance modulaire flexible 25 © Siemens AG 2010 Instrumentation de terrain sûre sur PROFIBUS PA Appareils PROFIBUS PA pour la réalisation de coupures de sécurité Le transmetteur de pression numérique SITRANS P DSIII est le premier appareil PROFIBUS PA existant sur le marché adapté aux coupures de sécurité de niveau SIL 2, selon CEI 61508/ CEI 61511-1. Siemens a donc équipé son transmetteur de pression standard (pression absolue et pression différentielle) d'un driver PROFIsafe. 26 Dans une application de sécurité, le transmetteur de pression peut être connecté à un automate FH de la série SIMATIC S7-400 via PROFIBUS PA et PROFIsafe. Cette solution combine tous les avantages que confèrent la communication directe et l'alimentation d'appareils de sécurité intrinsèque, un grand contenu informatif et la transmission sécurisée des valeurs de mesure. L'entrée TOR du positionneur PROFIBUS PA électropneumatique SIPART PS2 PA peut être utilisée pour réaliser une coupure sûre. En configuration redondante et diversitaire, les circuits de mesure sont réalisables jusqu'au niveau SIL 3. Transmetteur de pression SITRANS P DSIII PROFIsafe Avec SIMATIC PDM (Process Device Manager), vous mettez tout d'abord en service le transmetteur de pression SITRANS P DSIII comme un appareil PROFIBUS PA ordinaire. Ensuite, vous activez les fonctions PROFIsafe. La description des appareils (DD), le manuel de sécurité ainsi que toute autre information sont disponibles sur Internet sous : www.siemens.com/sitransp Redondance modulaire flexible © Siemens AG 2010 Gestion du cycle de vie de sécurité Phase d'analyse Système instrumenté de sécurité (SIS) Entrée 37 $ Sorties Système de commande de processus de base (BPCS) Entrée Sorties 37 % ,3 )7 Réacteur Fonction de sécurité (SIF) dans SIS Le cycle de vie de sécurité se divise en trois phases selon CEI 61511 : analyse, réalisation, exploitation et maintenance. La gestion du cycle de vie de sécurité commence toujours par la vérification du concept, du plan de gestion de la sécurité fonctionnelle et des enregistrements historiques pour déterminer les risques de sécurité connus et potentiels. Les résultats sont ensuite soumis à une analyse des risques. Celle-ci a pour but de filtrer les risques non tolérables, d'évaluer la probabilité d'apparition d'une mise en danger et d'en estimer les éventuelles conséquences. Pour ce faire, on dispose de différentes méthodes, par ex. • HAZOP • Analyse par arbre de risques • Listes de contrôle • FMEA (Failure Modes and Effects Analysis, soit l'analyse des modes de défaillance et de leurs effets) La mise en œuvre d'un système instrumenté de sécurité (SIS) est une mesure de protection possible. Le SIS est un système de sécurité indépendant dont les constituants vont du capteur à l'actionneur, en passant par le contrôleur. Il est adapté aux fonctions suivantes : • Coupure : un procédé ou une installation sont automatiquement mis dans un état sûr, si une condition prédéfinie n'est pas respectée. • Tolérance : dans des conditions définies, l'installation est toujours exploitable de façon sûre. • Atténuation : les effets éventuels d'un incident en matière de sécurité sont minimisés et ainsi limités. Le niveau SIL décrit les mesures à prendre pour réduire les risques. Plus le niveau SIL est élevé, plus le facteur de réduction du risque sera grand. Grâce à l'automatisation des opérations décrites, divers outils disponibles sur le marché prennent en charge l'analyse des risques de façon efficace. Le résultat de l'analyse des risques est documenté dans la spécification des exigences de sécurité. Cette dernière constitue la base de la planification de l'installation qui suit et peut être représentée par une matrice de cause à effet. Des mesures de protection appropriées peuvent réduire la probabilité d'un incident et ses effets (LOPA, analyse des couches de protection). 1) Niveau d'intégrité de sécurité Probabilité d'une défaillance sur sollicitation (PFD) par an1) Facteur de réduction de risque SIL 4 t 10-5 à < 10-4 10 000 à 100 000 SIL 3 t 10-4 à < 10-3 1 000 à 10 000 SIL 2 t 10-3 à < 10-2 100 à 1 000 SIL 1 t 10-2 à < 10-1 10 à 100 Low demand mode of operation Gestion du cycle de vie de sécurité 27 © Siemens AG 2010 Phase de réalisation La phase de réalisation est caractérisée par le choix de la technologie et de l'architecture, par la définition des intervalles entre les tests de vérification, par le design et l'installation du SIS ainsi que par la mise en service. Pour la configuration et la programmation des automates S7-400FH, Siemens met à disposition la bibliothèque de blocs F intégrée à S7F Systems et la matrice SIMATIC Safety Matrix. SIMATIC Safety Matrix SIMATIC Safety Matrix, qui peut être utilisé en plus de CFC, est un outil innovant de cycle de vie de sécurité de Siemens pouvant être mis en œuvre aussi bien pour la configuration aisée d'applications de sécurité que pour leur exploitation et leur maintenance. L'outil, basé sur le principe éprouvé de la matrice de cause à effet, est adapté aux processus pour lesquels des conditions définies entraînent certaines réactions de sécurité. S7 F Systems avec bibliothèque de blocs de sécurité et Safety Matrix L'outil d'ingénierie S7 F Systems permet de paramétrer les automates S7-400FH et les modules de sécurité de sécurité de la gamme ET 200. La configuration est prise en charge avec les fonctions : • Comparaison de programmes F de sécurité • Détection des modifications des programmes F par somme de contrôle • Séparation des fonctions de sécurité et des fonctions standard Un mot de passe permet de protéger l'accès aux fonctions F. La bibliothèque de blocs de sécurité intégrée à S7 F Systems contient des blocs fonctionnels préconfigurés permettant de créer des applications de sécurité à l'aide du CFC ou de SIMATIC Safety Matrix basé sur CFC. Les blocs F certifiés sont particulièrement robustes et identifient les erreurs contenues dans les programmes comme la division par zéro ou le dépassement des plages de valeurs. Ils évitent la programmation diversitaire pour la détection des défauts et le déclenchement des réactions correspondantes. Safety Matrix : affectation de réactions (effets) parfaitement définies aux événements survenus (causes) Avec SIMATIC Safety Matrix, la programmation de la logique de sécurité est non seulement plus simple et plus pratique, mais aussi plus rapide. Lors de l'analyse des risques de son installation, le configurateur peut associer des réactions bien définies (effets) à des événements survenant au cours du processus (causes). Dans les lignes horizontales de la matrice qui est comparable à un tableur, il saisit les événements de processus possibles (entrées), configure leur type et leur nombre, les combinaisons logiques, les éventuels temporisations et verrouillages, ainsi que les erreurs pouvant être tolérées (le cas échéant). Ensuite, il définit, dans les colonnes verticales, les réactions (sorties) à chaque événement défini. Pour connecter les événements et les réactions, il suffit de cliquer sur la cellule au point d'intersection de la ligne et de la colonne. A partir de ces données, Safety Matrix génère automatiquement des programmes CFC de sécurité complexes. Le configurateur n'a pas besoin de connaissances spéciales en programmation et peut se consacrer entièrement aux exigences de sécurité de son installation. Ingénierie d'applications de sécurité avec CFC 28 Gestion du cycle de vie de sécurité © Siemens AG 2010 Avantages de Safety Matrix dans la phase de réalisation Fenêtre d'entrée pour la configuration de "causes" analogiques avec traitement des valeurs de processus Chaque valeur entrée peut être combinée à un prétraitement si nécessaire, sans impact sur la possibilité de simulation. Le prétraitement est librement configurable. En dehors des alarmes dérivées de la valeur de processus, il est possible de générer des alarmes et des informations de diagnostic pour chaque cause suivie d'un effet. Les priorités et les comportements en terme d'acquittement des alarmes sont définissables selon divers profils. Le schéma en couleur des alarmes et messages s'adapte facilement aux besoins du client et aux spécificités régionales. La gestion des alarmes est assistée par des alarmes collectives, une priorisation des alarmes et un acquittement des alarmes réglable individuellement. ■ Simplicité de configuration grâce à la méthode de cause à effet ■ Aucune connaissance en programmation n'est nécessaire ■ Pré-traitement des valeurs d'entrée ■ Génération d'alarmes et mise à disposition d'informations de diagnostic pour chaque cause suivie d'un effet, avec horodatage ■ Pré-alarme avec des valeurs analogiques ■ Libre choix des couleurs pour alarmes et messages ■ Génération automatique des diagrammes CFC incluant les blocs pilotes ■ Versionnage automatique ■ Suivi intégré des modifications ■ Expression 1 pour 1 de la matrice des causes & effets Gestion du cycle de vie de sécurité 29 © Siemens AG 2010 Phase d'exploitation et de maintenance Documentation des modifications avec Safety Matrix La troisième et dernière phase du cycle de vie de sécurité renferme l'exploitation, la maintenance et la modification des applications de sécurité, ainsi que la mise hors service de l'installation. Avec le visionneur de SIMATIC Safety Matrix qui tourne sur le poste opérateur SIMATIC PCS 7, il est possible d'observer l'application de sécurité pendant le fonctionnement et d'intervenir de façon simple et intuitive. L'opérateur a directement accès aux données sur le visionneur. L'état du signal est représenté en ligne dans la matrice de cause à effet. La matrice est affichée intégralement, mais il est aussi possible de créer une image ciblée d'une cause ou d'un effet et d'alterner entre entre l'affichage de la matrice complète et l'affichage de l'alarme. Affichage journalier en ligne avec valeur de processus, valeur de simulation et valeur active Le visionneur permet à l'opérateur d'afficher les messages des premières valeurs, de les mémoriser et d'enregistrer les événements ayant trait à la sécurité. Les modifications de paramètres sont prises en charge, tout comme les fonctions bypass, réinitialisation et correction. L'affichage journalier montre toujours la valeur de processus, la valeur de simulation et la valeur active. Les fonctions de gestion du cycle de vie de sécurité (pour la gestion des versions, ainsi que pour la documentation des interventions de l'opérateur et des modifications de paramètres) complètent efficacement les fonctions de configuration, d'exploitation et de maintenance de SIMATIC Safety Matrix et supportent activement la gestion du cycle de vie de sécurité. Avantages de Safety Matrix en phase d'exploitation Visionneur de Safety Matrix sur un poste opérateur SIMATIC PCS 7 30 Gestion du cycle de vie de sécurité ■ Intégration complète dans SIMATIC PCS 7 ■ Affichage de la matrice de cause à effet et affichage de l'alarme ■ Affichage du jour dans l'alarme ■ Affichage de la séquence d'événements et mémorisation ■ Visualisation et mémorisation de la première alarme ■ Fonctions d'utilisation intégrées telles que bypass, réinitialisation, correction et modification de paramètres ■ Mémorisation automatique des interventions de l'opérateur pour la gestion du cycle de vie de sécurité ■ Versionnage automatique ■ Documentation automatique des modifications © Siemens AG 2010 Exemples d'applications Test de course partielle (PST) SIS Controller Application de sécurité (70 Coupleur DP/PA S TOR F Signalisation en retour position de vanne Fonction Safety Instrumented Positionneur de vanne SIPART PS2 Consigne position de vanne Arrivée d'air S Electrovanne Vanne d'arrêt pneumatique Exemple de configuration pour le test de course partielle (PST) Pour garantir que les vannes d'arrêt d'urgence (vannes ESD) d'une fonction de sécurité instrumentée SIF (Safety Instrumented Function) fonctionnent correctement lorsque survient un événement inattendu, il est impératif de contrôler régulièrement leur bon fonctionnement. Le test de course partielle permet de prolonger les intervalles entre les tests de course complète exigés, sans pour autant altérer le niveau SIL. Si ces tests sont effectués régulièrement (par ex. 4 fois par an), l'intervalle entre deux tests de course complète peut passer d'un à deux ans. Ceci peut être effectué par un test de course complète (Full Stroke Test), à l'arrêt de l'installation. La vanne devant être entièrement fermée pour ce test, cette méthode de vérification n'est en général pas applicable durant le fonctionnement du process. Le système de sécurité de Siemens contient déjà des blocs fonctionnels préconfigurés pour que le test de course partielle soit effectué automatiquement avec les intervalles prédéfinis. Ces blocs fournissent à l'opérateur des alarmes et des signalisations en retour sur la fonction de vanne et déterminent la date du prochain test de course complète sur la base de calculs PFD (Probability of Failure on Demand). Le test de course partielle constitue alors une excellente alternative. Lors de ce test, la mobilité de la vanne est contrôlée de la manière suivante : la vanne est partiellement ouverte et fermée sans interruption du processus. La course de la vanne est généralement de 10 à 15 %. La longueur de la course partielle varie selon les particularités du processus et la couverture diagnostic requise. Des blocs de vues préconfigurés permettent la visualisation sur le système opérateur. Ils fournissent un rapide aperçu de l'état de la vanne. Ils affichent les paramètres PST et l'état du dernier test de course partielle et ils fournissent des informations sur d'autres tests planifiés. Exemples d'applications 31 © Siemens AG 2010 PFD (t) ,(& Sans PST Avec PST (4 x par an) Tests de vérification annuels = SIL 2 Tests de vérification tous les 2 ans = SIL 2 6,/ 6,/ PFDavg 6,/ 6,/ Intervalle entre deux tests de course complète dans le cas de la réalisation des PST Le test de course partielle prolonge l'intervalle entre deux tests de course complète et le fait passer d'un à deux ans Blocs fonctionnels • F_PST effectue le test de course partielle • PST prépare les alarmes et les événements pour le poste de conduite • En option : F_SOLENOID teste l'électrovanne • En option : PST_CALC calcule la date du prochain test de course complète Avantages du test de course partielle de Siemens 32 ■ Test en ligne de la vanne sans perturber la production ■ Test pour prévenir tout type de défaillance ■ Diagnostic préventif ■ Vérifications plus flexibles et intervalles de vérification plus longs ■ Minimisation du temps de shuntage de la vanne ESD ou du temps d'arrêt du processus ■ Probabilité de défaillance de la vanne réduite sur demande ■ Signalisations en retour relatives aux tests de course complète nécessaires pour conserver le niveau SIL Exemples d'applications Bloc de vue pour le système opérateur SIMATIC PCS 7 Temps © Siemens AG 2010 Applications de protection contre la surpression, le feu et le gaz ainsi que pour la gestion des brûleurs High Integrity Pressure Protection System (HIPPS) Le système nommé "High Integrity Pressure Protection" est l'application spécifique d'un système instrumenté de sécurité (SIS) pour protéger contre la surpression. Il peut également être utilisé en variante aux détendeurs conformément à API 521 et au code 2211 ASME, alinéa VIII, paragraphe 1 et 2. Sur la base du système Safety Integrated et en coopération avec des fournisseurs de solutions, Siemens a conçu des solutions HIPPS sophistiquées pour diverses applications : www.siemens.com/process-safety Systèmes de gestion des brûleurs Les systèmes de gestion des brûleurs sont définis dans les normes EN 298 et NFPA 85 (2001) comme étant des systèmes automatiques de commande pour la combustion sûre, destinés à assister le personnel opérateur lors du démarrage et de l'interruption d'installations de traitement de carburants et des foyers de chaudières, ainsi qu'à prévenir tout dysfonctionnement et dommages sur ces installations. Leur large gamme va de très petits systèmes pour chaudières à un brûleur jusqu'aux grands systèmes pour chaudières de centrales. Siemens offre des bibliothèques de brûleurs ainsi que des solutions complètes avec des blocs fonctionnels certifiés par le TÜV pour la plateforme d'automates SIMATIC S7-400FH et S7-300F. Exemple de montage en armoire Feu et gaz Les systèmes de protection contre le feu et le gaz jouent un rôle important dans le concept général de protection des installations industrielles destinées à l'extraction et au traitement ainsi qu'au transport de pétrole, de produits pétrochimiques ou de gaz dangereux. Ils doivent détecter les incendies et/ou les fuites de gaz de façon fiable et les signaler, même dans des conditions difficiles telles qu'une panne de l'alimentation principale. Pour limiter les dommages subis, ils sont partiellement capables d'engager des contre-mesures telles que l'extinction d'un incendie ou l'aspiration d'un gaz. Pour cela, le système de sécurité Safety Integrated est certifié selon les normes de sécurités requises EN 54 et NFPA 72. Exemples d'applications 33 © Siemens AG 2010 Projets de référence Références en pétrole & gaz et en chimie De la production d'énergie à l'extraction du pétrole et du gaz, des raffineries, à l'industrie chimique, pétrochimique ou pharmaceutique : nous avons déjà réalisé une multitude de solutions clés en mains pour la sécurité des procédés, sur la base de notre vaste savoir-faire et de notre longue expérience. Ces solutions font leurs preuves au quotidien dans le monde entier. Energie : Installation de traitement des gaz Afam de la compagnie SPDC Nigeria (Shell Petroleum Development Company) La société SPDC Nigéria a construit à Afam une installation de traitement des gaz afin d'assurer la qualité du gaz pour l'alimentation de la centrale existante de 270 MW et la centrale de 650 MW, en construction d'ici l'été 2007. Pour l'automatisation de l'installation d'une capacité de 190 mmscf/d, destinée à débarrasser le combustible (pour les turbines à gaz) des liquides et autres résidus, SPDC Nigeria a misé sur le système de conduite de processus SIMATIC PCS 7 doté d'une technique de sécurité intégrée, tolérante aux pannes. Ce système remplit toutes les normes de sécurité et commande tous les dispositifs d'arrêt d'urgence tels que les systèmes de détection d'incendie et de signalisation de fuite de gaz. La solution • Système de conduite de processus SIMATIC PCS 7 avec Safety Integrated • Automate SIMATIC S7-400FH tolérant aux pannes et à haute disponibilité, équipé de deux CPU du type 417-4H synchronisées par fibres optiques et d'interfaces de communication pour Industrial Ethernet (bus système) et PROFIBUS (bus de terrain). • Stations de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200M connectées à PROFIBUS par deux coupleurs IM 153-2 High Feature : sept lignes d'E/S pour les signaux de terrain des zones fonctionnelles SIS, feu et gaz, ainsi que l'automatisation générale des processus • Ingénierie de sécurité et gestion du cycle de vie de sécurité via SIMATIC Safety Matrix • Architecture de système très précise et avantageuse en terme de coûts grâce à la redondance modulaire flexible L'outil performant de cycle de vie de sécurité SIMATIC Safety Matrix a particulièrement fait ses preuves en phase d'étude, de réalisation et d'exploitation ainsi que lors du diagnostic et de la maintenance des applications de sécurité. La configuration et la mise en service de ces applications ont ainsi pu être simplifiées et accélérées de façon significative. 34 Projets de référence Installation de traitement des gaz Afam de la compagnie SPDC Nigeria (Shell Petroleum Development Company) Pétrole et gaz : Modernisation de la station de compression de gaz NETG à Elten, Allemagne Des exigences de sécurité extrêmement élevées sont imposées pour les stations de compression de gaz qui produisent la pression nécessaire au transport de gaz dans les gazoducs. Les circuits de sécurité pour la régulation de la température et de la pression sont particulièrement concernés. L'entreprise NETG (Nordrheinische Erdgastransportleitungsgesellschaft mbH & Co. KG) a choisi le SIMATIC PCS 7 comme système de conduite de processus pour sa station de compression de gaz à Elten. Cette station achemine du gaz pour E.ONGastransport et RWE-Transportnetz. SIMATIC PCS 7 surveille toutes les données importantes : pression, température et vitesse. La fonction de coupure d'urgence et les systèmes d'alerte en cas de départ de feu et de fuite de gaz sont intégrés dans le système de conduite de processus. L'automatisation du processus devient visible dans son intégralité de manière homogène avec les éléments de sécurité. La solution • Système de conduite de processus SIMATIC PCS 7 avec Safety Integrated • Automate SIMATIC S7-400FH tolérant aux pannes et à haute disponibilité • Entrées et sorties de sécurité via SIMATIC ET 200M • PROFIBUS avec profil PROFIsafe • SIMATIC Process Device Manager (PDM) pour paramétrage à l'échelle de l'installation, mise en service, diagnostic et maintenance d'appareils de terrain intelligents • SITRANS P DS III avec PROFIsafe, conçu pour SIL 2 ; SIL 3 réalisable par sélection 2oo3 redondante © Siemens AG 2010 Bayer à Dormagen, Allemagne Gestion de brûleurs chez Aalborg Industries, Australie NETG, E.ON et RWE sont extrêmement satisfaits des résultats de la modernisation. Les attentes liées à la technique de sécurité intégrée ont été pleinement comblées, voire dépassées. Des fonctions de surveillance améliorées et une visualisation homogène apportent des avantages considérables dans l'exploitation de l'installation et sa sécurité. L'intégration de Asset Management facilite considérablement la maintenance préventive et la rend plus efficace. Des temps d'arrêt plus courts et une disponibilité plus élevée en sont les résultats. Pétrole et gaz : Gestion de brûleurs chez Aalborg Industries, Australie Chimie : fabrication de produits phytosanitaires chez Bayer à Dormagen, Allemagne Pour sa nouvelle installation polyvalente sur le site allemand de Dormagen, la société Bayer Crop Science AG a considéré comme particulièrement important de réaliser avec SIMATIC PCS 7 un système homogène depuis le niveau terrain jusqu'au niveau ERP (SAP). Bayer a opté pour une solution de conduite de processus avec technique de sécurité intégrée pour 35 installations de processus, 240 unités de processus et 4 500 points de mesure. Des unités flottantes d'extraction, de stockage et de déchargement (Floating Production Storage and Offloading, FPSO) sont utilisées pour l'extraction du pétrole ou de gaz en mer. Des pétroliers réaménagés sont généralement utilisés à cette fin. Ces navires FPSO doivent évidemment respecter les consignes et normes de sécurité strictes de l'industrie offshore du pétrole et du gaz. Les composants FPSO tels que les chaudières sont particulièrement concernés par les normes de sécurité. La gestion des brûleurs pour les chaudières est liée à des risques élevées et nécessite un savoir faire extrême. En outre, les conditions physiques, la disponibilité exigée et les règlements en vigueur constituent des exigences particulièrement élevées que doit pouvoir satisfaire la plateforme système. C'est la raison pour laquelle le responsable de la gestion des brûleurs de Aalborg Industries a opté pour le SIMATIC PCS 7 avec des automates S7-400FH de Siemens. La solution • Système de contrôle de processus SIMATIC PCS 7 avec Safety Integrated • 53 automates SIMATIC S7-400FH • 1 000 entrées et sorties de sécurité avec stations de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200M • Configuration de l'installation La solution • Système de conduite de processus SIMATIC PCS 7 avec Safety Integrated • Automate SIMATIC S7-400FH tolérant aux pannes et à haute disponibilité • Entrées et sorties de sécurité via SIMATIC ET 200M • PROFIBUS DP avec profil PROFIsafe • Configuration de l'installation Safety Integrated permet une réduction des coûts d'ingénierie sur tout le cycle de vie de l'installation polyvalente. Grâce à son haut niveau de flexibilité, la production peut être adaptée à l'évolution des besoins de manière bien plus simple et rapide. L'affectation des contrôleurs étant spécifique aux unités de processus (un contrôleur par unité de processus), les opérations de maintenance et de modification sont bien plus pratiques. Le système de gestion des brûleurs de Siemens est en mesure de répondre à toutes les attentes de Aalborg Industries. La technique de sécurité est parfaitement intégrée dans le système de conduite du processus SIMATIC PCS 7 tout en assurant le haut niveau de sécurité SIL 3. La redondance modulaire flexible offre la possibilité d'adapter le degré de redondance en fonction des besoins pour les contrôleurs, le bus de terrain et la périphérie décentralisée. Projets de référence 35 © Siemens AG 2010 Caractéristiques des produits et réf. de commande Automate S7-400FH Automates préassemblés (AS-Bundles) pour SIMATIC PCS 7 sur la base de l'automate SIMATIC S7-400FH Type d'automate AS 412F Redondance non, Single Station avec 1 CPU CPU 1 x CPU 412-3H 1 x CPU 414-4H 1 x CPU 417-4H 2 x CPU 412-3H 2 x CPU 414-4H 2 x CPU 417-4H 4 4 4 4 4 4 Licence RT S7 F Systems N° de réf. générique Automate préassemblé (AS-Bundle) ■ ■ composants individuels prémontés, testés AS 414F AS 417F AS 412FH AS 414FH AS 417FH oui, Redundancy Station avec 2 CPU (haute disponibilité) 6ES7 654- 6ES7 654- 6ES7 654- 6ES7 656- 6ES7 656- 6ES7 656- 7AB0./7BB0. 8AB0./8BB0. 7BF0./7CF0. 8BF0./8CF0. 7CN./7DN./7EN. 8CN./8DN./8EN. 7AB3./7BB3. 8AB3./8BB3. 7BF./7CF. 8BF./8CF. 7CN./7DN./7EN. 8CN./8DN./8EN. Dans le cadre de SIMATIC PCS 7, les automates SIMATIC S7-400FH peuvent être livrés en tant qu'ensembles préassemblés et testés (AS-Bundles). En choisissant des éléments de commande préconfigurés, vous pouvez composer de manière interactive l'équipement des automates préassemblés (AS-Bundles) et leur référence de commande. Un configurateur figurant dans Industrie Mall sur Internet vous aidera de manière efficace (voir sous www.siemens.com/industrymall). Pour vous aider à choisir des configurations recommandées, celles-ci sont listées avec leur numéro de référence complet. Les éléments de commande des automates préassemblés (AS-Bundles) et les configurations recommandées figurent également dans le catalogue SIMATIC PCS 7 (ST PCS 7). Les références des composants individuels sont listées dans les catalogues ST PCS 7 et ST 70. Ces deux catalogues sont disponibles sur Internet sous : www.siemens.com/simatic/printmaterial SIMATIC CPU S7-400H 36 Type de CPU CPU 412-3H CPU 414-4H CPU 417-4H Composant des automates préassemblés AS 412F (1 x) / AS 412FH (2 x) AS 414F (1 x) / AS 414FH (2 x) AS 417F (1 x) / AS 417FH (2 x) Architecture S7-400 avec périphérie décentralisée S7-400 avec périphérie décentralisée S7-400 avec périphérie décentralisée Mémoire de chargement, RAM (intégrée / carte mémoire) 256 Ko / jusqu'à 64 Mo 256 Ko / jusqu'à 64 Mo 256 Ko / jusqu'à 64 Mo Mémoire de travail ■ totale ■ pour programme ■ pour données 768 Ko 512 Ko 256 Ko 2,8 Mo 1,4 Mo 1,4 Mo 30 Mo 15 Mo 15 Mo Temps d'exécution 75 ns 45 ns 18 ns Nombre d'E/S F env. 100 env. 600 env. 3 000 Mémento 8 Ko 8 Ko 16 Ko Interfaces intégrées ■ Nombre et type ■ Nombre de lignes DP 1 (MPI/DP) 1 2 (MPI / DP et DP) 2 2 (MPI / DP et DP) 2 Dimensions (LxHxP) en mm 50 x 290 x 219 50 x 290 x 219 50 x 290 x 219 N° de réf. générique 6ES7 412-3HJ. 6ES7 414-4HM. 6ES7 417-4HT. Caractéristiques des produits et réf. de commande © Siemens AG 2010 Automate S7-300F / Composants logiciels Automate SIMATIC S7-300F Type de CPU CPU 315F-2 DP CPU 315F-2 PN/DP CPU 317F-2 DP CPU 317F-2 PN/DP CPU 319F-3 PN/DP Architecture S7-300 avec péripherie décentralisée ou centralisée, périphérie de sécurité Mémoire de travail 384 Ko 512 Ko 1 Mo 1,5 Mo 2,5 Mo Nombre d'E/S F env. 300 env. 300 env. 500 env. 500 env. 1 000 Mémento 2 Ko 2 Ko 4 Ko 4 Ko 8 Ko Connexion au bus de terrain PROFIBUS (DP) PROFIBUS (DP), PROFINET (PN) PROFIBUS (DP) PROFIBUS (DP), PROFINET (PN) PROFIBUS (DP), PROFINET (PN) Interfaces intégrées ■ Nombre et type ■ Nombre de lignes DP 2 (MPI et DP) 1 2 (DP/MPI et PN) 1 2 (DP/MPI et DP) 2 2 (DP/MPI et PN) 1 3 (DP/MPI, DP, PN) 2 Dimensions (L x H x P) en mm 40 x 125 x 130 40 x 125 x 130 80 x 125 x 130 40 x 125 x 130 120 x 125 x 130 N° de réf. générique ■ Version standard ■ Exécution SIPLUS1) 6ES7 315-6FF. 6AG1 315-6FF. 6ES7 315-2FJ. 6AG1 315-2FH.2) 6ES7 317-6FF. 6AG1 317-6FF. 6ES7 317-2FK. 6AG1 317-2FK.3) 6ES7 318-3FL. – 1) en tant que composant SIPLUS, aussi pour plage de température étendue de -25 à +60 °C et environnements agressifs/condensation (www.siemens.com/siplus) 2) sur la base de l'exécution antérieure à la version standard actuelle avec mémoire de travail de 256 Ko 3) sur la base de l'exécution antérieure à la version standard actuelle avec mémoire de travail de 1 Mo Composants logiciels pour ingénierie, fonctionnement en Runtime et gestion du cycle de vie de sécurité Désignation N° de réf. générique S7 F Systems / Mise à niveau S7 F Systems 6ES7 833-1CC02-. Licence RT S7 F Systems (composant des automates préassemblés) 6ES7 833-1CC00-. Outil Safety Matrix Editeur Safety Matrix Visionneur Safety Matrix 6ES7 833-1SM0. 6ES7 833-1SM4. 6ES7 833-1SM6. Blocs fonctionnels et blocs de vue du test de course partielle ■ Licence d'ingénierie et licence RT pour un automate ■ Licence RT pour un autre automate 6BQ2 001-0CA. 6BQ2 001-0CB. Bibliothèques de brûleurs, blocs fonctionnels ■ pour automate SIMATIC S7-400FH ■ pour automate SIMATIC S7-300F 9AL3 100-1AA1. 9AL3 100-1AD5. Caractéristiques des produits et réf. de commande 37 © Siemens AG 2010 Modules de signaux F ET 200M Embases MTA Modules de signaux F pour ET 200M sur S7-300F et S7-400FH Entrées TOR Sorties TOR Entrées ANA SM 336F HART Type de module SM 326F SM 326F NAMUR [EEx ib] SM 326F Nombre d'entrées/sorties jusqu'à 24 (mono-canal pour capteurs SIL 2) 8 (monocanal) 12 (bi-canal pour capteurs SIL 3) Séparation galvanique voie par voie 10, séparation galvanique par groupes de 5 4 (bicanal) type P/P type P/M séparation galvanique par groupes de 4 Classe de sécurité max. possible selon CEI 61508 / EN 954-1 Tension d'entrée ou de sortie monocanal/1oo1 : SIL 2 bicanal/2oo2 : SIL 3 monocanal/1oo1 : SIL 2 (SIL 3 sans module de séparation) bicanal/1oo2 : SIL 3 24 V CC NAMUR SIL 3 SIL 3 (SIL 3 sans module de séparation) (SIL 3 sans module de séparation) 6 (monocanal) 3 (bicanal) 15 bits + signe connexion 2 ou 4 fils SIL 3 (monocanal/1oo1 et bicanal/1oo2) (SIL 3 sans module de séparation) – Courant d'entrée ou de sortie 8, séparation galvanique par groupes de 4 – 24 V CC 24 V CC – 2 A par voie à l'état log. "1" 2 A par voie à l'état log. "1" 4 ... 20 mA ou 0 ... 20 mA Alimentation des capteurs résistante aux courts-circuits 4 par 6 voies, séparation galvaniques par groupes de 2 8 par voie, séparation galvanique entre elles – – 6 par voie Caractéristiques particulières Horodatage par 20 ms (SOE) Saisie des signaux de la zone Ex Paramètre "Maintenir dernière valeur valide", passivation par voie – Communication HART dans plage de mesure 4 ... 20 mA Utilisation redondante par voie par voie par voie – par voie Diagnostic des modules et des voies 4 4 4 4 4 Dimensions (LxHxP) en mm 80 x 125 x 120 80 x 125 x 120 40 x 125 x 120 80 x 125 x 120 40 x 125 x 120 N° de réf. générique 6ES7 326-1BK02-. 6ES7 326-1RF. 6ES7 326-2BF10-. 6ES7 326-2BF41-. 6ES7 336-4GE. Embases MTA pour la connexion de capteurs/actionneurs aux modules de sécurité de l'ET 200M N° de réf. Type MTA Plage d'entrée/sortie 6 voies F E ANA HART (de sécurité) 4 ... 20 mA (avec/sans HART) ou Redondance E/S 4 MTA Module ET 200M Câble de liaison 6ES7 650-1AH61-. 6ES7 336-4GE00-. 6ES7 922 -3BD00-0AU. (3 m) -3BJ00-0AU. (8 m) 0 ... 20 mA (sans HART) 24 voies F E TOR (de sécurité) 24 V CC 4 6ES7 650-1AK11-. 6ES7 326-1BK0. 10 voies F S TOR (de sécurité) 24 V CC, 2 A 4 6ES7 650-1AL11-. 6ES7 326-2BF01-. (à partir de la version 2) ou 6ES7 326-2BF10-. 10 voies F S TOR relais (de sécurité) 120 ... 230 V CA, 5 A ; 24 V CC, 5 A 4 6ES7 650-1AM31-. 6ES7 326-2BF01-. (à partir de la version 2) ou 6ES7 326-2BF10-. 38 Caractéristiques des produits et réf. de commande 6ES7 922 -3BD00-0AS. (3 m) -3BJ00-0AS. (8 m) © Siemens AG 2010 Système de périphérie décentralisée ET 200S SIMATIC PCS 7 Safety Packages Modules d'alimentation et modules électroniques de sécurité (modules de sécurité) pour ET 200S sur S7-300F et S7-400FH Modules d'alimentation pour modules électroniques Types de modules PM-E Domaine d'application tous les types de modules électroniques, modules de sécurité également (4/8 F E TOR, 4 F S TOR) ; restrictions liées à la plage de tension Tension d'alimentation 24 V CC / 10 A 24 … 48 V CC ; 24 … 230 V CA ; avec fusible Diagnostic Tension de charge Tension de charge et fusible N° de réf. générique Module d'alimentation 6ES7 138-4CA. 6ES7 138-4CB. N° de réf. générique Embase 6ES7 193-4CC. (2 x 3 bornes), accès par borne à AUX 1, continuité de AUX1 6ES7 193-4CD. (2 x 3 bornes), accès par borne à AUX 1, pas de continuité de AUX1 6ES7 193-4CD. (2 x 2 bornes), pas d'accès par borne à AUX 1, continuité de AUX1 Modules électroniques de sécurité (modules de sécurité) Types de modules Entrées TOR 4/8 F E TOR Sorties TOR 4 S TOR F Nombre d'E/S 4 (bi-canal pour capteurs SIL 3/1oo2) 4 à 24 V CC/2 A, type P/M1), jusqu'à SIL 3 8 (mono-canal pour capteurs SIL 2/1oo1) 1) P/M : pour les charges non référencées à la terre Tension d'entrée ou de sortie 24 V CC 24 V CC Diagnostic des modules et des voies 4 4 N° de réf. générique Module électronique 6ES7 138-4FA. 6ES7 138-4FB. N° de réf. générique Embase 6ES7 193-4CF. (4 x 6 bornes) 6ES7 193-4CF. (4 x 6 bornes) 6ES7 193-4CG. (4 x 4 bornes) 6ES7 193-4CG. (4 x 4 bornes) 6ES7 138-4CA. 6ES7 138-4CA. 6ES7 138-4CB. 6ES7 138-4CB. N° de réf. générique Module d'alimentation (embases correspondantes cf. le tableau des modules d'alimentation) (masse et terre séparées) SIMATIC PCS 7 Safety Packages SIMATIC PCS 7 Safety ES Packages SIMATIC PCS 7 Safety ES Package pour AS/OS, V7.1, 250 PO N° de réf. générique ■ Logiciel SIMATIC PCS 7 Engineering avec licence d'ingénierie AS/OS et licence Runtime 250 PO S7 F Systems 6ES7 651-6AA17-. SIMATIC PCS 7 Engineering Software avec licence d'ingénierie AS/OS PO unlimited et licence AS Runtime 600 PO S7 F Systems 6ES7 651-6AF17-. SIMATIC PCS 7 Engineering Software avec licence d'ingénierie AS/OS et licence Runtime 250 PO SIMATIC Safety Matrix Tool S7 F Systems 6ES7 651-6AA17-. SIMATIC PCS 7 Engineering Software avec licence d'ingénierie AS/OS PO unlimited et licence AS Runtime 600 PO SIMATIC Safety Matrix Tool S7 F Systems 6ES7 651-6BF17-. SIMATIC Safety Matrix Tool S7 F Systems 6ES7 651-6BX00-. SIMATIC PCS 7 OS Software Single Station, 250 PO SIMATIC Safety Matrix Viewer 6ES7 652-6AA17-. SIMATIC PCS 7 OS Software Client SIMATIC Safety Matrix Viewer 6ES7 652-6CX17-. ■ ■ SIMATIC Safety Matrix Viewer 6ES7 652-6BX00-. ■ SIMATIC PCS 7 Safety ES Package pour AS/OS V7.1, PO illimité ■ ■ SIMATIC PCS 7 Safety Matrix ES Package pour AS/OS V7.1, 250 PO ■ ■ ■ SIMATIC PCS 7 Safety Matrix ES Package pour AS/OS V7.1, PO illimité ■ ■ ■ SIMATIC PCS 7 Safety Matrix ES Extension Package ■ ■ SIMATIC PCS 7 Safety Matrix OS Packages SIMATIC PCS 7 Safety Matrix OS Single Station Package V7.1 ■ SIMATIC PCS 7 Safety Matrix OS Client Package V7.1 ■ SIMATIC PCS 7 Safety Matrix OS Extension Package ■ Caractéristiques des produits et réf. de commande 39 © Siemens AG 2010 Autres informations Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel SIMATIC Guide : www.siemens.com/simatic-docu Commandez d'autres publications sur le thème SIMATIC à l'adresse suivante : www.siemens.com/simatic/printmaterial Pour une documentation technique approfondie, rendez-vous sur notre portail Service & Support : www.siemens.com/automation/support Pour un entretien personnalisé, vous trouverez votre interlocuteur le plus proche sous : www.siemens.com/automation/partner L'Industry Mall vous permet de commander directement par Internet : www.siemens.com/industrymall Consultez également notre portail Automatisation des processus avec ses informations complètes sur la technique de conduite des processus et l'instrumentation des processus de Siemens : www.siemens.com/processautomation Siemens AG Industry Sector Industrial Automation Systems Postfach 4848 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE Sous réserve de modifications N° de réf. : E86060-A4678-A181-A4-7700 3P.8215.15.03 / Dispo 09508 BR 0410 40 Fr Imprimé en Allemagne © Siemens AG 2010 www.siemens.com/process-safety Les informations de cette brochure contiennent des descriptions ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées. Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Sous réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques. Toutes les désignations de produits peuvent être des marques ou des noms de produits de Siemens AG ou de sociétés tierces agissant en qualité de fournisseurs, dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Documents pareils
Safety Integrated for Process Automation
Projets de référence
Références en pétrole & gaz et en chimie . . . . . . . . .34
Caractéristiques des produits et réf. de commande
Contrôleurs, composants logiciels, modules F,
embases, système de...