50D Harbour Clamp 50D Hafen-Klammern 50D Pinces Portuaires
Transcription
50D Harbour Clamp 50D Hafen-Klammern 50D Pinces Portuaires
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 50D Harbour Clamp 50D Hafen-Klammern 50D Pinces Portuaires Parts Manual 50D70182 ® Last update: 06/01/04 cascade Foreword Benutzungshinweis How to use this manual This manual illustrates service replacement parts for the Cascade Harbour Clamp. To locate a particular part in a manual turn to the page with the related group heading (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities shown in this manual are for one complete assembly unless otherwise indicated. Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der Cascade Hafen-Klammern benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben ist. Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is revited to the clamp frame. This plate shows catalog number, serial number, rated capacity, centre of gravity and recommended operating pressure. The serial and unit identification numbers are stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself. Introduction Typenschild Folgende Angaben sind auf dem Typenschild verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer, Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene Arbeitsdruck. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. Introduction Ce manual comprend les pièces de rechange dePinces Portuaires de CASCADE. Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un ensemble complet sauf mention contraire. Lecture de la plaque d'indentification Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le chassis à Pinces Portuaires, les informations mentionnées sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le capacité nominale, le centre de gravité et la pression d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. ATTACHMENT CAPACITY LIFT TRUCK ATTACHMENT SERIAL NUMBER CATALOG NUMBER 790741 D001 35D-DC-501A ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT WEIGHT LBS. POUNDS INCH LOAD AT CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE 2000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE 2300 PSI T FOR TECHNICAL ASSISTANCE, CONTACT 800-227 2233 PORTLAND, OREGON USA FOR PARTS AND SERVICE MANUALS, CONTACT 800-227 2233 SPRINGFIELD, OHIO USA Typenschild CL0661e.eps 50D Harbour Clamp 2 cascade parts manual Safety decal Warnungsschild Auto-collant 2 Ref. Qty. 1 2 3 1 4 1 Part No. Description 679150 665595 679059 No step decal Warnungsschild No hand hold decal Warnungsschild Quick change hook decal Warnungsschild cascade parts manual Bezeichnung 3 Description Auto-collant Auto-collant Auto-collant 50D Harbour Clamp 50D Harbour Clamp 4 cascade parts manual Frame and Mounting Group Rahmen und Aufhängungsgruppe Groupe Bâti et Accrochage 6209984 2 4 6 13 5 7 14 3 1 12 11 10 9 15 8 Ref. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 1 1 16 16 1 2 2 4 4 4 2 2 4 4 16 CL0190c.eps Part No. Description Bezeichnung Description 1020907 1020908 6209979 6209976 206738 769586 880512 762465 773842 671853 667663 671854 7961 7882 778983 778984 Mounting plate R.H. Mounting plate L.H. Guide profile lower Guide profile upper Capscrew M16x90 Washer M16 Bumper Capscrew M12x70 Selflocking Nut Bearing Bearing Bearing Roll-pin Roll-pin Bearing Bearing Aufhangungsplatte R Aufhangungsplatte L Führungsträger unten Führungsträger oben Kopfschraube Unterlegscheibe Schutzschild Kopfschraube Mutter Gleitschiene Gleitschiene Gleitschiene Spannhülse Spannhülse Gleitschiene Gleitschiene Plaque d’accrochage D Plaque d’accrochage G Profilé guide inf. Profilé guide sup. Vis à tête Rondelle Plaque protectrice Vis à tête Ecrou Glissière Glissière Glissière Goupille roulée Goupille roulée Glissière Glissière cascade parts manual 5 50D Harbour Clamp Check Valve Group Sperrventilgruppe Ensemble valve de controle LC-880514 1 2 3 4 6 5 7 7 6 10 7 11 8 CL0211a.eps 9 7 7 Ref Qty Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 4 4 2 2 8 1 1 1 1 880514 667475 667682 770679 6258 770671 667609 774501 774169 774003 774174 774200 Cascade Parts Manual Description Bezeichnung Description Check Valve Group Valve assembly Valve bracket Capscrew Lockwasher screw Restrictor Adaptor Fitting Tube Tube Tube Tube Sperrventilgruppe Ventil Zusammenbau Ventil-Aufbauplatte Kopfschraube Unterlegscheibe Kopfschraube Drossel Verschraubung Rohr Rohr Rohr Rohr Ens. valve de controle Ensemble de clapets Support Vis à tête Rondelle Vis à tête Limiteur de débit Raccord Tuyau Tuyau Tuyau Tuyau 6 50D Clamp without Arms Check Valve, side shifting clamps Sperrventil, Klammern mit Seitenschub Valve de controle, pinces à déplacement latéral L-667475 8 13 17 7 9 11 16 OP 10 CL 4 3 2 CLE041.eps 15 6 14 9 12 11 22 5 21 1 20 19 18 Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 667078 667470 2841 667471 667510 609455 2839 667476 667516 661347 659058 678270 604510 2671 2618 611288 604511 2701 667611 2841 667610 5716 Druckbegrenzungsventil Spezialverschraubung O-Ring Spule Dichtsatz O-Ring Stopfen O-Ring Ventilgehause Dichtsatz Dichtsatz Rückschlagventil Seit. Rückschlagventil Klam. O-Ring Stopfen JIC 6 Verschraubung Verschraubung Verschraubung Verschraubung O-Ring Gewindestift O-Ring Drosselgehause Kontermutter Valve de décharge Raccord spécial Joint torique Tiroir Kit de service Bouchon à joint torique Joint torique Corps de clapets Kit de service Kit de service Valve anti-retour depl.lateràl Valve anti-retour serrage Bouchon à joint torique JIC6 Raccord Raccord Raccord Raccord Joint torique Plangeur-fileté Joint torique Corps du limiteur de debit Ecrou de verrouillage 1 1 1 1 1 3 4 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 s s s s s Relief valve Fitting-special O-Ring Spool Seal kit-relief valve O-Ring plug O-Ring Valve body Seal kit-check valve Seal kit-check valve P.O. Check valve SS V.P.O. Check valve CI. O-Ring plug JIC 6 Fitting Fitting Fitting Fitting O-Ring Plunger-threaded O-Ring Restrictor body Jam nut s Included in service kit 667512. Note that plugs and cartridge valves are supplied complete with O-rings and back-up rings. s Enthalten im Satz 667512. Achten Sie darauf, Stopfen und Kartuscheventile komplett mit O-Ringe und Stuzringe geliefert werden. s Inclus dans le kit de service 667512. Il est à noter que les bouchons et valves sont livrées avec tous les joints déjà installés. Cascade Parts Manual Cylinder Group Zylinder Gruppe Groupe Vérin L-770859 15 2 5 4 17 CL0121l.eps 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 3 1 Ref. Qty 8 16 Part No. ●■6511 ●■667667 ■ 671424 414383 558402 ▲ 2722 ▲ 557476 602580 ▲ 2791 ▲ 615134 667675 ● 667668 ▲ 662451 ▲ 564930 667665 414384 667676 6 12 11 9 10 14 Description Bezeichnung Description Cotter pin Locking cap Nut Shell Piston O-Ring Seal O-Ring plug O-Ring Back-up ring Retainer Washer Seal Wiper Nut Rod Washer Splint Sicherungskappe Mutter Zylinderrohr Kolben O-Ring Dichtung O-Ring Stopfen O-Ring Stutzring Zylinderdeckel Unterlegscheibe Dichtung Abstreifer Mutter Kolbenstange Unterlegscheibe Goupille fendue Dispositif de verrouillage Ecrou Corps de vérin Piston Joint torique Joint Bouchon à joint torique Joint torique Joint de protection Bague de retenue Rondelle Joint Racleur Ecrou Tige de vérin Rondelle ▲ Included in service kit 667723 / Enthalten im Dichtsatz 667723 / Inclus dans le kit de service 667723 ■ Included in cylinder nut service kit 671425 / Enthalten im Wartungssatz 671425 / Inclus dans le kit de service 671425 ● Included in cylinder nut service kit 668925 / Enthalten im Wartungssatz 668925 / Inclus dans le kit de service 668925 50D Clamp Cascade Parts Manual Arm carrier group Armträger Gruppe Groupe coulisses 1 CL0306a.eps Ref. Qty. 1 4 Part No. Description Bezeichnung Description 770831 Arm Arm Bras cascade parts manual 9 50D Harbour Clamp Fork group for harbour clamps Gabelgruppe für Hafen-Klammern Groupe fourches pour pinces portuaires L-893740 L-893743 " ! HC001a.eps Ref no. Qty Part No. Description Bezeichnung Description Assy.no. 1 2 3 4 1 24 1 1 893741 769581 893744 772133 Fork,RH Capscrew Fork,LH Special wrench Gabel,R Kopfschraube Gabel,L Spezialschlüssel Fourche,D Vis à tête Fourche,G Clé spéciale 893740 893743 Note : The special wrench, ref.no.4 must be used to install the capscrews; it is supplied with each clamp. Additional wrenches must be ordered separetely. Achtung : Die verwendung des Spezialschlüssels ist unumgänglich für das Einschrauben der Kopfschrauben. Der Spezialschlüssel ist enthalten in jeder Klammer. Zusätzliche sollen separat bestellt werden. A noter : L’emploi de la clé spéciale est obligatoire pour l’installation; elle est inclus avec chaque pince. Des clés supplémentaires doivent être commandées séparément. 50D Harbour Clamp 10 cascade parts manual Lower Hook Group Bolt-On Aufhängunsgruppe Groupe Accrochage Ref. Qty Part No. 1 2 3 2 4 4 791694 675969 667225 763024 cascade parts manual Description Bezeichnung Description Lower Hook Group Hook Lockwasher Capscrew Aufhängungsgruppe Haken Unterlegscheibe Kopfschraube Groupe Accrochage Crochet Rondelle Vis à tête 11 50D Harbour Clamp Backrest Group Lastschutz-Gruppe Groupe Appui de charge 1 2 3 CLE017.eps Ref Qty Part No. 1 2 3 1 8 8 777097 777095 6232 763021 50D Harbour Clamp Description Bezeichnung Description Backrest Group Backrest Lockwasher Capscrew Lastschutzgruppe Lastschutz Unterlegscheibe Kopfschraube Groupe Appui de charge Appui de charge Rondelle Vis à tête 12 cascade parts manual cascade parts manual 13 50D Harbour Clamp
Documents pareils
35D Harbour Clamp 35D Hafen-klammer 35D Pince
(i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities
shown in this manual are for one complete assembly
unless otherwise indicated.
28G Bale Clamp 28G Ballenklammer 28G Pince à Balles
heading (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities shown in this manual are for one complete assembly
unless otherwise indicated.
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 35D Fork
gefertigt wurden und mit “AED” gekenntzeichnet sind.
benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert.
Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern,
Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und
...